-

Dug-out sunken pond cum countour bund (India)

Buda Gata with Adibandha

Descripción

It can be defined as combination of structural & vegetative measures where contour bunds are constructed from the excavated sandy loam soil of cultivated wastelands in semi-arid climatic(?) zone with moderate slope in medium soil depth conditions in order to link with self-subsistance & market oriented production systems from private lands.

The area is located at the foot-slopes & hill slopes area where run-off is at peaks very often at the time of rainy season. Therefore, sand casting came as a first order priorities by the farmers of this patch. At the outset, a livelihood focused micro-plan had been prepared by the villagers stating the details of the base-line data along with problems & alternative solutions. The patch was identified to be the worst affected, concentraton of poor people (defined by villagers), people of this patch ready to contibute at least 20% of the cost. In the mean time project sent the PIA to BAIF, Bangalore to study the linking of farm ponds & its relevance in this context of our situation. As a demonstration, PIA & other technical team facilitated the villagers. One water harvesting structure was constructed by line deptt of soil conservation just at the down hills to harvest rain water & protect the lands below from sand casting. But there were no alternatives for the land users of that patch about the optimum utilisation recharged water. The surrounding area was totally unbunded with sandy loam soil. Therefore, land users are of opinion to go fo field bunding. Earlier the practice was to dig a trench at upper gadient & put a bund below it out of the excavated soil from trench. But the requirement of land users was to get some water in each farmers land to protect the Kharif & some early rabi crop.(june-dec). By which the lands where, farmers take up only minor millets for their subsistance, that too less production & land So the main purpose of this technology was to convert the land into bunded lands along with to fetch some water at the time of dry spell in between the monsoon period. A four days in field training was conducted by the project to community link workers(SWC), particularly on patch treatment, use of levelling instruments like A-frame, proper planning, design, lay-out of different type of structure in a map & ground. After many rounds of discussion with the land users, one of them ( rich farmers with more land) was ready to do it in his own land. But, the SWC specialist did a detail transact along with land users, although results of first round tansact was mentioned in the micro-plan. The main pupose was to looking at problems & demarkating on the map. After that estimate was prepared & lay-out of key contour was done by SWC specialist with the help of community link workers & land users. The work was implemented by by the labourers with the supervision of the respective User's group leade & monitoring was done by the SWC specialist. The prioty ranking by the land users vegetaive measures like vertiver & Sabai (grass plantation on the bund along the side of the bund. For that, the necessary requirement like nursery, seedling collection was done by agriculture specialist. Training was conducted on the probable alternatives of agronomic measures like taking of crop which is of little longer duration, intercrops & cash crops etc. The vegetaive & structructural measures are subsidised by the project & the agronomic measures was taken up on loan basis. The development fund was also generated out of contribution from the land users which was deposited in a separate account for future maintainance cost.

Lugar

Lugar: Khaparakhol, Orissa, India

No. de sitios de Tecnología analizados:

Georreferencia de sitios seleccionados
  • 83.8132, 21.0511

Difusión de la Tecnología: distribuida parejamente sobre un área (0.7 km²)

¿En un área de protección permanente?:

Fecha de la implementación: hace menos de 10 años (recientemente)

Tipo de introducción
-
COTTON

Clasificación de la Tecnología

Propósito principal
  • mejorar la producción
  • reducir, prevenir, restaurar la degradación de la tierra
  • conservar el ecosistema
  • proteger una cuenca hidrográfica/ áreas corriente abajo – en combinación con otras Tecnologías
  • preservar/ mejorar biodiversidad
  • reducir el riesgo de desastres naturales
  • adaptarse al cambio climático/ extremos climáticos y sus impactos
  • mitigar cambio climático y sus impactos
  • crear impacto económico benéfico
  • crear impacto social benéfico
Uso de tierra
Mezcla de tipos de uso de tierras dentro de la misma unidad de tierras: Sí - Agro-silvopastoralismo

  • Tierras cultivadas
    • Cosecha anual: cereales - mijo, cereales - arroz (tierras altas), cultivos para producción de fibras - algodón, cultivos de semillas oleaginosas - maní, rice
    • Cosecha de árboles y arbustos: mango, mangostán, guayaba, frutas de pepita (manzanas, peras, membrillo, etc.)
    Número de temporadas de cultivo por año: 2
  • Tierra de pastoreo

Provisión de agua
  • de secano
  • mixta de secano – irrigada
  • totalmente irrigada

Propósito relacionado a la degradación de las tierras
  • prevenir la degradación de la tierra
  • reducir la degradación de la tierra
  • restaurar/ rehabilitar tierra severamente degradada
  • adaptarse a la degradación de la tierra
  • no aplica
La degradación considerada
  • erosión de suelos por agua - Wt: pérdida de capa arable/ erosión de la superficie , Wg: erosión en cárcavas, Wm: movimiento de masas / deslizamientos de tierra, Wo: efectos de degradación fuera del sitio
Grupo MST
  • medida de pendiente transversal
  • cosecha de agua
Medidas MST
  • medidas vegetativas -
  • medidas estructurales -

