Conservation Approach for Kouré Giraffes [النيجر]
- تاريخ الإنشاء:
- تحديث:
- جامع المعلومات: Soumaila Abdoulaye
- المحرر: –
- المُراجع: Fabian Ottiger
approaches_2568 - النيجر
عرض الأقسام
توسيع الكل طي الكل1. معلومات عامة
1.2 تفاصيل الاتصال بالأشخاص الرئيسيين لمصدر المعلومات والمؤسسات المعنية بتقييم وتوثيق النهج
متخصص في الإدارة المستدامة للأراضي:
Oumarou Ahmed
Ministry of Environment, Niger
النيجر
اسم المؤسسة (المؤسسات) التي سهلت توثيق/تقييم النهج (إذا كان ذلك على صلة)
GREAD (GREAD) - النيجراسم المؤسسة (المؤسسات) التي سهلت توثيق/تقييم النهج (إذا كان ذلك على صلة)
Ministry of Environment and Sustainable Development of Niger (MINEDD) - النيجر1.3 الشروط المتعلقة باستخدام البيانات الموثقة من خلال WOCAT
يوافق جامع المعلومات والشخص (لاشخاص) الرئيسي لمصدر المعلومات على الشروط المتعلقة باستخدام البيانات الموثقة من خلال WOCAT:
نعم
2. وصف نهج الإدارة المستدامة للأراضي
2.1 وصف موجز للنهج
This participatory approach to protect the last population of white giraffes actively involves local people in conservation activities, while simultaneously strengthening local development and promoting ecotourism.
2.2 وصف تفصيلي للنهج
وصف تفصيلي للنهج:
Aims / objectives: The giraffe population in Kouré, Niger is unique because: (1) it includes the last representatives of white giraffes (Giraffa camelopardalis peralta) worldwide; (2) it thrives in an unprotected environment without any natural enemy (besides man); (3) it is in direct contact with rural communities and its livestock. The giraffe, reduced to only 49 individuals in 1996, was in danger of extinction due to a variety of reasons, the main one being the progressive deforestation in their habitat: the brousse tigré savannah vegetation. From 1996-2000, a government programme funded by international development agencies (SNV*, FFEM and the EU) has been carried out to sustainably protect the giraffes and their habitat. This program is based on a participatory approach which actively involves local people in conservation activities, while simultaneously strengthening local development and promoting ecotourism. Its revenues are redistributed to all local actors. A main pillar of the approach was the transfer of responsibilities in natural resources management to local organizations. User groups, a guides’ association, a project steering committee, etc. were formed and its members were trained.
Methods: Tourism and wildlife observation infrastructure was established – including a visitor’s centre, lodging, watch towers, etc – and tourism activities were organized: Guides are trained, registered and organized into an association. They receive a fixed salary and accompany tourists in turns. Furthermore they support project technicians and researchers in monitoring giraffes and collaborate with the network of government-employed foresters, which has been set up to control the conservation of the habitat. Tourists pay an entry fee for wildlife watching tours. The revenues and donations are partly used for management and conservation of the giraffe habitat and partly for socio-economic development of the villages (such as infrastructure projects). These revenues are managed directly by the ‘communes’ (municipalities).
Other important information: Thanks to the protection of the savannah vegetation through enclosures for regeneration, prohibition of cutting and closing down of rural wood markets the giraffe population has recovered considerably, comprising 200 individuals in 2008.
2.3 صور عن النهج
2.5 البلد/المنطقة/المواقع التي تم تطبيق النهج فيها
البلد:
النيجر
المنطقة/الولاية/المحافظة:
Tillabéri / Dosso
مزيد من التفاصيل حول الموقع:
Kouré
Map
×2.6 تواريخ بدء وإنهاء تنفيذ النهج
أشر إلى سنة البدء:
1996
سنة الإنهاء (إذا لم يعد النهج مطبقًا):
2000
2.7 نوع النهج
- قائم على مشروع/برنامج
2.8 الغايات/الأهداف الرئيسية للنهج
The Approach focused mainly on SLM with other activities (health, education, infrastructure, trade, micro-credit, river works, forest surveillance)
Durable and sustainable conservation of the giraffe population in the Kouré area and protection of their habitat; Building organizational and management capacity of the local population for protecting the giraffes; Fight against poverty by offering supplementary revenue to population through ecotourism (diversification of income).
