التقنيات

Использование артезианских минерализованных вод для организации поливного земледелия в Кызылкумах (ИСЦАУЗР) [أوزبكستان]

Инициатива Стран Центральной Азии по Управлению Земельными Ресурсами (ИСЦАУЗР)

technologies_1117 - أوزبكستان

الإكتمال: 78%

1. معلومات عامة

1.2 تفاصيل الاتصال بالأشخاص الرئيسيين لمصدر المعلومات والمؤسسات المشاركة في تقييم وتوثيق التقنية

الشخص (الأشخاص) الرئيسي لمصدر المعلومات

متخصص في الإدارة المستدامة للأراضي:
متخصص في الإدارة المستدامة للأراضي:

أوزبكستان

متخصص في الإدارة المستدامة للأراضي:

أوزبكستان

اسم المؤسسة (المؤسسات) التي سهلت توثيق/تقييم التقنية (إذا كان ذلك على صلة)
Central Asian Countries Initiative for Sustainable Land Management - Multicountry Capacity Building (CACILM - MCB) - قرغيزستان
اسم المؤسسة (المؤسسات) التي سهلت توثيق/تقييم التقنية (إذا كان ذلك على صلة)
Research Institute of Karakul Breeding and Desert Ecology of Uzbekistan - أوزبكستان

1.3 الشروط المتعلقة باستخدام البيانات الموثقة من خلال WOCAT

يوافق جامع المعلومات والشخص (لاشخاص) الرئيسي لمصدر المعلومات على الشروط المتعلقة باستخدام البيانات الموثقة من خلال WOCAT:

نعم

2. وصف تقنيةالإدارة المستدامي للأراضي

2.1 وصف مختصر للتقنية

تعريف التقنية:

Выращивание кормовых и ряда продовольственных культур в пустыне Кызылкум на базе орошения минерализованной водой из самоизливающейся артезианской скважины

2.2 وصف تفصيلي للتقنية

الوصف:

Пастбищное животноводство является важной составной частью аграрного сектора Узбекистана, в котором производится более 60% всей животноводческой продукции. Сконцентрированное на площади 17,5 млн. га, оно основывается на полном или частичном содержании скота на пастбищах. При средней урожайности пастбищ 1,7 ц/га обеспеченность кормами составляет весной 80%, в летне-осенний период -100% и зимой - 60-65%. Общий дефицит кормов в пустыне Кызылкум около 540 тыс. тонн (15% от общей потребности). В этой связи производство страхового запаса кормов является актуальной задачей.
В пустыне Кызылкум имеются артезианские скважины с дебетом 13-15 л/с каждая. Вода из скважин имеет нейтральную кислотную реакцию (PH- 7,4) и среднее засоление (Ec= 5,6-8,3 ds/м). На базе орошения водой из этих скважин внедрена технология выращивания солеустойчивых культур и галофитов в качестве корма скоту. Учитывая минерализацию поливной воды и качество галофитов, определена пригодность этих кормов для различных групп скота и разработана система подготовки их к скармливанию животными. (в рамках ИСЦАУЗР)

Назначение технологии: Улучшение земель, сохранение верхнего слоя почвы, восстановление растительного покрова, предупреждение перевыпаса и снижение нагрузки на пастбища путем организации орошаемого кормопроизводства.

Основные действия и вложения: Технологические процессы по организации поливного земледелия являются традиционными и включают планировку земли, вспашку, чилелевание, боронование, посев, нарезку поливных борозд и уход за посевами. Протестированы следующие виды кормовых культур: озимые зерновые - ячмень «Мовлоно», рожь «Киргизская -1», тритикале «Праг серебристый», пшеница «Крошка»; кормовые культуры - кукуруза «Белозубая», африканское просо «Aip-13150», сорго «Ок жухори» и «Веничное», суданская трава; люцерна - «Ташкентская», «Eureca», «D-1», «D-2», солодка голая и кормовые галофиты - кохия веничная К. scoparia (L.) Schrad, бассия иссополистная Bassia hyssopifolia (Pallas) O. Kuntze, сведа высокая S. altissima, и климакоптера шерстистая Climacoptera lanata.