Dibujo técnico

Especificaciones técnicas

Establecimiento/ mantenimiento: actividades, insumos y costos

Cálculo de insumos y costos
  • Los costos se calculan:
  • Moneda usada para calcular costos: Rupee
  • Tasa de cambio (a USD): 1 USD = 50.0 Rupee
  • Costo promedio por día del sueldo de la mano de obra contratada: n.d.
Factores más determinantes que afectan los costos
Soil depth is very less, hard soil with slope variation because of undulating lands. The labour was also not sufficiently available at the time of establishment, because the work was implemented at time of main growing season. At that time land users are busy in their own field because of cultivation work.
Actividades de establecimiento
  1. Survey & alignment of key Contour & lay-out of tanks (Momento/ frequencia: Beginning of rainy season)
  2. Digging of pits for grass, fruit plants & timber (Momento/ frequencia: June)
  3. Collection of Vertiver & Sabai grass from external source (Momento/ frequencia: july)
  4. Collection of seedling of Trees/Plants (Momento/ frequencia: July)
  5. Survey & contour demarkation (Momento/ frequencia: April-May)
  6. Demarkation on map (Momento/ frequencia: April-May)
  7. Estimate & lay-Out (Momento/ frequencia: April-May)
  8. Implementation of work (Momento/ frequencia: June)
  9. Survey & Key Contour line demarkation at 75 ft interval (Momento/ frequencia: June)
  10. Digging of Sunken ponds (Momento/ frequencia: July)
  11. Top level dressing of bund (Momento/ frequencia: July)
  12. Water-way with connection Dug-out sunken ponds (Momento/ frequencia: August)
Insumos y costos para establecimiento
Especifique insumo Unidad Cantidad Costos por unidad (Rupee) Costos totales por insumo (Rupee) % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras
Mano de obra
Labour ha 1,0 90,0 90,0 20,0
Equipo
Animal traction ha 1,0 5,0 5,0 20,0
Material para plantas
Seedlings ha 1,0 25,0 25,0
Costos totales para establecer la Tecnología 120.0
Costos totales para establecer la Tecnología en USD 2.4
Actividades de mantenimiento
  1. Ploughing (Momento/ frequencia: April-May / annual)
  2. Intercultural operation with manure application (Momento/ frequencia: June / annual)
  3. Sowing (Momento/ frequencia: July & sep for two crops / each cropping season)
  4. weeding & intercultural operation, if required. (Momento/ frequencia: July / annual)
  5. Harvesting of paddy or minor millets or ground nut (Momento/ frequencia: Aug-sep / annual)
  6. Sowing of pulses as relay crop (Momento/ frequencia: Aug-sep / each cropping season)
  7. Harvesting of pulses (Momento/ frequencia: Nov-Dec / each cropping season)
  8. Collapsing of bunds may damage th evegetation (Momento/ frequencia: Rainy Season /annual)
  9. Checking against free grazing (Momento/ frequencia: Jan-June /)
  10. Watering to plants (Momento/ frequencia: Dec-May /annual)
  11. Management of surplus water (Momento/ frequencia: Rainy Season/Once in Year)
  12. Collapsing of bund (Momento/ frequencia: None)
  13. Tanks must be desilted (Momento/ frequencia: Dry season/Once in Year)
  14. Control of surplus water-flow (Momento/ frequencia: Rainy season / once a year)
  15. Stabilisation of bund at weak points (Momento/ frequencia: August / once a year)
  16. Desiltation of ponds (Momento/ frequencia: None)
Insumos y costos de mantenimiento
Especifique insumo Unidad Cantidad Costos por unidad (Rupee) Costos totales por insumo (Rupee) % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras
Mano de obra
Labour ha 1,0 4,0 4,0 100,0
Material para plantas
Seedlings ha 1,0 3,0 3,0 100,0
Indique los costos totales para mantenecer la Tecnología 7.0
Costos totales para mantener la Tecnología en USD 0.14

