Seuils en gabion [المغرب]
- تاريخ الإنشاء:
- تحديث:
- جامع المعلومات: Mohamed Yassin
- المحرر: –
- المُراجع: Fabian Ottiger
البرجات (Arabe: Albarajate)
technologies_1734 - المغرب
عرض الأقسام
توسيع الكل طي الكل1. معلومات عامة
1.2 تفاصيل الاتصال بالأشخاص الرئيسيين لمصدر المعلومات والمؤسسات المشاركة في تقييم وتوثيق التقنية
متخصص في الإدارة المستدامة للأراضي:
Babaou Yamina
HCELCFD/CRF
المغرب
متخصص في الإدارة المستدامة للأراضي:
Ismaili Alaoui Fatima Zahra
HCEFLCD/CRF
المغرب
متخصص في الإدارة المستدامة للأراضي:
Ichou Mohamed
HCEFLCD/DREFLCD-C/DPEFLCD-Khouribga
المغرب
اسم المؤسسة (المؤسسات) التي سهلت توثيق/تقييم التقنية (إذا كان ذلك على صلة)
Royaume du Maroc, Haut Commissariat aux Eaux et Forêts et à la Lutte Contre la Désertification (Royaume du Maroc) - المغرب1.3 الشروط المتعلقة باستخدام البيانات الموثقة من خلال WOCAT
يوافق جامع المعلومات والشخص (لاشخاص) الرئيسي لمصدر المعلومات على الشروط المتعلقة باستخدام البيانات الموثقة من خلال WOCAT:
نعم
1.4 إعلان بشأن استدامة التقنية الموصوفة
هل التقنية الموصوفة هنا تمثل مشكلة فيما يتعلق بتدهور الأراضي، بحيث لا يمكن إعلانها تقنية مستدامة لإدارة الأراضي؟:
كلا
2. وصف تقنيةالإدارة المستدامي للأراضي
2.1 وصف مختصر للتقنية
تعريف التقنية:
Seuils en gabion
2.2 وصف تفصيلي للتقنية
الوصف:
Un seuil est un ouvrage construit au travers du lit d’un ravin. Cet ouvrage peut être en pierres sèches, en gabions, en maçonnerie, en grillage ou en bois. Ces petites digues artificielles nécessitent, pour qu’elles soient solides et efficaces, une consolidation par du matériel végétal (ligneux ou herbacé).
L’utilisation de la pierre sèche permet d’avoir un ouvrage filtrant, laissant passer à travers les parois une partie des eaux ruisselées. L’excèdent des eaux est évacué à travers un déversoir aménagé à la partie centrale de l’ouvrage (0,3 à 0,5m de profondeur et 1m de largeur en moyenne pour un seuil large de 4m).Les gabions sont des caisses en grillage que l’on transporte pliées et que l’on déploie au moment de l’utilisation sur le terrain. Ce sont des structures modulaires constituées par des éléments parallélépipédiques en grillage d’acier à maille hexagonale double torsion. Le grillage métallique possède une grande résistance mécanique ; le tissage à double torsion empêche les démaillages, la résistance aux agents du milieu est assurée par la galvanisation.
En chantier, les gabions sont assemblés et reliées les uns aux autres avec un fil de ligature ayant les mêmes caractéristiques que celles du grillage. La réalisation des ligatures est très simple mais il faut absolument qu’elles soient régulières et bien soignées. Les pierres employées pour le remplissage ne doivent pas être friables ni gélives et doivent avoir un poids spécifique le plus haut possible. La dimension optimale de ces pierres est celle comprise entre 1 et 2 fois la dimension intérieure de la maille du grillage ; cela pour empêcher que les pierres sortent du grillage et pour avoir en même un bon assortiment et par conséquent une meilleure densité. Les pierres ne doivent pas être jetées en vrac dans les gabions mais rangées avec soin comme pour la maçonnerie en pierres sèches.
L’objectif visé consiste à réduire la vitesse de ruissellement ,retenir les sédiments et protéger les infrastructures socio-économique en aval.
