اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر

Reboisement des berges du Niger et affluent sur les zones dénudées de la mare de Kondala à Faranah [Guinea]

  • Creation:
  • Update:
  • Compiler:
  • Editor:
  • Reviewer:

الكيان المبلغ: Guinea

وضح ما إذا كانت التقنية المذكورة في النموذج، أو في جزء منه، مشمولة بحقوق الملكية: : لا

Completeness: 94%

معلومات عامة

معلومات عامة

عنوان أفضل الممارسات:

Reboisement des berges du Niger et affluent sur les zones dénudées de la mare de Kondala à Faranah

بلد:

Guinea

الكيان المبلغ:

Guinea

حقوق الملكية

وضح ما إذا كانت التقنية المذكورة في النموذج، أو في جزء منه، مشمولة بحقوق الملكية: :

لا

تصنيف

الاستخدام الأرضي السائد في الموقع المحدد

  • الأراضي الزراعية
  • أراضي الرعي
  • الأحراج
  • الأراضي غير المنتجة
  • المستوطنات البشرية

المساهمة في التدابير الخاصة بالتصحر وتدهور الأراضي والجفاف

  • المنع
  • التخفيف
  • الاستصلاح

المساهمة في الأهداف الإستراتيجية

  • تحسين الظروف المعيشية لسكان المناطق المتأثرة
  • تحسين ظروف الأنظمة البيئية المتأثرة
  • زيادة المنافع العالمية من خلال التنفيذ الفعال للاتفاقية

الارتباط بالموضوعات الأخرى لأفضل الممارسات

  • بناء القدرات وزيادة الوعي
  • إدارة المعرفة ودعم القرارات
  • الإطار السياسي والتشريعي والمؤسسي
  • المشاركة والتعاون والتواصل

Specifications

القسم1- نطاق أفضل الممارسات: شروط الإطار (البيئة الطبيعية والبشرية)

وصف موجز لأفضل الممارسات

Le projet contribue à la réduction  et à la prévention de la dégradation des écosystèmes  et de leurs ressources biologiques du bassin  du haut Niger à travers une gestion participative et durable

الموقع

 Commune urbaine de Faranah

If the location has well defined boundaries, specify its extension in hectares:

10 ha agroforesterie

Estimated population living in the location:

1833 habitants

وصف مختصر للبيئة الطبيعية في الموقع المحدد.

on y rencontre des sols hydro morphes et  faiblement ferralitiques propices aux cultures vivrières, maraîchères et arboriculture. |
Le climat est de type tropical, caractérisé par l’alternance de deux saisons : une saison sèche (octobre - avril) et une saison pluvieuse (mai - septembre)|
le relief  est peu accidenté et caractérisé par une savane arborée et herbacée

الظروف الاجتماعية والاقتصادية السائدة للسكان الذين يقطنون الموقع و/أو قريبًا منه

agriculture, élevage, arboriculture, pêche, chasse et petit  commerce|
le revenu des populations  est très faible
propriété coutumière, location de terre et troc |

على أساس أي من المعايير و/أو المؤشر (المؤشرات) (التي لا تتعلق بالاستراتيجية) تم اعتبار الممارسات والتقنيات المناسبة على أنها "أفضل"؟

Le fleuve Niger qui prend sa source à Faranah, un cours d’eau international dont le bassin hydrographique couvre 9 pays  africains pour une population estimée à près de 300 millions d’habitants. Malheureusement, ce cours supérieur du Niger est aujourd’hui dans un état de dégradation près poussé, mettant  ainsi en danger la vie de ces millions d’âme. D’où le projet sous régional  « inversion des tendances à la dégradation des terres et des eaux dans le bassin du Niger (ITDTE). |

القسم 2- المشكلات التي تمت معالجتها (الأسباب المباشرة وغير المباشرة) وأهداف أفضل الممارسات

المشكلات الرئيسية التي تمت معالجتها من خلال أفضل الممارسات

-Environnemental;lutte contre l’exploitation anarchique des ressources ayant entraîné la perturbation des écosystèmes, favorisé la baisse du régime pluviométrique et une baisse considérable du débit des cours d’eaux ;
-Economique:amélioration du pouvoir d’achat des populations locales ;
-Social :contribution à la consolidation du tissu social fragilisé par la baisse du pouvoir d’achat, l’insécurité et la crise d’emplois ;

حدد المشكلات الخاصة بتدهور التربة والتي تمت معالجتها من خلال أفضل الممارسات

l’agriculture itinérante, l’élevage extensif avec surpâturage,  coupe abusive de bois.|

حدد أهداف أفضل الممارسات

-contribuer à la réduction et la prévention de la dégradation
- protéger les  ressources biologiques ;
-développer  les capacités de prise de décision éclairées au niveau local, national et régional

القسم 3- الأنشطة

وصف مختصر للأنشطة الرئيسية، من خلال الأهداف

-Sensibilisation, plaidoyer, éducation  des populations concernées ;
-Reboisement avec des essences à multiples usages (anacardiers, et autres) ;
-Mise en défens des galeries forestières le long des cours d’eaux ;
-Formation des acteurs et bénéficiaires sur la gestion durable des ressources.

وصف موجز للتقنية ومواصفاتها الفنية

-Revue documentaire ;
-élaboration de module de sensibilisation et de formation ;
-sensibilisation, formation ;
-préparation du reboisement (choix  participatif des espèces et sites à reboiser, pépinière) ;
-reboisement (nettoyage, piquetage, trouaison, plantage) ;
-entretien  et suivi.