Природная\социальная обстановка: Использование минерализованных вод на орошение возможно только на легких по механическому составу пустынных почвах, а внедрение в севооборот галофитов, которые выносят до 40% солей из почвы, является обязательным условием экологической приемлемости использования соленых вод. Население, проживающее в Кызылкумах, традиционно занимается животноводством, которое является основным средством существования и выполняет своеобразную функцию накопления семейных сбережений. В целях повышения доходов население увеличивает поголовье, не учитывая площадь и состояние пастбищ. Бессистемный выпас и превышение нормативной нагрузки на пастбища создает угрозу биоразнообразию. Организация кормопроизводства создаст кормозапасы и снизит нагрузку на пастбища. В Канимехском районе имеется 63 артезианских скважины, на базе которых можно организовать поливное земледелие на площади 350-400 га. В пустыне Кызылкум данную технологию можно внедрить на площади 25 000 га. Технология позволяет получать с каждого гектара 3-5 тонн соломы и 1,5-2,0 тонн зерна озимой пшеницы, 48-78 тонн силосной массы кукурузы, сорго и проса, 144-150 ц/га сена люцерны, 23 т/га сена надземной фитомассы солодки, галофиты производят 5,0-10,0 тонн/га сена. Чистый доход от поливного земледелия на минерализованных артезианских водах в Кызылкумах составляет 1,5 млн. сумм/га

2.3 صور التقنية

2.5 البلد/المنطقة/المواقع التي تم تنفيذ التقنية فيها والتي يغطيها هذا التقييم

البلد:

أوزبكستان

المنطقة/الولاية/المحافظة:

Узбекистан

مزيد من التفاصيل حول الموقع:

Навоийская область/ Канимехский район

حدد انتشار التقنية:
  • يتم تطبيقها في نقاط محددة/ تتركز على مساحة صغيرة
التعليقات:

Общая площадь, на которой задействована технология, 0,03 Kм2.

Пастбище со скудной травянистой пустынной растительностью в пустыне Кызылкум вблизи самоизливающейся артезианской скважины с минерализованной водой. Почвенный покров представлен песчаными почвами с высокой водопроницаемостью.

2.6 تاريخ التنفيذ

في حالة عدم معرفة السنة بالتحديد، يرجى الإشارة إلى التاريخ التقريبي:
  • منذ أقل من 10 سنوات (مؤخرًا)

2.7 إدخال التقنية

حدد كيف تم إدخال التقنية:
  • أثناء التجارب/الأبحاث
  • من خلال المشاريع/ التدخلات الخارجية
التعليقات (نوع المشروع، الخ):

Эксперименты и исследования по использованию минерализованных артезианских вод на полив кормовых культур разработана учеными Узбекистана 40 лет назад.Внедрена технология в рамках Проекта ИКАРДА «Исследования по устойчивому управлению земельными ресурсами» Эксперимент 4 и 5 «Зона реабилитации пастбищных угодий» в 2007-2009г.г.

3. تصنيف تقنية الإدارة المستدامي للأراضي

3.1 الغرض الرئيسي ( الأغراض الرئيسية) للتقنية

  • الحد من تدهور الأراضي ومنعه وعكسه

3.2 نوع (أنواع) استخدام الأراضي الحالية حيث يتم تطبيق التقنية

الأراضي الزراعية

الأراضي الزراعية

  • زراعة سنوية
الزراعة السنوية - حدد المحاصيل:
  • محاصيل الأعلاف - أخرى
  • محاصيل الأعلاف - البرسيم (الفصة)
عدد مواسم الزراعة في السنة:
  • 1
حدد:

Вегетативный период (дни): 220. Вегетативный период по месяцам: апрель-ноябрь

أراضي الرعي

أراضي الرعي

الرعي الواسع النطاق:
  • رعي شبه مرتحل
  • 10-25 УГ/км2
التعليقات:

Основные проблемы землепользования (по мнению составителя): Низкий уровень естественного плодородия пустынных почв и крайне засушливые условия (мало осадков, низкая влажность воздуха и высокие летние температуры)

Основные проблемы землепользования (по мнению землепользователя): почвы плохого качества и сухой климат

Полукочевое/ отгонное: скотоводческое хозяйство, преобладает мелкий рогатый скот

Землепользование после внедрения УЗП технологии: Пастбище: Gi: Интенсивный выпас/ выращивание кормов

