التقنيات

Cyclopean concrete micro-dams [مالي]

Micro-barrage en béton cyclopéen (French)

technologies_1634 - مالي

الإكتمال: 76%

1. معلومات عامة

1.2 تفاصيل الاتصال بالأشخاص الرئيسيين لمصدر المعلومات والمؤسسات المشاركة في تقييم وتوثيق التقنية

الشخص (الأشخاص) الرئيسي لمصدر المعلومات

متخصص في الإدارة المستدامة للأراضي:
متخصص في الإدارة المستدامة للأراضي:

Kone Mamadou Gallo

IPRO-DB Bélédougou

مالي

متخصص في الإدارة المستدامة للأراضي:

Schneider Ralf

IPRO-DB Bélédougou

مالي

اسم المشروع الذي سهّل توثيق/تقييم التقنية (إذا كان ذلك على صلة)
Manual of Good Practices in Small Scale Irrigation in the Sahel (GIZ )
اسم المؤسسة (المؤسسات) التي سهلت توثيق/تقييم التقنية (إذا كان ذلك على صلة)
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH (GIZ) - ألمانيا

1.3 الشروط المتعلقة باستخدام البيانات الموثقة من خلال WOCAT

يوافق جامع المعلومات والشخص (لاشخاص) الرئيسي لمصدر المعلومات على الشروط المتعلقة باستخدام البيانات الموثقة من خلال WOCAT:

نعم

1.4 إعلان بشأن استدامة التقنية الموصوفة

هل التقنية الموصوفة هنا تمثل مشكلة فيما يتعلق بتدهور الأراضي، بحيث لا يمكن إعلانها تقنية مستدامة لإدارة الأراضي؟:

كلا

2. وصف تقنيةالإدارة المستدامي للأراضي

2.1 وصف مختصر للتقنية

تعريف التقنية:

A water reservoir for growing off-season increases the farmed area, yields and production. A second growing season thus becomes possible.

2.2 وصف تفصيلي للتقنية

الوصف:

A cyclopean concrete micro-dam is built using dressed stone pointed with concrete. Cyclopean concrete is stronger than rubble stone masonry. The width of the crest is 0.75 metres. The length generally ranges from 150 to 250 metres depending on the site. The height varies between two and four metres. Micro-dams are equipped with buttresses and a stilling basin. The dam can be built in the form of a dam bridge. Each dam is has a stoplog sluice for draining away sediment during the first rains of the season and to regulate water levels. The use of stoplog gates is recommended instead of sluice gates, as the latter are more technically sophisticated and require more maintenance. The dam creates a water reservoir upstream covering an area of between 4 and 15 hectares.
Farming is carried out upstream and downstream in the rainy season and off-season.

The dam increases the amount of available surface water during the rainy season and groundwater during the off-season. Its effect on the water table depends on the depth of the scheme’s foundations: the deeper the foundations, the greater the recharge of ground water.
During the rainy season, the areas are used for rice growing. The wells used for irrigating market gardens are fed from the water table, meaning vegetables can be grown off-season. The water is also used for watering livestock, fish farming and, sometimes, domestic purposes. The dam increases the farmland areas, production and yields. Higher farming revenues lead to improved living conditions.

Initially, an information and awareness-raising workshop on the IPRO-DB approach is organised at the commune level, involving the villages affected by the project. Following this, a general meeting is held to secure the support of the whole village for the development request. The village chief and commune mayor then sign off the request. The project team carries out a scoping study and socio-economic surveys. If the outcomes of the scoping studies and socio-economic surveys are positive, the project team draws up the terms of reference for working with the consultancies. This stage is followed by the selection of consultancies through tender processes to carry out the technical studies and produce the invitation to tender document, all of which will be overseen by the project team. The village then makes its financial contribution towards the project, the management committee is set up, and organisational and technical training is provided to beneficiaries. The final stages comprise the partial acceptance of the building works (for example, foundations, wall, buttresses, stilling basin, gabion reinforcements, etc.), the monitoring of scheme building works by the project team, payment for activities on a unit-price basis, and interim acceptance leading to final acceptance after one year. A management committee takes charge of opening and closing the stoplog gates, organises the maintenance of the scheme and institutes additional measures to protect the scheme (gabions, stone bunds, etc.). It collects and manages maintenance fees, ensures the committee’s rules of procedure are adhered to and organises meetings of local producers. With minimum levels of maintenance, a scheme will remain functional for at least 20 years. Sustainable farming and management depend directly on employing a participatory approach.
Roles of the actors involved: Beneficiaries provide labour and financial resources, and conduct monitoring and the small-scale maintenance of the scheme. The project team provides funding, training and beneficiary support, carries out studies and capitalises on project data. The commune signs off the village request and repairs major damage (an activity that has so far been undertaken by the project team). Consultancies and contractors conduct surveys, carry out building work and are responsible for oversight. Rural engineers: quarterly inspections are carried out by the Regional Directorate of Rural Engineering and the Regional Directorate of Agriculture.

