travaux de reboisement au périmètre de Jbel Jahel sur une superficie de 100 ha par plantation de plants de Pin d’Alep (Tabach Elhassan (Imouzzar Marchoucha))

Reboisement (Marruecos)

الغرس أو التشجير en Arabe

Descripción

Le reboisement consiste à créer des zones boisés qui ont étés supprimées par coupes rases ou détruites par différents causes dans le passé.

Les travaux de reboisement consistent en : - Ouverture des éléments de fossés de 1m de longueur et de 0,4m de profondeur mesurés à l’aval de l’ouvrage. Ces éléments de fossés sont disposés en quinconce et espacés le long de la même ligne de 4m de manière à ce que l’espacement moyen entre les plants soit de 5m sur la même ligne et de 4m horizontal su 2 lignes qui se suivent ; soit une densité moyenne de 833plants/ha. -Rebouchage des éléments de fossés avec la terre de surface placé préalablement en amont et un bourrelet d’une hauteur minimale de 2Ocm sera confectionné. -Plantation par plants élevés en pépinière. -Désherbage et binage.
Les objectifs sont multiples et concernent en premier lieu la production de bois, la conservation des eaux et sols, la lutte contre l’érosion et réduire l’envasement des barrages, ect.
Les activités de constructions et d'entretiens sont livrées aux entreprises selon CPS. Pour la main d’œuvre : l’entrepreneur est tenu d'employer en priorité la main d'œuvre locale. En cas de non disponibilité de celle-ci, l'entrepreneur peut procéder au recrutement des ouvriers en dehors de la zone. Les ouvriers seront recrutés en priorité parmi la main d'œuvre qualifiée, possédant une expérience en matière de travaux de reboisement des essences forestières. Pour les plants : seuls les plants individualisés à tiges lignifiées , bien -venants et pourvus de leur bourgeons terminal devront être acheminés vers la pépinière. Le séjour des plants ne doit pas dépasser 48heures sur le site de reboisement .
En ce qui concerne la clôture : Les travaux seront exécutés dans les conditions suivantes : -Implantation des piquets : Les piquets d’Eucalyptus écorcés seront solidement implantés dans le sol avec un blocage en pierres sur une profondeur de 0,50m. La partie basse du piquet sera badigeonnée au goudron sur une longueur de 0,60m. L’équidistance d’axe en axe entre les piquets est de 5m.Les piquets corniers seront soutenus par des traverses scellées au petit bout et solidement enfoncés dans le sol à 2m du pied du piquet.
Les piquets seront réceptionnés partiellement à la demande de l’entrepreneur par une commission désignée par le DPEFLCD, et ce n’est qu’après cette réception que sera procédé à l’implantation de ces piquets et à la fixation des fils de fer barbelé. -fixation des fils de fer barbelé. Cinq fils barbelé tendus dont la première rangée inférieure est distante de 0,20m du sol, tandis que les quatre autres rangées sont espacées entre elles de 0,30m à partir de la première rangée. Elles seront toutes fixées sur les piquets avec les clous cavaliers, les tendeurs seront installés tous les 100m et dans le même intervalle de piquet. Le transport des éléments constituant la clôture sur les lieux d’implantation sera assuré par l’entrepreneur, celui-ci sera payé au mètre linéaire de clôture mise en place.
La zone connait une forte pression anthropique axé sur une utilisation abusive des produits forestiers. Ceci constitue une menace pour la durabilité de la technique adoptée d'ou la nécessité de renforcer le gardiennage du périmètre reboisé. Pendant toute la durée des travaux, c'est-à-dire de la date de notification de l’ordre de service de commencer les travaux jusqu’à la date de réception définitive, l’entrepreneur est tenu responsable des dégâts et dégradation causés aux plants, aux tiers et l’état des lieux. En conséquence, il devra recruter sous sa responsabilité et à ses frais les gardiens nécessaires qui devront être agréés au préalable par La DPEFLCD. Le parcours de bétails et les dégradations humaines ne peuvent en aucun cas être évoquées pour expliquer les échecs ou se dérober de l’exécution des regarnis nécessaires par l’entrepreneur et à ses frais. D’autre part, les forestiers locaux sont tenus d’accorder l’appui nécessaire aux gardiens recrutés pour leur permettre de faire face aux délits de parcours dans les plantations. L’entrepreneur est tenu de payer régulièrement les salaires des gardiens recrutés. A la réception définitive, l’entrepreneur est libre de la charge du gardiennage et il est mis fin à la fonction de ses ouvriers
La technologie a un rôle important dans l’instauration d’un climat de partage, de responsabilisation de la population à traves le soutien des coopératives des mise en défens , qui vont bénéficier d’un montant de 250dh/ha /an en contre partie d’un gardiennage du périmètre et sa protection du surpâturage.

