Bande pare-feux opérationnelle (Abdoulahi Ousseini, Journal Sahel Dimanche (6 février 2015))

Bandes pare-feux (النيجر)

الوصف

Les bandes pare-feux sont des espaces sur lesquels la paille est enlevée pour constituer des « coupe feux » en vue d’arrêter la progression des feux dans les vastes superficies de pâturages. Les bandes pare-feux revêtent une importance capitale dans la protection et la sécurisation des réserves fourragères.

Au Niger, les bandes pare-feux sont réalisées dans les zones pastorales et agro-pastorales caractérisées par une forte abondance des pâturages après la saison pluvieuse, et des risques élevés de feux de brousse. Chaque année, à la fin de la saison des pluies, des milliers d’hectares de pâturages partent en fumée par des feux de brousse. Ceci entraine d’énormes pertes de fourrages pourtant indispensables à la survie du cheptel dans une région sahélienne fortement déficitaire en ressources fourragères depuis plusieurs décennies.
Les bandes pare-feux, comme leur nom l’indique, sont des espaces constitués sous forme de bandes perpendiculaires au vent dominant, d’une largeur comprise entre 20 m et 30 m et avec un écartement entre les bandes de 3 à 4 km (selon les normes nationales du Niger). Sur ces bandes, dont la longueur unitaire peut dépasser 10 km dans les zones pastorales, la paille est enlevée pour constituer des « coupe feux » en vue d’arrêter la progression des feux dans les vastes terres de pâturages, et de protéger/sécuriser les ressources fourragères. En général, les bandes pare-feux sont mises en œuvre selon l’approche du « cash for work » afin de soutenir l'économie locale et de renforcer les capacités de résilience des populations et du bétail durant les périodes de soudure. Trois objectifs spécifiques sont assignés à cette technologie au Niger : (i) l’ouverture des bandes pare-feux s’inscrit dans le cadre des plans annuels de soutien préliminaire aux populations en situation d’insécurité alimentaire. Ces plans sont mis en œuvre par le Dispositif National de Prévention et de Gestion des Catastrophes et des Crises Alimentaires (DNPGCCA). C’est un instrument pour distribuer des revenus et des vivres aux populations à travers les travaux réalisés en Haute Intensité de Main-d’œuvre (HIMO) selon les approches « travail contre vivres et/ou argent » ; (ii) la vente de la paille a été développée pour permettre d’une part aux populations d’accroître leurs ressources financières, et d’autre part de mettre en œuvre des stratégies de stockage et d’utilisation optimale des ressources fourragères ; (iii) enfin, les bandes pare-feux donnent l’occasion d’assurer l’information et la sensibilisation des populations locales sur la gestion durable des terres, la formation des brigadiers anti-feux et des éleveurs à une gestion durable des ressources fourragères, et l’aménagement des espaces pastoraux en vue de sécuriser les mouvements des troupeaux transhumants.

L’activité principale de mise en œuvre et d’entretien des bandes pare-feux est le désherbage avec des équipements locaux (hilaire, daba, coupe-coupe) et le ramassage/stockage de la paille. Ces activités exigent une quantité de main- d’œuvre importante (hommes et femmes). Les principaux avantages de la technologie sont : faible coût de mise en œuvre, facile à réaliser la mise à l’échelle, contribue à une gestion efficiente des ressources fourragères et à la formation/mobilisation/organisation des populations pasteures, favorise un aménagement efficient des aires de pâturage. Les impacts directs sont : réduction des feux de brousse, amélioration de la sécurisation des pâturages, accroissement des revenus des populations locales. Les impacts indirects sont constitués par l'accroissement des ressources financières des exploitants de terres et les effets des mesures de prévention et de gestion des catastrophes et des crises alimentaires.

Cette technologie, en luttant contre les feux de brousse et en favorisant l'accroissement des revenus, contribue à l'amélioration de la condition de vie des éleveurs, et à la gestion durable des terres. Cependant, la commercialisation systématique de la paille risque de réduire le potentiel de régénération de la couverture végétale des aires de pâturage, et de provoquer des conflits entre les commerçants de paille et les exploitants de terre.