Activités:
1- Tracé, encadrement.
2- Ramassage ou approvisionnement en pierres
3- Fouille
3- construction
4- Travaux d’entretien (un entretien par an pendant les 5 premières années)
Environment naturel : il s'agit du domaine forestier de Gnadiz fragilisé par une fote pression anthropique
2.3 صور التقنية
2.5 البلد/المنطقة/المواقع التي تم تنفيذ التقنية فيها والتي يغطيها هذا التقييم
البلد:
المغرب
المنطقة/الولاية/المحافظة:
Maroc /Khribgua
مزيد من التفاصيل حول الموقع:
Chouia Ourdigha
Map
×2.6 تاريخ التنفيذ
في حالة عدم معرفة السنة بالتحديد، يرجى الإشارة إلى التاريخ التقريبي:
- منذ أقل من 10 سنوات (مؤخرًا)
2.7 إدخال التقنية
حدد كيف تم إدخال التقنية:
- من خلال المشاريع/ التدخلات الخارجية
التعليقات (نوع المشروع، الخ):
introduite en 2008 à la zone d’étude par le Haut Commissariat aux Eaux et Forets et à la Lutte Contre la Désertification.
3. تصنيف تقنية الإدارة المستدامي للأراضي
3.1 الغرض الرئيسي ( الأغراض الرئيسية) للتقنية
- الحد من تدهور الأراضي ومنعه وعكسه
3.2 نوع (أنواع) استخدام الأراضي الحالية حيث يتم تطبيق التقنية
الغابات/ الأراضي الحرجية
منتجات وخدمات:
- حطب الوقود
- منتجات الغابات الأخرى
- الرعي/ رعي أطراف الأشجار الفتية (الجلح)
مختلطة (محاصيل/ رعي/ أشجار)، بما في ذلك الحراجة الزراعية
- الرعي الزراعي الحرجي
المنتجات / الخدمات الرئيسية:
Principales cultures commerciales: Olivies
Principales cultures vivrières: Blé, figuier
Autres: Orge
التعليقات:
Principaux problèmes d'utilisation des terres (avis du compilateur): Les activités agricoles et pastorales, ainsi que l’exploitation du bois pour le feu sont des facteurs perturbateurs du milieu et donc déstabilisent l’équilibre du couvert et entraînent des risques d’érosion.
Principaux problèmes d'utilisation des terres (perception des utilisateurs fonciers): surexploitation du milieu naturel
Semi-nomadisme / pastoralisme: la conduite alimentaire est basée sur l’exploitation des parcours naturels.
Les commentaires de Grazingland: la pratique d’élevage des petits ruminants dans la région se trouve tributaire des ressources naturelles, notamment pastorales et forestières, et ces dernières ne sont épargnées que lorsqu'elles ne peuvent être utilisées (abondance de pluie, enneigement, etc.). Quant à la conduite des bovins, elle est caractérisée par l’absence de calendrier fourrager et par la dépendance vis à vis des ressources de l’exploitation.
Éclaircissement des forêts naturelles (semi-): des délits de coupes de bois vif
Foresterie de plantation: des reboisement
L'élevage pèche sur les résidus de récoltes
Type de commentaires du système de pâturage: la pratique d’élevage des petits ruminants dans la région se trouve tributaire des ressources naturelles, notamment pastorales et forestières, et ces dernières ne sont épargnées que lorsqu'elles ne peuvent être utilisées (abondance de pluie, enneigement, etc.). Quant à la conduite des bovins, elle est caractérisée par l’absence de calendrier fourrager et par la dépendance vis à vis des ressources de l’exploitation.