القسم 4- المؤسسات/الممثلون المشاركون (التعاون، المشاركة، دور الجهات المعنية)

اسم وعنوان المؤسسة التي تقوم بتطوير التقنية


Autorité du Bassin Niger (ABN): Projet inversion des tendances à la dégradation des terres et des eaux dans le bassin du Niger (PITDTE-BN)
| Ministère de l’hydraulique et de l’énergie, Direction nationale de l’hydrologie,  coordonnateur du projet ;  
Tél: (00224) 67556427 ; Email : karamoko.kaba@yahoo.fr

هل تم تطوير التقنية بشكل مشترك؟

نعم

في حالة الإجابة بنعم، فقم بسرد المشاركين:

-L’Association Guinéenne pour le Développement Rural (AGPDR)  
-FEM ;
-Communauté locale de Kondala ;
-Direction préfectorale de l’agriculture ;
-Sections Préfectorales: génie rural,élevage,environnement eaux et forêts.|

حدد إطار العمل والذي من خلاله تم تطوير التقنية

  • المبادرة المحلية
  • المبادرة الوطنية - التي تقودها الحكومة
  • المبادرة الدولية
  • المبادرة المرتكزة على البرنامج/المشروع
  • أخرى (حددها)
حددها:

L’initiative est sous régionale et rentre dans le cadre des eaux internationales . Elle concerne neuf pays africain.

هل ساهمت مشاركة الجهات المعنية المحلية، بما في ذلك منظمات المجتمع المدني في تعزيز عملية تطوير التقنية؟

نعم

في حالة الإجابة بنعم، اسرد الجهات المعنية المحلية المشاركة:

-ONG nationale :AGPDR (Association Guinéenne pour le Développement Rural) ;
-Comité local de coordination et de suivi  (CLCS);

بالنسبة للجهات المعنية المدرجة أعلاه، حدد دورهم في التصميم، والتقديم، واستخدام وصيانة التقنية، إن وجدت.

-L’AGPDR    est le porteur du projet (conception, introduction)
-Le CLCS  jouit de  l’utilisation et la maintenance de la technologie

هل شارك السكان القاطنون في هذا الموقع و/أو قريبًا منه في تطوير التقنية؟

نعم

By means of what?
  • الاستشارة
  • المناهج التشاركية

تحليل

القسم 5- المساهمة في التأثير

صف التأثير على المكان (التأثيران الرئيسيان حسب الفئة)

-Régularisation du régime du fleuve Niger
-Amélioration des conditions de vie des populations.
Réduction de la dégradation du sol
Gestion durable des écosystèmes du cours supérieur du Haut Niger
Acquisition de bonne aptitude de gestion intégrée des ressource naturelles
Création d'une dynamique participative de gestion des sources
Diminution des conflits fonciers

صف التأثيرين الرئيسيين خارج الموقع (أي التي لا تحدث في الموقع ولكن في المناطق المحيطة)

Effet d'entraînement des bonnes pratiques de gestion durable des ressources dans les zones environnants.
Augmentation de la disponibilité en eau en aval de la zone du projet.

التأثير على التنوع البيولوجي والتغير المناخي

شرح الأسباب:

L'utilisation de variétés à cycle court dans les spéculations agricoles pour éviter leur inondation en temps de crue est une mesure d'adaptation au phénomène de changement climatique.
La présence du boisement le long du cours d'eau est un facteur qui modère le micro climat.
La reconstitution de la galerie le long du cours d'eau favorise le développement de la biodiversité et l'absorption du carbone.   

هل تم إجراء تحليل التكلفة والمنفعة؟

هل تم إجراء تحليل التكلفة والمنفعة؟ :

لا

القسم 6- اتخاذ القرار والتكرار

هل تم تعميم/تقديم التقنية إلى مواقع أخرى؟

هل تم تعميم/تقديم التقنية إلى مواقع أخرى؟ :

نعم

في حالة الإجابة بنعم، أين؟:

Sabadou Bara Nama dans Kankan

هل تم توفير الحوافز لتيسير الاستفادة من التقنية؟

هل تم توفير الحوافز لتيسير الاستفادة من التقنية؟ :

نعم

في حالة الإجابة بنعم، حدد أنواع الحوافز :
  • الحوافز السياسية أو التنظيمية (على سبيل المثال، ذات الصلة بمتطلبات ولوائح السوق، الاستيراد/التصدير، الاستثمار الأجنبي، دعم البحث والتطوير، إلخ)
  • الحوافز الضريبية (على سبيل المثال، الإعفاء من أو خفض الضرائب، الرسوم الجمركية، الرسوم، إلخ)

هل يمكنك تحديد الثلاثة ظروف الرئيسية التي قادت إلى نجاح أفضل الممارسات/التقنية المقدمة؟

La prise de conscience de la population del'état de dégradation du cours d'eau
La volonté politique de gestion commune de l'écosystème fluvial à l'échelle sous régionale.
La structuration du monde paysan en groupements et associations.

التكرار

في رأيك، هل يمكن تكرار أفضل الممارسات/التقنية التي اقترحتها، ولكن مع بعض التغيير، في الأماكن الأخرى؟ :

نعم

إذا كانت الإجابة نعم، ففي أي مستوى؟:
  • المحلي
  • ما دون الوطني
  • الوطني
  • دون الإقليمي

القسم 7- الدروس المستفادة

المتعلقة بالموارد البشرية

La forte dégradation des ressources en eau a entraîné   une conscientisation de la population dans la zone du bassin supérieur du haut Niger.

المتعلقة بالجوانب المالية

Les ruptures de financement n'ont pas permis de réaliser toutes les actions prescrites dans le Programme de Gestion durable des Terres.

المتعلقة بالجوانب الفنية

La diffusion des bonnes pratiques a favorisé le transfert des technologies adaptées au niveau des zones rurales.

Links and modules

Expand all Collapse all

Modules