Mise en défens des parcours dégradés
(Tunisia)
حماية المراعي المتدهورة
Description
C'est une pratique qui consiste à soustraire successivement les terres de parcours à la vaine pâture, pendant une période plus ou moins longue. Cette méthode est le plus souvent appliquée dans les situations où la dégradation du couvert végétal pastoral n’a pas atteint le seuil d’irréversibilité. La mise en défens permet la reconstitution spontanée de l’écosystème. La suppression du pâturage permet l’extériorisation des potentialités de régénération de la végétation qui se traduit au niveau des parcelles protégées par l’évolution de l’écosystème vers une plus grande hétérogénéité et une très forte diversité floristique. Cette méthode a deux principaux objectifs à savoir la protection des taxons originaux dont il ne reste que quelques individus, afin de constituer une réserve de gènes et la connaissance de l’aptitude à la régénération des différents milieux qui doit être pris en considération pour la rationalisation des programmes de réhabilitation et d’aménagement des parcours. Toutes les expériences réalisées en Tunisie, particulièrement dans les parcours privés, montrent que la compensation est indispensable pour atteindre les objectifs. Cette compensation est délivrée en nature (orge grain, aliments pour bétail, etc.) et directement versée aux concernés.
Les arrondissements des forêts qui interviennent dans les parcours forestiers et collectifs et l'Office d'Elevage et des Pâturages qui intervient au niveau des parcours privés procèdent à la mise en défens des parcours dégradés sur la base d'un certain nombre d'indicateurs. La durée de la mise en défens varie en fonction de l'état de dégradation atteint, des conditions édapho-climatiques et de la vitesse de cicatrisation de la formation végétale originaire. La procédure adoptée peut être assurée sous deux formes :
Délimitation de la zone à mettre en défens à l'aide d'une clôture avec grillage ou fils barbelés et ça concerne généralement les mises en défens de longue durée à l'instar des aires protégées (parcs nationaux, réserves naturelles);
La mise en défens des parcours collectifs soumis au régime forestier est assurée dans la plupart des cas par gardiennage (gardiens occasionnels);
La mise en défens des parcours privés est généralement assurée par le paysan lui-même sous le contrôle de l'Office de l'Elevage et des pâturages à travers des subventions (compensations) accordées selon le degré de respect de l'approche. Problèmes:
- Sédentarisation des pasteurs et pâturage libre et continu.
- Privatisation des parcours collectifs.
- Réduction des superficies pastorales et surpâturage.
- Perte de la biodiversité.
Location
Location: Menzel Habib, Gabes, Tunisia
Geo-reference of selected sites
Initiation date: n.a.
Year of termination: n.a.
Type of Approach
-
traditional/ indigenous
-
recent local initiative/ innovative
-
project/ programme based
La mise en défens même de courte durée permet la reconstitution spontanée du couvert végétal et la remontée de la diversité biologique – cas de la steppe de Menzel Habib - Tunisie (OULED BELGACEM Azaiez)
Approach aims and enabling environment
Main aims / objectives of the approach
- Assurer le maintien de l'élevage.
- Restaurer et conserver les ressources pastorales.
- Protéger l’environnement et améliorer la qualité de vie de la population.
Conditions enabling the implementation of the Technology/ ies applied under the Approach
Conditions hindering the implementation of the Technology/ ies applied under the Approach
Participation and roles of stakeholders involved
Stakeholders involved in the Approach and their roles
What stakeholders / implementing bodies were involved in the Approach? |
Specify stakeholders |
Describe roles of stakeholders |
local land users/ local communities |
Eleveurs et population cible. |
Décisions sur la méthode de mise en œuvre de la ou des technologie(s) : les ingénieurs et les techniciens des arrondissements des forêts conjointement avec la population cible. |
SLM specialists/ agricultural advisers |
Techniciens forestiers et de l'OEP. |
Décisions sur la méthode de mise en œuvre de la ou des technologie(s) : les ingénieurs et les techniciens des arrondissements des forêts conjointement avec la population cible. |
national government (planners, decision-makers) |
Décideurs. |
Décisions sur le choix de la ou des technologie(s) : Les ingénieurs et les techniciens des arrondissements des forêts et de l'Office de l'Elevage et des Pâturages choisissent la technologie et l’exécutent. |
Involvement of local land users/ local communities in the different phases of the Approach
none
passive
external support
interactive
self-mobilization
initiation/ motivation
Encourager la population cible à participer à des journées de formation et de sensibilisation.
planning
Intégrer la population et les éleveurs dans la planification des programmes de restauration et de réhabilitation des parcours dégradés.
implementation
Encourager la population et les éleveurs à travers leur implication dans les travaux de clôture et de gardiennage des parcelles mises en défens.
monitoring/ evaluation
Intégrer la population dans le suivi et l’évaluation des actions de mise en défens des parcours.
