Barreras vivas (vetiver) en curvas a nivel [هندوراس]
- تاريخ الإنشاء:
- تحديث:
- جامع المعلومات: Helen Gambon
- المحرر: Anton Jöhr
- المراجعون: Alexandra Gavilano, Johanna Jacobi
technologies_735 - هندوراس
عرض الأقسام
توسيع الكل طي الكل1. معلومات عامة
1.2 تفاصيل الاتصال بالأشخاص الرئيسيين لمصدر المعلومات والمؤسسات المشاركة في تقييم وتوثيق التقنية
الشخص (الأشخاص) الرئيسي لمصدر المعلومات
مستخدم الأرض:
Pastrana Medina Ever
Nueva Esperanza, Dulce Nombre de Culmí, Olancho
هندوراس
متخصص في الإدارة المستدامة للأراضي:
Paguada Carmen
Cruz Roja Hondureña
En Honduras: Oficina de la Cruz Roja Suiza, Catacamas. Contacto: Claudio Stauffer, coordinador de país En Suiza: Cruz Roja Suiza, Werkstrasse 18, 3084 Wabern. Contacto: Grégoire Labhardt, encargado de programa
هندوراس
مستخدم الأرض:
Rivas Vicente Alonso
Nueva Esperanza, Dulce Nombre de Culmí, Olancho
هندوراس
اسم المشروع الذي سهّل توثيق/تقييم التقنية (إذا كان ذلك على صلة)
Book project: where people and their land are safer - A Compendium of Good Practices in Disaster Risk Reduction (DRR) (where people and their land are safer)اسم المؤسسة (المؤسسات) التي سهلت توثيق/تقييم التقنية (إذا كان ذلك على صلة)
Swiss Red Cross (Swiss Red Cross) - سويسرا1.3 الشروط المتعلقة باستخدام البيانات الموثقة من خلال WOCAT
متى تم تجميع البيانات (ميدانيا)؟:
21/11/2016
يوافق جامع المعلومات والشخص (لاشخاص) الرئيسي لمصدر المعلومات على الشروط المتعلقة باستخدام البيانات الموثقة من خلال WOCAT:
نعم
1.4 إعلان بشأن استدامة التقنية الموصوفة
هل التقنية الموصوفة هنا تمثل مشكلة فيما يتعلق بتدهور الأراضي، بحيث لا يمكن إعلانها تقنية مستدامة لإدارة الأراضي؟:
كلا
التعليقات:
El vetiver no es nativo, ya que proviene de Asia. Sin embargo, esta variedad de pasto no se considera problemática, ya que es una especie no-invasiva (observaciones en lugares donde se utiliza desde hace más de 100 años) .
1.5 الإشارة إلى الاستبيان (الاستبيانات) حول مناهج الإدارة المستدامة للأراضي
Estabilización de laderas de manera participativa [هندوراس]
La bioingeniería comprende una serie de técnicas que utilizan materiales vegetativos vivos para prevenir la erosión y el deslizamiento de laderas y taludes. Las obras de bioingeniería se aplican a base de un análisis integrado de riesgo, son de multi-uso en su conjunto, tienen un bajo costo de construcción y …
- جامع المعلومات: Helen Gambon
2. وصف تقنيةالإدارة المستدامي للأراضي
2.1 وصف مختصر للتقنية
تعريف التقنية:
Las barreras vivas son hileras de plantas perennes, por ejemplo vetiver (Vetiveria zizanioides) o izote (Yucca sp.), de crecimiento denso y raíces profundas, que se siembran en curvas de nivel para controlar la erosión y conservar el agua. La planta se puede usar como medicina o forraje (vetiver) o alimento (flor de izote).