Lugar

Lugar: Jbel Jahel, Maroc/Province Fes-Boulmane, Marruecos

No. de sitios de Tecnología analizados:

Georreferencia de sitios seleccionados
  • -4.60778, 34.06331

Difusión de la Tecnología: distribuida parejamente sobre un área (25.0 km²)

¿En un área de protección permanente?:

Fecha de la implementación: 10-50 años atrás

Tipo de introducción

Clasificación de la Tecnología

Propósito principal
  • mejorar la producción
  • reducir, prevenir, restaurar la degradación del suelo
  • conservar el ecosistema
  • proteger una cuenca hidrográfica/ áreas corriente abajo – en combinación con otras Tecnologías
  • preservar/ mejorar biodiversidad
  • reducir el riesgo de desastres naturales
  • adaptarse al cambio climático/ extremos climáticos y sus impactos
  • mitigar cambio climático y sus impactos
  • crear impacto económico benéfico
  • crear impacto social benéfico
Uso de tierra
Mezcla de tipos de uso de tierras dentro de la misma unidad de tierras: Sí - Silvo-pastoralismo

  • Tierra de pastoreo
    • Pastoralismo semi-nómada
    Tipo de animal: ovejas
  • Bosques
    • Bosques/ zonas boscosas (semi) naturales. Manejo: Tala selectiva, Tala clara
    • Plantación de árboles, reforestación
    Productos y servicios: Leña, Conservación/ Protección de la naturaleza, Protección contra desastres naturales
Provisión de agua
  • de secano
  • mixta de secano – irrigada
  • totalmente irrigada

Propósito relacionado a la degradación de las tierras
  • prevenir la degradación del suelo
  • reducir la degradación del suelo
  • restaurar/ rehabilitar tierra severamente degradada
  • adaptarse a la degradación del suelo
  • no aplica
La degradación considerada
  • erosión de suelos por agua - Wg: erosión en cárcavas
  • degradación biológica - Bc: reducción de la cobertura vegetal del suelo
Grupo MST
  • n.d.
Medidas MST
  • medidas vegetativas - V1: Cubierta de árboles y arbustos
  • medidas estructurales - S4: Acequias niveladas, fosas
  • medidas de manejo - M5: Control/ cambio de composición de las especies

Dibujo técnico

Especificaciones técnicas
dessin technique indiquant les caractéristiques techniques, les dimensions et l’espacement entre les plants (espacement de 4 m entre deux lignes et de 3 m entre de plants sur la même ligne)

Location: Jbel Jahe foret Imouzzer Marchoucha. Boulmene caneton Ait El Mane

Date: 1/7/2014

Fonctions technique: contrôle du ruissellement en nappe: rétention / capture, contrôle du ruissellement en ravines: rétention/capture, contrôle du ruissellement en ravines: ralentissement/retardement, contrôle du ruissellement en ravines: drain/dérivation, amélioration de la couverture du sol, augmentation de la matière organique, augmentation de la disponibilité des nutriments (réserve, recyclage, …), augmentation de l'infiltration, augmentation / maintien de la rétention d'eau dans le sol, augmentation du niveau / recharge de la nappe phréatique, récupération de l’eau / augmentation des réserves d’eau, augmentation de la biomasse (quantité), développement des espèces végétales et de la variété (qualité, ex: fourrage appétent), contrôle de la battance (‘splash’), contrôle du ruissellement en nappe: ralentissement / retardement, augmentation de la rugosité de surface, stabilisation du sol (par ex. par des racines d’arbres contre les glissements de terrain), rétention / capture des sédiments, recueil des sédiments, réduction de la vitesse du vent

Vegetative material: T: arbres/ arbustes
Numero de plants par (ha): 833
Author: Mustapha, Missour