Entorno natural

Promedio anual de lluvia
  • < 250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1,000 mm
  • 1,001-1,500 mm
  • 1,501-2,000 mm
  • 2,001-3,000 mm
  • 3,001-4,000 mm
  • > 4,000 mm
Zona agroclimática
  • húmeda
  • Sub-húmeda
  • semi-árida
  • árida
Especificaciones sobre el clima
1000-1500 mm: Ranked 1, Avg rainfall from liz kiff report. The study of 20 years of rainfall data shows that, drought comes in every alternative 3 years. The rainfall varies from a minimum of 715.6 mm to maximum of 1863 mm
500-750 mm: Ranked 2
1500-2000 mm: Ranked 3
Pendiente
  • plana (0-2 %)
  • ligera (3-5%)
  • moderada (6-10%)
  • ondulada (11-15%)
  • accidentada (16-30%)
  • empinada (31-60%)
  • muy empinada (>60%)
Formaciones telúricas
  • meseta/ planicies
  • cordilleras
  • laderas montañosas
  • laderas de cerro
  • pies de monte
  • fondo del valle
Altura
  • 0-100 m s.n.m.
  • 101-500 m s.n.m.
  • 501-1,000 m s.n.m
  • 1,001-1,500 m s.n.m
  • 1,501-2,000 m s.n.m
  • 2,001-2,500 m s.n.m
  • 2,501-3,000 m s.n.m
  • 3,001-4,000 m s.n.m
  • > 4,000 m s.n.m
La Tecnología se aplica en
  • situaciones convexas
  • situaciones cóncavas
  • no relevante
Profundidad promedio del suelo
  • muy superficial (0-20 cm)
  • superficial (21-50 cm)
  • moderadamente profunda (51-80 cm)
  • profunda (81-120 cm)
  • muy profunda (>120 cm)
Textura del suelo (capa arable)
  • áspera/ ligera (arenosa)
  • mediana (limosa)
  • fina/ pesada (arcilla)
Textura del suelo (> 20 cm debajo de la superficie)
  • áspera/ ligera (arenosa)
  • mediana (limosa)
  • fina/ pesada (arcilla)
Materia orgánica de capa arable
  • elevada (>3%)
  • media (1-3%)
  • baja (<1%)
Agua subterránea
  • en superficie
  • < 5 m
  • 5-50 m
  • > 50 m
Disponibilidad de aguas superficiales
  • excesiva
  • bueno
  • mediana
  • pobre/ ninguna
Calidad de agua (sin tratar)
  • agua potable de buena calidad
  • agua potable de mala calidad (requiere tratamiento)
  • solo para uso agrícola (irrigación)
  • inutilizable
¿La salinidad del agua es un problema?
  • No

Incidencia de inundaciones
  • No
Diversidad de especies
  • elevada
  • mediana
  • baja
Diversidad de hábitats
  • elevada
  • mediana
  • baja

Las características de los usuarios de la tierra que aplican la Tecnología

Orientación del mercado
  • subsistencia (autoprovisionamiento)
  • mixta (subsistencia/ comercial)
  • comercial/ mercado
Ingresos no agrarios
  • menos del 10% de todos los ingresos
  • 10-50% de todo el ingreso
  • > 50% de todo el ingreso
Nivel relativo de riqueza
  • muy pobre
  • pobre
  • promedio
  • rico
  • muy rico
Nivel de mecanización
  • trabajo manual
  • tracción animal
  • mecanizado/motorizado
Sedentario o nómada
  • Sedentario
  • Semi-nómada
  • Nómada
Individuos o grupos
  • individual/ doméstico
  • grupos/ comunal
  • cooperativa
  • empleado (compañía, gobierno)
Género
  • mujeres
  • hombres
Edad
  • niños
  • jóvenes
  • personas de mediana edad
  • ancianos
Área usada por hogar
  • < 0.5 ha
  • 0.5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1,000 ha
  • 1,000-10,000 ha
  • > 10,000 ha
Escala
  • pequeña escala
  • escala mediana
  • gran escala
Tenencia de tierra
  • estado
  • compañía
  • comunitaria/ aldea
  • grupal
  • individual, sin título
  • individual, con título
Derechos de uso de tierra
  • acceso abierto (no organizado)
  • comunitarios (organizado)
  • arrendamiento
  • individual
Derechos de uso de agua
  • acceso abierto (no organizado)
  • comunitarios (organizado)
  • arrendamiento
  • individual
Acceso a servicios e infraestructura

Impacto

Impactos socioeconómicos
Producción de cultivo
disminuyó
incrementó


Per hac production/economic cost.

producción de forraje
disminuyó
incrementó


Vertiver as fodder on bund.

calidad de forraje
disminuyó
incrementó


Vertiver as fodder on bund.

producción de madera
disminuyó
incrementó


Teak plants has been planted this year. The yeild is yet to come.

área de producción (nuevas tierras bajo cultivo/ en uso)
disminuyó
incrementó


Land users believe that some land is wastage due the structure.

manejo de tierras
obstaculizado
simplificado


Ploughing operation.

ingreso agrario
disminuyó
incrementó


Resource rich & resource poor land users accrued double benefit by changing the crop.

diversidad de fuentes de ingreso
disminuyó
incrementó


Farm employment at lean period. Income through labour

Field Demonstration- living institution
decreased
increased


Alternatives to mitigate drought.

