Aire de pâturage envahie par le Sida cordifolia. (Issaka Dan Dano)

Restauration des aires de pâturage envahies par le Sida cordifolia (النيجر)

Yaki da Garmani

الوصف

Restauration des espaces pastoraux envahis par le Sida cordifolia par l’ensemencement de l'Hibiscus sabdariffa pour un accès durable aux pâturages et la réduction des conflits entre agriculteurs et éleveurs.

L’expérience est conduite dans deux communes rurales situées en zone agro pastorale dans le sud de la région Dosso. C’est une zone de forte pression foncière avec une population en majorité composée d’agriculteurs et d’agro-éleveurs pratiquant une agriculture familiale et un élevage extensif. Les aires de pâturage sont des espaces communautaires réservées aux animaux en période hivernale, permettant de limiter les conflits entre agriculteurs et éleveurs. Depuis plus de deux décennies ces aires sont envahies par le Sida cordifolia, une espèce très peu appétée par les animaux.

Plusieurs méthodes de lutte contre le Sida cordifolia ont été tentées dans la région : arrachage, labour, mise en valeur rotative, etc., mais sans grand succès. Avec l’appui du Programme d'Appui au Secteur de l'Élevage au Niger, PASEL, financé par la Coopération Suisse au Niger, les communes de Guéchémé et Douméga ont expérimenté une méthode qui combine deux pratiques déjà connues (le labour et l’arrachage), et une nouvelle qui consiste à l’ensemencement des sites par l’Hibiscus sabdariffa ou oseille de Guinée.

L’année succédant à l'ensemencement de l'Hibiscus sabdariffa, les graines poussent à la première pluie. Etant donnée son pouvoir germinatif plus rapide, l’Hibiscus envahit très vite l’aire et étouffe les premiers pousses du Sida cordifolia. Grâce à cette méthode qui combine plusieurs techniques, les sites sont restaurés mais restent encore vulnérables, car le Sida cordifolia a envahi tous les espaces non-cultivés de la région, et pourrait très vite reconquérir les espaces restaurés. Seule une action de plus grande envergure, et s’inscrivant dans la durée, peut mettre fin à la colonisation des espaces pastoraux par le Sida cordifolia. Cette technologie permet une réduction des conflits entre éleveurs et agriculteurs, en maintenant les animaux dans le terroir, tout en réduisant leur divagation dans les champs. Le caractère très nutritif du fourrage produit contribue à améliorer l’embonpoint des animaux et la production de lait pour les familles de pasteurs environnantes.

Du point de vue environnemental, il est remarqué le retour de certaines herbacées disparues, très appréciées par les animaux, tels que : Eragrotis tremula, Commelina froskalei, Brachiara ramosa. Toutefois, les éleveurs craignent la reconquête des aires restaurées par le Sida cordifolia au vu du traitement partiel qui a été fait. Ils ont apprécié le fait de pouvoir maintenir une partie du troupeau sur place, la sécurisation foncière de l’aire, et l’intérêt de la commune pour l’élevage.

الموقع

الموقع: Municipalité de Doumega, Aire de Angoual Doutsi et Aire de Yangana, Région de Dosso, النيجر

عدد مواقع تنفيذ التقنيةالتي تم تحليلها: 2- 10 مواقع

المرجع الجغرافي للمواقع المختارة
  • 4.0115, 12.98158
  • 4.01918, 12.98324
  • 4.01757, 12.98352
  • 4.01348, 12.98681
  • 4.00291, 12.98539
  • 4.0145, 12.99033
  • 4.01045, 12.98664
  • 4.00978, 12.98292
  • 3.84902, 12.87681
  • 4.01845, 12.97857
  • 4.01723, 12.98034
  • 4.02168, 12.97917
  • 4.02298, 12.97963
  • 4.01347, 12.9813
  • 4.02024, 12.98141
  • 4.01732, 12.97899

انتشار التقنية: منتشرة بالتساوي على مساحة (0.5 km²)

في منطقة محمية بشكل دائم؟:

تاريخ التنفيذ: 2016

نوع التقديم
L’Hibiscus sabdariffa présente une meilleure résistance au stress hydrique.
Forte densité de l’Hibiscus sabdariffa et absence de plants de Sida cordifolia

تصنيف التقنية

الغرض الرئيسي
  • تحسين الإنتاج
  • الحد من تدهور الأراضي ومنعه وعكسه
  • الحفاظ على النظام البيئي
  • حماية مستجمعات المياه / المناطق الواقعة في اتجاه مجرى النهر - مع تقنيات أخرى
  • الحفاظ على/تحسين التنوع البيولوجي
  • الحد من مخاطر الكوارث
  • التكيف مع تغير المناخ/الظواهر المتطرفة وآثارها
  • التخفيف من تغير المناخ وآثاره
  • خلق أثر اقتصادي مفيد
  • خلق أثر اجتماعي مفيد
استخدام الأراضي

  • أراضي الرعي
    • رعي شبه مرتحل
    نوع الحيوان: الماشية -لإنتاج اللحوم وليس للألبان, الماعز, الأغنام
إمدادات المياه
  • بعلية
  • مختلط بعلي-مروي
  • ري كامل

الغرض المتعلق بتدهور الأراضي
  • منع تدهور الأراضي
  • الحد من تدهور الأراضي
  • اصلاح/إعادة تأهيل الأراضي المتدهورة بشدة
  • التكيف مع تدهور الأراضي
  • غير قابل للتطبيق
معالجة التدهور
  • التدهور البيولوجي - (Bc): تناقص الغطاء النباتي, (Bq): انخفاض الكمية/الكتلة الحيوية
مجموعة الإدارة المستدامة للاراضي
  • الرعي وإدارة المراعي
تدابير الإدارة المستدامة للأراضي
  • التدابير النباتية - V4: استبدال أو إزالة الأنواع الدخيلة/الغازية

الرسم الفني

المواصفات الفنية
Protocole expérimental:
Dispositif : Bloc Fisher Randomisé à 4 répétitions
Parcelle élémentaire de 5m x 5m
Cinq (5) traitements (quantité de semences d’oseille à épandre par unité de surface)
Résultats:
Constat suite à la variation de l’ensemencement de l’Hibiscus sabdariffa sur un espace de densité avoisinante 120 plants de Sida cordifolia le m2 :
- T2 à T4 : les plants des deux espèces croissent légèrement ensemble sans aucune entrave de l’une sur l’autre. Densité pas aussi suffisante pour couvrir toute la parcelle et empêcher le développement du Sida cordifolia à travers la photosynthèse.
- T5 à T7 : Résultats peu satisfaisants mais avec une différence très nette entre les plants de l’Hibiscus sabdariffa et ceux du Sida cordifolia. Entre 10 à 20 % de la parcelle ne sont pas suffisamment couverts , d’où la présence de quelques plants récalcitrants du Sida cordifolia.
- T8 : la couverture est totale (en moyenne 200 plants d’Hibiscus sabdariffa par m2). Quelques plants de Sida cordifolia peuvent croître mais ne pourront pas se développer et produiront très peu ou même aucune graine pour la plupart.
Ces résultats varient selon le sol : si le sol est très fertile, même à partir de T7 les résultats sont très satisfaisants car les feuilles vont vite s’élargir et faire de l’ombre, une condition nécessaire pour empêcher le développement du Sida cordifolia.
Author: Ousmane Oumarou Bako

