Restauration des aires de pâturage envahies par le Sida cordifolia [النيجر]
- تاريخ الإنشاء:
- تحديث:
- جامع المعلومات: Issaka DAN DANO
- المحرر: Simone Verzandvoort
- المراجعون: Donia Mühlematter, Rima Mekdaschi Studer
Yaki da Garmani
technologies_3176 - النيجر
- Restauration des aires de pâturage envahies par le Sida cordifolia : 30 يناير، 2018 (inactive)
- Restauration des aires de pâturage envahies par le Sida cordifolia : 13 مارس، 2018 (inactive)
- Restauration des aires de pâturage envahies par le Sida cordifolia: 6 يونيو، 2019 (inactive)
- Restauration des aires de pâturage envahies par le Sida cordifolia: 2 نوفمبر، 2021 (public)
عرض الأقسام
توسيع الكل طي الكل1. معلومات عامة
1.2 تفاصيل الاتصال بالأشخاص الرئيسيين لمصدر المعلومات والمؤسسات المشاركة في تقييم وتوثيق التقنية
مستخدم الأرض:
Oumarou Chérif
+227 96980555 / +227 90571433
crdoumega@gmail.com
Commune Rurale de Doumega
Commune de Doumega, Région de Dosso, Département de Tibiri
النيجر
مستخدم الأرض:
Mounkara Adamou
+227 95959527 / +227 96273876
mailandarawakili@gmail.com
Commune rurale de Guéchémé
Commune rurale de Guéchémé, Région de Dosso, Département de tTbiri
النيجر
متخصص في الإدارة المستدامة للأراضي:
Issaka Younoussa
+227 96436339 / +227 90133870
n/a
Service communal de l'élévage
Commune rurale de Géchémé, Région de Dosso
النيجر
متخصص في الإدارة المستدامة للأراضي:
Issa Amadou
+227 96070621 / +227 92094170
n/a
Service communal de l'élévage de Doumega
Commune Rurale de Doumega, Région de Dosso
النيجر
اسم المشروع الذي سهّل توثيق/تقييم التقنية (إذا كان ذلك على صلة)
Programme d’Appui au Secteur de l’Elevage au Niger (PASEL 7)اسم المؤسسة (المؤسسات) التي سهلت توثيق/تقييم التقنية (إذا كان ذلك على صلة)
Vétérinaire Sans Frontière Belgique (VSF-Belgium) - بلجيكا1.3 الشروط المتعلقة باستخدام البيانات الموثقة من خلال WOCAT
متى تم تجميع البيانات (ميدانيا)؟:
20/09/2017
يوافق جامع المعلومات والشخص (لاشخاص) الرئيسي لمصدر المعلومات على الشروط المتعلقة باستخدام البيانات الموثقة من خلال WOCAT:
نعم
1.4 إعلان بشأن استدامة التقنية الموصوفة
هل التقنية الموصوفة هنا تمثل مشكلة فيما يتعلق بتدهور الأراضي، بحيث لا يمكن إعلانها تقنية مستدامة لإدارة الأراضي؟:
كلا
التعليقات:
La technologie permet de combattre efficacement les espèces envahissantes comme le Sida cordifolia, et de restaurer le pâturage.
2. وصف تقنيةالإدارة المستدامي للأراضي
2.1 وصف مختصر للتقنية
تعريف التقنية:
Restauration des espaces pastoraux envahis par le Sida cordifolia par l’ensemencement de l'Hibiscus sabdariffa pour un accès durable aux pâturages et la réduction des conflits entre agriculteurs et éleveurs.
2.2 وصف تفصيلي للتقنية
الوصف:
L’expérience est conduite dans deux communes rurales situées en zone agro pastorale dans le sud de la région Dosso. C’est une zone de forte pression foncière avec une population en majorité composée d’agriculteurs et d’agro-éleveurs pratiquant une agriculture familiale et un élevage extensif. Les aires de pâturage sont des espaces communautaires réservées aux animaux en période hivernale, permettant de limiter les conflits entre agriculteurs et éleveurs. Depuis plus de deux décennies ces aires sont envahies par le Sida cordifolia, une espèce très peu appétée par les animaux.
