Le Biodigesteur [بوركينا فاسو]
- تاريخ الإنشاء:
- تحديث:
- جامع المعلومات: UNCCD PRAIS
- المحرر: –
- المُراجع: Alexandra Gavilano
الكيان المبلِّغ: Burkina Faso
وضح ما إذا كانت التقنية المذكورة في النموذج، أو في جزء منه، مشمولة بحقوق الملكية: كلا
عرض الأقسام
توسيع الكل طي الكلمعلومات عامة
معلومات عامة
عنوان أفضل الممارسات:
Le Biodigesteur
البلد:
بوركينا فاسو
الكيان المبلِّغ:
Burkina Faso
حقوق الملكية
وضح ما إذا كانت التقنية المذكورة في النموذج، أو في جزء منه، مشمولة بحقوق الملكية:
كلا
Specifications
القسم1- سياق أفضل الممارسات: شروط الإطار (البيئة الطبيعية والبشرية)
وصف موجز لأفضل ممارسة
La méthanisation est un processus complexe, qui nécessite une formation et un suivi quotidien.
La méthanisation est un procédé biologique naturel permettant de valoriser des matières organiques. Pendant 40 à 60 jours, ces matières sont placées à l’intérieur d’une cuve, le digesteur, qui est chauffée et brassée en l’absence d’oxygène.
Elle produit une énergie renouvelable, le biogaz, et un fertilisant, le digestat.
Les bactéries anaérobies sont les acteurs-clés de la méthanisation. Au cours de la méthanisation, différentes familles de bactéries anaérobies (qui vivent en l’absence d’oxygène) convertissent des chaînes organiques complexes (protéines, polysaccharides, lipides) en éléments simples (CH4, CO2, H2, NH3 et H2S).
Les quatre étapes de cette dégradation qui se déroulent en même temps dans le digesteur sont :
- l’hydrolyse,
- l’acidogénèse,
- l’acétogénèse
- la méthanogénèse. |
الموقع
Régions des Cascades, du Sud-Ouest, des Hauts bassins et la zone périurbaine de Ouagadougou.|
وصف موجز للبيئة الطبيعية ضمن الموقع المحدد.
Tout type de sols au Burkina Faso
sahélien et soudanien
Variable
الظروف الاجتماعية والاقتصادية السائدة للسكان الذين يقطنون الموقع و/أو قريبًا منه
- Agriculture
- Elevage
- Maraîchage
- Artisanat
- Commerce
Cohabitation du droit coutumier d'usage des terres avec le droit moderne
343 USD/an
على أساس أي من المعايير و/أو المؤشر (المؤشرات) (التي لا تتعلق بالاستراتيجية) تم اعتبار الممارسات والتقنيات المناسبة على أنها "أفضل"؟
- C'est une technologie adaptée qui utilise des matériaux locaux et qui ne nécessite pas d'expertise spécialisée pour la gestion des installations de production, dont la durée de vie petit aller jusqu'à 15 ans ou plus.
-La technologie du biodigesteur apporte un prestige social dans le milieu rural, par suite de la cuisson au gaz, de l'éclairage, de la réfrigération, de la petite industrialisation (meunerie, pompage, irrigation, etc).
- La technologie de biogaz garantit l'économie en temps et en main-d'œuvre, jadis dépensée dans la collecte et la préparation de bois de feu ou charbon de bois.
- La production autonome et décentralisée de l'énergie à partir des déchets divers influence indirectement les changements climatiques globaux et la déforestation|
Effet cumulatif favorable pour lutter contre le changement climatique car le Biogaz produit volontairement correspond à autant de biogaz non dégagé dans l’atmosphère qui aurait été produit ‘’ailleurs’’ par la nature
القسم 2- المشكلات التي تمت معالجتها (الأسباب المباشرة وغير المباشرة) وأهداف أفضل الممارسات
المشكلات الرئيسية التي تمت معالجتها من خلال أفضل الممارسات
- La déforestation;
- Atténuation du changement climatique par la diminution du rejet du gaz carbonique, gaz à effet de serre;
- réduction de la charge polluante de l'environnement, des nuisances olfactives et de la pollution esthétique;
- réduction de la dégradation des terres par l'apport de matières organiques résiduelles méthanisées qui améliorent la fertilité des sols.|
حدد المشكلات الخاصة بتدهور التربة والتي تمت معالجتها من خلال أفضل الممارسات
- La déforestation par la coupe du bois de feux s'en trouve réduite par l'introduction de biodigesteurs;
- la pauvreté des terres : l'apport de matières organiques résiduelles méthanisées améliorent la fertilité des sols;
- l'érosion:l'tutilisation du biodigesteur a un effet sur l'amélioration de la couverture végétale, de la pédologie, de l'hydrologie de surface et des crues, la régénération de l'humus, les minéralisations, la biodiversité ;
حدد أهداف أفضل الممارسات
- Améliorer le potentiel forestier du pays en réduisant la consommation du bois de feu;
- Valoriser la production énergétique par la production et la récupération de méthane;
- Réduire la production des déchets organiques (réduction de la pollution)
- enrichir les sols et les champs par la production de digestat, riches en nutriments indispensables aux cultures. |- La méthanisation a pour objectif d’être simultanément une filière de production d’énergie renouvelable et une filière alternative de traitement des déchets organiques.