Since 2010, four dams were built so far in the Kolokani Circle (Tiembougou, Bamabougou, Korokabougou, Tienko). Others are currently being planned. The practice is recommended for areas lacking the right kind of stone for dressing (dolerite).

2.3 صور التقنية

2.5 البلد/المنطقة/المواقع التي تم تنفيذ التقنية فيها والتي يغطيها هذا التقييم

البلد:

مالي

المنطقة/الولاية/المحافظة:

Mali

مزيد من التفاصيل حول الموقع:

Kolokani Circle (Tiembougou, Bamabougou, Korokabougou, Tienko)

حدد انتشار التقنية:
  • منتشرة بالتساوي على مساحة
إذا كانت المساحة الدقيقة غير معروفة، فيرجى الإشارة إلى المنطقة التقريبية المغطاة:
  • 0.1-1 كم2
التعليقات:

Four dams built so far. Others are currently being planned.

2.6 تاريخ التنفيذ

في حالة عدم معرفة السنة بالتحديد، يرجى الإشارة إلى التاريخ التقريبي:
  • منذ أقل من 10 سنوات (مؤخرًا)

2.7 إدخال التقنية

حدد كيف تم إدخال التقنية:
  • من خلال المشاريع/ التدخلات الخارجية
التعليقات (نوع المشروع، الخ):

since 2010 by IPRO-DB Bélédougou

3. تصنيف تقنية الإدارة المستدامي للأراضي

3.1 الغرض الرئيسي ( الأغراض الرئيسية) للتقنية

  • تحسين الإنتاج

3.2 نوع (أنواع) استخدام الأراضي الحالية حيث يتم تطبيق التقنية

استخدامات الأراضي مختلطة ضمن نفس وحدة الأرض:

نعم

حدد استخدام الأراضي المختلطة (المحاصيل / الرعي / الأشجار):
  • الرعي الزراعي الحرجي

الأراضي الزراعية

الأراضي الزراعية

  • زراعة سنوية
عدد مواسم الزراعة في السنة:
  • 1
حدد:

Longest growing period in days: 120, Longest growing period from month to month: August-November

المجاري المائية، المسطحات المائية، الأراضي الرطبة

المجاري المائية، المسطحات المائية، الأراضي الرطبة

  • البرك والسدود
التعليقات:

Major land use problems (compiler’s opinion): lack and loss of surface water and groundwater

Livestock density: 1-10 LU /km2

3.4 إمدادات المياه

إمدادات المياه للأرض التي يتم تنفيذ التقنية عليها:
  • مختلط بعلي-مروي

3.5 مجموعةالإدارة المستدامة للأراضي التي تنتمي إليها هذه التقنية

  • إدارة الري (بما في ذلك إمدادات المياه والصرف الصحي)
  • تحويل المياه والصرف
  • إدارة المياه السطحية (الينابيع، الأنهار، البحيرات، البحار)

3.6 التدابير التقنية في مجال إلادارة المستدامة للأراضي

التدابير البنيوية

التدابير البنيوية

  • S5: السدود، الأحواض الصغيرة، البرك

3.7 الأنواع الرئيسية من تدهور الأراضي التي تناولتها التقنية

التدهور البيولوجي

التدهور البيولوجي

  • (Bc): تناقص الغطاء النباتي
تدهور المياه

تدهور المياه

  • (Ha): التجفيف
  • (Hs): التغيير في كمية المياه السطحية
  • (Hg): التغير في مستوى المياه الجوفية/الطبقة المائية الجوفية
التعليقات:

Main causes of degradation: over abstraction / excessive withdrawal of water (for irrigation, industry, etc.)