Plusieurs méthodes de lutte contre le Sida cordifolia ont été tentées dans la région : arrachage, labour, mise en valeur rotative, etc., mais sans grand succès. Avec l’appui du Programme d'Appui au Secteur de l'Élevage au Niger, PASEL, financé par la Coopération Suisse au Niger, les communes de Guéchémé et Douméga ont expérimenté une méthode qui combine deux pratiques déjà connues (le labour et l’arrachage), et une nouvelle qui consiste à l’ensemencement des sites par l’Hibiscus sabdariffa ou oseille de Guinée.
L’année succédant à l'ensemencement de l'Hibiscus sabdariffa, les graines poussent à la première pluie. Etant donnée son pouvoir germinatif plus rapide, l’Hibiscus envahit très vite l’aire et étouffe les premiers pousses du Sida cordifolia. Grâce à cette méthode qui combine plusieurs techniques, les sites sont restaurés mais restent encore vulnérables, car le Sida cordifolia a envahi tous les espaces non-cultivés de la région, et pourrait très vite reconquérir les espaces restaurés. Seule une action de plus grande envergure, et s’inscrivant dans la durée, peut mettre fin à la colonisation des espaces pastoraux par le Sida cordifolia. Cette technologie permet une réduction des conflits entre éleveurs et agriculteurs, en maintenant les animaux dans le terroir, tout en réduisant leur divagation dans les champs. Le caractère très nutritif du fourrage produit contribue à améliorer l’embonpoint des animaux et la production de lait pour les familles de pasteurs environnantes.
Du point de vue environnemental, il est remarqué le retour de certaines herbacées disparues, très appréciées par les animaux, tels que : Eragrotis tremula, Commelina froskalei, Brachiara ramosa. Toutefois, les éleveurs craignent la reconquête des aires restaurées par le Sida cordifolia au vu du traitement partiel qui a été fait. Ils ont apprécié le fait de pouvoir maintenir une partie du troupeau sur place, la sécurisation foncière de l’aire, et l’intérêt de la commune pour l’élevage.
2.3 صور التقنية
2.5 البلد/المنطقة/المواقع التي تم تنفيذ التقنية فيها والتي يغطيها هذا التقييم
البلد:
النيجر
المنطقة/الولاية/المحافظة:
Région de Dosso
مزيد من التفاصيل حول الموقع:
Municipalité de Doumega, Aire de Angoual Doutsi et Aire de Yangana
Map
×2.6 تاريخ التنفيذ
اذكر سنة التنفيذ:
2016
2.7 إدخال التقنية
حدد كيف تم إدخال التقنية:
- من خلال المشاريع/ التدخلات الخارجية
التعليقات (نوع المشروع، الخ):
L’idée est née des échanges entre les Maires et la coordination régionale de l’Initiative les Nigériens Nourrissent les Nigériens (i3N), un programme du gouvernement nigérien.
3. تصنيف تقنية الإدارة المستدامي للأراضي
3.1 الغرض الرئيسي ( الأغراض الرئيسية) للتقنية
- تحسين الإنتاج
- الحد من تدهور الأراضي ومنعه وعكسه
- الحفاظ على النظام البيئي
- خلق أثر اقتصادي مفيد
- خلق أثر اجتماعي مفيد
3.2 نوع (أنواع) استخدام الأراضي الحالية حيث يتم تطبيق التقنية
أراضي الرعي
أراضي الرعي الواسع النطاق:
- رعي شبه مرتحل
الأنواع والمنتجات الحيوانية الرئيسية:
Production de fourrage pour les bovins et les petits ruminants (ovins et caprins).
التعليقات:
n/a
إذا تغير استخدام الأراضي بسبب التقنية، قم بالإشارة إلى استخدام الأرض قبل تنفيذ التقنية:
Aucun changement dans l'usage des aires pastorales.
3.3 مزيد من المعلومات حول استخدام الأراضي
إمدادات المياه للأرض التي يتم تنفيذ التقنية عليها:
- بعلية
التعليقات:
Il s’agit de zones de pâturage à proximité des villages, où sont parqués les animaux en période d’hivernage avec des pistes d’accès aux points d’eau.
