Compostage en tas Le Compostage en tas [بوركينا فاسو]
- تاريخ الإنشاء:
- تحديث:
- جامع المعلومات: UNCCD PRAIS
- المحرر: –
- المُراجع: Nina Lauterburg
الكيان المبلِّغ: Burkina Faso
وضح ما إذا كانت التقنية المذكورة في النموذج، أو في جزء منه، مشمولة بحقوق الملكية: كلا
عرض الأقسام
توسيع الكل طي الكلمعلومات عامة
معلومات عامة
عنوان أفضل الممارسات:
Compostage en tas
Le Compostage en tas
البلد:
بوركينا فاسو
الكيان المبلِّغ:
Burkina Faso
حقوق الملكية
وضح ما إذا كانت التقنية المذكورة في النموذج، أو في جزء منه، مشمولة بحقوق الملكية:
كلا
Specifications
القسم1- سياق أفضل الممارسات: شروط الإطار (البيئة الطبيعية والبشرية)
وصف موجز لأفضل ممارسة
Le compostage en tas est une technique de fabrication de la matière organique avec retournement périodique sans creusage de fosse. Il consiste en l’édification d’un tas de couches successives de matières végétales de déjections animales au-dessus du sol).
Caractéristiques physiques finales
longueur x largeur x hauteur = 3m x 1,5m x 1,5m
Capacité de compost produit
Elle est fonction de la nature du substrat (paille de sorgho ou de maïs)
0,5 à 0,7 tonne de compost.
Etape 1 : Préparation du terrain et des matériaux
- Choisir un endroit ombragé proche d’une source d’eau pour éviter le dessèchement rapide du tas et pouvoir satisfaire les besoins d’arrosage d’eau.
- Nettoyer l’aire de compostage, disposer 4 piquets pour délimiter l’aire de confection et creuser légèrement à 15cm la partie pour faire un point d’ancrage du tas.
- Rassembler les matériaux biodégradables (la paille de sorgho, de maïs, de riz, tiges de cotonnier, de sésame etc..)
Matériaux
- Disposer 1 à 2 charretées de fumier
- Disposer de 80 kg de Burkina phosphate (BP) et/ou la cendre
- Disposer 1,5 à 2 tonne de paille coupée (5 à 15cm), pour la paille de riz riche en lignine tremper préalablement dans l’eau 20 à 45 minutes pour faciliter la coupe
- Prévoir 0,5 à 1 fût d’eau de 100L par couche
Etape 2 : Montage des couches
Composition Epaisseur Précaution
Couche I Paille brute 10-20cm Humidifier
(non coupée)
Couche II Paille brute 20-25cm Bien tasser, arroser
(coupée)
Couche III fumier 10-15cm Recouvrir le tas,
humidifier légèrement
Couche IV BP +/ou cendre 2-5cm Recouvrir le tas
Répéter les opérations des couches II, III et IV neuf (09) fois pour obtenir 1 tonne de substrat de départ à composter ; cela correspondant à une hauteur de 1,5m.
Couche V Terre humifère 2-3cm Recouvrir le tas
Le poids de substrats pour chaque couche
- Paille 85kg
- Fumier 15kg
- Burkina phosphate 8kg
- Cendre 8kg
Etape 3 : Retournements
Retourner tous les 15 jours pendant 2 mois puis tous les mois jusqu’à maturation. Cette opération permet de mélanger intimement les substrats et de vérifier l’aération et l’humidité.
Maturité
Le compost est mûr (C/N‹20) entre 2,5 à 6 mois après la mise en place. Paille méconnaissable. Couleur du tas brun foncée à noire.
Sécher le compost au soleil pendant 2 à 4 jours les mettre dans les sacs et conserver dans des endroits ombragés
الموقع
Sur tout le territoire national (Tout type de sol)
وصف موجز للبيئة الطبيعية ضمن الموقع المحدد.
