Maize field along contour lines. (Betty Adoch)

Maize (zea mays) growing with contours (Uganda)

Poto Anywagi idye Tule.

Descripción

Contour farming is a practice of ploughing and/or planting across a slope following its elevation contour lines. The contour lines create a water break which reduces rill and gully forms of soil erosion in case of heavy storms. The water break allows more time for more water to percolate/sink into the soil, thus reducing the amount of water left to run off the surface.

Improved Maize variety (Longe 10) is popularly grown in Northern Uganda due to its high yielding ability. Northern Uganda has a generally flat landscape although along the river banks it is slopy with high risk of soil erosion. This has motivated the land user to grow his maize along the slope using contour ploughing which is a sustainable land management practice. Contour farming is a practice of ploughing and/or planting across a slope following its elevation contour lines. The contour lines create a water break which reduces rill and gully forms of soil erosion in case of heavy storms. The water break allows more time for more water to percolate/sink into the soil, thus reducing the amount of water left to run off the surface. Northern Uganda has a tropical savanna climate with one growing season. Rainfall is usually moderate ranging from 1000-1500 mm per annum and sometimes occurs with heavy storms. Rainfall is received from April to November with a dry spell in June and July which affects crop growth.
The maize was grown for commercial purposes in a 25 x 25 acres of land on contour lines with the aim of controlling soil erosion, and increase plant nutrients, soil moisture, productivity and household income. The maize is planted along the contour lines at a spacing of 30 cm between the maize plants and of 1 meter between the rows that runs across the contour field. Holes for planting maize are dug at a depth of 30 cm along the contours with four maize seeds planted per hole and covered with soil immediately since the contours creates a water break which reduces the formation of rills and gullies during heavy water run-off which is a major cause of soil erosion.
The activities involved in establishing such a technology include clearing the field during the dry season in March and second ploughing in early April to alter the soil and allow proper decomposition of the grass and also creating contours during planting in early April at the onset of the rainy season. Weeding is done twice, first two weeks after maize germination in late April, and lastly in June.
Inputs needed to establish the technology include ox-plough, hoes, and pangas used to clear the field. Inputs for maintaining the technology include hoes for weeding the maize crop and also checking that the contours are not destroyed by the run-off.
The technology is liked because it is good at controlling soil erosion on the gently sloping field, increases plant nutrients and soil moisture, and increases productivity. But it is disadvantageous when contours collapse which is accelerating the speed of surface run-off.

Lugar

Lugar: Gulu district, Northern Uganda., Uganda

No. de sitios de Tecnología analizados: un solo sitio

Georreferencia de sitios seleccionados
  • 32.3592, 2.9278

Difusión de la Tecnología: distribuida parejamente sobre un área (approx. < 0.1 km2 (10 ha))

Fecha de la implementación: hace menos de 10 años (recientemente)

Tipo de introducción
maize field along contour lines (Betty Adoch.)

Clasificación de la Tecnología

Propósito principal
  • mejorar la producción
  • reducir, prevenir, restaurar la degradación de la tierra
  • conservar el ecosistema
  • proteger una cuenca hidrográfica/ áreas corriente abajo – en combinación con otras Tecnologías
  • preservar/ mejorar biodiversidad
  • reducir el riesgo de desastres naturales
  • adaptarse al cambio climático/ extremos climáticos y sus impactos
  • mitigar cambio climático y sus impactos
  • crear impacto económico benéfico
  • crear impacto social benéfico
Uso de tierra

  • Tierras cultivadas - Cosecha anual
    Cosechas principales (comerciales y de subsistencia): maize

Provisión de agua
  • de secano
  • mixta de secano – irrigada
  • totalmente irrigada

Número de temporadas de cultivo por año: 1
Uso de las tierras antes de implementar la Tecnología: uncultivated land
Densidad del ganado: n.d.