عدد مواسم الزراعة في السنة:
- 1
حدد:
Activité réalisée uniquement en cours de la saison hivernale.
كثافة الثروة الحيوانية (إذا كانت ذات صلة):
n/a
3.4 مجموعةالإدارة المستدامة للأراضي التي تنتمي إليها هذه التقنية
- الرعي وإدارة المراعي
3.5 انتشار التقنية
حدد انتشار التقنية:
- منتشرة بالتساوي على مساحة
إذا كانت التقنية منتشرة بالتساوي على منطقة ما، فحدد المنطقة التقريبية المغطاة:
- 0.1-1 كم2
التعليقات:
C’est une aire de pâturage délimitée et inscrite au dossier rural (50 ha par aire aménagée).
3.6 التدابير التقنية في مجال إلادارة المستدامة للأراضي
التدابير النباتية
- V4: استبدال أو إزالة الأنواع الدخيلة/الغازية
التعليقات:
Suppression et remplacement du Sida cordifolia par l’Hibiscus sabdariffa.
3.7 الأنواع الرئيسية من تدهور الأراضي التي تناولتها التقنية
التدهور البيولوجي
- (Bc): تناقص الغطاء النباتي
- (Bq): انخفاض الكمية/الكتلة الحيوية
التعليقات:
Le Sida cordifolia a été en général diffusé par les animaux dans toutes les aires de pâturage.
3.8 منع أو حد أو عكس تدهور الأراضي
تحديد هدف التقنية فيما يتعلق بتدهور الأراضي:
- الحد من تدهور الأراضي
- اصلاح/إعادة تأهيل الأراضي المتدهورة بشدة
التعليقات:
n/a
4. المواصفات الفنية، وأنشطة التنفيذ، والمدخلات، والتكاليف
4.1 الرسم الفني للتقنية
4.2 المواصفات الفنية/شروحات الرسم الفني
Protocole expérimental:
Dispositif : Bloc Fisher Randomisé à 4 répétitions
Parcelle élémentaire de 5m x 5m
Cinq (5) traitements (quantité de semences d’oseille à épandre par unité de surface)
Résultats:
Constat suite à la variation de l’ensemencement de l’Hibiscus sabdariffa sur un espace de densité avoisinante 120 plants de Sida cordifolia le m2 :
- T2 à T4 : les plants des deux espèces croissent légèrement ensemble sans aucune entrave de l’une sur l’autre. Densité pas aussi suffisante pour couvrir toute la parcelle et empêcher le développement du Sida cordifolia à travers la photosynthèse.
- T5 à T7 : Résultats peu satisfaisants mais avec une différence très nette entre les plants de l’Hibiscus sabdariffa et ceux du Sida cordifolia. Entre 10 à 20 % de la parcelle ne sont pas suffisamment couverts , d’où la présence de quelques plants récalcitrants du Sida cordifolia.
- T8 : la couverture est totale (en moyenne 200 plants d’Hibiscus sabdariffa par m2). Quelques plants de Sida cordifolia peuvent croître mais ne pourront pas se développer et produiront très peu ou même aucune graine pour la plupart.
Ces résultats varient selon le sol : si le sol est très fertile, même à partir de T7 les résultats sont très satisfaisants car les feuilles vont vite s’élargir et faire de l’ombre, une condition nécessaire pour empêcher le développement du Sida cordifolia.