Contraintes du réseau d'infrastructure (routes, chemins de fer, canalisations, lignes électriques)
3.3 مزيد من المعلومات حول استخدام الأراضي
إمدادات المياه للأرض التي يتم تنفيذ التقنية عليها:
- بعلية
عدد مواسم الزراعة في السنة:
- 1
حدد:
La plus longue période de croissance en jours: 180, La période de croissance la plus longue de mois en mois: décembre à juillet
كثافة الثروة الحيوانية (إذا كانت ذات صلة):
> 100 LU /km2
3.4 مجموعةالإدارة المستدامة للأراضي التي تنتمي إليها هذه التقنية
- التدابير المتقاطعة للمنحدرات
3.5 انتشار التقنية
حدد انتشار التقنية:
- منتشرة بالتساوي على مساحة
إذا كانت التقنية منتشرة بالتساوي على منطقة ما، فحدد المنطقة التقريبية المغطاة:
- < 0.1 كم2 (10 هكتار)
التعليقات:
Les seuils en gabion font partie du traitement mécanique des ravins et peuvent être associés à d'autres technologies au niveau du bassin versant de Oued El Malleh.
3.6 التدابير التقنية في مجال إلادارة المستدامة للأراضي
التدابير البنيوية
- S6: الجدران والحواجز وسياجات القش، والسياجات
3.7 الأنواع الرئيسية من تدهور الأراضي التي تناولتها التقنية
تآكل التربة بالمياه
- الوزن(Wt): فقدان التربة السطحية/تآكل السطح
- (Wg):الانجراف الخلجاني/ الخلجان
التعليقات:
Principales causes de dégradation: gestion des sols (perte du sol de surface par l’eau), changement des précipitations saisonnières (Faible précipitation ,), pression de la population (la population utilise le bois comme origine à la combustion et comme source de revenue ( carbonisation)
Causes secondaires de dégradation: déforestation / disparition de la végétation naturelle (inclus les feux de forêts) (coupe de bois vif pour des fins domestiques), surpâturage (charge animale élevée), inondations (averses torrentielles), sécheresses (longue durée de sécheresse , l’irrégularité des précipitations dans le temps), pauvreté / santé (les revenues de la population sont très faibles), infrastructures et intrants (routes, marchés, répartition des points d’eau, autres) (infrastructures défaillantes)
3.8 منع أو حد أو عكس تدهور الأراضي
تحديد هدف التقنية فيما يتعلق بتدهور الأراضي:
- الحد من تدهور الأراضي
التعليقات:
Buts secondaires: prévenir la dégradation des terres et restaurer/ réhabiliter des terres sévèrement dégradées
4. المواصفات الفنية، وأنشطة التنفيذ، والمدخلات، والتكاليف
4.1 الرسم الفني للتقنية
4.2 المواصفات الفنية/شروحات الرسم الفني
schema illustratif d'un seuil en gabion
Lieu: foret de Gnadiz. secteur d’Oued-Zem /khribgua
Date: 2008
Connaissances techniques requises pour le personnel de terrain / conseillers: moyen
Connaissances techniques requises pour les utilisateurs fonciers: moyen
Connaissances techniques requises pour chef de chantier: moyen (la réalisation des ouvrages sur le terrain est assurée par une entreprise).
Principales fonctions techniques: réduction de la pente (angle de la pente)