3.3 هل تغير استخدام الأراضي نتيجة لتنفيذ التقنية؟

هل تغير استخدام الأراضي نتيجة لتنفيذ التقنية؟:
  • نعم (يرجى ملء الأسئلة أدناه فيما يتعلق باستخدام الأراضي قبل تنفيذ التقنية)
استخدامات الأراضي مختلطة ضمن نفس وحدة الأرض:

نعم

التعليقات:

Землепользование после внедрения УЗП технологии: Пастбище: Gi: Интенсивный выпас/ выращивание кормов
Если использование земель изменилось с началом применения Технологии, укажите тип землепользования до применения Технологии:

Пастбище: Ge: Экстенсивное животноводство

3.4 إمدادات المياه

إمدادات المياه للأرض التي يتم تنفيذ التقنية عليها:
  • بعلية

3.5 مجموعةالإدارة المستدامة للأراضي التي تنتمي إليها هذه التقنية

  • تحسين الغطاء الأرضي/النباتي
  • إدارة الري (بما في ذلك إمدادات المياه والصرف الصحي)

3.6 التدابير التقنية في مجال إلادارة المستدامة للأراضي

التدابير الزراعية

التدابير الزراعية

  • A1: الغطاء النباتي/التربة
  • A2: المادة العضوية/خصوبة التربة
التدابير الإدارية

التدابير الإدارية

  • M1: التغيير في نوع استخدام الأراضي
التعليقات:

Основные мероприятия: агрономические, управленческие

Тип агрономических мероприятий: сменное возделывание культур, минеральные (неорганические) удобрения, борозды (дренаж, ирригация)

3.7 الأنواع الرئيسية من تدهور الأراضي التي تناولتها التقنية

تآكل التربة بالمياه

تآكل التربة بالمياه

  • الوزن(Wt): فقدان التربة السطحية/تآكل السطح
التدهور البيولوجي

التدهور البيولوجي

  • (Bc): تناقص الغطاء النباتي
التعليقات:

Основные типы деградации: Бр (Bc): уменьшение растительного покрова

Второстепенные типы деградации: Вв (Wt): потеря верхнего слоя почвы / поверхностная эрозия

Основные причины деградации: чрезмерный выпас (бессистемный выпас скота и превышение нагрузки на пастбища), засуха (низкое количество осадков, бедный естественный растительный покров)

3.8 منع أو حد أو عكس تدهور الأراضي

تحديد هدف التقنية فيما يتعلق بتدهور الأراضي:
  • منع تدهور الأراضي
التعليقات:

Основная цель: предупреждение деградации земель

4. المواصفات الفنية، وأنشطة التنفيذ، والمدخلات، والتكاليف

4.1 الرسم الفني للتقنية

المواصفات الفنية (المتعلقة بالرسم الفني):

Вода из самоизливающейся скважины подается самотеком по арыку или сборному полиэтиленовому лотку, из которого распределяется по поливным бороздам

Место расположения: ширкатное хозяйство «Маданият». Канимехский район/ Навоийская область
Дата: 10-10-2011

Необходимые технические навыки для работников: средний

Необходимые технические навыки для землепользователей: средний

Основные технические функции: улучшение земляного покрова, повышение органического вещества, повышение наличия питательных веществ (снабжение, переработка отходов,...), содействие росту видов и сортов растительности (качество, например поедаемые кормовые культуры), повышение плодородия почв

Ротационное возделывание
Виды: галофиты и люцерна
Количество: каждые 4 г
Пояснение: 20кг/га (люцерна) и 10-12 кг/га (галофиты)

Минеральные (неорганические) удобрения
Материал: карбамид
Количество: 100 кг/га

Борозды (дренажные, поливные)
Вид: поливные ок-арыки
Количество: 100 м/га

Изменение типа землепользования: пастбища стали орошаемой пашней

المؤلف:

Р.Ибрагимов, Ин-т UZGIP, ул Навои 44, Ташкент, Узбекистан

4.2 معلومات عامة بخصوص حساب المدخلات والتكاليف

حدد العملة المستخدمة لحساب التكاليف:
  • دولار أمريكي USD
عملة أخرى/ عملة وطنية (حدد):

Узбекский сум

اذكر متوسط تكلفة أجر العمالة المستأجرة في اليوم الواحد:

10.00

4.3 أنشطة التأسيس

النشاط التوقيت (الموسم)
1. поливной полиэтиленовый лоток

4.4 التكاليف والمدخلات اللازمة للتأسيس

تحديد المدخلات الوحدة الكمية التكاليف لكل وحدة إجمالي التكاليف لكل مدخل % من التكاليف التي يتحملها مستخدمو الأراضي
معدات поливной полиэтиленовый лоток м 50,0 18,2 910,0
إجمالي تكاليف إنشاء التقنية 910,0
إجمالي تكاليف إنشاء التقنية بالدولار الأمريكي 910,0
التعليقات:

Срок создания: 3 месяца

4.5 الصيانة/الأنشطة المتكررة

النشاط التوقيت/الوتيرة
1. Планировка, вспашка, малование, нарезка поливных борозд осень
2. Посев Март-апрель
3. Уход за посевами (поливы) Апрель-октябрь
4. Укосы Июнь, июль, август
5. Охрана участка В течение года

4.6 التكاليف والمدخلات اللازمة للصيانة/للأنشطة المتكررة (سنويًا)

تحديد المدخلات الوحدة الكمية التكاليف لكل وحدة إجمالي التكاليف لكل مدخل % من التكاليف التي يتحملها مستخدمو الأراضي
العمالة Планировка, вспашка, малование, нарезка поливных борозд машина/га 6,0 20,33 121,98 100,0
العمالة Посев машина/га 1,5 9,8 14,7 100,0
العمالة Уход за посевами человек/месяц 4,0 244,75 979,0 100,0
العمالة Укосы машина/га 2,0 17,5 35,0 100,0
المواد النباتية семена кг/га 20,0 3,495 69,9
الأسمدة والمبيدات الحيوية удобрения кг/га 100,0 0,266 26,6 100,0
غير ذلك Труд: Охрана участка челове/месяц 12,0 70,0 840,0 100,0
إجمالي تكاليف صيانة التقنية 2087,18
إجمالي تكاليف صيانة التقنية بالدولار الأمريكي 2087,18
التعليقات:

Машины/инструменты: Трактор, длиннобазовый планировщик, плуг, борона, мала, с/х техника КПП 2,8 или косилка

Стоимость подсчитана на 1 га (на уровень 2009г.).

4.7 أهم العوامل المؤثرة على التكاليف

قدم وصفا لأهم العوامل التي تؤثر على التكاليف:

Использование полиэтиленовых лотков для проведения ярусного полива не является обязательным элементом технологии. В целом, технология очень дешевая. Наибольшие затраты относятся к наемному труду по уходу за посевами в течение вегетации.

5. البيئة الطبيعية والبشرية

5.1 المناخ

هطول الأمطار السنوي
  • < 250 مم
  • 251- 500 ملم
  • 501 - 750ملم
  • 1,000-751 ملم
  • 1,500-1,100 ملم
  • 2,000-1,500 ملم
  • 3,000-2,001 ملم
  • 4,000-3,100 ملم
  • > 4000 ملم
المنطقة المناخية الزراعية
  • شبه قاحلة

Термический класс климата: умеренный. 3 месяца t возд <5°С и 7 мес. – выше 10°С

5.2 طوبوغرافيا

متوسط الانحدارات:
  • مسطح (0-2%)
  • بسيط (3-5%)
  • معتدل (6-10%)
  • متدحرج (11-15%)
  • تلال (16-30%)
  • شديدة الانحدار(31-60%)
  • فائقة الانحدار (>60%)
التضاريس:
  • هضاب/سهول
  • أثلام مرتفعة
  • المنحدرات الجبلية
  • منحدرات التلال
  • منحدرات في السفوح
  • قاع الوادي
المنطقة الارتفاعية:
  • 100-0 متر فوق سطح البحر
  • 500-101 متر فوق سطح البحر
  • 1,000-501 متر فوق سطح البحر
  • 1,500-1,001 متر فوق سطح البحر
  • 2,000-1,501 متر فوق سطح البحر
  • 2,500-2,100 متر فوق سطح البحر
  • 3,000-2,501 متر فوق سطح البحر
  • 4,000-3,001 متر فوق سطح البحر
  • > 4000 متر فوق سطح البحر

5.3 التربة

متوسط عمق التربة:
  • ضحل جدًا (0-20 سم)
  • ضحلة (21-50 سم)
  • متوسطة العمق (51-80 سم)
  • عميقة (81-120 سم)
  • عميقة جدًا (> 120 سم)
قوام التربة (التربة السطحية):
  • خشن / خفيف (رملي)
المواد العضوية في التربة السطحية:
  • منخفضة (<1%)