3.8 منع أو حد أو عكس تدهور الأراضي

تحديد هدف التقنية فيما يتعلق بتدهور الأراضي:
  • منع تدهور الأراضي
  • اصلاح/إعادة تأهيل الأراضي المتدهورة بشدة

4. المواصفات الفنية، وأنشطة التنفيذ، والمدخلات، والتكاليف

4.1 الرسم الفني للتقنية

المواصفات الفنية (المتعلقة بالرسم الفني):

Technical knowledge required for field staff / advisors: high
Technical knowledge required for land users: low

Main technical functions: increase of infiltration, increase / maintain water stored in soil, increase of groundwater level / recharge of groundwater, water harvesting / increase water supply, water spreading
Dam/ pan/ pond
Depth of ditches/pits/dams (m): 2-4
Width of ditches/pits/dams (m): 0.75
Length of ditches/pits/dams (m): 150-250

4.2 معلومات عامة بخصوص حساب المدخلات والتكاليف

عملة أخرى/ عملة وطنية (حدد):

CFA Franc

إذا كان ذا صلة، وضح سعر الصرف من الدولار الأمريكي إلى العملة المحلية (على سبيل المثال، 1 دولار أمريكي = 79.9 ريال برازيلي): 1 دولار أمريكي =:

517,0

4.3 أنشطة التأسيس

النشاط التوقيت (الموسم)
1. information and awareness-raising workshop on the IPRO-DB approach is organised at the commune level
2. a general meeting is held to secure the support of the whole village for the development request
3. The project team carries out a scoping study and socio-economic surveys
4. draw up the terms of reference for working with the consultancies
5. carry out the technical studies
6. management committee is set up, and organisational and technical training is provided to beneficiaries
7. building works (foundations, wall, buttresses, stilling basin, gabion reinforcements, etc.),

4.4 التكاليف والمدخلات اللازمة للتأسيس

تحديد المدخلات الوحدة الكمية التكاليف لكل وحدة إجمالي التكاليف لكل مدخل % من التكاليف التي يتحملها مستخدمو الأراضي
غير ذلك total construction 1,0 271379,0 271379,0 100,0
إجمالي تكاليف إنشاء التقنية 271379,0
إجمالي تكاليف إنشاء التقنية بالدولار الأمريكي 524,91

4.5 الصيانة/الأنشطة المتكررة

النشاط التوقيت/الوتيرة
1. A management committee takes charge of opening and closing the stoplog gates, organises the maintenance of the scheme and institutes additional measures to protect the scheme (gabions, stone bunds, etc.). It collects and manages maintenance fees, ensures the committee’s rules of procedure are adhered to and organises meetings of local producers.

4.7 أهم العوامل المؤثرة على التكاليف

قدم وصفا لأهم العوامل التي تؤثر على التكاليف:

Each dam costs between 100 and 140 million CFA francs (193'851-271'379 Dollar)

5. البيئة الطبيعية والبشرية

5.1 المناخ

هطول الأمطار السنوي
  • < 250 مم
  • 251- 500 ملم
  • 501 - 750ملم
  • 1,000-751 ملم
  • 1,500-1,100 ملم
  • 2,000-1,500 ملم
  • 3,000-2,001 ملم
  • 4,000-3,100 ملم
  • > 4000 ملم
المنطقة المناخية الزراعية
  • شبه قاحلة

Thermal climate class: tropics

5.2 طوبوغرافيا

متوسط الانحدارات:
  • مسطح (0-2%)
  • بسيط (3-5%)
  • معتدل (6-10%)
  • متدحرج (11-15%)
  • تلال (16-30%)
  • شديدة الانحدار(31-60%)
  • فائقة الانحدار (>60%)
التضاريس:
  • هضاب/سهول
  • أثلام مرتفعة
  • المنحدرات الجبلية
  • منحدرات التلال
  • منحدرات في السفوح
  • قاع الوادي
المنطقة الارتفاعية:
  • 100-0 متر فوق سطح البحر
  • 500-101 متر فوق سطح البحر
  • 1,000-501 متر فوق سطح البحر
  • 1,500-1,001 متر فوق سطح البحر
  • 2,000-1,501 متر فوق سطح البحر
  • 2,500-2,100 متر فوق سطح البحر
  • 3,000-2,501 متر فوق سطح البحر
  • 4,000-3,001 متر فوق سطح البحر
  • > 4000 متر فوق سطح البحر