التأسيس والصيانة: الأنشطة والمدخلات والتكاليف

حساب المدخلات والتكاليف
  • يتم حساب التكاليف: حسب مساحة تنفيذ التقنية (وحدة الحجم والمساحة:50 hectares; عامل التحويل إلى هكتار واحد هكتار واحد= n/a)
  • العملة المستخدمة لحساب التكلفة: FCFA
  • سعر الصرف (بالدولار الأمريكي): 1 دولار أمريكي = غير متاح FCFA
  • متوسط تكلفة أجر العمالة المستأجرة في اليوم: 2000 FCFA
أهم العوامل المؤثرة على التكاليف
L'achat et l'épandage des semences
أنشطة التأسيس
  1. Identification des sites (التوقيت/الوتيرة: avril à mai)
  2. Accord social (التوقيت/الوتيرة: avril à mai)
  3. Sécurisation foncière (التوقيت/الوتيرة: préalable à toute action)
  4. Mise en place du comité de gestion (التوقيت/الوتيرة: mai)
  5. Préparation du terrain (التوقيت/الوتيرة: mai)
  6. Acquisition des semences (التوقيت/الوتيرة: avril)
  7. Semis (التوقيت/الوتيرة: première ou deuxième pluie (juin))
  8. Suivi technique et mise en défens (التوقيت/الوتيرة: juin à octobre)
  9. Entretien des parcelles (التوقيت/الوتيرة: juin à août)
  10. Evaluation de la biomasse (التوقيت/الوتيرة: octobre)
  11. Libération du site aux éleveurs (التوقيت/الوتيرة: octobre)
مدخلات وتكاليف التأسيس (per 50 hectares)
تحديد المدخلات الوحدة الكمية التكاليف لكل وحدة (FCFA) إجمالي التكاليف لكل مدخل (FCFA) % من التكاليف التي يتحملها مستخدمو الأراضي
العمالة
Sensibilisation séance 1,0 95600,0 95600,0
Labour scarification 1,0 14077770,0 14077770,0
Achat et ensemencement Hibiscus 1,0 3450000,0 3450000,0
Formation 1,0 347030,0 347030,0
غير ذلك
Supervision technique 1,0 367,0 367,0
Suivi 1,0 332,0 332,0
إجمالي تكاليف إنشاء التقنية 17'971'099.0
إجمالي تكاليف إنشاء التقنية بالدولار الأمريكي 17'971'099.0
أنشطة الصيانة
  1. Gardiennage (التوقيت/الوتيرة: juin à octobre)

المناخ الطبيعي

متوسط هطول الأمطار السنوي
  • < 250 مم
  • 251- 500 ملم
  • 501 - 750ملم
  • 1,000-751 ملم
  • 1,500-1,100 ملم
  • 2,000-1,500 ملم
  • 3,000-2,001 ملم
  • 4,000-3,100 ملم
  • > 4000 ملم
المنطقة المناخية الزراعية
  • رطبة
  • شبه رطبة
  • شبه قاحلة
  • قاحلة
المواصفات الخاصة بالمناخ
la durée moyenne des pluies est de 30 jours par saison pluvieuse.
المنحدر
  • مسطح (0-2%)
  • بسيط (3-5%)
  • معتدل (6-10%)
  • متدحرج (11-15%)
  • تلال (16-30%)
  • شديدة الانحدار(31-60%)
  • فائقة الانحدار (>60%)
التضاريس
  • هضاب/سهول
  • أثلام مرتفعة
  • المنحدرات الجبلية
  • منحدرات التلال
  • منحدرات في السفوح
  • قاع الوادي
الارتفاع
  • 100-0 متر فوق سطح البحر
  • 500-101 متر فوق سطح البحر
  • 1,000-501 متر فوق سطح البحر
  • 1,500-1,001 متر فوق سطح البحر
  • 2,000-1,501 متر فوق سطح البحر
  • 2,500-2,100 متر فوق سطح البحر
  • 3,000-2,501 متر فوق سطح البحر
  • 4,000-3,001 متر فوق سطح البحر
  • > 4000 متر فوق سطح البحر
يتم تطبيق التقنية في
  • حالات محدبة أو نتؤات
  • حالات مقعرة
  • غير ذات صلة
عمق التربة
  • ضحل جدًا (0-20 سم)
  • ضحلة (21-50 سم)
  • متوسطة العمق (51-80 سم)
  • عميقة (81-120 سم)
  • عميقة جدًا (> 120 سم)
قوام التربة (التربة السطحية)
  • خشن / خفيف (رملي)
  • متوسط ( طميي، سلتي)
  • ناعم/ثقيل (طيني)
قوام التربة (> 20 سم تحت السطح)
  • خشن / خفيف (رملي)
  • متوسط ( طميي، سلتي)
  • ناعم/ثقيل (طيني)
محتوى المادة العضوية في التربة السطحية
  • عالية (>3%)
  • متوسطة (1-3%)
  • منخفضة (<1%)
مستوى المياه الجوفية
  • سطحية
  • < 5 م
  • 50-5 م
  • > 50 م
توافر المياه السطحية
  • زائدة
  • جيد
  • متوسط
  • ضعيف/ غير متوافر
جودة المياه (غير المعالجة)
  • مياه شرب جيدة
  • مياه الشرب سيئة (تتطلب معالجة)
  • للاستخدام الزراعي فقط (الري)
  • غير صالحة للإستعمال
تشير جودة المياه إلى:
هل تمثل الملوحة مشكلة؟
  • نعم
  • كلا