Flow chart
L’Etat à travers le Ministère de l’Agriculture, des ressources hydraulique et de la pêche a développé depuis l'année 1990 une stratégie nationale intégrée pour la conservation et la gestion des ressources naturelles entre autre celle relative à l'amélioration pastorale réserve un budget pour la fixation. des dunes dans le cadre de ses programmes de développement. A l’échelle locale, les arrondissements des forêts, représentants de la Direction Générale, interviennent dans les parcours collectifs en étroite collaboration avec les institutions locales représentatives des communautés (conseils de gestion et Groupements de développement agricoles) alors que les agences régionales de l'Office de l'Elevage interviennent dans les parcours collectifs en collaborations avec les éleveurs propriétaires des sites à mettre en défens.
Author: Ouled Belgacem Azaiez
Decision-making on the selection of SLM Technology
Decisions were taken by
-
land users alone (self-initiative)
-
mainly land users, supported by SLM specialists
-
all relevant actors, as part of a participatory approach
-
mainly SLM specialists, following consultation with land users
-
SLM specialists alone
-
politicians/ leaders
Decisions were made based on
-
evaluation of well-documented SLM knowledge (evidence-based decision-making)
-
research findings
-
personal experience and opinions (undocumented)
Technical support, capacity building, and knowledge management
The following activities or services have been part of the approach
-
Capacity building/ training
-
Advisory service
-
Institution strengthening (organizational development)
-
Monitoring and evaluation
-
Research
Capacity building/ training
Training was provided to the following stakeholders
-
land users
-
field staff/ advisers
Form of training
-
on-the-job
-
farmer-to-farmer
-
demonstration areas
-
public meetings
-
courses
Subjects covered
Le contenu principal s'article autour du respect de l'application de l'approche ainsi que son effet bénéfique sur la reconstitution spontanée du cortège floristique d'intérêt pastoral.
Advisory service
Advisory service was provided
-
on land users' fields
-
at permanent centres
Les projets de mise en défens sont entrepris et financés par l’état. La mise en œuvre est réalisée soit par les arrondissements des forêts soit par l'OEP en étroite collaboration avec les usagers privés ou leurs représentants (conseils de gestion, groupements de développement agricole).
Institution strengthening
Institutions have been strengthened / established
-
no
-
yes, a little
-
yes, moderately
-
yes, greatly
Describe institution, roles and responsibilities, members, etc.
Type of support
-
financial
-
capacity building/ training
-
equipment
Further details
Monitoring and evaluation
Research
Research treated the following topics
-
sociology
-
economics / marketing
-
ecology
-
technology
Les institutions de recherche telles que l’Institut des Régions Arides de Medenine et l'INRGREF continuent leurs activités pour affiner les conditions d'application de l'approche et l'éventuelle gestion rationnelle de la parcelle une fois ouverte pour le pâturage.
Financing and external material support
Annual budget in USD for the SLM component
-
< 2,000
-
2,000-10,000
-
10,000-100,000
-
100,000-1,000,000
-
> 1,000,000
Precise annual budget: n.a.
The following services or incentives have been provided to land users
-
Financial/ material support provided to land users
-
Subsidies for specific inputs
-
Credit
-
Other incentives or instruments
Financial/ material support provided to land users
Contribution par zone (Secteur publique/privé) : Les projets de mise en défens sont financés en totalité par l’état. Les privés qui reçoivent une compensation sous forme d'orge participent par le respect de l'approche par l'exclusion du pâturage.
partly financed
fully financed
labour
Le propriétaire lui-même assure le gardiennage de sa parcelle. Pour les parcours collectifs, ce sont les ouvriers des arrondissements forestiers qui contrôlent la mise en défens des sites.