2.2 وصف تفصيلي للتقنية
الوصف:
El departamento de Olancho se caracteriza por el bosque lluvioso en la Cordillera Central y la Sierra de Agalta que alcanza alturas promedias de 1,500 m. A pesar de contar con extensas áreas protegidas, la frontera agrícola (agricultura y ganadería) avanza, propulsado a mayor escala por terratenientes y en menor escala por campesinos. El cambio de uso de suelo va acompañado con quemas que contribuyen de manera adicional a la degradación de los suelos. El departamento de Olancho se ve afectado de manera regular por tormentas tropicales y huracanes provenientes del Atlántico. Esta combinación de acontecimientos naturales frecuentes e intensos, los niveles de susceptibilidad y el uso inadecuado de los recursos naturales conduce regularmente a grandes daños materiales e incluso a la pérdida de vidas humanas.
Las barreras vivas en curvas a nivel se implementan en laderas propensas a erosión e inestabilidad. El vetiver demostró ser una planta muy adecuada para el propósito de estabilización de laderas. Es un pasto perenne, muy adaptable y tolera una amplia variedad de condiciones en el sitio. Si bien crece en suelos degradados y en condiciones tanto húmedas como secas, el vetiver requiere de sol y no tolera la sombra. Las raíces del vetiver pueden llegar a crecer hasta profundidades mayores de 3 metros y forman un denso tapiz.
El vetiver se coloca en hileras densas en curvas a nivel. Protege el talud del escurrimiento superficial del agua de lluvia al reducir su velocidad, facilita la infiltración e impide la socavación de la tierra, y sirve como filtro captando los sedimentos. El buen manejo de la barrera viva tiene como resultado la formación paulatina de terrazas. Frecuentemente se combina con otras tecnologías de bioingeniería como las fajinas de drenaje o el terrazamiento. Para más información sobre el establecimiento de las barreras de vetiver, véase el dibujo técnico. Si se establece las barreras en verano hay que regar cada tres días, en invierno la planta puede crecer sola. Las zonas en medio de las hileras se pueden usar como área de producción debido a la acumulación de nutrientes. Las barreras se tienen que podar cada 2 meses a 50 cm para mejorar el vigor. Los espacios vacíos en la barrera hay que rellenar y se tiene que hacer un control de maleza. Los retoños sirven como material de siembra para nuevas barreras.
Como alternativa al vetiver se puede usar izote o piña (Ananas comosus). El izote puede ser plantado densamente o a una distancia hasta 30 cm. Dependiendo de la pendiente, se puede reforzar con medidas adicionales como la colocación de material vegetativo detrás de los palos de izote. La piña se planta a una distancia de 30-50 centímetros. No tiene raíces profundas pero crece densamente. Muchas veces es elegida para las hileras más cercanas a la vivienda o escuela, ya que el vetiver puede atraer roedores o serpientes.
En este estudio de caso, las barreras vivas de vetiver en curvas a nivel han sido implementadas mediante el proyecto “Resiliencia” de la Cruz Roja Hondureña/Suiza. Este proyecto pretende brindar un aporte sostenible para fortalecer la resiliencia en las regiones rurales de Olancho vinculando la reducción del riesgo de desastres (DRR) y la promoción de salud en todos los niveles (hogar, comunidad, municipio). Las obras de bioingeniería se implementan en sitios críticos en base a los estudios de riesgo.
2.3 صور التقنية
2.5 البلد/المنطقة/المواقع التي تم تنفيذ التقنية فيها والتي يغطيها هذا التقييم
البلد:
هندوراس
المنطقة/الولاية/المحافظة:
Departamento de Olancho
مزيد من التفاصيل حول الموقع:
Municipio de Dulce Nombre de Culmí, comunidad Nueva Esperanza
Map
×2.6 تاريخ التنفيذ
اذكر سنة التنفيذ:
2012
2.7 إدخال التقنية
حدد كيف تم إدخال التقنية:
- من خلال المشاريع/ التدخلات الخارجية
3. تصنيف تقنية الإدارة المستدامي للأراضي
3.1 الغرض الرئيسي ( الأغراض الرئيسية) للتقنية
- الحد من تدهور الأراضي ومنعه وعكسه
- الحد من مخاطر الكوارث
3.2 نوع (أنواع) استخدام الأراضي الحالية حيث يتم تطبيق التقنية
الأراضي الزراعية
- زراعة سنوية
- زراعة معمرة (غير خشبية)
- زراعة الأشجار والشجيرات
المحاصيل الرئيسية (المحاصيل النقدية والغذائية):
En los espacios entre las barreras vivas en la mayoría de los casos se están sembrando maíz, frutales, o pasto para forraje. Las especies usadas para las barreras vivas se pueden usar como plantas forrajeras (vetiver), o tienen un valor medicinal (vetiver) o nutricional (piña).