الموقع

الموقع: Aire de pâturage d'Ameidida (40 km au sud-ouest d'Abalak), Commune urbaine d'Abalak, Département d'Abalak, Région de Tahoua, النيجر

عدد مواقع تنفيذ التقنيةالتي تم تحليلها: موقع واحد

المرجع الجغرافي للمواقع المختارة
  • 6.0886, 15.4679

انتشار التقنية: منتشرة بالتساوي على مساحة (3.0 km²)

في منطقة محمية بشكل دائم؟:

تاريخ التنفيذ: 2016

نوع التقديم
Bande pare-feux à Ameidida (Abalak, Tahoua, Niger) (Abdoulaye Mahamane)
Jeunes hommes et femmes en train de désherber une bande pare-feux. La paille enlevée est stockée sur les côtés de la bande pare-feux. (PAAPSSP)

تصنيف التقنية

الغرض الرئيسي
  • تحسين الإنتاج
  • الحد من تدهور الأراضي ومنعه وعكسه
  • الحفاظ على النظام البيئي
  • حماية مستجمعات المياه / المناطق الواقعة في اتجاه مجرى النهر - مع تقنيات أخرى
  • الحفاظ على/تحسين التنوع البيولوجي
  • الحد من مخاطر الكوارث
  • التكيف مع تغير المناخ/الظواهر المتطرفة وآثارها
  • التخفيف من تغير المناخ وآثاره
  • خلق أثر اقتصادي مفيد
  • خلق أثر اجتماعي مفيد
  • (i) L’ouverture des bandes pare-feux s’inscrit dans le cadre des plans annuels de soutien préliminaire aux populations e en situation d’insécurité alimentaire. C’est un instrument pour distribuer des revenus et des vivres aux populations à travers les travaux réalisés en Haute Intensité de Main- d’œuvre (HIMO) selon les approches « travail contre vivres et/ou argent ». (ii) La vente de la paille a été développée pour permettre d’une part aux populations d’accroître leurs ressources financières, et d’autre part de mettre en oeuvre des stratégies de stockage et d’utilisation optimale des ressources fourragères. (iii) Les bandes pare-feux donnent l’occasion d’assurer l’information et la sensibilisation des populations locales sur la gestion durable des terres. Ceci comprend la formation des brigadiers anti-feux et des éleveurs à une gestion durable des ressources fourragères, et à l’aménagement des espaces pastoraux en vue de sécuriser les mouvements des troupeaux transhumants.
استخدام الأراضي
استخدامات الأراضي مختلطة ضمن نفس وحدة الأرض: نعم - الرعي الزراعي الحرجي

  • الأراضي الزراعية
    • زراعة سنوية: الحبوب - الدخن, الحبوب - الذرة الرفيعة, الخضروات - الخضروات الورقية (السلطات، الملفوف، السبانخ، وغيرها), المحاصيل الجذرية/الدرنية - البطاطس, tomates
    • زراعة الأشجار والشجيرات: الموالح (الحمضيات), المانجو، المانغوستين، الجوافة
    عدد مواسم الزراعة في السنة: 1
  • أراضي الرعي
    • الرعي المرتحل
    • رعي شبه مرتحل
    نوع الحيوان: الماعز, الجمال, الخيل, البغال والحمير, الأغنام

إمدادات المياه
  • بعلية
  • مختلط بعلي-مروي
  • ري كامل

الغرض المتعلق بتدهور الأراضي
  • منع تدهور الأراضي
  • الحد من تدهور الأراضي
  • اصلاح/إعادة تأهيل الأراضي المتدهورة بشدة
  • التكيف مع تدهور الأراضي
  • غير قابل للتطبيق
معالجة التدهور
  • التدهور البيولوجي - (Bc): تناقص الغطاء النباتي, (Bq): انخفاض الكمية/الكتلة الحيوية, (Bf): الآثار الضارة للحرائق
مجموعة الإدارة المستدامة للاراضي
  • الرعي وإدارة المراعي
  • protection et sécurisation des pâturages
تدابير الإدارة المستدامة للأراضي
  • التدابير النباتية - V3: إزالة الغطاء النباتي
  • تدابير أخرى

الرسم الفني

المواصفات الفنية
Le schéma présente dix bandes pare-feux avec chacune une largeur comprise entre 20 m et 30 m, une longueur de 10 km (cas dans la zone pastorale) et un écartement de 3 km à 4 km. Les bandes sont perpendiculaires à la direction du vent dominant, qui est de l'est à l’ouest au Niger. Dans les zones agro-pastorales, la longueur des bandes pare-feux est inférieure à 10 km.
Author: Abdoulaye Sambo Soumaila

