A MUWS Tower ("Thaado") with two faucets:- the one with pipe connected serves for irrigation and vegetable farming; the next faucet is for supply of drinking water. (Jhuna Kattel)

Gravity-Fed Multiple Use Water System (MUWS) : Odaltaal (Nepal)

Odaltaal Ghaito

Descripción

Water from source in hill top is collected in a small reservoir (to preserve natural source), then passes onto a Reservoir Tank (RVT) / Ferro-Cement Tank / "Ghaito" for drinking water with a capacity of 4000L. When the RVT gets filled, water overflows, is collected in another concrete irrigation pond (10,000L) for irrigation. From the ferro-cement tank (Ghaito) and concrete irrigation pond, two pipelines are fed and water supplied into individual tap-system or MUWS tap towers for multiple purposes.

The technology is applied in a natural environment, i.e. natural water source. The source of water is a natural source of water that sits atop a small hill which is owned by the government. From the source, water is collected in RVT ( for drinking water) and concrete irrigation pond ( for irrigation). PVC pipes are fed onto the tanks to distribute the water for multiple purposes to 4 MUWS tap towers or tap systems or "Thaado". These MUWS tap towers consist of two faucets each- one for drinking and the other for irrigation and other purposes.The major purposes of this technology are to supply clean water for drinking and other multiple purposes through a cheap, effective and simple system. The natural source of water is locally maintained. Operation and maintenance works are not mandatory, however the locals are responsible for maintaining it should the need arise. The system was financed through a public-private-partnership (PPP) program; out of which some amount was funded by a Non-Governmental Organization (NGO)- Sundar Nepal ( NPR. 2,77,000 ), some amount by the Village Development Committee (VDC)- (NPR. 2,63,000), and the remaining amount was collected by a locals’ group (NPR. 60,000). For establishing the system, labor and construction materials were needed for building the tanks and pipeline systems. For the maintenance, manual labor is necessary. The quality of the water that is supplied to the households is good and the quantity seems sufficient for the 19 households. Sustainable use of water resources through a MUWS system, cheap and effective way to conserve water resources, ensuring availability of clean water even through dry seasons are some of the technology's advantages. Similarly, clean water, more water for irrigation for vegetable farming, simplifying day-to-day life are some of the strengths of the technology. Dislikes could be the limited availability of water during the dry season and that out of 4 systems only 2 are in operation and the other ones are in a non-working condition.

Management system in place for MUWS:
A separate committee is set up for the smooth operation of the system, which consists of 20 members- 10 males and 10 females. The head of the committee is Mrs. Kopila Sunar. The committee conducts a monthly meeting to discuss the problems and need of maintenance. During the initial setup, the connection of pipelines from the tap systems to the reservoir tanks was, however, done with the contribution of the locals. Every month, each family from the 19 households contributes NPR. 100 ( One Hundred Rupees) , which goes to a fund that is set up for the times of need. The labor contribution by the people of the VDC was dependent upon the number and availability of family members in the household. Similarly, the use of the MUWS system and water from it is also dependent upon the availability of family members. Little to no maintenance was done to the system till now from 2075 B.S. ( 1 years) . Equal number of male and female members are in the committee dedicated to the MUWS system.

Lugar

Lugar: Kunathari VDC-10, Odaltaal, Province-6, Mid-Western Development Region, Nepal

No. de sitios de Tecnología analizados: un solo sitio

Georreferencia de sitios seleccionados
  • 81.5018, 28.72225

Difusión de la Tecnología: aplicada en puntos específicos/ concentrada en un área pequeña

¿En un área de protección permanente?: No

Fecha de la implementación: 2018

Tipo de introducción
Focus Group Discussion for Data Collection (Jhuna Kattel)
Preserved Natural Source with concrete and iron lid and its natural environment. (Jhuna Kattel)

Clasificación de la Tecnología

Propósito principal
  • mejorar la producción
  • reducir, prevenir, restaurar la degradación del suelo
  • conservar el ecosistema
  • proteger una cuenca hidrográfica/ áreas corriente abajo – en combinación con otras Tecnologías
  • preservar/ mejorar biodiversidad
  • reducir el riesgo de desastres naturales
  • adaptarse al cambio climático/ extremos climáticos y sus impactos
  • mitigar cambio climático y sus impactos
  • crear impacto económico benéfico
  • crear impacto social benéfico
  • improve water security and increase efficient use at a household level
Uso de tierra

  • Tierras cultivadas
    • Cosecha anual: cereales - cebada, cereales - maíz, cereales - arroz (tierras altas), cereales - trigo (verano), cereales - trigo (invierno)
    • Cultivos perennes (no leñosos): areca, banana/plátano/abacá, caña de azúcar
    Número de temporadas de cultivo por año: 3
    ¿Se practica el intercultivo? No
    ¿Se practica la rotación de cultivos? Sí
  • Otros - Especifique: Drinking Water
    Comentarios: Drinking water used directly from the tap systems. Some boil it but most of them use it straight from the tap systems and consume without filtration.