إذا تغير استخدام الأراضي بسبب التقنية، قم بالإشارة إلى استخدام الأرض قبل تنفيذ التقنية:
Las laderas estabilizadas con barreras vivas en su gran mayoría ha sido tierra no productiva, mientras en algunos casos servía para pastoreo extensivo.
3.3 مزيد من المعلومات حول استخدام الأراضي
إمدادات المياه للأرض التي يتم تنفيذ التقنية عليها:
- بعلية
حدد:
n/a
3.4 مجموعةالإدارة المستدامة للأراضي التي تنتمي إليها هذه التقنية
- التدابير المتقاطعة للمنحدرات
3.5 انتشار التقنية
حدد انتشار التقنية:
- منتشرة بالتساوي على مساحة
إذا كانت التقنية منتشرة بالتساوي على منطقة ما، فحدد المنطقة التقريبية المغطاة:
- < 0.1 كم2 (10 هكتار)
3.6 التدابير التقنية في مجال إلادارة المستدامة للأراضي
التدابير النباتية
- V2: الأعشاب والنباتات العشبية المعمرة
3.7 الأنواع الرئيسية من تدهور الأراضي التي تناولتها التقنية
تآكل التربة بالمياه
- الوزن(Wt): فقدان التربة السطحية/تآكل السطح
- (Wm): مجموعة كبيرة من الحركات الأرضية/انزلاقات أرضية
3.8 منع أو حد أو عكس تدهور الأراضي
تحديد هدف التقنية فيما يتعلق بتدهور الأراضي:
- الحد من تدهور الأراضي
4. المواصفات الفنية، وأنشطة التنفيذ، والمدخلات، والتكاليف
4.1 الرسم الفني للتقنية
4.2 المواصفات الفنية/شروحات الرسم الفني
El vetiver se coloca en hileras densas en curvas a nivel. La distancia entre las curvas depende de la pendiente y del tipo de suelo. Protegen el talud del escurrimiento superficial del agua de lluvia al reducir su velocidad, facilita la infiltración e impide la socavación de la tierra, y sirve como filtro captando los sedimentos. El buen manejo de la barrera viva tiene como resultado la formación paulatina de terrazas. Frecuentemente se combina con otras tecnologías.
Para su implementación primero hay que definir las curvas a nivel con la herramienta conocida como el nivel A (tres palos amarrados en forma de una A y un nivel de agua en el palo horizontal). Se excava una zanja a lo largo de la curva de nivel de 10 cm de profundidad. La distancia entre las curvas varía entre 1 y 3 metros, dependiendo de la pendiente. Cada 5 a 15 cm se plantan los retoños de 10-15 cm de alto con raíz fina y luego se tapa con tierra la zanja. Si se establece las barreras en verano hay que regar cada tres días, en invierno la planta puede crecer sola. Las zonas en medio de las hileras se pueden usar como área de producción debido a la acumulación de nutrientes.