Establecimiento/ mantenimiento: actividades, insumos y costos

Cálculo de insumos y costos
  • Los costos se calculan:
  • Moneda usada para calcular costos: DH
  • Tasa de cambio (a USD): 1 USD = 8.0 DH
  • Costo promedio por día del sueldo de la mano de obra contratada: 8.00
Factores más determinantes que afectan los costos
- L’emplacement du périmètre : l’emplacement du périmètre influence la détermination le montant total du marché car chaque action a une relation directe avec la proximité du terrain d’une route, d’un point d’eau ect….. - La pente : lorsque le terrain est accessible et la pente est modérée toutes activités du marché deviennent faciles à exécuter et par conséquent moins chères - La main d’œuvre : une main d’œuvre qualifiée dans le domaine du travail exécute ses taches avec une certaine technicité et dans le délais fixé ce qui permet de cerner les coûts.
Actividades de establecimiento
  1. Ouverture des éléments de fossés (Momento/ frequencia: Nov-Dec)
  2. Rebouchage des éléments de fossés (Momento/ frequencia: Janvier)
  3. Transfert des plants (Momento/ frequencia: Mi-Janv-Mi-Mars)
  4. Plantation (Momento/ frequencia: Mi-janv-Mi-Mars)
  5. Désherbage et binage (Momento/ frequencia: Juillet)
  6. Installation de clôture (Momento/ frequencia: Novembre)
  7. Gardiennage (Momento/ frequencia: None)
Actividades de mantenimiento
  1. Ouverture des éléments de fossés (Momento/ frequencia: Début Nov Fin Dec)
  2. rebouchage des éléments de fossés (Momento/ frequencia: Début janvier)
  3. transfert des plants (Momento/ frequencia: Mi-Janvier Fin-Mars)
  4. Plantation (Momento/ frequencia: Mi janvier)
  5. Déshyrbage et binage (Momento/ frequencia: Fin-Mars Juillet)

Entorno natural

Promedio anual de lluvia
  • < 250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1,000 mm
  • 1,001-1,500 mm
  • 1,501-2,000 mm
  • 2,001-3,000 mm
  • 3,001-4,000 mm
  • > 4,000 mm
Zona agroclimática
  • húmeda
  • Sub-húmeda
  • semi-árida
  • árida
Especificaciones sobre el clima
Subhumide: Durée de la période de végétation 180-269 jours
Semi-aride: Durée de la période de végétation 75-179 jours
Pendiente
  • plana (0-2 %)
  • ligera (3-5%)
  • moderada (6-10%)
  • ondulada (11-15%)
  • accidentada (16-30%)
  • empinada (31-60%)
  • muy empinada (>60%)
Formaciones telúricas
  • meseta/ planicies
  • cordilleras
  • laderas montañosas
  • laderas de cerro
  • pies de monte
  • fondo del valle
Altura
  • 0-100 m s.n.m.
  • 101-500 m s.n.m.
  • 501-1,000 m s.n.m
  • 1,001-1,500 m s.n.m
  • 1,501-2,000 m s.n.m
  • 2,001-2,500 m s.n.m
  • 2,501-3,000 m s.n.m
  • 3,001-4,000 m s.n.m
  • > 4,000 m s.n.m
La Tecnología se aplica en
  • situaciones convexas
  • situaciones cóncavas
  • no relevante
Profundidad promedio del suelo
  • muy superficial (0-20 cm)
  • superficial (21-50 cm)
  • moderadamente profunda (51-80 cm)
  • profunda (81-120 cm)
  • muy profunda (>120 cm)
Textura del suelo (capa arable)
  • áspera/ ligera (arenosa)
  • mediana (limosa)
  • fina/ pesada (arcilla)
Textura del suelo (> 20 cm debajo de la superficie)
  • áspera/ ligera (arenosa)
  • mediana (limosa)
  • fina/ pesada (arcilla)
Materia orgánica de capa arable
  • elevada (>3%)
  • media (1-3%)
  • baja (<1%)
Agua subterránea
  • en superficie
  • < 5 m
  • 5-50 m
  • > 50 m
Disponibilidad de aguas superficiales
  • excesiva
  • bueno
  • mediana
  • pobre/ ninguna
Calidad de agua (sin tratar)
  • agua potable de buena calidad
  • agua potable de mala calidad (requiere tratamiento)
  • solo para uso agrícola (irrigación)
  • inutilizable
La calidad de agua se refiere a:
¿La salinidad del agua es un problema?
  • No

Incidencia de inundaciones
  • No
Diversidad de especies
  • elevada
  • mediana
  • baja
Diversidad de hábitats
  • elevada
  • mediana
  • baja

