اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر

Lutte contre la Désertification [بوركينا فاسو]

  • تاريخ الإنشاء:
  • تحديث:
  • جامع المعلومات:
  • المحرر:
  • المُراجع:

الكيان المبلِّغ: Association Rélwendé pour le Développement

وضح ما إذا كانت التقنية المذكورة في النموذج، أو في جزء منه، مشمولة بحقوق الملكية: كلا

الإكتمال: 80%

معلومات عامة

معلومات عامة

عنوان أفضل الممارسات:

Lutte contre la Désertification

البلد:

بوركينا فاسو

الكيان المبلِّغ:

Association Rélwendé pour le Développement

حقوق الملكية

وضح ما إذا كانت التقنية المذكورة في النموذج، أو في جزء منه، مشمولة بحقوق الملكية:

كلا

Specifications

القسم1- سياق أفضل الممارسات: شروط الإطار (البيئة الطبيعية والبشرية)

وصف موجز لأفضل ممارسة

Lutter contre la désertification, est réalisée chaque année par l’agent du service de l’environnement, cette activité est réalisée par l’invitation de la population résidante, des autorités administratives et coutumières. Cela est pour sensibiliser les personnes présentes à la rencontre, sur leurs comportements sur l’environnement ; entre autres la coupe abusive du bois et la pollution de l’environnement qui peut amener la désertification. Cette activité est menée conjointement avec les responsables de l’association.|

الموقع

www.asso-relwende.com

وصف موجز للبيئة الطبيعية ضمن الموقع المحدد.

Le yatenga est caractérisé par des collines à faible pente. Le réseau hydrographique intermittent creuse des sillons à travers un relief aplani.L'on y observe des Collines aux formes arrondies.Le relief est moins marqué au centre de la province. Elle est caractérisée par la prédominance de dômes éventrés parfois associés aux tables cuirassées.
Les pénéplaines sur les formations cristallines de l'Antébirrimien caractérisent le pourtour de la province.
Le Yatenga connaît un climat tropical avec saison pluvieuse allant de juin à novembre et la saison sèche de décembre à mai.
Lors de la saison sèche, le vent (harmattan) souffle du nord-est un air chaud et sec,
puis à la saison humide, c’est un vent de sud-ouest chargé d’air humide et
accompagné par des pluies orageuses violentes et irrégulières dans l'espace comme
dans le temps.
L’on a observé, pour l'ensemble du Yatenga, une baisse de la moyenne pluviométrique annuelle de 700 mm à 530 mm.c
On distingue trois grands ensembles géologiques au Yatenga :
Les formations cristallines de l'Antébirrimien (granites et granitoïdes calcoalcalins,
granodiorites, migmatites et gneiss),
Les roches métamorphiques du Birrimien (formations volcaniques, schistes
argileux et quartzites).
Les formations sédimentaires constituées par des grès de bordure et une
couverture argilo-sableuse antéquaternaire.

الظروف الاجتماعية والاقتصادية السائدة للسكان الذين يقطنون الموقع و/أو قريبًا منه

Faible.
En matière de propriété chaque individu possède ses biens. Mais dans chaque famille le plus âgé est propriétaire terrien, au niveau village, il y a le chef de terre. Dans le foyer, l’époux est le responsable du foncier. |
Commerce, orpaillage, artisanat, élevage, agriculture.|

على أساس أي من المعايير و/أو المؤشر (المؤشرات) (التي لا تتعلق بالاستراتيجية) تم اعتبار الممارسات والتقنيات المناسبة على أنها "أفضل"؟

Pour la sensibilisation sur la désertification, la population réclame que cette activité s’élargisse pour la conscientisation de la grande masse. |

القسم 2- المشكلات التي تمت معالجتها (الأسباب المباشرة وغير المباشرة) وأهداف أفضل الممارسات

المشكلات الرئيسية التي تمت معالجتها من خلال أفضل الممارسات

Les problèmes de la désertification

حدد المشكلات الخاصة بتدهور التربة والتي تمت معالجتها من خلال أفضل الممارسات

la sensibilisation sur la lutte contre la désertification conscientise la population sur les méfaits de certains de leurs actes qui peuvent entrainer la désertification.

حدد أهداف أفضل الممارسات

Contribuer à lutter contre la désertification

القسم 3- الأنشطة

وصف مختصر للأنشطة الرئيسية، ,وفق الأهداف

Lutter contre la désertification.
Luttre contre la dégradation des terres.

وصف موجز للتقنية ومواصفاتها الفنية

Pource qui est de contribuer à la lutte contre la désertification l’agent du service de l’environnement, lors de la sensibilisation, informe aux participants comment se comporter pour éviter la destruction de l’environnement afin d’éviter la désertification.|

القسم 4- المؤسسات/الجهات الفاعلة المعنية (التعاون، المشاركة، دور الأطراف المعنية)

اسم وعنوان المؤسسة التي تقوم بتطوير التقنية

service départemental de l'environnement de Kalsaka|S/C BP 752 Tikaré Bam Burkina Faso

هل تم تطوير التقنية بالشراكة؟

نعم

في حالة الإجابة بنعم، فاسرد الشركاء:

Service departemental de l'environnement de Kalsaka.