4.3 معلومات عامة بخصوص حساب المدخلات والتكاليف
حدد كيفية احتساب التكاليف والمدخلات:
- حسب مساحة تنفيذ التقنية
الإشارة إلى حجم ووحدة المساحة:
1250 metros lineales
عملة أخرى/ عملة وطنية (حدد):
Lempiras
أشر إلى سعر الصرف من الدولار الأمريكي إلى العملة المحلية (إذا كان ذا صلة): 1 دولار أمريكي =:
23,0
اذكر متوسط تكلفة أجر العمالة المستأجرة في اليوم الواحد:
150 Lempiras
4.4 أنشطة التأسيس
النشاط | نوع التدبير | التوقيت | |
---|---|---|---|
1. | Limpiar el terreno | ||
2. | Traer las plantas utilizadas para las barreras (vetiver) al lugar | ||
3. | Definición de las curvas de nivel mediante el marco "A" | ||
4. | Aflojar el terreno con pala y piocha | ||
5. | Sembrar trozos de vetiver, 2-3 juntos a 5 - 15 cm de distancia. | نباتية | preferiblemente en invierno (lluvias) |
التعليقات:
Las plantas de izote y piña se siembran a una distancia de 30 a 40 cm.
4.5 التكاليف والمدخلات اللازمة للتأسيس
تحديد المدخلات | الوحدة | الكمية | التكاليف لكل وحدة | إجمالي التكاليف لكل مدخل | % من التكاليف التي يتحملها مستخدمو الأراضي | |
---|---|---|---|---|---|---|
العمالة | Mano de obra calificada para la supervisión de los trabajos | persona-día | 0,5 | 200,0 | 100,0 | |
العمالة | Mano de obra no calificada | persona-día | 24,0 | 150,0 | 3600,0 | 100,0 |
معدات | pala, piocha | piezas | 12,0 | 2,0 | 24,0 | 100,0 |
معدات | marco "A" | pieza | 1,0 | 5,0 | 5,0 | |
المواد النباتية | Vetiver | metro | 1250,0 | 5,0 | 6250,0 | 50,0 |
إجمالي تكاليف إنشاء التقنية | 9979,0 |
إذا تحمل مستخدم الأرض أقل من 100% من التكاليف، حدد من قام بتغطية التكاليف المتبقية:
Cruz Roja Hondureña / Suiza
التعليقات:
Los costos se han calculado para el área más extenso (1250 metros lineales). En áreas más pequeñas se reduce la mano de obra no calificada y los insumos en plantas.
4.6 الصيانة/الأنشطة المتكررة
النشاط | نوع التدبير | التوقيت/الوتيرة | |
---|---|---|---|
1. | Control de maleza | نباتية | |
2. | Relleno de espacios vaciós en la barrera | نباتية | |
3. | Podar el vetiver a 50 cm para hacer la barrera más densa | إدارية | cada dos meses |
4.7 التكاليف والمدخلات اللازمة للصيانة/للأنشطة المتكررة (سنويًا)
تحديد المدخلات | الوحدة | الكمية | التكاليف لكل وحدة | إجمالي التكاليف لكل مدخل | % من التكاليف التي يتحملها مستخدمو الأراضي | |
---|---|---|---|---|---|---|
العمالة | Mano de obra no calificada | persona-días | 20,0 | 150,0 | 3000,0 | 100,0 |
معدات | Tijera podadora | pieza | 1,0 | 5,0 | 5,0 | 100,0 |
إجمالي تكاليف صيانة التقنية | 3005,0 |
4.8 أهم العوامل المؤثرة على التكاليف
قدم وصفا لأهم العوامل التي تؤثر على التكاليف:
- Extensión del área
- Adquisición de las plantas usadas en la barrera viva si no está localmente disponible
5. البيئة الطبيعية والبشرية
5.1 المناخ
هطول الأمطار السنوي
- < 250 مم
- 251- 500 ملم
- 501 - 750ملم
- 1,000-751 ملم
- 1,500-1,100 ملم
- 2,000-1,500 ملم
- 3,000-2,001 ملم
- 4,000-3,100 ملم
- > 4000 ملم
حدد متوسط هطول الأمطار السنوي (إذا كان معروفًا)، بالملليمتر:
1400,00
المواصفات/التعليقات على هطول الأمطار:
Temporada seca de enero a junio, temporada de lluvias entre junio y octubre, con una canícula en agosto.