4.3 معلومات عامة بخصوص حساب المدخلات والتكاليف
حدد كيفية احتساب التكاليف والمدخلات:
- حسب مساحة تنفيذ التقنية
الإشارة إلى حجم ووحدة المساحة:
50 hectares
في حالة استخدام وحدة مساحة محلية، أشر إلى عامل التحويل إلى هكتار واحد:
n/a
عملة أخرى/ عملة وطنية (حدد):
FCFA
اذكر متوسط تكلفة أجر العمالة المستأجرة في اليوم الواحد:
2000 FCFA
4.4 أنشطة التأسيس
النشاط | نوع التدبير | التوقيت | |
---|---|---|---|
1. | Identification des sites | إدارية | avril à mai |
2. | Accord social | إدارية | avril à mai |
3. | Sécurisation foncière | إدارية | préalable à toute action |
4. | Mise en place du comité de gestion | إدارية | mai |
5. | Préparation du terrain | نباتية | mai |
6. | Acquisition des semences | نباتية | avril |
7. | Semis | نباتية | première ou deuxième pluie (juin) |
8. | Suivi technique et mise en défens | نباتية | juin à octobre |
9. | Entretien des parcelles | نباتية | juin à août |
10. | Evaluation de la biomasse | نباتية | octobre |
11. | Libération du site aux éleveurs | إدارية | octobre |
التعليقات:
La démarche mise en œuvre sur deux sites de 50 ha chacun consiste à :
1. Identification des sites : géo-référencement et vérification du statut foncier ;
2. Négociation et mise en place d’un accord social entre les principaux usagers qui consiste à : la sensibilisation des agriculteurs et des éleveurs riverains, l’accord sur les règles d’aménagement et les modalités d’accès, la signature de l’accord par le chef de village et le leader des éleveurs (rougga) ;
3. La sécurisation foncière par la délivrance d’un acte foncier par la commission foncière, et inscription au dossier rural de la commune ;
4. La mise en place du comité de gestion et la formation des membres en gestion, l’organisation et la conduite des travaux de restauration des aires ;
5. La préparation du terrain : défrichement amélioré, brûlis contrôlé (pour éliminer quelques graines), labour par scarifiage mécanisé au tracteur ou à la charrue bovine après les premières pousses de Sida cordifolia (première ou deuxième pluie) ;
6. Acquisition des semences de l'Hibiscus sabdariffa sur les marchés locaux ;
7. Semis à sec ou après une pluie : en poquet ou par épandage (à la volée). Les tests ont démontré une plus grande efficacité de la méthode par épandage avec une densité de 25 à 40 g par mètre carré (cf. schéma, parcelles T7 et T8) ;
8. Suivi périodique et mise en défends partielle: visite de terrain régulière par le service technique et la municipalité, le gardiennage assuré par les communautés et rémunéré par la commune ;
9. Entretien des parcelles : désherbage par arrachage des plants de Sida cordifolia qui ont pu pousser, interdiction de récolte des graines ;
10. Évaluation de la biomasse : estimation de la production brute par le service communal de l’élevage à Doumega (15,5 tonnes de matières sèches à l’hectare ) ;
11. Après maturité, libération du site aux éleveurs.
Le calendrier de ces pratiques peut varier en fonction de l’installation de l'hivernage/ des pluies.
4.5 التكاليف والمدخلات اللازمة للتأسيس
تحديد المدخلات | الوحدة | الكمية | التكاليف لكل وحدة | إجمالي التكاليف لكل مدخل | % من التكاليف التي يتحملها مستخدمو الأراضي | |
---|---|---|---|---|---|---|
العمالة | Sensibilisation | séance | 1,0 | 95600,0 | 95600,0 | |
العمالة | Labour | scarification | 1,0 | 14077770,0 | 14077770,0 | |
العمالة | Achat et ensemencement Hibiscus | 1,0 | 3450000,0 | 3450000,0 | ||
العمالة | Formation | 1,0 | 347030,0 | 347030,0 | ||
غير ذلك | Supervision technique | 1,0 | 367,0 | 367,0 | ||
غير ذلك | Suivi | 1,0 | 332,0 | 332,0 | ||
إجمالي تكاليف إنشاء التقنية | 17971099,0 |
إذا تحمل مستخدم الأرض أقل من 100% من التكاليف، حدد من قام بتغطية التكاليف المتبقية:
Le programme d'appui au secteur de l’élevage - PASEL7 a assuré le financement.
التعليقات:
Les communes ont contribué au financement; toutefois le montant n'a pas été estimé.
4.6 الصيانة/الأنشطة المتكررة
النشاط | نوع التدبير | التوقيت/الوتيرة | |
---|---|---|---|
1. | Gardiennage | نباتية | juin à octobre |
4.7 التكاليف والمدخلات اللازمة للصيانة/للأنشطة المتكررة (سنويًا)
إذا تحمل مستخدم الأرض أقل من 100% من التكاليف، حدد من قام بتغطية التكاليف المتبقية:
Programme d'Appui au Secteur de l’élevage au Niger PASEL7.