التأسيس والصيانة: الأنشطة والمدخلات والتكاليف

حساب المدخلات والتكاليف
  • يتم حساب التكاليف: حسب مساحة تنفيذ التقنية (وحدة الحجم والمساحة:3 km2)
  • العملة المستخدمة لحساب التكلفة: franc CFA Afrique de l'Ouest
  • سعر الصرف (بالدولار الأمريكي): 1 دولار أمريكي = 500.0 franc CFA Afrique de l'Ouest
  • متوسط تكلفة أجر العمالة المستأجرة في اليوم: 1300 francs CFA
أهم العوامل المؤثرة على التكاليف
Le facteur essentiel déterminant le coût de la technologie est la main-d’œuvre non-qualifiée; cette technologie exige une quantité importante de main-d’œuvre à la fois pour sa mise en œuvre et pour son entretien.
أنشطة التأسيس
  1. Information/sensibilisation/mobilisation des populations locales (التوقيت/الوتيرة: Au début du projet après les récoltes et l'ouverture des champs dans la zone agro-pastorale. Dans la zone pastorale, c'est après la fin de la saison pluvieuse.)
  2. Atelier de planification pour l'identification des bénéficiaires directs (التوقيت/الوتيرة: Après la campagne d'information/sensibilisation/mobilisation des populations locales, pendant une journée.)
  3. Formation des brigadiers anti-feux (التوقيت/الوتيرة: Après l'identification des bénéficiaires directs, pendant trois jours.)
  4. Traçage des bandes pare-feux (التوقيت/الوتيرة: Après la fin de la saison pluvieuse et suite à la formation des brigadiers anti-feux.)
  5. Désherbage (التوقيت/الوتيرة: Après le traçage des bandes pare-feux)
  6. Ramassage, transport et stockage de la paille (التوقيت/الوتيرة: En même temps que le désherbage des bandes tracées)
  7. Commercialisation de la paille sur les marchés (التوقيت/الوتيرة: Pendant la période de soudure (mars - juin))
  8. Suivi-évaluation (التوقيت/الوتيرة: Pendant la période de mise en oeuvre de la technologie et après la fin du projet)
مدخلات وتكاليف التأسيس (per 3 km2)
تحديد المدخلات الوحدة الكمية التكاليف لكل وحدة (franc CFA Afrique de l'Ouest) إجمالي التكاليف لكل مدخل (franc CFA Afrique de l'Ouest) % من التكاليف التي يتحملها مستخدمو الأراضي
العمالة
Main-d'oeuvre fournie par bénéficiaires directs du « cash for work » personne/jour 100,0 50000,0 5000000,0
Techniciens formateurs personne/jour 2,0 50000,0 100000,0
Techniciens traceurs personne/jour 180,0 1300,0 234000,0
Encadrement-suivi personne/jour 24,0 10000,0 240000,0
معدات
Information/sensibilisation personne/jour 6,0 10000,0 60000,0
Chauffeurs personne/jour 16,0 7000,0 112000,0
Encadreurs personne/mois 4,0 50000,0 200000,0
Suivi par le President/Comité Sous-régional/Programme de Gestion des Catastrophes et des Crises Alimantaires et la commune personne/jour 4,0 25000,0 100000,0
Petits matériels de désherbage (hilaires, râteaux, coupe-coupe, daba, pelle, etc.) km 100,0 13475,0 1347500,0
Charettes asines/bovines nombre 10,0 20000,0 200000,0 100,0
غير ذلك
Carburant litre 1350,0 540,0 729000,0
Prise en charge stagiaires personne 15,0 6500,0 97500,0
Frais administratifs forfait (5%) 1,0 411000,0 411000,0
إجمالي تكاليف إنشاء التقنية 8'831'000.0
إجمالي تكاليف إنشاء التقنية بالدولار الأمريكي 17'662.0
أنشطة الصيانة
  1. Désherbage (التوقيت/الوتيرة: Une fois par an après la fin de la saison pluvieuse)
  2. Ramassage et stockage de la paille (التوقيت/الوتيرة: Une fois par an après la fin de la saison pluvieuse)
  3. Commercialisation de la paille (التوقيت/الوتيرة: En continu pendant la période de soudure)
مدخلات وتكاليف الصيانة (per 3 km2)
تحديد المدخلات الوحدة الكمية التكاليف لكل وحدة (franc CFA Afrique de l'Ouest) إجمالي التكاليف لكل مدخل (franc CFA Afrique de l'Ouest) % من التكاليف التي يتحملها مستخدمو الأراضي
العمالة
Main-d'oeuvre non-qualifiée personne/jour 100,0 5000,0 500000,0 100,0
Brigadiers anti-feux personne/jour 150,0 1300,0 195000,0 100,0
معدات
Petits matériels (râteaux, hilaires, fourches, etc.) km 100,0 1347,5 134750,0 100,0
Charrettes asines/bovines nombre 10,0 20000,0 200000,0 100,0
إجمالي تكاليف صيانة التقنية 1'029'750.0
إجمالي تكاليف صيانة التقنية بالدولار الأمريكي 2'059.5