Impactos socioculturales
instituciones comunitarias
se debilitaron
se fortalecieron


Contribution labour from land users because of convincing benefit from the technology. The women also contributed in plantation activities.

instituciones nacionales
se debilitaron
se fortalecieron


Members from other areas of district also learnt the technology through exposure visit.

MST/ conocimiento de la degradación de la tierra
disminuyó
mejoró


Some of the land users of other patch of the village decided to take up similar activity.

situación de grupos en desventaja social y económica (género, etáreo, estatus, etnicidad, etc.)
empeoró
mejoró


Land users having land below 1 hac are getting more benefit out this technology.

Impactos ecológicos
escurrimiento superficial
incrementó
disminuyó

Cantidad antes de MST: 50
Cantidad luego de MST: 10

drenaje de agua en exceso
disminuyó
mejoró


Earthen hume pipes.

humedad del suelo
disminuyó
incrementó


This condition help the land users to take up second crop.

cubierta del suelo
disminuyó
mejoró


Particularly top-soil.

pérdida de suelo
incrementó
disminuyó

Cantidad antes de MST: 30
Cantidad luego de MST: 20

diversidad vegetal
disminuyó
incrementó

diversidad animal
disminuyó
incrementó

diversidad de hábitats
disminuyó
incrementó

Soil fertility
decreased
increased


Production/ Economic benefit becomes double.

Water availability in dry spell
decreased
increased

Impactos fuera del sitio
corriente confiable y estable fluye en estación seca (inc. caudales bajos)
disminuyó
incrementó

inundaciones río abajo (no deseadas)
incrementó
disminuyó

colmatación río abajo
incrementó
disminuyó

Análisis costo-beneficio

Beneficios comparados con los costos de establecimiento
Ingresos a corto plazo:
muy negativo
muy positivo

Ingresos a largo plazo
muy negativo
muy positivo

Beneficios comparados con costos de mantenimiento
Ingresos a corto plazo:
muy negativo
muy positivo

Ingresos a largo plazo
muy negativo
muy positivo

Cambio climático

-

Adopción y adaptación

Porcentaje de usuarios de la tierra que adoptaron la Tecnología
  • casos individuales / experimentales
  • 1-10%
  • 11-50%
  • > 50%
De todos quienes adoptaron la Tecnología, ¿cuántos lo hicieron sin recibir incentivos/ pagos materiales?
  • 0-10%
  • 11-50%
  • 51-90%
  • 91-100%
Número de hogares y/ o área cubierta
19
¿La tecnología fue modificada recientemente para adaptarse a las condiciones cambiantes?
  • No
¿A qué condiciones cambiantes?
  • cambios climáticos / extremos
  • mercados cambiantes
  • disponibilidad de mano de obra (ej. debido a migración)

Conclusiones y lecciones aprendidas

Fortalezas: perspectiva del usuario de tierras
  • Maintainance is very less

    How can they be sustained / enhanced? Only timely care is needed.
  • Land users can have water in their field other than rain water to be used for different purpose.

    How can they be sustained / enhanced? Some demos agriculture was done in this patch which has to be repeated for the second year for confidence building of the land users.
Fortalezas: punto de vista del compilador o de otra persona recurso clave
  • Water availability in the dry spell

    How can they be sustained / enhanced? If the land users will desilt the pond timely & care to plants grass on the bund.
  • The land where only one crop is possible, vegetable & pulse crop can be taken up as second crop

    How can they be sustained / enhanced? Some methodology is to be applied to keep water in the pond for longer duration.
Debilidades/ desventajas/ riesgos: perspectiva del usuario de tierrascómo sobreponerse
  • Ploughing operation will be difficult. This is although difficult but th benefit is more, therefore land users will compromise with this type of difficulty.
  • Water availability in dry period & desiltaion process. This can be overcomed by planting vertiver on the sides of the pond & low cost polythene can be used for prolonging percolation rate of water in sandy loam soil.
Debilidades/ desventajas/ riesgos: punto de vista del compilador o de otra persona recurso clavecómo sobreponerse
  • The farmers started taking up cotton & paddy in stead of minor millets Improved variety of minor millets is supplied to farmers for better yield in comparison to country variety.
  • Diversion of surplus water The land users have to dig atleast one more feet & earthen pipes will be used for the diversion of surplus water.

Referencias

Compilador
  • Unknown User
Editors
Revisado por
  • Fabian Ottiger
  • Alexandra Gavilano
Fecha de la implementación: 3 de junio de 2011
Últimas actualización: 4 de abril de 2019
Personas de referencia
Descripción completa en la base de datos de WOCAT
Datos MST vinculados
La documentación fue facilitada por
Institución Proyecto
This work is licensed under Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareaAlike 4.0 International