Tout type de sol
Climat soudanien et sahélien
Topographie variable
الظروف الاجتماعية والاقتصادية السائدة للسكان الذين يقطنون الموقع و/أو قريبًا منه
Cohabitation du droit coutumier d’utilisation des terres avec le droit moderne
343 USD/an
- Agriculture
- Elevage
- Maraîchage
- Commerce
- Artisanat
على أساس أي من المعايير و/أو المؤشر (المؤشرات) (التي لا تتعلق بالاستراتيجية) تم اعتبار الممارسات والتقنيات المناسبة على أنها "أفضل"؟
Les critères sont:
- amélioration de l'hygiène, réduction de la transmission des maladies
- réduction du pouvoir germinatif des mauvaises herbes
- conservation et amélioration de la valeur fertilisante
- activation de la vie du sol.
- meilleure valorisation du capital fertilisant des engrais de ferme
- économiquement intéressant,
- augmentation du taux d'humus des terres renforce le stock d’humus dans le sol et améliore sa fertilité. De plus, vous ferez également des économies en évitant vos achats d’engrais.
- meilleure disponibilité du phosphore, du potassium et du magnésium.
Le compostage en tas ne demande presque aucun entretien car la nature s'occupe de tout.
القسم 2- المشكلات التي تمت معالجتها (الأسباب المباشرة وغير المباشرة) وأهداف أفضل الممارسات
المشكلات الرئيسية التي تمت معالجتها من خلال أفضل الممارسات
- Erosion hydrique,
- Erosion éolienne,
- Dégradation chimique et physique|
حدد المشكلات الخاصة بتدهور التربة والتي تمت معالجتها من خلال أفضل الممارسات
Réduction de l'érosion hydrique d'un sol couvert de composts par le ralentissement de la vitesse de l'eau par rapport à un sol non couvert. Le compost en supprimant l’impact de la pluie par sa couverture empêche la dégradation de l’état structural de la surface du sol. Sur les parcelles où le sol est recouvert de compost le ruissellement est fortement diminué.
Forte réduction de l’érosion hydrique, avec rétention en eau, protection des particules minérales en surface, et augmentation de la porosité et |
حدد أهداف أفضل الممارسات
Le compost améliore les propriétés physiques des sols en favorisant la formation d’agrégats, ce qui améliore la structure, diminue les risques de compaction et réduit
l’érosion éolienne et hydrique. Il augmente également la capacité de rétention en eau des sols, ce qui permet une meilleure résistance des sols à la sécheresse et optimise la
porosité, les échanges gazeux, le drainage, l’aération et le réchauffement des sols. |Le compost améliore également les propriétés mécaniques du sol, soit sa plasticité, son adhésivité, le gonflement et le retrait des argiles ainsi que sa densité apparente.
les composts favorisent le développement et l’établissement d’une meilleure stabilité structurale.
القسم 3- الأنشطة
وصف مختصر للأنشطة الرئيسية، ,وفق الأهداف
Une première phase correspond à la réception avec stockage des déchets verts sur une courte durée. Elle est suivie d'une phase de préparation des produits qui permettent d'obtenir une composition optimale pour les transformations biologiques. La préparation consiste à un tri manuel ou mécanique et a pour objectif d'obtenir une humidité et une porosité optimales (broyage, mélanges, etc....)|
La deuxième étape est celle de la fermentation aérée, ayant pour objectif la stabilisation, l'hygiénisation et le séchage. La fermentation se réalise se réalise grâce aux microorganismes. Lors de la fermentation, le tas de compost nécessite une aération qui se fait avec retournement de façon régulière pour assurer l'aération de la matière nécessaire entre autre pour la respiration des microorganismes|
La troisième étape est celle du criblage qui a pour objectif de permettre d'atteindre la granulométrie souhaitée en fonction de l'utilisation prévue du compost, d'affiner le produit final et d'en recycler une partie.|
La quatrième étape est celle de la maturation et du stockage, ayant pour objectif de conférer au produit une qualité agronomique.Après la phase de fermentation, succède une phase de maturation La maturation est une donnée primordiale pour optimiser l'utilisation des composts. Elle est synonyme de stabilité biologiqueet signifie que le compost ne présente plus aucun risque pour la culture.