المناخ الطبيعي

متوسط هطول الأمطار السنوي
  • < 250 مم
  • 251- 500 ملم
  • 501 - 750ملم
  • 1,000-751 ملم
  • 1,500-1,100 ملم
  • 2,000-1,500 ملم
  • 3,000-2,001 ملم
  • 4,000-3,100 ملم
  • > 4000 ملم
المنطقة المناخية الزراعية
  • رطبة
  • شبه رطبة
  • شبه قاحلة
  • قاحلة
المواصفات الخاصة بالمناخ
متوسط هطول الأمطار السنوي بالملليمتر: 299.0
Le département d'Abalak est situé dans la zone pastorale nord de la région de Tahoua. Les précipitations dans cette zone sont inférieures à 300 mm (extrêmes: 194 mm en 1984 et 474 mm en 1994) et s'étalent en général de juin à septembre (20 à 36 jours de pluie par an). Cette région a un climat de type sahélo-saharien et subit les effets des changements climatiques. Elle connaît depuis plusieurs décennies une réduction significative du volume des pluies. Le processus de désertification est accéléré dans ce département. Cela pousse la population à s'orienter vers la culture maraîchère irriguée.
اسم محطة الأرصاد الجوية: Abalak préfecture
Le site d'Ameidida est situé dans la macro-zone agro-écologique de l'Azaouagh. Il s'agit d'une région exclusivement pastorale, caractérisée par de faibles précipitations et un climat semi-désertique (fortes températures le jour, tempêtes de sable, etc.) de type sahélo-saharien. Mais, de plus en plus la culture irriguée se développe dans les vallées et les bas-fonds qui disposent de terres fertiles.
المنحدر
  • مسطح (0-2%)
  • بسيط (3-5%)
  • معتدل (6-10%)
  • متدحرج (11-15%)
  • تلال (16-30%)
  • شديدة الانحدار(31-60%)
  • فائقة الانحدار (>60%)
التضاريس
  • هضاب/سهول
  • أثلام مرتفعة
  • المنحدرات الجبلية
  • منحدرات التلال
  • منحدرات في السفوح
  • قاع الوادي
الارتفاع
  • 100-0 متر فوق سطح البحر
  • 500-101 متر فوق سطح البحر
  • 1,000-501 متر فوق سطح البحر
  • 1,500-1,001 متر فوق سطح البحر
  • 2,000-1,501 متر فوق سطح البحر
  • 2,500-2,100 متر فوق سطح البحر
  • 3,000-2,501 متر فوق سطح البحر
  • 4,000-3,001 متر فوق سطح البحر
  • > 4000 متر فوق سطح البحر
يتم تطبيق التقنية في
  • حالات محدبة أو نتؤات
  • حالات مقعرة
  • غير ذات صلة
عمق التربة
  • ضحل جدًا (0-20 سم)
  • ضحلة (21-50 سم)
  • متوسطة العمق (51-80 سم)
  • عميقة (81-120 سم)
  • عميقة جدًا (> 120 سم)
قوام التربة (التربة السطحية)
  • خشن / خفيف (رملي)
  • متوسط ( طميي، سلتي)
  • ناعم/ثقيل (طيني)
قوام التربة (> 20 سم تحت السطح)
  • خشن / خفيف (رملي)
  • متوسط ( طميي، سلتي)
  • ناعم/ثقيل (طيني)
محتوى المادة العضوية في التربة السطحية
  • عالية (>3%)
  • متوسطة (1-3%)
  • منخفضة (<1%)
مستوى المياه الجوفية
  • سطحية
  • < 5 م
  • 50-5 م
  • > 50 م
توافر المياه السطحية
  • زائدة
  • جيد
  • متوسط
  • ضعيف/ غير متوافر
جودة المياه (غير المعالجة)
  • مياه شرب جيدة
  • مياه الشرب سيئة (تتطلب معالجة)
  • للاستخدام الزراعي فقط (الري)
  • غير صالحة للإستعمال
تشير جودة المياه إلى:
هل تمثل الملوحة مشكلة؟
  • نعم
  • كلا