The SLM Approach addressed the following problems: Conflicts between giraffes and local population (damage to crops); Extinction of giraffes; Deforestation (giraffe habitat deterioration); Rural Poverty; Negative perception of fauna by the population; Absence of titled land ownership and of adapted forestry laws
3. المشاركة وأدوار الأطراف المعنية
3.1 أصحاب المصلحة المعنيون بالنهج وأدوارهم
- مستخدمو الأراضي المحليون/المجتمعات المحلية
Women were also involved
- الحكومة المحلية
- الحكومة الوطنية (المخططون، صانعو القرار)
- منظمة دولية
3.2 انخراط مستخدمي الأراضي المحليين/المجتمعات المحلية في المراحل المختلفة للنهج
انخراط مستخدمي الأراضي المحليين/المجتمعات المحلية | حدد من شارك وصف الأنشطة | |
---|---|---|
المبادرة/التحفيز | غير موجود | Ministries of planning, environment, tourism and artisan, EU, Association of French Volunteers for Progress (AFVP), SNV, beneficiaries. |
التخطيط | تفاعلي | Kouré Guides Association (AGK), groups of beneficiaries, project advisors and animators |
التنفيذ | تفاعلي | Kouré Guides Association (AGK), groups of beneficiaries, project advisors and animators |
الرصد/التقييم | تفاعلي | AGK, groups of beneficiaries, project advisors and animators, department of Environmental Protection |
Research | غير موجود | French Center for Agricultural Research for Development (CIRAD), University of Niamey, National Agricultural Research Institute of Niger (INRAN), International Union for Conservation of Nature (IUCN) and the International Crops Research Institute for the Semi-Arid Tropics (ICRISAT) |
3.4 اتخاذ القرار بشأن اختيار تقنية/تقنيات الإدارة المستدامة للأراضي
حدد من الذي قرر اختيار التقنية/التقنيات التي سيتم تنفيذها:
- السياسيون / القادة
اشرح:
Initiation by the Ministries of planning, environment, tourism and artisan, EU, Association of French Volunteers for Progress (AFVP), SNV, beneficiaries
4. الدعم الفني وبناء القدرات وإدارة المعرفة
4.1 بناء القدرات/التدريب
هل تم تقديم التدريب لمستخدمي الأراضي / الأطراف المعنيين الآخرين؟:
نعم
حدد من تم تدريبه:
- مستخدمو الأراضي
- موظفون ميدانيون/ مستشارون
إذا كان ذلك على صلة، حدد الجنس والعمر والوضع والعرق وما إلى ذلك.
members of community management committee, land users (women and men), professional guides, advisors
شكل التدريب:
- في العمل
- من مزارع إلى مزارع
- مناطق العرض
- اجتماعات عامة
- دورات
المواضيع المغطاة:
Conservation technologies and SLM, ecotourism, professional guide skills, organization of associations, accountancy, agriculture
4.2 خدمة استشارية
هل يملك مستخدمو الأراضي وصولا إلى خدمة استشارية؟:
نعم
حدد ما إذا كانت الخدمة الاستشارية متوفرة:
- في حقول مستخدمي الأراضي
وصف/تعليقات:
Name of method used for advisory service: Dissemination of the approach was by rural animation tools (village planning, rapid PRA, etc.).; The Youth Association for Preservation of Natural Resources (AJPREN), U.S. Peace Corps, AFVP and local departments for Environmental Protection ensured a continuous programme of training, environmental education and awareness raising of guides and local people.
4.5 البحوث
هل كانت البحوث جزءًا من النهج؟:
نعم
حدد المواضيع:
- علم الاجتماع
- الاقتصاد / التسويق
- علم الايكولوجيا
أعط تفاصيل إضافية وأشر إلى من قام بالبحوث:
Research had been conducted on-farm in collaboration with local populations. Research topics treated were socio- economical, ecological, technical, giraffe habitat and genetics and agricultural.
Research was carried out on-farm
5. التمويل والدعم المادي الخارجي
5.1 الميزانية السنوية لمكون الإدارة المستدامة للأراضي في النهج المذكور
إذا لم تكن الميزانية السنوية الدقيقة معروفة، قم بالإشارة إلى نطاقها:
- 1,000000-100،000
التعليقات (على سبيل المثال المصادر الرئيسية للتمويل/الجهات المانحة الرئيسية):
Approach costs were met by the following donors: international (EU, SNV, FFEM): 100.0%
5.2 الدعم المالي/المادي المقدم لمستخدمي الأراضي
هل حصل مستخدمو الأراضي على دعم مالي/ مادي لتنفيذ التقنية/ التقنيات؟:
نعم
5.3 إعانات لمدخلات محددة (بما في ذلك العمالة)
- معدات
حدد المدخلات التي تم دعمها | إلى أي مدى | حدد الإعانات |
---|---|---|
الآلات | ممول بالكامل | |
أدوات | ممول بالكامل | |
- زراعة
حدد المدخلات التي تم دعمها | إلى أي مدى | حدد الإعانات |
---|---|---|
بذور | ممول بالكامل | |
أسمدة | ممول بالكامل | |
- بنى تحتية
حدد المدخلات التي تم دعمها | إلى أي مدى | حدد الإعانات |
---|---|---|
Tourism | ممول بالكامل | |
- غير ذلك
غير ذلك(حدد) | إلى أي مدى | حدد الإعانات |
---|---|---|
Village development funds and Giraffe habitat management | ممول بالكامل |
إذا كان العمل من قبل مستخدمي الأراضي مدخلاً جوهريًا، فهل كان:
- تطوعي
5.4 الائتمان
هل تم توفير ائتمان في إطار نهج أنشطة الإدارة المستدامة للأراضي؟:
نعم
حدد الشروط (معدل الفائدة، فترة السداد، الخ.):
repayment conditions: Through village development fund; micro-credit was allocated without interest to women of women groups for agriculture or livestock production. Repayment occurred after six months. After termination of the project, ‘Care International’ continued giving credit however with interest..