Propósito relacionado a la degradación de las tierras
  • prevenir la degradación de la tierra
  • reducir la degradación de la tierra
  • restaurar/ rehabilitar tierra severamente degradada
  • adaptarse a la degradación de la tierra
  • no aplica
La degradación considerada
  • erosión de suelos por agua - Wt: pérdida de capa arable/ erosión de la superficie , Wg: erosión en cárcavas
Grupo MST
  • perturbación mínima del suelo
  • manejo integrado de la fertilidad del suelo
Medidas MST
  • medidas agronómicas - A1: vegetación/ cubierta del suelo , A2: materia orgánica/ fertilidad del suelo, A3: Tratamiento de superficie del suelo, A5: Manejo de semillas, variedades mejoradas

Dibujo técnico

Especificaciones técnicas
Autor: Betty Adoch.
Contours are created on a gentle slope using ox-plough. Maize holes are dug at a depth of 30 cm and a spacing of 30 x 30 cm. The distance between the contours are 1 x 1 meter. The contours are helpful in improving infiltration rates and controlling soil erosion.

Establecimiento/ mantenimiento: actividades, insumos y costos

Cálculo de insumos y costos
  • Los costos se calculan: por área de Tecnología (unidad de tamaño y área: 25 acres)
  • Moneda usada para calcular costos: UGX
  • Tasa de cambio (a USD): 1 USD = n.d. UGX
  • Costo promedio por día del sueldo de la mano de obra contratada: 5000 shs
Factores más determinantes que afectan los costos
High costs of weeding and thinning the crop.
Actividades de establecimiento
  1. Clearing garden (Momento/ frequencia: March)
  2. Ox-ploughing to create contours (Momento/ frequencia: April)
  3. Planting (Momento/ frequencia: April)
  4. Weeding (Momento/ frequencia: Late April)
  5. Thinning (Momento/ frequencia: Late April)
Insumos y costos para establecimiento (per 25 acres)
Especifique insumo Unidad Cantidad Costos por unidad (UGX) Costos totales por insumo (UGX) % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras
Mano de obra
Clearing land days 30,0 5000,0 150000,0 100,0
Ox-ploughing days 5,0 40000,0 200000,0 100,0
Equipo
Ox-plough pices 5,0 20000,0 100000,0 100,0
Hoes for digging left over grass pices 10,0 12000,0 120000,0 100,0
Pangas for cutting tress in the field pices 10,0 12000,0 120000,0 100,0
Material para plantas
Seedlings kgs 150,0 6000,0 900000,0 100,0
Costos totales para establecer la Tecnología 1'590'000.0
Actividades de mantenimiento
  1. Weeding (Momento/ frequencia: Late April)
  2. Thinning (Momento/ frequencia: Late April)
Insumos y costos de mantenimiento (per 25 acres)
Especifique insumo Unidad Cantidad Costos por unidad (UGX) Costos totales por insumo (UGX) % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras
Mano de obra
Weeding days 10,0 5000,0 50000,0 100,0
Thining days 10,0 5000,0 50000,0 100,0
Indique los costos totales para mantenecer la Tecnología 100'000.0