حدوث الفيضانات
  • نعم
  • كلا
تنوع الأنواع
  • مرتفع
  • متوسط
  • منخفض
تنوع الموائل
  • مرتفع
  • متوسط
  • منخفض

خصائص مستخدمي الأراضي الذين يطبقون التقنية

التوجه السوقي
  • الكفاف (الإمداد الذاتي)
  • مختلط (كفاف/ تجاري)
  • تجاري/سوق
الدخل من خارج المزرعة
  • أقل من % 10من كامل الدخل
  • 10-50% من جميع الإيرادات
  • ‏‏ >50‏% من إجمالي الدخل
المستوى النسبي للثروة
  • ضعيف جدا
  • ضعيف
  • متوسط
  • ثري
  • ثري جدا
مستوى المكننة
  • عمل يدوي
  • الجر الحيواني
  • ميكانيكية/ مزودة بمحرك
مستقر أو مرتحل
  • غير المترحل
  • شبه مرتحل
  • مرتحل
أفراد أو مجموعات
  • فرد/أسرة معيشية
  • المجموعات/ المجتمع المحلي
  • تعاونية
  • موظف (شركة، حكومة)
الجنس
  • نساء
  • رجال
العمر
  • أطفال
  • شباب
  • متوسط العمر
  • كبار السن
المساحة المستخدمة لكل أسرة
  • < 0.5 هكتارا
  • 0.5 - 1 هكتار
  • 1 -2 هكتار
  • 2 - 5 هكتار
  • 5 - 15 هكتار
  • 15 - 50 هكتار
  • 50 - 100هكتار
  • 500-100 هكتار
  • 1,000-500 هكتار
  • 10,000-1,000 هكتار
  • > 10,000 هكتار
الحجم
  • على نطاق صغير
  • على نطاق متوسط
  • على نطاق واسع
ملكية الارض
  • دولة
  • شركة
  • مجتمعي/قروي
  • لمجموعة
  • فردية، لا يوجد سند ملكية
  • فردية، يوجد سند ملكية
حقوق استخدام الأراضي
  • وصول مفتوح (غير منظم)
  • مجتمعي (منظم)
  • مؤجر
  • فردي
حقوق استخدام المياه
  • وصول مفتوح (غير منظم)
  • مجتمعي (منظم)
  • مؤجر
  • فردي
الوصول إلى الخدمات والبنية التحتية
الصحة

ضعيف
جيد
التعليم

ضعيف
جيد
المساعدة التقنية

ضعيف
جيد
العمل (على سبيل المثال خارج المزرعة)

ضعيف
جيد
الأسواق

ضعيف
جيد
الطاقة

ضعيف
جيد
الطرق والنقل

ضعيف
جيد
مياه الشرب وخدمات الصرف الصحي

ضعيف
جيد
الخدمات المالية

ضعيف
جيد

الآثار

الآثار الاجتماعية والاقتصادية
إنتاج الأعلاف
انخفض
زاد

الكمية قبل الإدارة المستدامة للأراضي: 0
الكمية بعد الإدارة المستدامة للأراضي: 100%
La production fourragère destinée à la commercialisation a connu une hausse significative de plus de 100%. Par conséquent, les revenus hors élevage des populations locales se sont accrus de manière significative. L'ouverture des bandes pare-feux n'a pas encore eu d'effets négatifs sur la production naturelle de fourrages. Mais, certaines recherches montrent qu'à long terme, les bandes pourraient se traduire par des dynamiques de dégradation des sols qui conduiraient à une réduction significative de la productivité de la terre.