Las características de los usuarios de la tierra que aplican la Tecnología

Orientación del mercado
  • subsistencia (autoprovisionamiento)
  • mixta (subsistencia/ comercial)
  • comercial/ mercado
Ingresos no agrarios
  • menos del 10% de todos los ingresos
  • 10-50% de todo el ingreso
  • > 50% de todo el ingreso
Nivel relativo de riqueza
  • muy pobre
  • pobre
  • promedio
  • rico
  • muy rico
Nivel de mecanización
  • trabajo manual
  • tracción animal
  • mecanizado/motorizado
Sedentario o nómada
  • Sedentario
  • Semi-nómada
  • Nómada
Individuos o grupos
  • individual/ doméstico
  • grupos/ comunal
  • cooperativa
  • empleado (compañía, gobierno)
Género
  • mujeres
  • hombres
Edad
  • niños
  • jóvenes
  • personas de mediana edad
  • ancianos
Área usada por hogar
  • < 0.5 ha
  • 0.5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1,000 ha
  • 1,000-10,000 ha
  • > 10,000 ha
Escala
  • pequeña escala
  • escala mediana
  • gran escala
Tenencia de tierra
  • estado
  • compañía
  • comunitaria/ aldea
  • grupal
  • individual, sin título
  • individual, con título
Derechos de uso de tierra
  • acceso abierto (no organizado)
  • comunitarios (organizado)
  • arrendamiento
  • individual
Derechos de uso de agua
  • acceso abierto (no organizado)
  • comunitarios (organizado)
  • arrendamiento
  • individual
Acceso a servicios e infraestructura
salud

pobre
x
bueno
educación

pobre
x
bueno
asistencia técnica

pobre
x
bueno
empleo (ej. fuera de la granja)

pobre
x
bueno
mercados

pobre
x
bueno
energía

pobre
x
bueno
caminos y transporte

pobre
x
bueno
agua potable y saneamiento

pobre
x
bueno
servicios financieros

pobre
x
bueno

Impacto

Impactos socioeconómicos
Producción de cultivo
disminuyó
x
incrementó

producción de forraje
disminuyó
x
incrementó

calidad de forraje
disminuyó
x
incrementó

producción animal
disminuyó
x
incrementó

producción de madera
disminuyó
x
incrementó

riesgo de fracaso de producción
incrementó
x
disminuyó

diversidad de producto
disminuyó
x
incrementó

área de producción (nuevas tierras bajo cultivo/ en uso)
disminuyó
x
incrementó

manejo de tierras
obstaculizado
x
simplificado

generación de energía (ej. hidro, bio)
disminuyó
x
incrementó

disponibilidad de agua potable
disminuyó
x
incrementó

gastos en insumos agrícolas
incrementó
x
disminuyó

ingreso agrario
disminuyó
x
incrementó

diversidad de fuentes de ingreso
disminuyó
x
incrementó

carga de trabajo
incrementó
x
disminuyó

Impactos socioculturales
seguridad alimentaria/ autosuficiencia
disminuyó
x
mejoró

situación de salud
empeoró
x
mejoró

oportunidades culturales (ej. espirituales, estéticas, otras)
disminuyó
x
mejoró

oportunidades recreativas
disminuyó
x
mejoró

instituciones comunitarias
se debilitaron
x
se fortalecieron

instituciones nacionales
se debilitaron
x
se fortalecieron

MST/ conocimiento de la degradación del suelo
disminuyó
x
mejoró

mitigación de conflicto
empeoró
x
mejoró

situación de grupos en desventaja social y económica (género, etáreo, estatus, etnicidad, etc.)
empeoró
x
mejoró

Bien-être humanitaire
en baisse
x
augmenté


à travers la création de l’emplois et la création des Activités Génératrices de Revenus et des coopérative de mise en défens.

Impactos ecológicos
cantidad de agua
disminuyó
x
incrementó

calidad de agua
disminuyó
x
incrementó

cosecha/recolección de agua (escurrimiento, rocío, nieve, etc.)
disminuyó
x
mejoró

escurrimiento superficial
incrementó
x
disminuyó

drenaje de agua en exceso
disminuyó
x
mejoró

nivel freático/ acuífero
disminuyó
x
recargó

evaporación
incrementó
x
disminuyó

humedad del suelo
disminuyó
x
incrementó

cubierta del suelo
disminuyó
x
mejoró

pérdida de suelo
incrementó
x
disminuyó

encostramiento/ sellado de suelo
incrementó
x
disminuyó

compactación de suelo
incrementó
x
disminuyó

ciclo/ recarga de nutrientes
disminuyó
x
incrementó

salinidad
incrementó
x
disminuyó

materia orgánica debajo del suelo C
disminuyó
x
incrementó

biomasa/ sobre suelo C
disminuyó
x
incrementó

diversidad vegetal
disminuyó
x
incrementó

diversidad animal
disminuyó
x
incrementó

especies benéficas (depredadores, gusanos de tierra, polinizadores)
disminuyó
x
incrementó