وصف موجز للتقنية ومواصفاتها الفنية
Les techniques de compostage
Le compostage est un processus en deux phases. Sous l'action de microorganismes, la matière organique "fraîche" (déchets organiques entrant dans le processus) est dégradée en éléments simples.
Dans un deuxième temps, les microorganismes réorganisent ces éléments en une matière organique stable : le compost.
On peut distinguer plusieurs étapes :
- une première phase correspond à la réception avec un stockage sur une courte durée des matières premières.
- Une deuxième phase de préparation des produits ou de prétraitement, permet d'obtenir une composition optimale pour les transformations biologiques. Alors, le compostage démarre à proprement parler avec une phase de fermentation caractérisée par une augmentation de température et au cours de laquelle la matière organique est dégradée et recombinée. A cette phase de fermentation, succède une phase de maturation qui peut être précédée ou non d'un criblage (post traitement) permettant d'atteindre la granulométrie souhaitée en fonction de l'utilisation prévue du compost. Les facteurs de variation de ces différentes étapes sont présentés dans le schéma ci-dessous:
Réception _ Pré traitement_ Fermentation _ Post traitement _ Maturation/Stockage|
القسم 4- المؤسسات/الجهات الفاعلة المعنية (التعاون، المشاركة، دور الأطراف المعنية)
اسم وعنوان المؤسسة التي تقوم بتطوير التقنية
INERA|04 BP 8645, Ouagadougou 04 Tél : (226) 50 34 02 70 / 34 71 12
Fax : (226) 50 34 02 71 E-mail : inera.direction@fasonet.bf
Site Web: http://www.inera.bf
|Centre Ecologique Albert Schweitzer (CEAS) du Burkina|01 BP 3306 Ouagadougou 01. Tél : 50-34-30-08 e-mail : ceasburkina@fasonet.bf |CILSS|BP 7049 Ouagadougou 03, Tél (+226) 50 37 41 25/26 - Fax (+226) 50 37 41 32 - E-mail : cilss.se@cilss.bf |UICN Burkina|01 BP 3133 Ouagadougou 01, Tél : +226 50 31 31 54,. Fax : +226 50 30 75 61 Burkina Faso- email : uicnbf@iucn.org
هل تم تطوير التقنية بالشراكة؟
نعم
في حالة الإجابة بنعم، فاسرد الشركاء:
- INERA
- CEAS
- CILSS
- UICN
- Associations des producteurs de céréales
حدد إطار العمل الذي تم من خلاله تطوير التقنية
- المبادرة المحلية
- المبادرة الوطنية - التي تقودها الحكومة
- المبادرة الوطنية - التي لا تقودها الحكومة
هل ساهمت مشاركة الجهات المعنية المحلية، بما في ذلك منظمات المجتمع المدني في تعزيز عملية تطوير التقنية؟
نعم
في حالة الإجابة بنعم، اسرد الجهات المعنية المحلية المشاركة:
- INERA
- CEAS Burkina
- UICN Burkina
- CILSS
بالنسبة للجهات المعنية المدرجة أعلاه، حدد دورهم في التصميم، والتقديم، واستخدام وصيانة التقنية، إن وجدت.
- Conception de la méthode de compostage en tas;
- Formation des techniciens et agriculteurs en technique de compostage en tas ;
- Vulgarisation de la technique de compostage en tas
هل شارك السكان القاطنون في هذا الموقع و/أو قريبًا منه في تطوير التقنية؟
نعم
بواسطة ماذا؟:
- الاستشارة
- المناهج التشاركية
تحليل
القسم 5- المساهمة في الأثر
صف الآثار على المكان (التأثيران الرئيسيان حسب الفئة)
La fabrication et la vente de composts font partie des activités économiques en plein essor et sont sources
d’emploi.
Avec le compost, le rendement du producteur augmente, de même que ses revenus.|
Améliorations d’ordre biologique: Le compost stimule l’activité biologique des sols,accroît la biodiversité du sol, contribuant à des phénomènes tels que la phytoprotection des plantes contre certaines infections et les mauvaises herbes.