5.4 توافر المياه ونوعيتها

منسوب المياه الجوفية:

50-5 م

توافر المياه السطحية:

متوسط

نوعية المياه (غير المعالجة):

للاستخدام الزراعي فقط (الري)

5.5 التنوع البيولوجي

تنوع الأنواع:
  • منخفض

5.6 خصائص مستخدمي الأراضي الذين يطبقون التقنية

التوجه السوقي لنظام الإنتاج:
  • مختلط (كفاف/ تجاري)
الدخل من خارج المزرعة:
  • أقل من % 10من كامل الدخل
أفراداً أو مجموعات:
  • تعاونية
الجنس:
  • رجال
اذكر الخصائص الأخرى ذات الصلة لمستخدمي الأراضي:

Землепользователи, применяющие данную технологию, в основном среднестатистические
Плотность населения: < 10 человек/км2

Годовой прирост населения: 1% - 2%

5.7 متوسط مساحة الأرض التي يستخدمها مستخدمو الأراضي الذين يطبقون التقنية

  • < 0.5 هكتارا
  • 0.5 - 1 هكتار
  • 1 -2 هكتار
  • 2 - 5 هكتار
  • 5 - 15 هكتار
  • 15 - 50 هكتار
  • 50 - 100هكتار
  • 500-100 هكتار
  • 1,000-500 هكتار
  • 10,000-1,000 هكتار
  • > 10,000 هكتار
هل يعتبر هذا نطاقًا صغيرًا أو متوسطًا أو واسعا (في إشارة إلى السياق المحلي)؟:
  • على نطاق متوسط

5.8 ملكية الأراضي، وحقوق استخدام الأراضي، وحقوق استخدام المياه

ملكية الارض:
  • دولة
حقوق استخدام الأراضي:
  • مؤجر
التعليقات:

Ширкатам (крупным с/х кооперативам) государственная земля предоставляется в постоянное владение, которая закрепляется на условиях аренды за членами ширката

5.9 الوصول إلى الخدمات والبنية التحتية

الصحة:
  • ضعيف
  • معتدل
  • جيد
التعليم:
  • ضعيف
  • معتدل
  • جيد
المساعدة التقنية:
  • ضعيف
  • معتدل
  • جيد
العمل (على سبيل المثال خارج المزرعة):
  • ضعيف
  • معتدل
  • جيد
الأسواق:
  • ضعيف
  • معتدل
  • جيد
الطاقة:
  • ضعيف
  • معتدل
  • جيد
الطرق والنقل:
  • ضعيف
  • معتدل
  • جيد
مياه الشرب وخدمات الصرف الصحي:
  • ضعيف
  • معتدل
  • جيد
الخدمات المالية:
  • ضعيف
  • معتدل
  • جيد

6. الآثار والتصريحات الختامية

6.1 الآثار التي أظهرتها التقنية في الموقع

الآثار الاجتماعية والاقتصادية

الإنتاج

إنتاج الأعلاف

انخفض
زاد

إنتاج حيواني

انخفض
زاد
الدخل والتكاليف

دخل المزرعة

انخفض
زاد

الآثار الاجتماعية والثقافية

الأمن الغذائي / الاكتفاء الذاتي

انخفاض
تحسن

الوضع الصحي

ساءت
تحسن

الآثار الايكولوجية

التربة

رطوبة التربة

انخفض
زاد

فقدان التربة

زاد
انخفض

دورة المغذيات/إعادة الشحن

انخفض
زاد

الملوحة

زاد
انخفض

المادة العضوية في التربة/تحت الطبقة c

انخفض
زاد
التنوع البيولوجي: الغطاء النباتي، الحيوانات

الكتلة الحيوية/ طبقة الكربون فوق التربة

انخفض
زاد

6.3 تعرض التقنية وحساسيتها لتغير المناخ التدريجي والظواهر المتطرفة/الكوارث المرتبطة بالمناخ (كما يراها مستخدمو الأراضي)

تغير مناخ تدريجي

تغير مناخ تدريجي
الموسم زيادة أو نقصان كيف تتعامل التقنية مع ذلك؟
درجة الحرارة السنوية زيادة جيدا