جودة العلف
انخفض
زاد

الكمية قبل الإدارة المستدامة للأراضي: 0
الكمية بعد الإدارة المستدامة للأراضي: incertain
La qualité des fourrages pourrait être réduite suite au désherbage et au stockage de la paille (mauvaises conditions de transport et de stockage). Aussi, elle pourrait être accrue par les mesures de conservation autour des bandes pare-feux (qualité du fourrage sur site).

إنتاج حيواني
انخفض
زاد

الكمية قبل الإدارة المستدامة للأراضي: 0
الكمية بعد الإدارة المستدامة للأراضي: incertain
Selon certains projets de développement promoteurs des bandes pare-feux, ces dernières pourraient favoriser une intensification de la production animale. La disponibilité de paille tout au long de l'année constitue un facteur important d'augmentation de la production animale dans ce système naisseur de l'élevage nigérien. Mais, cette intensification de la production reste encore faible et ne peut pas être considérée significative.

تنوع مصادر الدخل
انخفض
زاد

الكمية قبل الإدارة المستدامة للأراضي: 0
الكمية بعد الإدارة المستدامة للأراضي: 200.000 francs CFA à 1.000.000 francs CFA par site et par an
La mise en œuvre de la technologie permet un accroissement significatif des revenus, notamment ceux résultant de la vente de la paille.

الآثار الاجتماعية والثقافية
المؤسسات المجتمعية
أضعفت
تعزز

الكمية قبل الإدارة المستدامة للأراضي: 0
الكمية بعد الإدارة المستدامة للأراضي: Un comité de brigadiers anti-feux est installé sur chaque site.
Suite à la réalisation des bandes pare-feux, des brigadiers anti-feux ont été engagés pour veiller au respect de la réglementation en vigueur sur les sites traités.

المؤسسات الوطنية
أضعفت
تعزز

الكمية قبل الإدارة المستدامة للأراضي: 0
الكمية بعد الإدارة المستدامة للأراضي: Toutes les institutions nationales sont actives chaque année au niveau des communes, des départements et des régions.
Les institutions membres du Dispositif National de Prévention et de Gestion des Catastrophes et des Crises Alimentaires (au niveau des départements et des communes) sont actives chaque année en matière de suivi-évaluation de la vulnérabilité des populations, et surtout sur le contrôle des réalisations. Les commissions foncières veillent au respect des textes du code rural.

التخفيف من حدة الصراع
ساءت
تحسن

الكمية قبل الإدارة المستدامة للأراضي: None
الكمية بعد الإدارة المستدامة للأراضي: selon les zones
L'ouverture des bandes pare-feux en zone pastorale donne l'occasion de rappeler la réglementation en vigueur. La mise en place des brigadiers anti-feux mobilise toutes les parties prenantes à la gestion des ressources naturelles. Cela accroît le dialogue et améliore la coexistence pacifique dans la zone. Mais, en zone agro-pastorale, les pressions sur la ressource provoquent des conflits entre les agro-pasteurs et les jeunes commerçants de paille.

حالة الفئات المحرومة اجتماعيا واقتصاديا (الجنس والعمر والوضع والعرق وما إلى ذلك)
ساءت
تحسن

الكمية قبل الإدارة المستدامة للأراضي: 0
الكمية بعد الإدارة المستدامة للأراضي: 100%
L'approche « travail contre argent » au profit des populations vulnérables contribue à améliorer la situation des groupes socialement et économiquement désavantagés. Dans cette zone, des pratiques de nature esclavagiste ont été développées par certaines autorités coutumières, et dénoncées par quelques ONG. Ces pratiques consistaient à faire travailler des catégories de population et à reverser leurs rémunérations à leurs "maîtres". Ces pratiques sont en voie de disparition dans la zone.

الآثار الايكولوجية
الجريان السطحي
زاد
انخفض

الكمية قبل الإدارة المستدامة للأراضي: 0
الكمية بعد الإدارة المستدامة للأراضي: 20%
Les bandes pare-feux sont des zones dénudées qui pourraient favoriser un accroissement du ruissellement des eaux. On estime que le ruissellement des eaux pourrait s'accroître d'au moins 20% après l'ouverture d'une bande pare-feux.