Labour by land users was
-
voluntary
-
food-for-work
-
paid in cash
-
rewarded with other material support
Impact analysis and concluding statements
Impacts of the Approach
No
Yes, little
Yes, moderately
Yes, greatly
Did the Approach enable evidence-based decision-making?
Valorisation des résultats de recherche des institutions opérant dans le domaine de l'aménagement pastoral.
Did the Approach help land users to implement and maintain SLM Technologies?
Conservation et restauration des ressources pastorales et phytogénétiques et par voie de conséquence conservation des eaux et des sols.
Did the Approach improve coordination and cost-effective implementation of SLM?
L’approche est adoptée par d'autres paysans vu ses effets bénéfique tant sur le plan économique qu'environnemental.
Did the Approach improve knowledge and capacities of land users to implement SLM?
Appropriation de la technologie.
Did the Approach empower socially and economically disadvantaged groups?
La mise en défens permettra d'améliorer la production fourragère et par voie de conséquence la production animale (viande, lait).
Did the Approach lead to improved food security/ improved nutrition?
L'amélioration de la production animale engendrera une augmentation du revenu du paysan/éleveur et contribuera ainsi à la réduction de la pauvreté.
Did the Approach improve access to markets?
La mise en défens permettra d'améliorer la production fourragère et par voie de conséquence la production animale (viande, lait).
Main motivation of land users to implement SLM
-
increased production
-
increased profit(ability), improved cost-benefit-ratio
-
reduced land degradation
-
reduced risk of disasters
-
reduced workload
-
payments/ subsidies
-
rules and regulations (fines)/ enforcement
-
prestige, social pressure/ social cohesion
-
affiliation to movement/ project/ group/ networks
-
environmental consciousness
-
customs and beliefs, morals
-
enhanced SLM knowledge and skills
-
aesthetic improvement
-
conflict mitigation
Sustainability of Approach activities
Can the land users sustain what hat been implemented through the Approach (without external support)?
Conclusions and lessons learnt
Strengths: land user's view
-
La mise en défens des parcours et des milieux dégradés est d'ordre économique dans le maintien de l'élevage et d'ordre environnemental dans la conservation des eaux et des sols et dans la lutte contre la désertification → Réserver un budget adéquat pour l’application de cette approche.
Strengths: compiler’s or other key resource person’s view
-
Les agro-pasteurs sont conscients de l’importance de la mise en défens particulièrement dans l'amélioration pastorale→ poursuivre la politique de compensation pour les encourager à appliquer cette approche.
-
L’application de cette approche permet de réduire la dépendance des éleveurs vis-à-vis des marchés de fourrages et d'aliments concentrés → focaliser sur les grands espaces pastoraux collectifs.
Weaknesses/ disadvantages/ risks: land user's viewhow to overcome
-
Quoiqu'elle soit simple et peu coûteuse, l'application de cette approche pourrait échouer.
Bien s'assurer que l'état de dégradation irréversible n'a pas été atteint.
Weaknesses/ disadvantages/ risks: compiler’s or other key resource person’s viewhow to overcome
-
L'effet bénéfique de la mise en défens n'est pas garanti.
Sensibiliser la population à pratiquer une gestion rationnelle des milieux non protégés.
References
Date of documentation: Okt. 30, 2018
Last update: Nov. 9, 2018
Resource persons
-
Azaiez Ouled Belgacem - SLM specialist
Full description in the WOCAT database
Documentation was faciliated by
Institution
- CDE Centre for Development and Environment (CDE Centre for Development and Environment) - Switzerland
- Institut des Régions Arides de Médenine (Institut des Régions Arides de Médenine) - Tunisia
Project
- Decision Support for Mainstreaming and Scaling out Sustainable Land Management (GEF-FAO / DS-SLM)
Key references
-
Ouled Belgacem, A., Ben Salem H., Bouaicha A., El Mourid M. 2008. Communal rangeland rest in arid area, a tool for facing animal feed costs and drought mitigation: the case of Chenini Community, Southern Tunisia. Journal of Biological Sciences 8 (4): 822-825.: Gratuit.
-
Ouled Belgacem, A. 1999. Aperçu sur l’effet de la mise en défens sur la dynamique de la végétation en zone désertique de la Tunisie. Mémoire DEA. Faculté des Sciences de Sfax. Tunisie. 78 p.: Gratuit.