حدوث الفيضانات
  • نعم
  • كلا
تنوع الأنواع
  • مرتفع
  • متوسط
  • منخفض
تنوع الموائل
  • مرتفع
  • متوسط
  • منخفض

خصائص مستخدمي الأراضي الذين يطبقون التقنية

التوجه السوقي
  • الكفاف (الإمداد الذاتي)
  • مختلط (كفاف/ تجاري)
  • تجاري/سوق
الدخل من خارج المزرعة
  • أقل من % 10من كامل الدخل
  • 10-50% من جميع الإيرادات
  • ‏‏ >50‏% من إجمالي الدخل
المستوى النسبي للثروة
  • ضعيف جدا
  • ضعيف
  • متوسط
  • ثري
  • ثري جدا
مستوى المكننة
  • عمل يدوي
  • الجر الحيواني
  • ميكانيكية/ مزودة بمحرك
مستقر أو مرتحل
  • غير المترحل
  • شبه مرتحل
  • مرتحل
أفراد أو مجموعات
  • فرد/أسرة معيشية
  • المجموعات/ المجتمع المحلي
  • تعاونية
  • موظف (شركة، حكومة)
الجنس
  • نساء
  • رجال
العمر
  • أطفال
  • شباب
  • متوسط العمر
  • كبار السن
المساحة المستخدمة لكل أسرة
  • < 0.5 هكتارا
  • 0.5 - 1 هكتار
  • 1 -2 هكتار
  • 2 - 5 هكتار
  • 5 - 15 هكتار
  • 15 - 50 هكتار
  • 50 - 100هكتار
  • 500-100 هكتار
  • 1,000-500 هكتار
  • 10,000-1,000 هكتار
  • > 10,000 هكتار
الحجم
  • على نطاق صغير
  • على نطاق متوسط
  • على نطاق واسع
ملكية الارض
  • دولة
  • شركة
  • مجتمعي/قروي
  • لمجموعة
  • فردية، لا يوجد سند ملكية
  • فردية، يوجد سند ملكية
حقوق استخدام الأراضي
  • وصول مفتوح (غير منظم)
  • مجتمعي (منظم)
  • مؤجر
  • فردي
حقوق استخدام المياه
  • وصول مفتوح (غير منظم)
  • مجتمعي (منظم)
  • مؤجر
  • فردي
الوصول إلى الخدمات والبنية التحتية
الصحة

ضعيف
x
جيد
التعليم

ضعيف
x
جيد
المساعدة التقنية

ضعيف
x
جيد
العمل (على سبيل المثال خارج المزرعة)

ضعيف
x
جيد
الأسواق

ضعيف
x
جيد
الطاقة

ضعيف
x
جيد
الطرق والنقل

ضعيف
x
جيد
مياه الشرب وخدمات الصرف الصحي

ضعيف
x
جيد
الخدمات المالية

ضعيف
x
جيد

الآثار

الآثار الاجتماعية والاقتصادية
إنتاج الأعلاف
انخفض
x
زاد

الكمية قبل الإدارة المستدامة للأراضي: quasiment nulle
الكمية بعد الإدارة المستدامة للأراضي: 775 tonnes de matière sèche
Les sites étaient quasiment envahis, mais avec la restauration le pâturage est revenu. Il n'y a pas eu d’estimation de la biomasse avant la restauration.