الظواهر المتطرفة / الكوارث المرتبطة بالمناخ

الكوارث الجوية
كيف تتعامل التقنية مع ذلك؟
عاصفة ممطرة محلية جيدا
عاصفة هوائية محلية جيدا
الكوارث المناخية
كيف تتعامل التقنية مع ذلك؟
جفاف جيدا
الكوارث الهيدرولوجية
كيف تتعامل التقنية مع ذلك؟
فيضان عام (نهر) ليس جيدا

العواقب الأخرى المتعلقة بالمناخ

العواقب الأخرى المتعلقة بالمناخ
كيف تتعامل التقنية مع ذلك؟
انخفاض فترة النمو جيدا
التعليقات:

Технология устойчива ко многим климатическим перепадам, так как базируется на самоизливающихся скважинах, которые являются гарантированным источником водных ресурсов, а выращиваемые культуры биологически приспособлены к неблагоприятным условиям пустыни (суховеям, засухам, высоким температурам и др.).

6.4 تحليل التكلفة والعائد

كيف يمكن مقارنة العوائد نسبة لتكاليف الإنشاء (من وجهة نظر مستخدمي الأراضي)؟
عوائد قصيرة الأجل:

ايجابي جدا

عوائد طويلة الأجل:

ايجابي جدا

كيف تتم مقارنة العوائدمع كلفة الصيانة/التكاليف المتكررة (من وجهة نظر مستخدمي الأراضي)؟
عوائد قصيرة الأجل:

إيجابي

عوائد طويلة الأجل:

ايجابي جدا

التعليقات:

Краткосрочные: производство кормов, овощных и бахчевых культур, обеспечение полноценным кормом скота в осенне-зимний период и населения продуктами питания
Долгосрочные: сохранение и повышение биоразнообразия, снижение нагрузки на пастбища.

6.5 اعتماد التقنية

  • > 50%
من بين جميع الذين تبنوا التقنية، كم عدد الذين فعلوا ذلك بشكل تلقائي، أي دون تلقي أي حوافز مادية/مدفوعات؟:
  • 10-0‏%
التعليقات:

100% семей землепользователей применяют эту технологию с дополнительной материальной поддержкой

20 семей землепользователей применяют эту технологию с дополнительной материальной поддержкой

Отсутствует тенденция к добровольному внедрению технологии

Комментарий к существующей тенденции: вследствие отсутствия культуры земледелия у местного населения, традиционно занимающегося скотоводством

6.7 نقاط القوة / المزايا / الفرص التي توفرها التقنية

نقاط القوة/ المزايا/ الفرص من وجهة نظر مستخدمي الأراضي
Быстрое получение высоких доходов и низкий уровень вложений в технологию
نقاط القوة/ المزايا/ الفرص من وجهة نظر جامع المعلومات أو غيره من الاشخاص الرئيسيين لمصدر المعلومات
Не требует специальных вложений во внедрение технологии

Как можно сохранять устойчивость или усилить? постоянно
Быстрое получение высоких доходов; с каждого гектара имеется до 1,5 млн. сум чистого дохода

Как можно сохранять устойчивость или усилить? постоянно
Используются имеющиеся местные ресурсы и материалы

Как можно сохранять устойчивость или усилить? постоянно
Наличие гарантированного источника воды для орошения обеспечивает стабильность производства

Как можно сохранять устойчивость или усилить? постоянно
Создает рабочие места и повышает занятость и рост производства

Как можно сохранять устойчивость или усилить? постоянно

6.8 نقاط ضعف / مساوىء / مخاطر التقنية وسبل التغلب عليها

نقاط الضعف/ المساوىء/ المخاطر من وجهة نظر مستخدم الأراضي كيف يمكن التغلب عليها؟
Отсутствие техники и традиций земледелия
نقاط الضعف/ المساوىء/ المخاطر من وجهة نظر جامع المعلومات أو غيره من الاشخاص الرئيسيين لمصدر المعلومات كيف يمكن التغلب عليها؟
Отсутствие с/х техники у местных землепользователей, занимающихся скоторазведением Обучение, пропаганда
Отсутствие опыта и культуры земледелия среди местного населения, традиционно являющегося скотоводством

7. المراجع والروابط

7.1 طرق جمع/مصادر المعلومات

الروابط والوحدات المواضيعية

توسيع الكل طي الكل

الوحدات المواضيعية