Entorno natural

Promedio anual de lluvia
  • < 250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1,000 mm
  • 1,001-1,500 mm
  • 1,501-2,000 mm
  • 2,001-3,000 mm
  • 3,001-4,000 mm
  • > 4,000 mm
Zona agroclimática
  • húmeda
  • Sub-húmeda
  • semi-árida
  • árida
Especificaciones sobre el clima
Promedio anual de lluvia en mm:1000.0
Rainfall is heavy in the months of April, May, August, September and October. This facilitates crop growth.
Nombre de la estación meteorológica: Gulu weather station.
Tropical savanna climate
Pendiente
  • plana (0-2 %)
  • ligera (3-5%)
  • moderada (6-10%)
  • ondulada (11-15%)
  • accidentada (16-30%)
  • empinada (31-60%)
  • muy empinada (>60%)
Formaciones telúricas
  • meseta/ planicies
  • cordilleras
  • laderas montañosas
  • laderas de cerro
  • pies de monte
  • fondo del valle
Altura
  • 0-100 m s.n.m.
  • 101-500 m s.n.m.
  • 501-1,000 m s.n.m
  • 1,001-1,500 m s.n.m
  • 1,501-2,000 m s.n.m
  • 2,001-2,500 m s.n.m
  • 2,501-3,000 m s.n.m
  • 3,001-4,000 m s.n.m
  • > 4,000 m s.n.m
La Tecnología se aplica en
  • situaciones convexas
  • situaciones cóncavas
  • no relevante
Profundidad promedio del suelo
  • muy superficial (0-20 cm)
  • superficial (21-50 cm)
  • moderadamente profunda (51-80 cm)
  • profunda (81-120 cm)
  • muy profunda (>120 cm)
Textura del suelo (capa arable)
  • áspera/ ligera (arenosa)
  • mediana (limosa)
  • fina/ pesada (arcilla)
Textura del suelo (> 20 cm debajo de la superficie)
  • áspera/ ligera (arenosa)
  • mediana (limosa)
  • fina/ pesada (arcilla)
Materia orgánica de capa arable
  • elevada (>3%)
  • media (1-3%)
  • baja (<1%)
Agua subterránea
  • en superficie
  • < 5 m
  • 5-50 m
  • > 50 m
Disponibilidad de aguas superficiales
  • excesiva
  • bueno
  • mediana
  • pobre/ ninguna
Calidad de agua (sin tratar)
  • agua potable de buena calidad
  • agua potable de mala calidad (requiere tratamiento)
  • solo para uso agrícola (irrigación)
  • inutilizable
¿La salinidad del agua es un problema?
  • No

Incidencia de inundaciones
  • No
Diversidad de especies
  • elevada
  • mediana
  • baja
Diversidad de hábitats
  • elevada
  • mediana
  • baja

Las características de los usuarios de la tierra que aplican la Tecnología

Orientación del mercado
  • subsistencia (autoprovisionamiento)
  • mixta (subsistencia/ comercial)
  • comercial/ mercado
Ingresos no agrarios
  • menos del 10% de todos los ingresos
  • 10-50% de todo el ingreso
  • > 50% de todo el ingreso
Nivel relativo de riqueza
  • muy pobre
  • pobre
  • promedio
  • rico
  • muy rico
Nivel de mecanización
  • trabajo manual
  • tracción animal
  • mecanizado/motorizado
Sedentario o nómada
  • Sedentario
  • Semi-nómada
  • Nómada
Individuos o grupos
  • individual/ doméstico
  • grupos/ comunal
  • cooperativa
  • empleado (compañía, gobierno)
Género
  • mujeres
  • hombres
Edad
  • niños
  • jóvenes
  • personas de mediana edad
  • ancianos
Área usada por hogar
  • < 0.5 ha
  • 0.5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1,000 ha
  • 1,000-10,000 ha
  • > 10,000 ha
Escala
  • pequeña escala
  • escala mediana
  • gran escala
Tenencia de tierra
  • estado
  • compañía
  • comunitaria/ aldea
  • grupal
  • individual, sin título
  • individual, con título
Derechos de uso de tierra
  • acceso abierto (no organizado)
  • comunitarios (organizado)
  • arrendamiento
  • individual
Derechos de uso de agua
  • acceso abierto (no organizado)
  • comunitarios (organizado)
  • arrendamiento
  • individual
Acceso a servicios e infraestructura
salud

pobre
bueno
educación

pobre
bueno
asistencia técnica

pobre
bueno
empleo (ej. fuera de la granja)

pobre
bueno
mercados

pobre
bueno
energía

pobre
bueno
caminos y transporte

pobre
bueno
agua potable y saneamiento

pobre
bueno
servicios financieros

pobre
bueno

Impacto

Impactos socioeconómicos
Producción de cultivo
disminuyó
incrementó

Cantidad antes de MST: low
Cantidad luego de MST: high
SLM knowledge gained

calidad de cultivo
disminuyó
incrementó

Cantidad antes de MST: low
Cantidad luego de MST: high
SLM knowledge acquired

ingreso agrario
disminuyó
incrementó

Cantidad antes de MST: low
Cantidad luego de MST: high
proper method of farming leading to increased yield and income through SLM knowledge