جودة العلف
انخفض
x
زاد

الكمية قبل الإدارة المستدامة للأراضي: n/a
الكمية بعد الإدارة المستدامة للأراضي: n/a
Le fourrage est devenu de meilleure qualité.

إنتاج حيواني
انخفض
x
زاد

الكمية قبل الإدارة المستدامة للأراضي: n/a
الكمية بعد الإدارة المستدامة للأراضي: n/a
Il y a eu une amélioration de l’embonpoint des animaux à cause de la qualité nutritive de l'Hibiscus

الآثار الاجتماعية والثقافية
استخدام الأراضي / حقوق المياه
ساءت
x
تحسن

الكمية قبل الإدارة المستدامة للأراضي: n/a
الكمية بعد الإدارة المستدامة للأراضي: n/a
Les sites ont été sécurisés et leur statut à été clarifié et reconnu par tous les usagers.

المؤسسات المجتمعية
أضعفت
x
تعزز

الكمية قبل الإدارة المستدامة للأراضي: n/a
الكمية بعد الإدارة المستدامة للأراضي: n/a
La mise en place du comité de gestion vient renforcer le paysage institutionnel local.

المعرفة بالإدارة المستدامة للأراضي/تدهور الأراضي
انخفاض
x
تحسن

الكمية قبل الإدارة المستدامة للأراضي: n/a
الكمية بعد الإدارة المستدامة للأراضي: n/a
Les populations ont amélioré leur connaissance de la GDT à travers les pratiques mises en oeuvre.

التخفيف من حدة الصراع
ساءت
x
تحسن

الكمية قبل الإدارة المستدامة للأراضي: n/a
الكمية بعد الإدارة المستدامة للأراضي: n/a
Il y a moins de conflits entre agriculteurs et éleveurs car les aires sont devenues fréquentables pour le bétail.

حالة الفئات المحرومة اجتماعيا واقتصاديا (الجنس والعمر والوضع والعرق وما إلى ذلك)
ساءت
x
تحسن

الكمية قبل الإدارة المستدامة للأراضي: n/a
الكمية بعد الإدارة المستدامة للأراضي: n/a
Les éleveurs ont vu leur statut améliorer avec une plus grande reconnaissance de la spécificité de leur système de production par la municipalité.

الآثار الايكولوجية
الغطاء النباتي
انخفض
x
زاد

الكمية قبل الإدارة المستدامة للأراضي: n/a
الكمية بعد الإدارة المستدامة للأراضي: n/a
La couverture végétale est restaurée avec une espèce utile pour les éleveurs.

الكتلة الحيوية/ طبقة الكربون فوق التربة
انخفض
x
زاد

الكمية قبل الإدارة المستدامة للأراضي: n/a
الكمية بعد الإدارة المستدامة للأراضي: n/a
n/a

التنوع النباتي
انخفض
x
زاد

الكمية قبل الإدارة المستدامة للأراضي: n/a
الكمية بعد الإدارة المستدامة للأراضي: n/a
Il y a eu retour de certaines espèces végétales qui jadis étaient étouffées par le développement du Sida cordifolia.

الأنواع الدخيلة الغازية
زاد
x
انخفاض

الكمية قبل الإدارة المستدامة للأراضي: n/a
الكمية بعد الإدارة المستدامة للأراضي: n/a
L'Hibiscus a réussi à inhiber le Sida cordifolia mieux que toute autre espèce. Lorsque la densité est respectée il est complètement étouffé.

الآثار خارج الموقع

تحليل التكلفة والعائد

العوائد مقارنة بتكاليف التأسيس
عوائد قصيرة الأجل
سلبي للغاية
x
ايجابي جدا

عوائد طويلة الأجل
سلبي للغاية
x
ايجابي جدا

العوائد مقارنة بتكاليف الصيانة
عوائد قصيرة الأجل
سلبي للغاية
x
ايجابي جدا

عوائد طويلة الأجل
سلبي للغاية
x
ايجابي جدا

La rentabilité à long terme est positive dans la mesure où il n'y a presque pas de charges récurrentes.