التعليقات:
Il n’y a plus d’achat de semences car ce sont les graines de l’année passée qui poussent avec les pluies.
4.8 أهم العوامل المؤثرة على التكاليف
قدم وصفا لأهم العوامل التي تؤثر على التكاليف:
L'achat et l'épandage des semences
5. البيئة الطبيعية والبشرية
5.1 المناخ
هطول الأمطار السنوي
- < 250 مم
- 251- 500 ملم
- 501 - 750ملم
- 1,000-751 ملم
- 1,500-1,100 ملم
- 2,000-1,500 ملم
- 3,000-2,001 ملم
- 4,000-3,100 ملم
- > 4000 ملم
المواصفات/التعليقات على هطول الأمطار:
la durée moyenne des pluies est de 30 jours par saison pluvieuse.
المنطقة المناخية الزراعية
- شبه قاحلة
5.2 طوبوغرافيا
متوسط الانحدارات:
- مسطح (0-2%)
- بسيط (3-5%)
- معتدل (6-10%)
- متدحرج (11-15%)
- تلال (16-30%)
- شديدة الانحدار(31-60%)
- فائقة الانحدار (>60%)
التضاريس:
- هضاب/سهول
- أثلام مرتفعة
- المنحدرات الجبلية
- منحدرات التلال
- منحدرات في السفوح
- قاع الوادي
المنطقة الارتفاعية:
- 100-0 متر فوق سطح البحر
- 500-101 متر فوق سطح البحر
- 1,000-501 متر فوق سطح البحر
- 1,500-1,001 متر فوق سطح البحر
- 2,000-1,501 متر فوق سطح البحر
- 2,500-2,100 متر فوق سطح البحر
- 3,000-2,501 متر فوق سطح البحر
- 4,000-3,001 متر فوق سطح البحر
- > 4000 متر فوق سطح البحر
وضح ما إذا كانت التقنية مطبقة على وجه التحديد في:
- غير ذات صلة
التعليقات والمواصفات الإضافية بشأن التضاريس:
Pas de données pour apprécier, cependant c'est une zone de plateau et de plaines.
5.3 التربة
متوسط عمق التربة:
- ضحل جدًا (0-20 سم)
- ضحلة (21-50 سم)
- متوسطة العمق (51-80 سم)
- عميقة (81-120 سم)
- عميقة جدًا (> 120 سم)
قوام التربة (التربة السطحية):
- خشن / خفيف (رملي)
المواد العضوية في التربة السطحية:
- منخفضة (<1%)
إذا كان متاحًا، قم بإرفاق وصف كامل للتربة أو تحديد المعلومات المتوفرة، على سبيل المثال نوع التربة، الرقم الهيدروجيني/ درجة حموضة التربة، قدرة التبادل الكاتيوني، النيتروجين، الملوحة وما إلى ذلك.