5.3 التربة

متوسط عمق التربة:
  • ضحل جدًا (0-20 سم)
  • ضحلة (21-50 سم)
  • متوسطة العمق (51-80 سم)
  • عميقة (81-120 سم)
  • عميقة جدًا (> 120 سم)
قوام التربة (التربة السطحية):
  • متوسط ( طميي، سلتي)
  • ناعم/ثقيل (طيني)
المواد العضوية في التربة السطحية:
  • متوسطة (1-3%)
  • منخفضة (<1%)

5.4 توافر المياه ونوعيتها

منسوب المياه الجوفية:

50-5 م

توافر المياه السطحية:

متوسط

نوعية المياه (غير المعالجة):

للاستخدام الزراعي فقط (الري)

5.5 التنوع البيولوجي

تنوع الأنواع:
  • متوسط

5.6 خصائص مستخدمي الأراضي الذين يطبقون التقنية

التوجه السوقي لنظام الإنتاج:
  • مختلط (كفاف/ تجاري)
الدخل من خارج المزرعة:
  • 10-50% من جميع الإيرادات
المستوى النسبي للثروة:
  • ضعيف
  • متوسط
مستوى المكننة:
  • عمل يدوي
الجنس:
  • رجال
اذكر الخصائص الأخرى ذات الصلة لمستخدمي الأراضي:

Population density: < 10 persons/km2
Annual population growth: 2% - 3%
10% of the land users are rich.
50% of the land users are average wealthy.
30% of the land users are poor.
10% of the land users are very poor.

5.7 متوسط مساحة الأرض التي يستخدمها مستخدمو الأراضي الذين يطبقون التقنية

  • < 0.5 هكتارا
  • 0.5 - 1 هكتار
  • 1 -2 هكتار
  • 2 - 5 هكتار
  • 5 - 15 هكتار
  • 15 - 50 هكتار
  • 50 - 100هكتار
  • 500-100 هكتار
  • 1,000-500 هكتار
  • 10,000-1,000 هكتار
  • > 10,000 هكتار
هل يعتبر هذا نطاقًا صغيرًا أو متوسطًا أو واسعا (في إشارة إلى السياق المحلي)؟:
  • على نطاق صغير

5.8 ملكية الأراضي، وحقوق استخدام الأراضي، وحقوق استخدام المياه

التعليقات:

The irrigated land is allocated by the chief

5.9 الوصول إلى الخدمات والبنية التحتية

الصحة:
  • ضعيف
  • معتدل
  • جيد
التعليم:
  • ضعيف
  • معتدل
  • جيد
المساعدة التقنية:
  • ضعيف
  • معتدل
  • جيد
العمل (على سبيل المثال خارج المزرعة):
  • ضعيف
  • معتدل
  • جيد
الأسواق:
  • ضعيف
  • معتدل
  • جيد
الطاقة:
  • ضعيف
  • معتدل
  • جيد
الطرق والنقل:
  • ضعيف
  • معتدل
  • جيد
مياه الشرب وخدمات الصرف الصحي:
  • ضعيف
  • معتدل
  • جيد
الخدمات المالية:
  • ضعيف
  • معتدل
  • جيد

6. الآثار والتصريحات الختامية

6.1 الآثار التي أظهرتها التقنية في الموقع

الآثار الاجتماعية والاقتصادية

الإنتاج

إنتاج المحاصيل

انخفض
زاد

خطر فشل الإنتاج

زاد
انخفض

منطقة الإنتاج

انخفض
زاد
الدخل والتكاليف

دخل المزرعة

انخفض
زاد

الآثار الاجتماعية والثقافية

الأمن الغذائي / الاكتفاء الذاتي

انخفاض
تحسن

التخفيف من حدة الصراع

ساءت
تحسن

contribution to human well-being

decreased
increased
التعليقات/ حدد:

Increased farming revenues lead to improved living conditions

الآثار الايكولوجية

دورة المياه / الجريان السطحي

كمية المياه

انخفض
زاد

حصاد / جمع المياه

انخفاض
تحسن

مستوى المياه الجوفية/ الطبقة المائية الجوفية

انخفض
إعادة الشحن
التربة

رطوبة التربة

انخفض
زاد

6.3 تعرض التقنية وحساسيتها لتغير المناخ التدريجي والظواهر المتطرفة/الكوارث المرتبطة بالمناخ (كما يراها مستخدمو الأراضي)

