Genre et developpement (GED) (Níger)

Descripción

L'approche GED pour une participation responsable et équitable des differentes catégories de populations rurales (hommes, femmes et jeunes)

Aims / objectives: 1- approche rationnelle qui met l'accent sur les rapports hommes- femmes 2- approche globale mettant l'accent sur l'ensemble de l'organisation sociale et les composantes de la société. 3- approche qui examine la division sexuelle du travail au niveau de la famille et dans le domaine public. 4- approche qui distingue les differentes politiques d'implication des femmes

Lugar

Lugar: Dosso, Níger

Georreferencia de sitios seleccionados
  • 6.283, 15.303

Dato de inicio: 1993

Año de conclusión: 1995

Tipo de Enfoque
Zone d'intervention du Projet Intégré Keita dans la phase d'extension.

Metas del Enfoque y entorno facilitador

Propósitos/ objetivos principales del Enfoque
The Approach focused on SLM only

Analyser les rôles et statuts des femmes et des hommes, reconnaitre le rôle et la relation entre homme et femme en vue de les changer favorablement

The SLM Approach addressed the following problems: Etablir plus de justice et d'équité entre les rapports hommes-femmes; prendre en compte la contribution de la femme dans le développement ; vaincre les obstacles à la participation des hommes et des femmes au processus de développement.
Condiciones que facilitan la implementación de la/s Tecnología/s aplicadas bajo el Enfoque
Condiciones que impiden la implementación de la/s Tecnología/s aplicadas bajo el Enfoque
  • Normas y valores sociales/ culturales/ religiosos: Trop de tabous dans les rapports hommes-femmes-jeunes Treatment through the SLM Approach: Connaissance des prescriptions coraniques
  • Disponibilidad/ acceso a recursos y servicios financieros : Mobilisation des contributions financières des communautés Treatment through the SLM Approach: Investissements humains , travaux non spécialisés
  • Entorno institucional: inorganisation des femmes pour leur mobilisation Treatment through the SLM Approach: Création de groupement féminins et coopératives
  • Marco de trabajo legal (tenencia de tierra, derechos de uso de tierra y agua): La femme n'herite pas le foncier Treatment through the SLM Approach: Connaissance de la législation islamique The existing land ownership, land use rights / water rights greatly hindered the approach implementation Dans le souci de responsabiliser des communautés à la base, il leur a été l'initiative de la distribution des parcelles qui a été faite sur une base subjective avec pour résultat l'exclusion des femmes
  • Conocimiento de MST, acceso a apoyo técnico: Conception, réalisation et entretien des ouvrages Treatment through the SLM Approach: Appuis spécialistes (services techniques)
  • Otros: Présence des femmes dans les différents organes mixtes de gestion de la cooperative Treatment through the SLM Approach: Création de groupements et cooperative feminine

Participación y roles de las partes interesadas involucradas

Partes interesadas involucradas en el Enfoque y sus roles
¿Qué partes interesadas/ entidades implementadoras estuvieron involucradas en el Enfoque? Especifique las partes interesadas Describa los roles de las partes interesadas
usuarios locales de tierras/ comunidades locales Bénéficiaires et partenaires de base
ONG Organisme d'appui/intermédiation
gobierno nacional (planificadores, autoridades) Appui conseils techniques
organización internacional Appui financier des organismes de coopération
Involucramiento de los usuarios locales de tierras/ comunidades locales en las distintas fases del Enfoque
ninguno
pasivo
apoyo externo
interactivo
auto-movilización
iniciación/ motivación
x
interviews/questionnaires
planificación
x
Le processus de planification suivi d'un voyage d'étude a permis aux groupes d'apprécier l'ampleur de la tâche et de choisir objectivement les technologies appropriées
implementación
x
monitoreo y evaluación
x
Le partenaire financier a conduit personnellement cette activité sur la base d'un guide au niveau de tous les genres des 5 communautés villageoises
Research
x
on-farm; Les équipes des institutions de recherche et de formation ont conduit cette activité sur la base de leur questionnaire
Flujograma

La toma de decisiones en la selección de Tecnología MST

Las decisiones fueron tomadas por

  • solamente usuarios de tierras (autoiniciativa)
  • principalmente usuarios de tierras con el apoyo de especialistas MST
  • todos los actores relevantes, como parte de un enfoque participativo
  • principalmente por especialistas MST en consulta con usuarios de tierras
  • solo por especialistas MST
  • por políticos/ líderes

La toma de decisiones se basa en

  • la evaluación de conocimiento MST bien documentado (la toma de decisiones se basa en evidencia)
  • hallazgos de investigaciones
  • la experiencia personal y opiniones (no documentadas)

Apoyo técnico, fortalecimiento institucional y gestión del conocimiento

Las siguientes actividades o servicios fueron parte del enfoque
Construcción de capacidades/ capacitación
Se proporcionó capacitación a las siguientes partes interesadas
  • usuarios de tierras
  • personal de campo/ consejeros
Forma de capacitación
  • en el contexto de trabajo
  • de agricultor a agricultor
  • áreas de demostración
  • reuniones públicas
  • cursos
Temas avanzados

Les services techniques compétents encadraient les exploitants après des démonstrations

Servicio de asesoría
Se proporcionó servicio de asesoría
  • en los campos de los usuarios de tierras
  • en centros permanentes