L’incorporation des composts (25 à27 cm) assurerait une meilleure productivité
Le compost par l'amélioration générale des conditions physiques, chimiques et biologiques des sols favorise l'augmentation des rendements des cultures agronomique à utiliser le compost|
Le compost stimule la microfaune diversifiées composées de bactéries, de champignons et d’actinomycètes. Au niveau des bénéfices environnementaux, notons la diminution des volumes de résidus organiques à éliminer. |
صف الأثرين الرئيسيين خارج الموقع (أي التي لا تحدث في الموقع ولكن في المناطق المحيطة)
L'utilisation du compost dans les chammps permet d'aumenter de la capacité de rétention de l'eau du sol, ce qui augmente également le volume d'eau des nappes phréatiques environnantes|
L'utilisation du compost améliore la biomasse végétale des champs, qui a un effet positif sur l'augmentation de la microfaune notamment des insectes pollinisateurs |
الأثر على التنوع البيولوجي والتغير المناخي
اشرح الأسباب:
La fabrication du compost contribue à la protection du climat en réduisant les gaz à effet de serre. En réduisant les quantités de matières résiduelles enfouies, le traitement par compostage évite l'émission de méthane, un puissant gaz à effet de serre. Le traitement par digestion anaérobie permet de réduire davantage les GES en produisant de l'énergie en plus de produire du compost.
Le compostage doit considéré pour l'ensemble de la filière de valorisation, la réduction possible des GES (collecte, transport, traitement et valorisation des matières organiques).
Le compostage contribue à la conservation des ressources, au maintien de la biodiversité et à la protection des habitats naturels par l'utilisation de composts dans les champs.
L'amélioration de la vie microbienne et du contrôle biologique naturel sont aussi assurés grâce au compost sur les sols.
هل تم إجراء تحليل التكلفة والعائد؟
هل تم إجراء تحليل التكلفة والعائد؟:
نعم
القسم 6- اتخاذ القرار وقابلية التكرار
هل تم نشر/تقديم التقنية إلى مواقع أخرى؟
هل تم نشر/تقديم التقنية إلى مواقع أخرى؟:
نعم
في حالة الإجابة بنعم، إلى أين؟:
Territoire national
هل تم توفير الحوافز لتسهيل استخدام التقنية؟
هل تم توفير الحوافز لتسهيل استخدام التقنية؟:
نعم
في حالة الإجابة بنعم، حدد أنواع الحوافز:
- الحوافز السياساتية أو التنظيمية (على سبيل المثال، ذات الصلة بمتطلبات ولوائح السوق، الاستيراد/التصدير، الاستثمار الأجنبي، دعم البحث والتطوير، إلخ)
- الحوافز المالية (على سبيل المثال، أسعار تفضيلية، مساعدات حكومية، إعانات مالية، منح نقدية، ضمانات القروض، إلخ)
هل يمكنك تحديد الظروف الرئيسية الثلاثة التي أدت إلى نجاح أفضل الممارسات/التقنية المقدمة؟
L'application du compost favoriserait l’amélioration
de la structure des sols et réduirait les phénomènes de lessivage et d’érosion.
Organisations des agriculteurs bien structurées, liées au contexte local et transposable avec un certain degré d’adaptation|
L'utilisation du compost améliore la productivité des champs.
قابلية التكرار
في رأيك، هل يمكن تكرار أفضل الممارسات/التقنية التي اقترحتها في أماكن أخرى، وإن كان ذلك مع بعض التغيير؟:
نعم
إذا كانت الإجابة نعم، فعلى أي مستوى؟:
- المحلي
- ما دون الوطني
- الوطني
- دون الإقليمي
- الإقليمي
- الدولي
القسم 7- الدروس المستفادة
المتعلقة بالموارد البشرية
- Conditions de travail insalubre du personnel: il ya lieu de protéger la santé et la sécurité des travailleurs;
- Absence d'organisation des acteurs de la filière
المتعلقة بالجوانب الفنية
La simplicité d'opération et d'entretien au cours de la fabrication du compost
الروابط والوحدات المواضيعية
توسيع الكل طي الكلالروابط
لا يوجد روابط
الوحدات المواضيعية
لا يوجد وحدات مواضيعية