حدد إطار العمل الذي تم من خلاله تطوير التقنية

  • المبادرة المحلية
  • المبادرة المرتكزة على البرنامج/المشروع

هل ساهمت مشاركة الجهات المعنية المحلية، بما في ذلك منظمات المجتمع المدني في تعزيز عملية تطوير التقنية؟

نعم

في حالة الإجابة بنعم، اسرد الجهات المعنية المحلية المشاركة:

Les autorités administratives et coutumières, La population de la comune rurale de Rambo.|

بالنسبة للجهات المعنية المدرجة أعلاه، حدد دورهم في التصميم، والتقديم، واستخدام وصيانة التقنية، إن وجدت.

Le rôle dans pour les femmes est de proposer leurs désirs et de participer à des activités du programme avenir, et il appartient à ceux qui accompagnent de l'insérer, de chercher les financements et de contacter les acteurs spécialisés pour l'exécution des des dites activités.|

هل شارك السكان القاطنون في هذا الموقع و/أو قريبًا منه في تطوير التقنية؟

نعم

بواسطة ماذا؟:
  • الاستشارة
  • المناهج التشاركية

تحليل

القسم 5- المساهمة في الأثر

صف الآثار على المكان (التأثيران الرئيسيان حسب الفئة)

A ce niveau, lorsque la population est conscientisée par la sensibilisation sur les actions qui entrainent la désertification, elle ne détruit pas l'environnement et contribue à l'aider pour qu'il se développe.|
Dans le cadre de la lutte contre la désertification, l'application de ses mésures implique aussi Les techniques culturales qui augmentent les productions et les surplus des récoltes sont monnayés pour aider les autres membres des familles.|
La pratique des techniques contre la désertification telle, la construction des cordons pierreux, favorise l’infiltration de l’eau, évite l’érosion et la circulation de la fumure organique cela favoriser la production.|

صف الأثرين الرئيسيين خارج الموقع (أي التي لا تحدث في الموقع ولكن في المناطق المحيطة)

Cette activité va aussi contribuer à la production des voisins des participants à la sensibilisation sur la désertification.
La sensibilisation sur la désertification, lorsque la population participe à la rencontre, soit elle va prodiquer des conseils à ceux des environnents,ou elle va les inviter pour une confimation de contacter un des responsables de l'environnement afin de vérifier la veracité.|

الأثر على التنوع البيولوجي والتغير المناخي

اشرح الأسباب:

Il est clair que le cadre de la désertification concene directement la biodiversité. Si les abatages du bois diminuent ainsi que les érosions, il va signifier que cela va positiver sur la préservation de la biodiversité. enfin, pour ce qui est de la réduction de la coupe des arbres, la séquestration du CO2 va atténuer le chagement climatique et de l'adapter.|

هل تم إجراء تحليل التكلفة والعائد؟

هل تم إجراء تحليل التكلفة والعائد؟:

نعم

القسم 6- اتخاذ القرار وقابلية التكرار

هل تم نشر/تقديم التقنية إلى مواقع أخرى؟

هل تم نشر/تقديم التقنية إلى مواقع أخرى؟:

كلا

هل تم توفير الحوافز لتسهيل استخدام التقنية؟

هل تم توفير الحوافز لتسهيل استخدام التقنية؟:

نعم

في حالة الإجابة بنعم، حدد أنواع الحوافز:
  • الحوافز السياساتية أو التنظيمية (على سبيل المثال، ذات الصلة بمتطلبات ولوائح السوق، الاستيراد/التصدير، الاستثمار الأجنبي، دعم البحث والتطوير، إلخ)

هل يمكنك تحديد الظروف الرئيسية الثلاثة التي أدت إلى نجاح أفضل الممارسات/التقنية المقدمة؟

Premièrement,  il va falloir dire que l'appui financier du Fonds Mondial pour les Femmes a aussi permis de mettre en place la sensibilisation et de pouvoir payer la  prise en charge de l'agent du service de l'environnement et d'acheter des plants pour des aprticipants aux rencontres.|
Enfin il y a la disponibilité des agents de l’Etat car c’est grâce à leur disponibilité que les moyens financiers dont dispose l’association les a motivé pour réaliser la sensibilisation sur la lutte contre la désertification.
Deuxièmement, il y a la bonne volonté des membres de l'association à réaliser ces meilleures pratique; ainsi que la disponibilité des personnes qui sont chargées d'accompagner l'organisation car ces personnes sont des bénévoles et ont accepté au delà de l'association et au delà de leur localité de résidence ont accepté de se déplacer afin d'obtenir les meilleures pratiques.|

قابلية التكرار

في رأيك، هل يمكن تكرار أفضل الممارسات/التقنية التي اقترحتها في أماكن أخرى، وإن كان ذلك مع بعض التغيير؟:

نعم

إذا كانت الإجابة نعم، فعلى أي مستوى؟:
  • المحلي
  • الوطني

القسم 7- الدروس المستفادة

المتعلقة بالموارد البشرية

A partir des activités menées par l’association, l’on peut se dire que pour la réussite de bonnes pratiques et lorsqu’on n’est pas sûr de la pérennité des financements, il est très important de débuter avec du bénévolat et avec du personnel de la localité. Ceci pour dire que si l’on commence avec des salariés et lorsque l’argent manque ceux-ci s’en vont et même s’il y a renouvellement il peut avoir déperdition des connaissances.

المتعلقة بالجوانب الفنية

Les techniques permettent la réussite d’une activité. Car c’est à partir du savoir faire des techniciens que nous évoluons. La lutte contre la désertification n’échappe donc pas à cette règle.

الروابط والوحدات المواضيعية

توسيع الكل طي الكل

الوحدات المواضيعية