Fonctions techniques secondaires: contrôle du ruissellement en nappe: rétention / capture, réduction de la longueur de la pente
Matériaux de construction (pierre): Des pierres durables, propres, non gélives et de dimension supérieure à 15 cm pour le remplissage
Matériaux de construction (autre): Paniers: grillage galvanisé double torsion, courrier 100 x 120 mm, fil de fer galvanisé de 3 mm
4.3 معلومات عامة بخصوص حساب المدخلات والتكاليف
عملة أخرى/ عملة وطنية (حدد):
Dirham
أشر إلى سعر الصرف من الدولار الأمريكي إلى العملة المحلية (إذا كان ذا صلة): 1 دولار أمريكي =:
8,0
اذكر متوسط تكلفة أجر العمالة المستأجرة في اليوم الواحد:
12.50
4.4 أنشطة التأسيس
النشاط | نوع التدبير | التوقيت | |
---|---|---|---|
1. | Encadrement technique | بنيوية أو هيكلية | |
2. | tracé, préparation de la fondation | بنيوية أو هيكلية | |
3. | Fourniture de gabion | بنيوية أو هيكلية | |
4. | Approvisionnement en pierres et remplissage des gabions | بنيوية أو هيكلية | |
5. | encadrement techniques, tracé | نباتية | |
6. | tracé, préparation de la fondation | نباتية | |
7. | Approvisionnement en pierres et constructions | نباتية |
4.5 التكاليف والمدخلات اللازمة للتأسيس
تحديد المدخلات | الوحدة | الكمية | التكاليف لكل وحدة | إجمالي التكاليف لكل مدخل | % من التكاليف التي يتحملها مستخدمو الأراضي | |
---|---|---|---|---|---|---|
العمالة | Encadrement techniques, tracé | JT | 100,0 | |||
العمالة | Encadrement technique | m3 | 1,0 | 10,0 | 10,0 | 100,0 |
العمالة | Tracé, préparation de la fondation | m3 | 2,0 | 8,0 | 16,0 | 100,0 |
العمالة | Fourniture de gabion | m3 | 1,0 | 40,0 | 40,0 | 100,0 |
غير ذلك | Approvisionnement en pierres et remplissage des gabions | m3 | 40,0 | 7,0 | 280,0 | 100,0 |
إجمالي تكاليف إنشاء التقنية | 346,0 |
التعليقات:
Duration of establishment phase: 4 month(s)
4.6 الصيانة/الأنشطة المتكررة
النشاط | نوع التدبير | التوقيت/الوتيرة | |
---|---|---|---|
1. | Entretien | بنيوية أو هيكلية | un entretien par an pendant les 3 premières années) |
4.7 التكاليف والمدخلات اللازمة للصيانة/للأنشطة المتكررة (سنويًا)
تحديد المدخلات | الوحدة | الكمية | التكاليف لكل وحدة | إجمالي التكاليف لكل مدخل | % من التكاليف التي يتحملها مستخدمو الأراضي | |
---|---|---|---|---|---|---|
العمالة | Entretien | m3 | 0,5 | 7,0 | 3,5 | |
إجمالي تكاليف صيانة التقنية | 3,5 |
4.8 أهم العوامل المؤثرة على التكاليف
قدم وصفا لأهم العوامل التي تؤثر على التكاليف:
• la main d’œuvre assez couteuse
• Peut nécessiter des fouilles importantes pour une mise en place correcte
• La présence sur place de pierres de bonne qualité est indispensable
• Pas toujours facile à adapter au profil de la ravine
5. البيئة الطبيعية والبشرية
5.1 المناخ
هطول الأمطار السنوي
- < 250 مم
- 251- 500 ملم
- 501 - 750ملم
- 1,000-751 ملم
- 1,500-1,100 ملم
- 2,000-1,500 ملم
- 3,000-2,001 ملم
- 4,000-3,100 ملم
- > 4000 ملم
المواصفات/التعليقات على هطول الأمطار:
Les précipitations moyennes annuelles au niveau du bassin oscillent entre 300 et 550 mm.