n/a
5.4 توافر المياه ونوعيتها
منسوب المياه الجوفية:
50-5 م
توافر المياه السطحية:
ضعيف/ غير متوافر
نوعية المياه (غير المعالجة):
مياه شرب جيدة
هل تعتبر ملوحة الماء مشكلة؟:
كلا
هل تحدث فيضانات في المنطقة؟:
كلا
تعليقات ومواصفات أخرى بشأن نوعية المياه وكميتها:
n/a
5.5 التنوع البيولوجي
تنوع الأنواع:
- متوسط
تنوع الموائل:
- منخفض
التعليقات والمواصفات الإضافية بشأن التنوع البيولوجي:
n/a
5.6 خصائص مستخدمي الأراضي الذين يطبقون التقنية
مستقر أو مرتحل:
- غير المترحل
- شبه مرتحل
التوجه السوقي لنظام الإنتاج:
- الكفاف (الإمداد الذاتي)
الدخل من خارج المزرعة:
- أقل من % 10من كامل الدخل
المستوى النسبي للثروة:
- ضعيف
أفراداً أو مجموعات:
- فرد/أسرة معيشية
- المجموعات/ المجتمع المحلي
مستوى المكننة:
- عمل يدوي
- الجر الحيواني
الجنس:
- نساء
- رجال
عمر مستخدمي الأرضي:
- شباب
- متوسط العمر
اذكر الخصائص الأخرى ذات الصلة لمستخدمي الأراضي:
n/a
5.7 متوسط مساحة الأرض المملوكة أو المستأجرة من قبل مستخدمي الأراضي الذين يطبقون التقنية
- < 0.5 هكتارا
- 0.5 - 1 هكتار
- 1 -2 هكتار
- 2 - 5 هكتار
- 5 - 15 هكتار
- 15 - 50 هكتار
- 50 - 100هكتار
- 500-100 هكتار
- 1,000-500 هكتار
- 10,000-1,000 هكتار
- > 10,000 هكتار
هل يعتبر هذا نطاقًا صغيرًا أو متوسطًا أو واسعا (في إشارة إلى السياق المحلي)؟:
- على نطاق متوسط
التعليقات:
La forte pression démographique à fait que les terres familiales sont morcelées et insuffisantes pour subvenir au besoin des ménages.
5.8 ملكية الأراضي، وحقوق استخدام الأراضي، وحقوق استخدام المياه
ملكية الارض:
- مجتمعي/قروي
- فردية، لا يوجد سند ملكية
حقوق استخدام الأراضي:
- مجتمعي (منظم)
- فردي
حقوق استخدام المياه:
- مجتمعي (منظم)
- فردي
التعليقات:
Au Niger le foncier rural est régi par le code rural à travers les commissions foncières.
5.9 الوصول إلى الخدمات والبنية التحتية
الصحة:
- ضعيف
- معتدل
- جيد
التعليم:
- ضعيف
- معتدل
- جيد
المساعدة التقنية:
- ضعيف
- معتدل
- جيد
العمل (على سبيل المثال خارج المزرعة):
- ضعيف
- معتدل
- جيد
الأسواق:
- ضعيف
- معتدل
- جيد
الطاقة:
- ضعيف
- معتدل
- جيد
الطرق والنقل:
- ضعيف
- معتدل
- جيد
مياه الشرب وخدمات الصرف الصحي:
- ضعيف
- معتدل
- جيد
الخدمات المالية:
- ضعيف
- معتدل
- جيد
6. الآثار والتصريحات الختامية
6.1 الآثار التي أظهرتها التقنية في الموقع
الآثار الاجتماعية والاقتصادية
الإنتاج
إنتاج الأعلاف
الكمية قبل الإدارة المستدامة للأراضي:
quasiment nulle
الكمية بعد الإدارة المستدامة للأراضي:
775 tonnes de matière sèche
التعليقات/ حدد:
Les sites étaient quasiment envahis, mais avec la restauration le pâturage est revenu. Il n'y a pas eu d’estimation de la biomasse avant la restauration.
جودة العلف
الكمية قبل الإدارة المستدامة للأراضي:
n/a
الكمية بعد الإدارة المستدامة للأراضي:
n/a
التعليقات/ حدد:
Le fourrage est devenu de meilleure qualité.
إنتاج حيواني
الكمية قبل الإدارة المستدامة للأراضي:
n/a
الكمية بعد الإدارة المستدامة للأراضي:
n/a
التعليقات/ حدد:
Il y a eu une amélioration de l’embonpoint des animaux à cause de la qualité nutritive de l'Hibiscus
الآثار الاجتماعية والثقافية
استخدام الأراضي / حقوق المياه
الكمية قبل الإدارة المستدامة للأراضي:
n/a
الكمية بعد الإدارة المستدامة للأراضي:
n/a
التعليقات/ حدد:
Les sites ont été sécurisés et leur statut à été clarifié et reconnu par tous les usagers.
المؤسسات المجتمعية
الكمية قبل الإدارة المستدامة للأراضي:
n/a
الكمية بعد الإدارة المستدامة للأراضي:
n/a
التعليقات/ حدد:
La mise en place du comité de gestion vient renforcer le paysage institutionnel local.