6. تحليل الأثر والتصريحات الختامية
6.1 آثار النهج
هل ساعد النهج مستخدمي الأراضي على تنفيذ وصيانة تقنيات الإدارة المستدامة للأراضي؟:
- لا
- نعم، قليلا
- نعم، باعتدال
- نعم، إلى حد كبير
Improved sustainable land management: one director for the planning and management of the giraffe area was appointed.
هل ساهم النهج في تمكين الفئات المحرومة اجتماعيا واقتصاديا؟:
- لا
- نعم، قليلا
- نعم، باعتدال
- نعم، إلى حد كبير
financial support to women for agricultural production
Did other land users / projects adopt the Approach?
- لا
- نعم، قليلا
- نعم، باعتدال
- نعم، إلى حد كبير
Adoption of Approach by other land users / projects: the ECOsystèmes Protégés en Afrique Sahélienne (ECOPAS) project adopted (2002) this approach which became the basis for national planning action for giraffes in Niger.
Did the Approach lead to improved livelihoods / human well-being?
- لا
- نعم، قليلا
- نعم، باعتدال
- نعم، إلى حد كبير
3811 Euros/village had been distributed to the population of 20 villages through village development funds
Did the Approach help to alleviate poverty?
- لا
- نعم، قليلا
- نعم، باعتدال
- نعم، إلى حد كبير
creation of 13 permanent guide jobs; 900 woman developed agriculture production for marketing
6.2 المحفز الرئيسي لقيام مستخدمي الأراضي بتنفيذ الإدارة المستدامة للأراضي
- زيادة الربح (القدرة)، وتحسين نسبة التكلفة إلى العائد
- المدفوعات/ الإعانات
- well-being and livelihoods improvement
6.3 استدامة أنشطة النهج
هل يمكن لمستخدمي الأراضي المحافظة على استدامة ما تم تنفيذه من خلال النهج (بدون دعم خارجي)؟:
- نعم
إذا كانت الإجابة بنعم، صف كيف:
After the project was terminated, land users continued this approach without external support based on local development organizations, Association pour la Sauvegarde des Giraffes du Niger (ASGN) and Kouré Guides Association (AGK). Since 2002, the research component is being continued by ECOPAS / EU.
6.4 نقاط قوة/مزايا النهج
نقاط القوة/ المزايا/ الفرص من وجهة نظر جامع المعلومات أو غيره من الاشخاص الرئيسيين لمصدر المعلومات |
---|
Populations organization and mobilization |
Scientific research tools for decision making |
Economic, financial and ecological impacts |
6.5 نقاط الضعف/ العيوب في المنهج وطرق التغلب عليها
نقاط الضعف/ المساوىء/ المخاطر من وجهة نظر جامع المعلومات أو غيره من الاشخاص الرئيسيين لمصدر المعلومات | كيف يمكن التغلب عليها؟ |
---|---|
Absence of local and national financial contribution | provide regressive grants and promote endogenous funding of activities |
Uncontrolled fast growth of giraffe population | transfer of giraffes to other protected habitats in West Africa. |
Approach resulted from exterior initiatives | awareness raising and environmental education to develop ‘conservation behaviour’ in Niger |
7. المراجع والروابط
7.1 طرق جمع/مصادر المعلومات
- زيارات ميدانية، مسوحات ميدانية
- مقابلات مع مستخدمي الأراضي
7.2 المراجع للمنشورات المتاحة
العنوان، المؤلف، السنة، النظام القياسي الدولي لترقيم الكتب ISBN:
Oumarou A. 2006. Elaboration d’une stratégie de conservation à long terme de la girafe au Niger, communication à l’atelier sur les girafes du Niger organisé du 22-24 novembre 2006 à Niamey (Niger) par le Ministère de l’environnement et de la lutte contre la désertification en partenariat avec ECOPAS/Union EuropéenneCompte rendu de l’atelier international sur la cogestion faune sauvage et bétail, organisé par Abdoulaye Sambo Soumaila et Marlis Lindecke, DED Niger et GTZ Eschborn, février 2001
العنوان، المؤلف، السنة، النظام القياسي الدولي لترقيم الكتب ISBN:
Compte rendu de l’atelier international sur la cogestion faune sauvage et bétail, organisé par Abdoulaye Sambo Soumaila et Marlis Lindecke, DED Niger et GTZ Eschborn, février 2001
الروابط والوحدات المواضيعية
توسيع الكل طي الكلالروابط
لا يوجد روابط
الوحدات المواضيعية
لا يوجد وحدات مواضيعية