المنطقة المناخية الزراعية
- شبه قاحلة
Thermal climate class: temperate
5.2 طوبوغرافيا
متوسط الانحدارات:
- مسطح (0-2%)
- بسيط (3-5%)
- معتدل (6-10%)
- متدحرج (11-15%)
- تلال (16-30%)
- شديدة الانحدار(31-60%)
- فائقة الانحدار (>60%)
التضاريس:
- هضاب/سهول
- أثلام مرتفعة
- المنحدرات الجبلية
- منحدرات التلال
- منحدرات في السفوح
- قاع الوادي
المنطقة الارتفاعية:
- 100-0 متر فوق سطح البحر
- 500-101 متر فوق سطح البحر
- 1,000-501 متر فوق سطح البحر
- 1,500-1,001 متر فوق سطح البحر
- 2,000-1,501 متر فوق سطح البحر
- 2,500-2,100 متر فوق سطح البحر
- 3,000-2,501 متر فوق سطح البحر
- 4,000-3,001 متر فوق سطح البحر
- > 4000 متر فوق سطح البحر
التعليقات والمواصفات الإضافية بشأن التضاريس:
Zones altitudinales: 501-1000m (• 15 % du bassin a une altitude inférieure 200 m • 50 % du bassin a une altitude supérieure à 500 m)
Pentes moyennes: Faible (classé 1, zones à faible pente (0-5%) s’étendent sur 53% de la superficie totale du bassin), modéré (classé 2, moyennement accidentée (5-20%) couvrant 30% se la surface du bassin) et très raide (classé 3, très accidentée et très encaissée (plus de 20%) n’occupent que 16 % de la superficie total du bassin)
5.3 التربة
متوسط عمق التربة:
- ضحل جدًا (0-20 سم)
- ضحلة (21-50 سم)
- متوسطة العمق (51-80 سم)
- عميقة (81-120 سم)
- عميقة جدًا (> 120 سم)
قوام التربة (التربة السطحية):
- خشن / خفيف (رملي)
- متوسط ( طميي، سلتي)
المواد العضوية في التربة السطحية:
- متوسطة (1-3%)
إذا كان متاحًا، قم بإرفاق وصف كامل للتربة أو تحديد المعلومات المتوفرة، على سبيل المثال نوع التربة، الرقم الهيدروجيني/ درجة حموضة التربة، قدرة التبادل الكاتيوني، النيتروجين، الملوحة وما إلى ذلك.
Prfondeur moyenne du sol: Modérément profond (classé 1, les sols fersialitiques et minéraux brutes sont largement représentés à l’échelle du bassin versant et occupent respectivement 26% et 21% de la surface totale du bassin) et superficiel (classé 2)
Texture du sol: Moyen (classé 1, sablo-limoneux) et grossier/léger (classé 2, texture argilo-sableuse, structure grenue et polyédrique fine)
Fertilité du sol: faible (classé 1) et très faible (classé 2)
Matière organique de la couche arable: Moyen (matière organique bien décomposées)
Drainage des sols / Infiltration: moyen (classé 1) et médiocre (classé 2)
Capacité de stockage d'eau dans le sol: moyenne
5.4 توافر المياه ونوعيتها
منسوب المياه الجوفية:
50-5 م
توافر المياه السطحية:
ضعيف/ غير متوافر
نوعية المياه (غير المعالجة):
مياه الشرب سيئة (تتطلب معالجة)
تعليقات ومواصفات أخرى بشأن نوعية المياه وكميتها:
Profondeur estimée de l’eau dans le sol: 5-50m (Débit de la fourchette d’Eau de 8 à 12 m de profondeur)
5.5 التنوع البيولوجي
تنوع الأنواع:
- متوسط
التعليقات والمواصفات الإضافية بشأن التنوع البيولوجي:
Amodiation de chasse ( Sanglier, Perdrix ,ect) Flore ( Chêne Liège , chêne verts et essence secondaire)
5.6 خصائص مستخدمي الأراضي الذين يطبقون التقنية
التوجه السوقي لنظام الإنتاج:
- الكفاف (الإمداد الذاتي)
المستوى النسبي للثروة:
- ضعيف
- متوسط
أفراداً أو مجموعات:
- موظف (شركة، حكومة)
مستوى المكننة:
- عمل يدوي
الجنس:
- رجال
اذكر الخصائص الأخرى ذات الصلة لمستخدمي الأراضي:
Les utilisateurs des terres qui appliquent la technologie sont principalement des utilisateurs de terres défavorisés
Densité de la population: 10 à 50 personnes / km2
Croissance annuelle de la population: <0,5%
5% des utilisateurs du terrain sont riches en moyenne (plus 8 ha).
67% des utilisateurs du terrain sont pauvres (1,5 à 8ha).
28% des usagers de la terre sont pauvres et possèdent 100% du terrain (moins de 1,5ha).