المعرفة بالإدارة المستدامة للأراضي/تدهور الأراضي
الكمية قبل الإدارة المستدامة للأراضي:
n/a
الكمية بعد الإدارة المستدامة للأراضي:
n/a
التعليقات/ حدد:
Les populations ont amélioré leur connaissance de la GDT à travers les pratiques mises en oeuvre.
التخفيف من حدة الصراع
الكمية قبل الإدارة المستدامة للأراضي:
n/a
الكمية بعد الإدارة المستدامة للأراضي:
n/a
التعليقات/ حدد:
Il y a moins de conflits entre agriculteurs et éleveurs car les aires sont devenues fréquentables pour le bétail.
وضع الفئات المحرومة اجتماعيا واقتصاديا
الكمية قبل الإدارة المستدامة للأراضي:
n/a
الكمية بعد الإدارة المستدامة للأراضي:
n/a
التعليقات/ حدد:
Les éleveurs ont vu leur statut améliorer avec une plus grande reconnaissance de la spécificité de leur système de production par la municipalité.
الآثار الايكولوجية
التنوع البيولوجي: الغطاء النباتي، الحيوانات
الغطاء النباتي
الكمية قبل الإدارة المستدامة للأراضي:
n/a
الكمية بعد الإدارة المستدامة للأراضي:
n/a
التعليقات/ حدد:
La couverture végétale est restaurée avec une espèce utile pour les éleveurs.
الكتلة الحيوية/ طبقة الكربون فوق التربة
الكمية قبل الإدارة المستدامة للأراضي:
n/a
الكمية بعد الإدارة المستدامة للأراضي:
n/a
التعليقات/ حدد:
n/a
التنوع النباتي
الكمية قبل الإدارة المستدامة للأراضي:
n/a
الكمية بعد الإدارة المستدامة للأراضي:
n/a
التعليقات/ حدد:
Il y a eu retour de certaines espèces végétales qui jadis étaient étouffées par le développement du Sida cordifolia.
الأنواع الدخيلة الغازية
الكمية قبل الإدارة المستدامة للأراضي:
n/a
الكمية بعد الإدارة المستدامة للأراضي:
n/a
التعليقات/ حدد:
L'Hibiscus a réussi à inhiber le Sida cordifolia mieux que toute autre espèce. Lorsque la densité est respectée il est complètement étouffé.
6.2 الآثار التي أظهرتها التقنية خارج الموقع
تعليقات بشأن تقييم الأثر:
Il n’y a aucun dommage collatéral constaté.
6.3 تعرض التقنية وحساسيتها لتغير المناخ التدريجي والظواهر المتطرفة/الكوارث المرتبطة بالمناخ (كما يراها مستخدمو الأراضي)
تغير مناخ تدريجي
تغير مناخ تدريجي
الموسم | نوع التغير المناخي/ المتطرف | كيف تتعامل التقنية مع ذلك؟ | |
---|---|---|---|
هطول الأمطار الموسمية | موسم الرطوبة/ الأمطار | انخفاض | جيدا |
التعليقات:
La zone, à l'image de toutes les zones arides, subit les effets du changement climatique. Cependant il n'y a pas encore de répercussions catastrophiques en dehors de la variabilité inter- annuelle de la pluie. L'expérience a montré que l'Hibiscus est une plante qui résiste mieux que le Sida cordifolia au stress hydrique.
6.4 تحليل التكلفة والعائد
كيف يمكن مقارنة العوائد نسبة لتكاليف الإنشاء (من وجهة نظر مستخدمي الأراضي)؟
عوائد قصيرة الأجل:
إيجابي قليلا
عوائد طويلة الأجل:
إيجابي
كيف تتم مقارنة العوائدمع كلفة الصيانة/التكاليف المتكررة (من وجهة نظر مستخدمي الأراضي)؟
عوائد قصيرة الأجل:
إيجابي
عوائد طويلة الأجل:
ايجابي جدا
التعليقات:
La rentabilité à long terme est positive dans la mesure où il n'y a presque pas de charges récurrentes.