المنطقة المناخية الزراعية
- شبه رطبة
5.2 طوبوغرافيا
متوسط الانحدارات:
- مسطح (0-2%)
- بسيط (3-5%)
- معتدل (6-10%)
- متدحرج (11-15%)
- تلال (16-30%)
- شديدة الانحدار(31-60%)
- فائقة الانحدار (>60%)
التضاريس:
- هضاب/سهول
- أثلام مرتفعة
- المنحدرات الجبلية
- منحدرات التلال
- منحدرات في السفوح
- قاع الوادي
المنطقة الارتفاعية:
- 100-0 متر فوق سطح البحر
- 500-101 متر فوق سطح البحر
- 1,000-501 متر فوق سطح البحر
- 1,500-1,001 متر فوق سطح البحر
- 2,000-1,501 متر فوق سطح البحر
- 2,500-2,100 متر فوق سطح البحر
- 3,000-2,501 متر فوق سطح البحر
- 4,000-3,001 متر فوق سطح البحر
- > 4000 متر فوق سطح البحر
وضح ما إذا كانت التقنية مطبقة على وجه التحديد في:
- غير ذات صلة
5.3 التربة
متوسط عمق التربة:
- ضحل جدًا (0-20 سم)
- ضحلة (21-50 سم)
- متوسطة العمق (51-80 سم)
- عميقة (81-120 سم)
- عميقة جدًا (> 120 سم)
قوام التربة (التربة السطحية):
- ناعم/ثقيل (طيني)
قوام التربة (> 20 سم تحت السطح):
- ناعم/ثقيل (طيني)
المواد العضوية في التربة السطحية:
- متوسطة (1-3%)
5.4 توافر المياه ونوعيتها
منسوب المياه الجوفية:
< 5 م
توافر المياه السطحية:
جيد
نوعية المياه (غير المعالجة):
مياه الشرب سيئة (تتطلب معالجة)
هل تعتبر ملوحة الماء مشكلة؟:
كلا
هل تحدث فيضانات في المنطقة؟:
كلا
5.5 التنوع البيولوجي
تنوع الأنواع:
- متوسط
تنوع الموائل:
- متوسط
5.6 خصائص مستخدمي الأراضي الذين يطبقون التقنية
مستقر أو مرتحل:
- غير المترحل
التوجه السوقي لنظام الإنتاج:
- مختلط (كفاف/ تجاري)
الدخل من خارج المزرعة:
- أقل من % 10من كامل الدخل
- 10-50% من جميع الإيرادات
المستوى النسبي للثروة:
- ضعيف
أفراداً أو مجموعات:
- فرد/أسرة معيشية
- المجموعات/ المجتمع المحلي
مستوى المكننة:
- عمل يدوي
الجنس:
- رجال
عمر مستخدمي الأرضي:
- شباب
- متوسط العمر
اذكر الخصائص الأخرى ذات الصلة لمستخدمي الأراضي:
En las zonas donde se aplica la tecnología, un número significativo de los hombres ha migrado a EEUU. Las mujeres no trabajan en sus propias parcelas, sino se buscan empleo en las granjas o cafetales de la región. Para los hombres que permanecen en la región significa una carga de trabajo aumentada. Muchas familias reciben remesas.
5.7 متوسط مساحة الأرض المملوكة أو المستأجرة من قبل مستخدمي الأراضي الذين يطبقون التقنية
- < 0.5 هكتارا
- 0.5 - 1 هكتار
- 1 -2 هكتار
- 2 - 5 هكتار
- 5 - 15 هكتار
- 15 - 50 هكتار
- 50 - 100هكتار
- 500-100 هكتار
- 1,000-500 هكتار
- 10,000-1,000 هكتار
- > 10,000 هكتار
هل يعتبر هذا نطاقًا صغيرًا أو متوسطًا أو واسعا (في إشارة إلى السياق المحلي)؟:
- على نطاق صغير
5.8 ملكية الأراضي، وحقوق استخدام الأراضي، وحقوق استخدام المياه
ملكية الارض:
- فردية، لا يوجد سند ملكية
حقوق استخدام الأراضي:
- فردي
حقوق استخدام المياه:
- مجتمعي (منظم)
التعليقات:
Existen también ejemplos donde se ha utilizado la tecnología en tierras comunales. Por ejemplo, los miembros del Comité de Emergencia Local (CODEL) y del Comité de Educación implementaron la tecnología para la protección de una escuela.