Orientation du système de production: subsistance (auto-approvisionnement, les rendements sont estimés à 15 qx/ha pour le blé et l'orge ; 10-13qx / ha pour le maïs, 2 à 10 tonnes pour les pommes de terre selon les zones, espace de parcours et d'approvisionnement en ressources forestières classé 1) et mixte (de subsistance/ commercial, classé 2)
Niveau de mécanisation: Travail manuel (Travaux traditionnels, classé 1), traction animale (classé 2) et mécanisé/motorisé
5.7 متوسط مساحة الأرض المملوكة أو المستأجرة من قبل مستخدمي الأراضي الذين يطبقون التقنية
- < 0.5 هكتارا
- 0.5 - 1 هكتار
- 1 -2 هكتار
- 2 - 5 هكتار
- 5 - 15 هكتار
- 15 - 50 هكتار
- 50 - 100هكتار
- 500-100 هكتار
- 1,000-500 هكتار
- 10,000-1,000 هكتار
- > 10,000 هكتار
هل يعتبر هذا نطاقًا صغيرًا أو متوسطًا أو واسعا (في إشارة إلى السياق المحلي)؟:
- على نطاق صغير
5.8 ملكية الأراضي، وحقوق استخدام الأراضي، وحقوق استخدام المياه
ملكية الارض:
- دولة
- فردية، يوجد سند ملكية
حقوق استخدام الأراضي:
- وصول مفتوح (غير منظم)
5.9 الوصول إلى الخدمات والبنية التحتية
الصحة:
- ضعيف
- معتدل
- جيد
التعليم:
- ضعيف
- معتدل
- جيد
المساعدة التقنية:
- ضعيف
- معتدل
- جيد
العمل (على سبيل المثال خارج المزرعة):
- ضعيف
- معتدل
- جيد
الأسواق:
- ضعيف
- معتدل
- جيد
الطاقة:
- ضعيف
- معتدل
- جيد
الطرق والنقل:
- ضعيف
- معتدل
- جيد
مياه الشرب وخدمات الصرف الصحي:
- ضعيف
- معتدل
- جيد
الخدمات المالية:
- ضعيف
- معتدل
- جيد
6. الآثار والتصريحات الختامية
6.1 الآثار التي أظهرتها التقنية في الموقع
الآثار الاجتماعية والاقتصادية
الإنتاج
إنتاج المحاصيل
إنتاج الأعلاف
جودة العلف
إنتاج حيواني
إنتاج الخشب
خطر فشل الإنتاج
منطقة الإنتاج
التعليقات/ حدد:
l'installation des ouvrages se fait sur des surfaces non négligeable
إدارة الأراضي
التعليقات/ حدد:
l'accés et la circulation sont ontravé
توليد الطاقة
التعليقات/ حدد:
Augmentation de bois de feu
توافر المياه ونوعيتها
توافر مياه الشرب
الدخل والتكاليف
تنوع مصادر الدخل
الآثار الاجتماعية والثقافية
الفرص الثقافية
المؤسسات المجتمعية
المعرفة بالإدارة المستدامة للأراضي/تدهور الأراضي
التخفيف من حدة الصراع
Amélioration des moyens de subsistance et du bien-être humain
التعليقات/ حدد:
La technologie protège les champs agricoles contre l’érosion
الآثار الايكولوجية
دورة المياه / الجريان السطحي
كمية المياه
جودة المياه
حصاد / جمع المياه
الجريان السطحي
تصريف المياه الزائدة
مستوى المياه الجوفية/ الطبقة المائية الجوفية
التربة
رطوبة التربة
غطاء التربة
فقدان التربة
تراص التربة
دورة المغذيات/إعادة الشحن
المادة العضوية في التربة/تحت الطبقة c
التنوع البيولوجي: الغطاء النباتي، الحيوانات
الكتلة الحيوية/ طبقة الكربون فوق التربة
التنوع النباتي
الأنواع المفيدة
تنوع الموائل
مكافحة الآفات/الأمراض
التعليقات/ حدد:
sangliers
الحد من مخاطر المناخ والكوارث
انبعاث الكربون والغازات المسببة للاحتباس الحراري
خطر الحريق