Nom de la méthode utilisée pour le service consultatif: Approche de groupe; Eléments clés: Participation / partenariat, Apprentissage, Itérativité; 1) Le service consultatif a été réalisé par: les agents et la structure de vulgarisation propres au projet 2) Le service consultatif a été réalisé par: les agents et la structure de vulgarisation propres au projet; Personnel de vulgarisation: des employés de l'approche spécifiquement engagés 3) Groupes cibles pour l'extension: exploitants, spécialistes de la CES; Activités: Démonstration à la pose des ou

Le service consultatif est inadéquat pour assurer la poursuite des activités de conservation des terres; Technologies approuvées, enseignes dans les écoles techniques aux cadres techniques
Fortalecimiento institucional
Se fortalecieron/ establecieron instituciones
  • no
  • sí, un poco
  • sí, moderadamente
  • sí, mucho
en el siguiente nivel
  • local
  • regional
  • nacional
Describa la institución, los roles y las responsabilidades, miembros, etc.
Tipo de apoyo
  • financiero
  • construcción de capacidades/ entrenamiento
  • equipo
Detalles adicionales
Monitoreo y evaluación
Les aspects bio-physiques ont été surveillés par des observations Les aspects techniques ont été surveillés par des mesures Les aspects socio-culturels ont été surveillés sporadiquement par des observations Les aspects économiques / de production ont été surveillés par des mesures Les aspects superficiellement traités ont été contrôlés par des mesures; Indicateurs Nombre d'exploitants impliqués, les aspects ont été contrôlés par des mesures; Indicateurs Les aspects de gestion de l'Approche ont été surveillés sporadiquement par des observations Il y a eu peu de changements dans l'approche en raison du suivi et de l'évaluation: L'approche GED heurte des habitudes séculaires d'où la nécessité d'une approche itérative et participative qu'il faut impliquer avec le facteur temps.
Investigación
La investigación trató los siguientes temas
  • sociología
  • economía/ marketing
  • ecología
  • tecnología

L'approche GED dispose des outils d'analyse de nature à rendre cette approche itérative

La recherche a été effectuée à la fois sur la station et à la ferme

Financiamiento y apoyo material externo

Presupuesto anual en dólares americanos para el componente MST
  • < 2,000
  • 2,000-10,000
  • 10,000-100,000
  • 100,000-1,000,000
  • > 1,000,000
Precise annual budget: n.d.
Les coûts suivants ont été atteints par les donateurs suivants: international (87 976 millions): 57,0%; Gouvernement (6 650 millions): 43,0%
Los siguientes servicios o incentivos fueron proporcionados a los usuarios de las tierras
  • Apoyo financiero/material proporcionado a los usuarios de tierras
  • Subsidios para insumos específicos
  • Crédito
  • Otros incentivos o instrumentos
Apoyo financiero/material proporcionado a los usuarios de tierras
parcialmente financiado
totalmente financiado
infraestructura: caminos

x
infraestructura: caminos: escuelas

x

El trabajo de los usuarios de las tierras fue

Crédito

Análisis de impacto y comentarios de conclusión

Impactos del Enfoque
No
Sí, un poco
Sí, moderadamente
Sí, mucho
¿El Enfoque ayudó a los usuarios de tierras a implementar y mantener Tecnologías MST?

L'approche nécessite un encadrement de proximité et le temps qui ont fait défaut

x
¿El Enfoque mejoró cuestiones de tenencia de tierra/ derechos de usuarios que obstaculizaron la implementación de la Tecnologías MST?

Le manque de suivi a laissé la question pendante Le problème est probable à surmonter dans un proche avenir. Dans la zone, une commission foncière est créée pour réglementer la question. Sur l'espère à propos de la question de la réponse à la démarche de la 2e phase du projet pour 2 ans

x
Did other land users / projects adopt the Approach?

L'approche GED est en vulgarisation au niveau des organismes d'appui. C'est la condition principale pour obtenir un financement.

x
Motivación principal del usuario de la tierra para implementar MST
Sostenibilidad de las actividades del Enfoque
¿Pueden los usuarios de tierras sostener lo que se implementó mediante el Enfoque (sin apoyo externo)?

Conclusiones y lecciones aprendidas

Fortalezas: perspectiva del usuario de tierras
Fortalezas: punto de vista del compilador o de otra persona recurso clave
  • Avoir découvert les capacités des femmes dans les travaux de CES. Comment maintenir / renforcer cette force: Leur donner plus de responsabilité en faisant des groupes selon les sexes et ayant des tâches et des zones d'intervention differentes. Faire des évaluations régulières pour comparer les travaux de chaque groupe(effets d'imitation))
Debilidades/ desventajas/ riesgos: perspectiva del usuario de tierrascómo sobreponerse
Debilidades/ desventajas/ riesgos: punto de vista del compilador o de otra persona recurso clavecómo sobreponerse

Referencias

Compilador
  • Unknown User
Editors
Revisado por
  • Fabian Ottiger
Fecha de la implementación: 16 de enero de 2009
Últimas actualización: 7 de julio de 2017
Personas de referencia
Descripción completa en la base de datos de WOCAT
Datos MST vinculados
La documentación fue facilitada por
Institución Proyecto
This work is licensed under Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareaAlike 4.0 International