diversidad de hábitats
disminuyó
x
incrementó

emisión de carbono y gases de invernadero
incrementó
x
disminuyó

riesgo de incendio
incrementó
x
disminuyó

velocidad de viento
incrementó
x
disminuyó

Impactos fuera del sitio
disponibilidad de agua (aguas subterráneas, manantiales)
disminuyó
x
incrementó

corriente confiable y estable fluye en estación seca (inc. caudales bajos)
disminuyó
x
incrementó

inundaciones río abajo (no deseadas)
incrementó
x
disminuyó

colmatación río abajo
incrementó
x
disminuyó

contaminación de aguas subterráneas/ de ríos
incrementó
x
disminuyó

capacidad de amortiguación/ filtrado (por suelo, vegetación, humedales)
disminuyó
x
mejoró

sedimentos transportados por el viento
incrementó
x
disminuyó

daño a campos de vecinos
incrementó
x
disminuyó

daños a infraestructura pública / privada
incrementó
x
disminuyó


Par la diminution de l’érosion hydrique et éolienne

Análisis costo-beneficio

Beneficios comparados con los costos de establecimiento
Ingresos a corto plazo:
muy negativo
x
muy positivo

Ingresos a largo plazo
muy negativo
x
muy positivo

Beneficios comparados con costos de mantenimiento
Ingresos a corto plazo:
muy negativo
x
muy positivo

Ingresos a largo plazo
muy negativo
x
muy positivo

A court terme les bénéfices sont négatives cas les investissements sont des dépense de l’Etat avec le temps les bénéfices tangibles ou intangibles deviennent plus en plus négatives car l’effet de la technologie devient apparent sur le site) et sur les conditions socioéconomiques de la population locale.

Cambio climático

Cambio climático gradual
temperatura anual incrementó

nada bien
x
muy bien
Extremos (desastres) relacionados al clima
tormenta de lluvia local

nada bien
x
muy bien
tormenta de viento

nada bien
x
muy bien
inundación general (río)

nada bien
x
muy bien
Otras consecuencias relacionadas al clima
periodo reducido de crecimiento

nada bien
muy bien
Respuesta: no se sabe

Adopción y adaptación

Porcentaje de usuarios de la tierra que adoptaron la Tecnología
  • casos individuales / experimentales
  • 1-10%
  • 11-50%
  • > 50%
De todos quienes adoptaron la Tecnología, ¿cuántos lo hicieron sin recibir incentivos/ pagos materiales?
  • 0-10%
  • 11-50%
  • 51-90%
  • 91-100%
¿La tecnología fue modificada recientemente para adaptarse a las condiciones cambiantes?
  • No
¿A qué condiciones cambiantes?
  • cambios climáticos / extremos
  • mercados cambiantes
  • disponibilidad de mano de obra (ej. debido a migración)

Conclusiones y lecciones aprendidas

Fortalezas: perspectiva del usuario de tierras
  • protection des terres de cultures et la diminution de la pression sur la foret
  • protection des infrastructures publique ( route, piste, seguia)
  • Le maintien de la diversité floristique et faunistique
Fortalezas: punto de vista del compilador o de otra persona recurso clave
  • Réduction de la vitesse d’écoulement des eaux de ruissellement









    5)production des eaux en qualité et en quantité
  • Lutter contre les risques d’érosion
  • Lutter contre l’envasement des barrages
  • Lutter contre les inondations
Debilidades/ desventajas/ riesgos: perspectiva del usuario de tierrascómo sobreponerse
  • la technologie nécessite des montants d’investissement importante , alors s’elle n’a pas réussi ça devient que des pertes du budget de l’Etat opter pour les espèces locales à fortes croissance.
Debilidades/ desventajas/ riesgos: punto de vista del compilador o de otra persona recurso clavecómo sobreponerse
  • la privation de la population locale des terres de pâturage Créer des AGR, augmenter la valeur de la compensation du parcours à travers les coopératives de mise en défens .
  • la technologie nécessite un suivis onéreux pour assurer sa réussite dans les bonne conditions

Referencias

Compilador
  • Mohamed Yassin
Editors
Revisado por
  • Deborah Niggli
  • Alexandra Gavilano
Fecha de la implementación: 8 de julio de 2016
Últimas actualización: 29 de mayo de 2019
Personas de referencia
Descripción completa en la base de datos de WOCAT
Datos MST vinculados
La documentación fue facilitada por
Institución Proyecto
This work is licensed under Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareaAlike 4.0 International