التعليقات/ حدد:
Augmentation du risque de feux
6.2 الآثار التي أظهرتها التقنية خارج الموقع
توافر المياه
تدفقات مائية موثوقة ومستقرة في موسم الجفاف
الفيضان في اتجاه مجرى النهر
تراكم الطمي باتجاه مصب النهر
تلوث المياه الجوفية/الأنهار
القدرة على التخفيف / الترشيح
الرواسب المنقولة بواسطة الرياح
الأضرار التي لحقت بحقول الجيران
6.3 تعرض التقنية وحساسيتها لتغير المناخ التدريجي والظواهر المتطرفة/الكوارث المرتبطة بالمناخ (كما يراها مستخدمو الأراضي)
تغير مناخ تدريجي
تغير مناخ تدريجي
الموسم | نوع التغير المناخي/ المتطرف | كيف تتعامل التقنية مع ذلك؟ | |
---|---|---|---|
درجة الحرارة السنوية | زيادة | جيدا |
الظواهر المتطرفة / الكوارث المرتبطة بالمناخ
الكوارث الجوية
كيف تتعامل التقنية مع ذلك؟ | |
---|---|
عاصفة ممطرة محلية | غير معروف |
عاصفة هوائية محلية | جيدا |
الكوارث المناخية
كيف تتعامل التقنية مع ذلك؟ | |
---|---|
جفاف | جيدا |
الكوارث الهيدرولوجية
كيف تتعامل التقنية مع ذلك؟ | |
---|---|
فيضان عام (نهر) | جيدا |
6.4 تحليل التكلفة والعائد
كيف يمكن مقارنة العوائد نسبة لتكاليف الإنشاء (من وجهة نظر مستخدمي الأراضي)؟
عوائد قصيرة الأجل:
إيجابي قليلا
عوائد طويلة الأجل:
ايجابي جدا
كيف تتم مقارنة العوائدمع كلفة الصيانة/التكاليف المتكررة (من وجهة نظر مستخدمي الأراضي)؟
عوائد قصيرة الأجل:
إيجابي قليلا
عوائد طويلة الأجل:
ايجابي جدا
6.5 اعتماد التقنية
التعليقات:
Adaption avec assistance pose un problème pour l'utilisation des sols sur les terrains agricoles et en plus c'est une technique coûteuse. La technologie est adopté sur les terrains de l'Etat
6.7 نقاط القوة / المزايا / الفرص التي توفرها التقنية
نقاط القوة/ المزايا/ الفرص من وجهة نظر مستخدمي الأراضي |
---|
Protège contre les pertes en sols par érosion |
نقاط القوة/ المزايا/ الفرص من وجهة نظر جامع المعلومات أو غيره من الاشخاص الرئيسيين لمصدر المعلومات |
---|
Lutte contre l’érosion |
Bon rétention d’eau |
Comblement des ravins |
Piège les sédiments |
6.8 نقاط ضعف / مساوىء / مخاطر التقنية وسبل التغلب عليها
نقاط الضعف/ المساوىء/ المخاطر من وجهة نظر مستخدم الأراضي | كيف يمكن التغلب عليها؟ |
---|---|
Occupe plus d'espace | Aménager des pistes pour contourner l'ouvrage et faciliter l'accès. |
Entrave l’accès de la polulation et du bétail aux parcours et aux forets |
نقاط الضعف/ المساوىء/ المخاطر من وجهة نظر جامع المعلومات أو غيره من الاشخاص الرئيسيين لمصدر المعلومات | كيف يمكن التغلب عليها؟ |
---|---|
Ouvrage imposant | Le combiner avec les structures végétales |
Inesthétique |
7. المراجع والروابط
7.1 طرق جمع/مصادر المعلومات
- زيارات ميدانية، مسوحات ميدانية
- مقابلات مع مستخدمي الأراضي
7.2 المراجع للمنشورات المتاحة
العنوان، المؤلف، السنة، النظام القياسي الدولي لترقيم الكتب ISBN:
Etude_ttoba
الروابط والوحدات المواضيعية
توسيع الكل طي الكلالروابط
لا يوجد روابط
الوحدات المواضيعية
لا يوجد وحدات مواضيعية