5.9 الوصول إلى الخدمات والبنية التحتية
الصحة:
- ضعيف
- معتدل
- جيد
التعليم:
- ضعيف
- معتدل
- جيد
المساعدة التقنية:
- ضعيف
- معتدل
- جيد
العمل (على سبيل المثال خارج المزرعة):
- ضعيف
- معتدل
- جيد
الأسواق:
- ضعيف
- معتدل
- جيد
الطاقة:
- ضعيف
- معتدل
- جيد
الطرق والنقل:
- ضعيف
- معتدل
- جيد
مياه الشرب وخدمات الصرف الصحي:
- ضعيف
- معتدل
- جيد
الخدمات المالية:
- ضعيف
- معتدل
- جيد
6. الآثار والتصريحات الختامية
6.1 الآثار التي أظهرتها التقنية في الموقع
الآثار الاجتماعية والاقتصادية
الإنتاج
إنتاج المحاصيل
تنوع المنتج
التعليقات/ حدد:
En muchos casos se complementan con arboles frutales, maíz, y/o produccion de forraje
منطقة الإنتاج
التعليقات/ حدد:
Las barreras vivas permiten a los usuarios de tierra de aumentar el área productivo y poner en uso tierras anteriormente baldías.
الآثار الاجتماعية والثقافية
الأمن الغذائي / الاكتفاء الذاتي
الوضع الصحي
التعليقات/ حدد:
Las casas están mejor protegidas contra la hmuedad, y la alimentación está más equilibrada.
المؤسسات المجتمعية
التعليقات/ حدد:
La tecnología se implementa a través de los Comités de Emergencia Local (CODEL), quienes han sido fortalecidos por el trabajo en conjunto y las capacitaciones recibidas.
المعرفة بالإدارة المستدامة للأراضي/تدهور الأراضي
الآثار الايكولوجية
دورة المياه / الجريان السطحي
الجريان السطحي
تصريف المياه الزائدة
التربة
فقدان التربة
الحد من مخاطر المناخ والكوارث
انزلاقات أرضية / تدفقات الحطام
آثار السيكلون والعواصف المطرية
6.2 الآثار التي أظهرتها التقنية خارج الموقع
الضرر على البنية التحتية العامة/ الخاصة
6.3 تعرض التقنية وحساسيتها لتغير المناخ التدريجي والظواهر المتطرفة/الكوارث المرتبطة بالمناخ (كما يراها مستخدمو الأراضي)
تغير مناخ تدريجي
تغير مناخ تدريجي
الموسم | نوع التغير المناخي/ المتطرف | كيف تتعامل التقنية مع ذلك؟ | |
---|---|---|---|
درجة الحرارة السنوية | زيادة | جيدة جدا | |
درجة الحرارة الموسمية | الصيف | زيادة | جيدة جدا |
هطول الأمطار الموسمية | الصيف | انخفاض | جيدة جدا |
الظواهر المتطرفة / الكوارث المرتبطة بالمناخ
الكوارث الجوية
كيف تتعامل التقنية مع ذلك؟ | |
---|---|
عاصفة إستوائية | جيدة جدا |
عاصفة ممطرة محلية | جيدة جدا |
الكوارث الهيدرولوجية
كيف تتعامل التقنية مع ذلك؟ | |
---|---|
الانزلاق الأرضي | جيدة جدا |
التعليقات:
Debido a sus raices profundas, el vetiver es extremadamente resistente a sequias y difícil de desalojar por fuertes corrientes. Es tolerante a extremos climaticos como sequia prolongada, inundaciones, sumersion y temperaturas extremas de -20°C a 50°C.