غطاء التربة
انخفاض
تحسن

الكمية قبل الإدارة المستدامة للأراضي: None
الكمية بعد الإدارة المستدامة للأراضي: 5%
La technologie consiste à dénuder le sol au niveau des bandes pare-feux, ce qui réduit la couverture végétale sur le site. Cela pourrait favoriser certaines formes d'érosion (l’érosion hydrique principalement). Ceci doit être pris en compte dans l'entretien des bandes pare-feux.

خطر الحريق
زاد
انخفض

الكمية قبل الإدارة المستدامة للأراضي: 11 incendies avant la mise en oeuvre de la technologie
الكمية بعد الإدارة المستدامة للأراضي: 0 incendies après la mise en oeuvre de la technologie
La technologie est destinée à réduire les risques d'incendie et à protéger une partie des aires de pâturage en cas de feux de brousse. Depuis la réalisation de la technologie et la mise en place de l'équipe de brigadiers anti-feux, aucun feu de brousse n'a été observé dans la zone.

الآثار خارج الموقع
érosion hydrique et éolienne
None
augmente

الكمية قبل الإدارة المستدامة للأراضي: 0
الكمية بعد الإدارة المستدامة للأراضي: 10%
Le désherbage des bandes pare-feux pourrait se traduire par un accroissement des risques d'érosion hydrique avec le ruissellement des eaux dans la partie désherbée. Aussi, la perte de couverture végétale dans certaines parties des aires de pâturage peut favoriser aussi l'érosion éolienne avec la possibilité de transport de sable des zones hors site vers les zones traitées.

تحليل التكلفة والعائد

العوائد مقارنة بتكاليف التأسيس
عوائد قصيرة الأجل
سلبي للغاية
ايجابي جدا

عوائد طويلة الأجل
سلبي للغاية
ايجابي جدا

العوائد مقارنة بتكاليف الصيانة
عوائد قصيرة الأجل
سلبي للغاية
ايجابي جدا

عوائد طويلة الأجل
سلبي للغاية
ايجابي جدا

Du point de vue des éleveurs et des agro-pasteurs, la viabilité économique et financière des bandes pare-feux est incontestable. Elles favorisent une gestion rationnelle des ressources fourragères, tout en mettant en place une dynamique de conservation et de protection. Les coûts de mise en œuvre et d'entretien sont largement inférieurs aux revenus générés et reçus du DNPGCCA (Dispositif National de Prévention et de Gestion des catastrophes et des crises alimentaires), et surtout inférieurs aux gains d'opportunité (les ressources fourragères sauvées des feux de brousse) à court/moyen et à long terme.

تغير المناخ

تغير مناخ تدريجي
درجة الحرارة السنوية زيادة

ليس جيدا على الاطلاق
جيدة جدا
درجة الحرارة الموسمية زيادة

ليس جيدا على الاطلاق
جيدة جدا
الموسم: فصل جاف
هطول الأمطار الموسمية انخفاض

ليس جيدا على الاطلاق
جيدة جدا
الموسم: موسم الرطوبة/ الأمطار
الظواهر المتطرفة / الكوارث المرتبطة بالمناخ
عاصفة ممطرة محلية