Impactos socioculturales
seguridad alimentaria/ autosuficiencia
disminuyó
mejoró

Cantidad antes de MST: low
Cantidad luego de MST: high
knowledge of SLM leading to increased yield

MST/ conocimiento de la degradación de la tierra
disminuyó
mejoró

Cantidad antes de MST: low
Cantidad luego de MST: high
proper method of farming along a gentle slope using contours

Impactos ecológicos
cosecha/recolección de agua (escurrimiento, rocío, nieve, etc.)
disminuyó
mejoró

Cantidad antes de MST: low
Cantidad luego de MST: high
water is collected in the trenches between the contours increasing the infiltration rates and leading to high moisture content in the soil.

escurrimiento superficial
incrementó
disminuyó

Cantidad antes de MST: high
Cantidad luego de MST: low
the contours reduce the high rate of surface run-off.

humedad del suelo
disminuyó
incrementó

Cantidad antes de MST: low
Cantidad luego de MST: high
high soil moisture due to high rate of infiltration along contour lines

Impactos fuera del sitio
colmatación río abajo
incrementó
disminuyó

Cantidad antes de MST: high
Cantidad luego de MST: low
the low rate of soil erosion along the contours reduces sediment deposition downstream.

Análisis costo-beneficio

Beneficios comparados con los costos de establecimiento
Ingresos a corto plazo:
muy negativo
muy positivo

Ingresos a largo plazo
muy negativo
muy positivo

Beneficios comparados con costos de mantenimiento
Ingresos a corto plazo:
muy negativo
muy positivo

Ingresos a largo plazo
muy negativo
muy positivo

Cambio climático

Cambio climático gradual
temperatura anual incrementó

nada bien
muy bien
lluvia anual disminuyó

nada bien
muy bien
lluvia estacional disminuyó

nada bien
muy bien
Estación: estación húmeda/ de lluvias
Extremos (desastres) relacionados al clima
tormenta tropical

nada bien
muy bien
ola de calor

nada bien
muy bien
sequía

nada bien
muy bien

Adopción y adaptación

Porcentaje de usuarios de la tierra que adoptaron la Tecnología
  • casos individuales / experimentales
  • 1-10%
  • 10-50%
  • más de 50%
De todos quienes adoptaron la Tecnología, ¿cuántos lo hicieron sin recibir incentivos/ pagos materiales?
  • 0-10%
  • 10-50%
  • 50-90%
  • 90-100%
Número de hogares y/ o área cubierta
50
¿La tecnología fue modificada recientemente para adaptarse a las condiciones cambiantes?
  • No
¿A qué condiciones cambiantes?
  • cambios climáticos / extremos
  • mercados cambiantes
  • disponibilidad de mano de obra (ej. debido a migración)
improved maize variety longe 10

Conclusiones y lecciones aprendidas

Fortalezas: perspectiva del usuario de tierras
  • source of food
  • source of income
Fortalezas: punto de vista del compilador o de otra persona recurso clave
  • creates social interactions
  • promote food security
Debilidades/ desventajas/ riesgos: perspectiva del usuario de tierrascómo sobreponerse
  • drought prone water harvesting within the garden
  • take long to mature adapt fast maturing maize variety
Debilidades/ desventajas/ riesgos: punto de vista del compilador o de otra persona recurso clavecómo sobreponerse
  • pests and diseases weeding and spraying to be done

Referencias

Compilador
  • betty adoch
Editors
  • JOY TUKAHIRWA
  • Bernard Fungo
  • Kamugisha Rick Nelson
Revisado por
  • John Stephen Tenywa
  • Nicole Harari
  • Renate Fleiner
Fecha de la implementación: 14 de junio de 2017
Últimas actualización: 16 de julio de 2019
Personas de referencia
Descripción completa en la base de datos de WOCAT
Datos MST vinculados
La documentación fue facilitada por
Institución Proyecto
This work is licensed under Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareaAlike 4.0 International