تغير مناخ تدريجي

تغير مناخ تدريجي
الموسم زيادة أو نقصان كيف تتعامل التقنية مع ذلك؟
درجة الحرارة السنوية زيادة جيدا

الظواهر المتطرفة / الكوارث المرتبطة بالمناخ

الكوارث الجوية
كيف تتعامل التقنية مع ذلك؟
عاصفة ممطرة محلية جيدا
عاصفة هوائية محلية جيدا
الكوارث المناخية
كيف تتعامل التقنية مع ذلك؟
جفاف جيدا
الكوارث الهيدرولوجية
كيف تتعامل التقنية مع ذلك؟
فيضان عام (نهر) جيدا

العواقب الأخرى المتعلقة بالمناخ

العواقب الأخرى المتعلقة بالمناخ
كيف تتعامل التقنية مع ذلك؟
انخفاض فترة النمو جيدا

6.4 تحليل التكلفة والعائد

كيف يمكن مقارنة العوائد نسبة لتكاليف الإنشاء (من وجهة نظر مستخدمي الأراضي)؟
عوائد قصيرة الأجل:

إيجابي

عوائد طويلة الأجل:

إيجابي

كيف تتم مقارنة العوائدمع كلفة الصيانة/التكاليف المتكررة (من وجهة نظر مستخدمي الأراضي)؟
عوائد قصيرة الأجل:

إيجابي

عوائد طويلة الأجل:

إيجابي

6.7 نقاط القوة / المزايا / الفرص التي توفرها التقنية

نقاط القوة/ المزايا/ الفرص من وجهة نظر جامع المعلومات أو غيره من الاشخاص الرئيسيين لمصدر المعلومات
The dam increases the amount of available surface water during the rainy season and groundwater during the off-season. The wells used for irrigating market gardens are fed from the water table, meaning vegetables can be grown off-season. The water is also used for watering livestock, fish farming and, sometimes, domestic purposes.
Generation of year-round employment results in a reduction of seasonal outmigration
Increased farming revenues lead to improved living conditions
Increased farmland areas, increased production and yields

6.8 نقاط ضعف / مساوىء / مخاطر التقنية وسبل التغلب عليها

نقاط الضعف/ المساوىء/ المخاطر من وجهة نظر جامع المعلومات أو غيره من الاشخاص الرئيسيين لمصدر المعلومات كيف يمكن التغلب عليها؟
There is an occasional lack of monitoring and maintenance.

7. المراجع والروابط

7.1 طرق جمع/مصادر المعلومات

  • زيارات ميدانية، مسوحات ميدانية
  • مقابلات مع مستخدمي الأراضي
متى تم تجميع البيانات (ميدانيا)؟:

01/07/2012

7.2 المراجع للمنشورات المتاحة

العنوان، المؤلف، السنة، النظام القياسي الدولي لترقيم الكتب ISBN:

Manual of Good Practices in Small Scale Irrigation in the Sahel. Experiences from Mali. Published by GIZ in 2014.

متاح من أين؟كم التكلفة؟:

http://star-www.giz.de/starweb/giz/pub/servlet.starweb

العنوان، المؤلف، السنة، النظام القياسي الدولي لترقيم الكتب ISBN:

IPRO-DB (2007): Fiches techniques des barrages individuels. [Data sheets on individual dams]

العنوان، المؤلف، السنة، النظام القياسي الدولي لترقيم الكتب ISBN:

IPRO-DB: Module de formation pour la préparation des aménagements [Training module on preparing schemes] (available in French and Bambara)

العنوان، المؤلف، السنة، النظام القياسي الدولي لترقيم الكتب ISBN:

IPRO-DB: Module de formation sur l’entretien des ouvrages [Training module on scheme maintenance] (available inFrench and Bambara)

العنوان، المؤلف، السنة، النظام القياسي الدولي لترقيم الكتب ISBN:

IPRO-DB: Approches du projet de l’irrigation de proximité au Pays Dogon et dans le Bélédougou [Small-scale irrigation project approaches in Dogon Country and in the Bélédougou region], (O. Fritz, Technical Assistant, GIZ, December 2011)

الروابط والوحدات المواضيعية

توسيع الكل طي الكل

الوحدات المواضيعية