- Réduction de la pollution due au lessivage de l'azote
القسم 3- الأنشطة
وصف مختصر للأنشطة الرئيسية، ,وفق الأهداف
Produire de l'énergie renouvelable par la méthanisation
Lutter contre la déforestation en remplaçant le bois de feu et le charbon de bois par du biogaz.
Produire des déchets organiques pour les champs
Aseptisation: En fin de cycle de méthanisation, les résidus de fermentation ne contiennent quasiment plus de germes pathogènes, comparés par exemple à certains déchets d’abattages, ou aux lisiers de porcs et boues des stations d’épurations utilisés actuellement en épandage sur des terres agricoles.
Réduction de la pollution due au lessivage de l'azote|
وصف موجز للتقنية ومواصفاتها الفنية
Les phases de la digestion anaérobie
La digestion anaérobie est catalysée par des régimes de températures plus ou moins
élevées, mésophile (32°-42°C) ou thermophile (50-57°C), favorables aux cinétiques biochimiques.
Sous l’action de populations microbiennes, la matière organique subit des transformations successives jusqu’à la production finale de CH4.
La transformation de la matière organique se fait en trois phases principales suivantes:
- Hydrolyse : La première phase dite d’hydrolyse et d’acidogénèse est assurée par des bactéries hydrolytiques. Ces bactéries transforment la matière organique complexe (Lipides, cellulose, amidon, protéines…) en composés plus simples, à savoir des acides gras volatils (AVG) (acide acétique, acide propionique, acide butyrique…) et des alcools (méthanol, éthanol…). On observe également la production d’hydrogène (H2) et de dioxyde de carbone (CO2) résultant de la réduction des lipides et des protéines.
- Acétogénèse: Au cours de la seconde phase, les produits de l’acidogénèse sont convertis en acétates (CH3COO-) et en hydrogène (H2).
- Méthanogénèse: Au cours de la troisième phase, des bactéries méthanogènes hydrogénophiles réduisent le CO2 en méthane (CH4) en utilisant l’hydrogène et les bactéries méthanogènes acétoclastes transforment l’acétate en CH4.
A la fin de la digestion, on se retrouve avec du biogaz, majoritairement composé de CH4 et CO2, et un substrat digéré, le digestat.|
القسم 4- المؤسسات/الجهات الفاعلة المعنية (التعاون، المشاركة، دور الأطراف المعنية)
اسم وعنوان المؤسسة التي تقوم بتطوير التقنية
GIZ Burkina Faso|01 BP 1485. Ouagadougou 01. Burkina Faso
Téléphone : +226 50 31 16 72
Télécopie : +226 50310873
Email : giz-burkina@giz.de|IRSAT|03 B.P. 7047 Ouagadougou 03, Burkina Faso Tél. : (00 226) 50 35 60 31 Fax : (00 226) 50 35 70 29 E-Mail : dirsat@fasonet.bf|SNV-Burkina Faso|01 BP 625 Ouagadougou 01
Téléphone : +226 50 34 25 23 / 50 34 71 59 Télécopie : +226 50 34 11 57
Email: burkina-faso@snvworld.org |Ministère des Ressources Animales|03 BP 7026 Ouagadougou 03
Standard : (226) 50326107
Fax : (226) 50318475
Site Internet: www.mra.gov.bf
|CEAS|Adresse : 01 BP 3306 Ouaga 01
Téléphone : 00 226 34 30 08 Fax : 00 226 34 10 65
EMail : ceas-rb@fasonet.bf
هل تم تطوير التقنية بالشراكة؟
نعم
في حالة الإجابة بنعم، فاسرد الشركاء:
- Ministère des Ressources Animales
- Programme National de Biogaz Domestique (PNBD)du Burkina Faso
- IRSAT
- GIZ
- SNV-Burkina Faso
حدد إطار العمل الذي تم من خلاله تطوير التقنية
- المبادرة المحلية
- المبادرة الوطنية - التي تقودها الحكومة
- المبادرة الوطنية - التي لا تقودها الحكومة
- المبادرة الدولية
- المبادرة المرتكزة على البرنامج/المشروع
هل ساهمت مشاركة الجهات المعنية المحلية، بما في ذلك منظمات المجتمع المدني في تعزيز عملية تطوير التقنية؟
نعم
في حالة الإجابة بنعم، اسرد الجهات المعنية المحلية المشاركة:
- Ministère des Ressources Animales
- Programme National de Biogaz Domestique (PNBD)du Burkina Faso
- IRSAT
- GIZ
- SNV-Burkina Faso
بالنسبة للجهات المعنية المدرجة أعلاه، حدد دورهم في التصميم، والتقديم، واستخدام وصيانة التقنية، إن وجدت.