6.4 تحليل التكلفة والعائد
كيف يمكن مقارنة العوائد نسبة لتكاليف الإنشاء (من وجهة نظر مستخدمي الأراضي)؟
عوائد قصيرة الأجل:
ايجابي جدا
عوائد طويلة الأجل:
ايجابي جدا
كيف تتم مقارنة العوائدمع كلفة الصيانة/التكاليف المتكررة (من وجهة نظر مستخدمي الأراضي)؟
عوائد قصيرة الأجل:
ايجابي جدا
عوائد طويلة الأجل:
ايجابي جدا
6.5 اعتماد التقنية
- أكثر من 50%
إذا كان متاحًا، قم بتحديد الكمية (عدد الأسر المعيشية و/أو المساحةالمغطاة):
230 sitios criticos
من بين جميع الذين تبنوا التقنية، كم عدد الذين فعلوا ذلك بشكل تلقائي، أي دون تلقي أي حوافز مادية/مدفوعات؟:
- 10-0%
6.6 التكيف
هل تم تعديل التقنية مؤخرًا لتتكيف مع الظروف المتغيرة؟:
كلا
6.7 نقاط القوة / المزايا / الفرص التي توفرها التقنية
نقاط القوة/ المزايا/ الفرص من وجهة نظر مستخدمي الأراضي |
---|
Las barreras vivias son una medida efecitva para reducir la degradación del suelo por agua. |
La infiltración del agua en el suelo está aumentado, lo que reduce el flujo de agua que afecta a los bienes (casas, escuelas) que se encuentran debajo de la ladera. |
نقاط القوة/ المزايا/ الفرص من وجهة نظر جامع المعلومات أو غيره من الاشخاص الرئيسيين لمصدر المعلومات |
---|
Multi-uso de las barreras vivas: estabilización de laderas, reducción de escurrimientos superficiales, reduce la perdida de fertilidad, diversificación de la alimentación o puede dar un aporte medicinal según la variedad utilizada. |
Simple a implementar y mantener. |
Bajo costo y material mínimo |
6.8 نقاط ضعف / مساوىء / مخاطر التقنية وسبل التغلب عليها
نقاط الضعف/ المساوىء/ المخاطر من وجهة نظر مستخدم الأراضي | كيف يمكن التغلب عليها؟ |
---|---|
Attración de roedores o serpientes por mayor cobertura vegetal de la ladera | Se puede enfrentar este miedo de los usuarios de tierra haciendo mantenimiento (mantener cortos los racimos del vetiver y limpiar los espacios en medio), y usando especies menos densas como la piña para las hileras más cercanas a la vivienda/escuela |
نقاط الضعف/ المساوىء/ المخاطر من وجهة نظر جامع المعلومات أو غيره من الاشخاص الرئيسيين لمصدر المعلومات | كيف يمكن التغلب عليها؟ |
---|---|
Disponibilidad local de plantines de vetiver (planta no local) | Una vez establecida en un sitio, se pueden sacar plantines de un sitio y así Hacer la reproducción en otros sitios |
7. المراجع والروابط
7.1 طرق جمع/مصادر المعلومات
- زيارات ميدانية، مسوحات ميدانية
5
- مقابلات مع مستخدمي الأراضي
2
- مقابلات مع المتخصصين/الخبراء في الإدارة المستدامة للأراضي
1
- التجميع من التقارير والوثائق الأخرى الموجودة
1
7.2 المراجع للمنشورات المتاحة
العنوان، المؤلف، السنة، النظام القياسي الدولي لترقيم الكتب ISBN:
Manual de bioingeniería (a publicarse)
الروابط والوحدات المواضيعية
توسيع الكل طي الكلالروابط
Estabilización de laderas de manera participativa [هندوراس]
La bioingeniería comprende una serie de técnicas que utilizan materiales vegetativos vivos para prevenir la erosión y el deslizamiento de laderas y taludes. Las obras de bioingeniería se aplican a base de un análisis integrado de riesgo, son de multi-uso en su conjunto, tienen un bajo costo de construcción y …
- جامع المعلومات: Helen Gambon
الوحدات المواضيعية
لا يوجد وحدات مواضيعية