6.5 اعتماد التقنية
- حالات فردية/تجريبية
إذا كان متاحًا، قم بتحديد الكمية (عدد الأسر المعيشية و/أو المساحةالمغطاة):
n/a
التعليقات:
La technologie s'inscrit dans une approche communautaire et ne concerne pas les individus ou les ménages.
6.6 التكيف
هل تم تعديل التقنية مؤخرًا لتتكيف مع الظروف المتغيرة؟:
كلا
6.7 نقاط القوة / المزايا / الفرص التي توفرها التقنية
نقاط القوة/ المزايا/ الفرص من وجهة نظر مستخدمي الأراضي |
---|
La technologie a permis la restauration des terres qui risquaient de perdre leur vocation pastorale initiale. |
Approche participative et inclusive (pasteur, agriculteur, homme, femme et jeune) |
Technologie entièrement maîtrisable par les populations locales |
نقاط القوة/ المزايا/ الفرص من وجهة نظر جامع المعلومات أو غيره من الاشخاص الرئيسيين لمصدر المعلومات |
---|
Fort engagement des communautés dans les travaux |
Sécurisation des espaces pastoraux menacés de dégradation et même de perdre leur statut de terre commune |
6.8 نقاط ضعف / مساوىء / مخاطر التقنية وسبل التغلب عليها
نقاط الضعف/ المساوىء/ المخاطر من وجهة نظر مستخدم الأراضي | كيف يمكن التغلب عليها؟ |
---|---|
Violation des règles de mise en défens par certains éleveurs, qui trouvaient le délai trop long. | Renforcer le système d'information et plus d'interactions entre le comité de gestion et les éleveurs. |
Il n'est pas mis en place un mécanisme de rotation de la restauration de l'aire; seulement une portion de 50 ha a fait l'objet d'aménagement. | Planifier le reste de l'aire non restaurée pour les prochaines années de PASEL7. |
نقاط الضعف/ المساوىء/ المخاطر من وجهة نظر جامع المعلومات أو غيره من الاشخاص الرئيسيين لمصدر المعلومات | كيف يمكن التغلب عليها؟ |
---|---|
Expérience conduite sur un espace très réduit par rapport à l’ampleur du problème qui concerne toute la bande sud du pays | Poursuivre la recherche avec l'Institut de Recherche Agronomique du Niger pour capitaliser et développer un projet d'envergure pour lutter efficacement contre ce fléau. |
7. المراجع والروابط
7.1 طرق جمع/مصادر المعلومات
- زيارات ميدانية، مسوحات ميدانية
Les visites ont été utilisées pour l’observation et le géo-référencement sur le site.
- مقابلات مع المتخصصين/الخبراء في الإدارة المستدامة للأراضي
Mini-atelier avec une dizaine de personnes
7.2 المراجع للمنشورات المتاحة
العنوان، المؤلف، السنة، النظام القياسي الدولي لترقيم الكتب ISBN:
Guide Méthodologique: Processus d'élaboration du schéma d’aménagement foncier (SAF), avril 2011
متاح من أين؟كم التكلفة؟:
Ministère de l'Agriculture et de l’Élevage, Secrétariat permanent du code rural Niger
العنوان، المؤلف، السنة، النظام القياسي الدولي لترقيم الكتب ISBN:
Conflits fonciers ruraux au Niger: les mécanismes de prévention et de gestion, édition 2014,
متاح من أين؟كم التكلفة؟:
Ministère de l'Agriculture et de l’Élevage, Secrétariat permanent du code rural Niger
العنوان، المؤلف، السنة، النظام القياسي الدولي لترقيم الكتب ISBN:
Sécurisation des Espaces Pastoraux, Programme d'Appui au secteur de l’élevage phase 6 (PASEL6), 2015
متاح من أين؟كم التكلفة؟:
VSF-Belgium au Niger
7.3 روابط للمعلومات ذات الصلة المتوفرة على الإنترنت
العنوان/الوصف:
n/a
عنوان الرابط URL:
n/a
الروابط والوحدات المواضيعية
توسيع الكل طي الكلالروابط
لا يوجد روابط
الوحدات المواضيعية
لا يوجد وحدات مواضيعية