تغير المناخ

تغير مناخ تدريجي
هطول الأمطار الموسمية انخفاض

ليس جيدا على الاطلاق
x
جيدة جدا
الموسم: موسم الرطوبة/ الأمطار

التبني والتكيف

نسبة مستخدمي الأراضي في المنطقة الذين تبنوا التقنية
  • حالات فردية/تجريبية
  • 1-10‏%
  • 11-50%
  • > 50%
من بين جميع الذين تبنوا التقنية، كم منهم فعلوا ذلك دون تلقي أي حوافز مادية؟
  • 10-0‏%
  • 11-50%
  • 51-90%
  • 91-100%
عدد الأسر المعيشية و/أو المساحة المغطاة
n/a
هل تم تعديل التقنية مؤخرًا لتتكيف مع الظروف المتغيرة؟
  • نعم
  • كلا
مع أي من الظروف المتغيرة؟
  • تغير المناخ / التطرف
  • الأسواق المتغيرة
  • توفر العمالة (على سبيل المثال بسبب الهجرة)

الاستنتاجات والدروس المستفادة

نقاط القوة: وجهة نظر مستخدم الأرض
  • La technologie a permis la restauration des terres qui risquaient de perdre leur vocation pastorale initiale.
  • Approche participative et inclusive (pasteur, agriculteur, homme, femme et jeune)
  • Technologie entièrement maîtrisable par les populations locales
نقاط القوة: وجهة نظر جامع المعلومات أو غيره من الأشخاص الرئيسيين لمصدر المعلومات
  • Fort engagement des communautés dans les travaux
  • Sécurisation des espaces pastoraux menacés de dégradation et même de perdre leur statut de terre commune
نقاط الضعف / المساوىء / المخاطر: وجهة نظر مستخدم الأرضكيفية التغلب عليها
  • Violation des règles de mise en défens par certains éleveurs, qui trouvaient le délai trop long. Renforcer le système d'information et plus d'interactions entre le comité de gestion et les éleveurs.
  • Il n'est pas mis en place un mécanisme de rotation de la restauration de l'aire; seulement une portion de 50 ha a fait l'objet d'aménagement. Planifier le reste de l'aire non restaurée pour les prochaines années de PASEL7.
نقاط الضعف / المساوىء / المخاطر: وجهة نظر جامع المعلومات أو غيره من الأشخاص الرئيسيين لمصدر المعلوماتكيفية التغلب عليها
  • Expérience conduite sur un espace très réduit par rapport à l’ampleur du problème qui concerne toute la bande sud du pays Poursuivre la recherche avec l'Institut de Recherche Agronomique du Niger pour capitaliser et développer un projet d'envergure pour lutter efficacement contre ce fléau.

المراجع

جامع المعلومات
  • Issaka DAN DANO
المحررون
  • Simone Verzandvoort
المُراجع
  • Alexandra Gavilano
  • Rima Mekdaschi Studer
  • Donia Mühlematter
  • Joana Eichenberger
تاريخ التوثيق: 26 سبتمبر، 2017
اخر تحديث: 2 نوفمبر، 2021
الأشخاص الرئيسيين لمصدر المعلومات
الوصف الكامل في قاعدة بيانات WOCAT
بيانات الإدارة المستدامة للأراضي المرتبطة
تم تسهيل التوثيق من قِبَل
المؤسسة المشروع
المراجع الرئيسية
  • Guide Méthodologique: Processus d'élaboration du schéma d’aménagement foncier (SAF), avril 2011: Ministère de l'Agriculture et de l’Élevage, Secrétariat permanent du code rural Niger
  • Conflits fonciers ruraux au Niger: les mécanismes de prévention et de gestion, édition 2014,: Ministère de l'Agriculture et de l’Élevage, Secrétariat permanent du code rural Niger
  • Sécurisation des Espaces Pastoraux, Programme d'Appui au secteur de l’élevage phase 6 (PASEL6), 2015: VSF-Belgium au Niger
روابط للمعلومات ذات الصلة المتوفرة على الإنترنت
This work is licensed under Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareaAlike 4.0 International