- Conception de la technologie
- Promotion de la technologie
- Formation des techniciens et populations
- Diffusion de la technologie
هل شارك السكان القاطنون في هذا الموقع و/أو قريبًا منه في تطوير التقنية؟
نعم
بواسطة ماذا؟:
- الاستشارة
- المناهج التشاركية
تحليل
القسم 5- المساهمة في الأثر
صف الآثار على المكان (التأثيران الرئيسيان حسب الفئة)
Augmentation du rendement des champs
Réduction de la dépendance aux engrais minéraux
Augmentation du niveau de vie et de revenu des populations
L’utilisation du biogaz a un effet bénéfique sur l’effet de serre : elle permet de brûler le méthane produit lors de la fermentation des déchets et d’éviter ainsi que ce gaz à effet de serre à très fort pouvoir réchauffant ne soit libéré dans l’atmosphère.
Le biogaz est en outre une source d’énergie renouvelable puisque son contenu en carbone est exactement égal à celui qui a été absorbé naturellement dans l’atmosphère lors de la production de la matière organique. Il se substitue à d’autres sources d’énergie fossiles, plus polluantes.|
Amélioration de la fertilité des terres
صف الأثرين الرئيسيين خارج الموقع (أي التي لا تحدث في الموقع ولكن في المناطق المحيطة)
- Amélioration du revenu des exploitations d’élevage
الأثر على التنوع البيولوجي والتغير المناخي
اشرح الأسباب:
- Limite les émissions de gaz à effet de serre : remplacement d’énergie fossile par de l’énergie renouvelable et non émission de méthane lors du stockage des effluents d’élevage;
- Optimiser l’azote contenu dans les effluents d’élevage (diminution du recours aux engrais d’origine minérale par une meilleure valorisation de l’azote d’origine organique
هل تم إجراء تحليل التكلفة والعائد؟
هل تم إجراء تحليل التكلفة والعائد؟:
نعم
القسم 6- اتخاذ القرار وقابلية التكرار
هل تم نشر/تقديم التقنية إلى مواقع أخرى؟
هل تم نشر/تقديم التقنية إلى مواقع أخرى؟:
نعم
في حالة الإجابة بنعم، إلى أين؟:
Régions des Cascades, du Sud-Ouest, des Hauts bassins et la zone périurbaine de Ouagadougou.|
هل تم توفير الحوافز لتسهيل استخدام التقنية؟
هل تم توفير الحوافز لتسهيل استخدام التقنية؟:
نعم
في حالة الإجابة بنعم، حدد أنواع الحوافز:
- الحوافز السياساتية أو التنظيمية (على سبيل المثال، ذات الصلة بمتطلبات ولوائح السوق، الاستيراد/التصدير، الاستثمار الأجنبي، دعم البحث والتطوير، إلخ)
- الحوافز المالية (على سبيل المثال، أسعار تفضيلية، مساعدات حكومية، إعانات مالية، منح نقدية، ضمانات القروض، إلخ)
هل يمكنك تحديد الظروف الرئيسية الثلاثة التي أدت إلى نجاح أفضل الممارسات/التقنية المقدمة؟
Motivation des gouvernements locaux et organisations des agriculteurs bien structurées
Augmentation du revenu et du niveau de vie des populations
Amélioration de la fertilité des sols
Amélioration de la fertilité des sols
Motivation des gouvernements locaux et organisations des agriculteurs bien structurées
Augmentation du revenu et du niveau de vie des populations
قابلية التكرار
في رأيك، هل يمكن تكرار أفضل الممارسات/التقنية التي اقترحتها في أماكن أخرى، وإن كان ذلك مع بعض التغيير؟:
نعم
إذا كانت الإجابة نعم، فعلى أي مستوى؟:
- المحلي
- ما دون الوطني
- الوطني
- دون الإقليمي
- الإقليمي
- الدولي
القسم 7- الدروس المستفادة
المتعلقة بالموارد البشرية
- La production de biogaz est délicate, car elle nécessite une meilleure connaissance en la matière et une surveillance continue du digesteur|
المتعلقة بالجوانب الفنية
- L'absence d'expertise nationale dans le domaine du biodigesteur;
- L'insuffisance de formation et de sensibilisation des techniciens et des utilisateurs de biogaz;
الروابط والوحدات المواضيعية
توسيع الكل طي الكلالروابط
لا يوجد روابط
الوحدات المواضيعية
لا يوجد وحدات مواضيعية