ليس جيدا على الاطلاق
جيدة جدا
عاصفة رملية/ غبارية محلية

ليس جيدا على الاطلاق
جيدة جدا
عاصفة هوائية محلية

ليس جيدا على الاطلاق
جيدة جدا
تورنادو

ليس جيدا على الاطلاق
جيدة جدا
جفاف

ليس جيدا على الاطلاق
جيدة جدا
حريق الأرض

ليس جيدا على الاطلاق
جيدة جدا
أمراض وبائية

ليس جيدا على الاطلاق
جيدة جدا
الإصابة بالحشرات/الديدان

ليس جيدا على الاطلاق
جيدة جدا

التبني والتكيف

نسبة مستخدمي الأراضي في المنطقة الذين تبنوا التقنية
  • حالات فردية/تجريبية
  • 1-10‏%
  • 11-50%
  • > 50%
من بين جميع الذين تبنوا التقنية، كم منهم فعلوا ذلك دون تلقي أي حوافز مادية؟
  • 10-0‏%
  • 11-50%
  • 51-90%
  • 91-100%
عدد الأسر المعيشية و/أو المساحة المغطاة
Près de 10% des éleveurs de la zone ont adopté la technologie en mettant surtout l'accent sur la collecte de la paille et de son stockage.
هل تم تعديل التقنية مؤخرًا لتتكيف مع الظروف المتغيرة؟
  • نعم
  • كلا
مع أي من الظروف المتغيرة؟
  • تغير المناخ / التطرف
  • الأسواق المتغيرة
  • توفر العمالة (على سبيل المثال بسبب الهجرة)
L'adaptation a consisté à développer des marchés de paille et surtout de semences fourragères qui sont récoltées lors du désherbage des bandes pare-feux. Cette adaptation a conduit à une commercialisation accrue de la paille, et a transformé ainsi le mode de gestion des ressources naturelles. La mise en vente de la paille est, selon des organisations d'éleveurs comme l'Association pour la Redynamisation de l’Élevage au Niger (AREN), négative: elle crée une pression supplémentaire sur cette ressource qui, avec les changements climatiques, a du mal à se renouveler efficacement.

الاستنتاجات والدروس المستفادة

نقاط القوة: وجهة نظر مستخدم الأرض
  • La protection des ressources fourragères. Dans cette région habituée aux feux de brousse, la réduction significative des effets de ces incendies sur la ressource pastorale contribue à réduire la vulnérabilité des populations locales.
  • La commercialisation de la paille. Suite à la réalisation des bandes pare-feux, les revenus générés ont été significatifs.
  • La nature simple de la mise en œuvre et de l'entretien de la technologie, et ses faibles coûts hors main-d’œuvre.
نقاط القوة: وجهة نظر جامع المعلومات أو غيره من الأشخاص الرئيسيين لمصدر المعلومات
  • La protection des aires de pâturage contre les effets des feux de brousse, qui sont devenus une calamité pour les éleveurs transhumants au cours de ces dernières décennies.
  • L'approche « cash for work », mise en œuvre lors de la réalisation des bandes pare-feux, permet d'une part de soutenir les populations vulnérables pendant la période de soudure, et d'autre part d'engager une dynamique de conservation et de protection des ressources fourragères. La combinaison des mesures de gestion durable des terres et de sécurité alimentaire dans cette zone pastorale en crise quasi-chronique constitue sans aucun doute un instrument stratégique efficace.
نقاط الضعف / المساوىء / المخاطر: وجهة نظر مستخدم الأرضكيفية التغلب عليها
  • La mise en œuvre de la technologie risque de remettre en cause la gestion extensive des ressources pastorales à travers la commercialisation de la paille. Il faudrait renforcer la réglementation en matière de commercialisation de la paille et surtout encadrer les marchés ruraux.
  • Le transport de la paille entraîne un déplacement de certaines semences fourragères vers d'autres zones où elles risquent de se transformer en plantes invasives. Il faut mettre un système efficace de transport de la paille.
نقاط الضعف / المساوىء / المخاطر: وجهة نظر جامع المعلومات أو غيره من الأشخاص الرئيسيين لمصدر المعلوماتكيفية التغلب عليها
  • La commercialisation systématique de la paille constitue une faiblesse majeure. Elle risque de réduire le potentiel de régénération de la couverture végétale des aires de pâturage, et de provoquer des conflits entre les commerçants de paille et les exploitants de terre (éleveurs, agro-pasteurs). Il faut mettre en place des mesures de conservation des espèces d'herbacées et de lutte contre la dégradation des sols au niveau des bandes pare-feux.

المراجع

جامع المعلومات
  • Soumaila Abdoulaye
المحررون
المُراجع
  • Alexandra Gavilano
  • Simone Verzandvoort
  • Rima Mekdaschi Studer
  • Joana Eichenberger
تاريخ التوثيق: 21 مايو، 2017
اخر تحديث: 2 نوفمبر، 2021
الأشخاص الرئيسيين لمصدر المعلومات
الوصف الكامل في قاعدة بيانات WOCAT
بيانات الإدارة المستدامة للأراضي المرتبطة
تم تسهيل التوثيق من قِبَل
المؤسسة المشروع
المراجع الرئيسية
  • Rapport du projet d'ouverture de bandes pare-feux à Ameidida (Abalak, Tahoua): ONG ADR, CCA/Cabinet du Premier Ministre
روابط للمعلومات ذات الصلة المتوفرة على الإنترنت
This work is licensed under Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareaAlike 4.0 International