Provisión de agua
  • de secano
  • mixta de secano – irrigada
  • totalmente irrigada
  • Natural source (Mool) of water in foliage atop a hill

Propósito relacionado a la degradación de las tierras
  • prevenir la degradación del suelo
  • reducir la degradación del suelo
  • restaurar/ rehabilitar tierra severamente degradada
  • adaptarse a la degradación del suelo
  • no aplica
La degradación considerada
  • degradación del agua - Hs: cambio en la cantidad de aguas superficiales, Hq: reducción de la calidad de subterráneas
Grupo MST
  • cosecha de agua
  • Manejo de irrigación: (incl. provisión de agua, invernaderos)
  • manejo de agua subterránea
  • Gravity Fed Multiple Use Water System (MUWS) , New Scheme
Medidas MST
  • medidas estructurales - S5: Diques, hondonadas, estanques, S6: Muros, barreras, vallas, cercas, S7: Equipo para cosechar agua / provisión de agua/ irrigación, S11: Otros

Dibujo técnico

Especificaciones técnicas
Source: Natural (mool) atop a small hill, secured by wire fences and preserved with concrete and metal lid ( to prevent evaporation).
Water from source collected in Ferro-Cement Tank (RVT) / "Ghaito" in local language, with capacity 4000Ltrs.
Water overflows from RVT into an Irrigation Pond (Open Top, Concrete) with capacity 10,000Ltrs.
PVC Pipes leave the RVT and Pond into 4 MUWS Towers ("Thaado" in local language) to serve 19 households.
One faucet supplies drinking water from RVT and next faucet supplies water for irrigation and other multiple purposes (drip irrigation, tunnel farming, etc.).

Establecimiento/ mantenimiento: actividades, insumos y costos

Cálculo de insumos y costos
  • Los costos se calculan: por área de Tecnología (unidad de tamaño y área: 5-6 dhurs; factor de conversión a una hectárea: 1 ha = 1 ha = 590 dhurs)
  • Moneda usada para calcular costos: NPR
  • Tasa de cambio (a USD): 1 USD = 110.0 NPR
  • Costo promedio por día del sueldo de la mano de obra contratada: N/A ( voluntary labour from each household)
Factores más determinantes que afectan los costos
The construction materials- rods, concrete, cement, bricks and Galvanized Iron (GI) pipes would cost the most
Actividades de establecimiento
  1. Enclosement for the groundwater source (Momento/ frequencia: Before rainy season)
  2. Construction of Ferro-cement tank for Drinking Water (Momento/ frequencia: Before rainy season)
  3. Construction of Concrete pond for Irrigation (Momento/ frequencia: Before rainy season)
  4. Securing the perimeter for the tanks (Momento/ frequencia: Before rainy season)
  5. Laying down the PVC pipework (Momento/ frequencia: Before rainy season)
  6. Construction of 4 individual MUWS tap towers ( Thaado in Nepalese language) (Momento/ frequencia: During rainy season)
  7. Final touch-ups, Setting up faucets, Preliminary checking (Momento/ frequencia: During rainy season)
Insumos y costos para establecimiento (per 5-6 dhurs)
Especifique insumo Unidad Cantidad Costos por unidad (NPR) Costos totales por insumo (NPR) % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras
Mano de obra
Voluntary by locals 100,0
Equipo
Irrigation Pond 1,0 275000,0 275000,0 10,0
Ferrocement Tank ( Ghaito) 1,0 225000,0 225000,0 10,0
Securing fences, Perimeter securing for tanks and water source 1,0 50000,0 50000,0 10,0
Setting up MUWS tap towers ( Thaado in local tongue) 4,0 12500,0 50000,0 10,0
PVC Pipes 100,0
Costos totales para establecer la Tecnología 600'000.0
Costos totales para establecer la Tecnología en USD 5'454.55
Actividades de mantenimiento
  1. Plan on Changing PVC pipework for a Galvanized-Iron (GI) pipe (Momento/ frequencia: 1 time after PVC pipes damaged by wear and tear, lime, etc)
  2. Plan on Construction of another Drinking Water Tank (Momento/ frequencia: When the one tank is not sufficient for providing enough water)
Insumos y costos de mantenimiento (per 5-6 dhurs)
Especifique insumo Unidad Cantidad Costos por unidad (NPR) Costos totales por insumo (NPR) % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras
Mano de obra
Voluntary 100,0
Equipo
Drinking water tank construction 1 1,0 75000,0 75000,0 50,0
Laying down GI pipesinstead of PVC Pipes 1 1,0 50000,0 50000,0 25,0
Indique los costos totales para mantenecer la Tecnología 125'000.0
Costos totales para mantener la Tecnología en USD 1'136.36

Entorno natural

Promedio anual de lluvia
  • < 250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1,000 mm
  • 1,001-1,500 mm
  • 1,501-2,000 mm
  • 2,001-3,000 mm
  • 3,001-4,000 mm
  • > 4,000 mm
Zona agroclimática
  • húmeda
  • Sub-húmeda
  • semi-árida
  • árida
Especificaciones sobre el clima
Monsoon/ Rainy Season 2-3 months ( June-August)
Nombre de la estación meteorológica: Meteorological Forecasting Division, Nepal ( www.mfd.gov.np)
Pendiente
  • plana (0-2 %)
  • ligera (3-5%)
  • moderada (6-10%)
  • ondulada (11-15%)
  • accidentada (16-30%)
  • empinada (31-60%)
  • muy empinada (>60%)
Formaciones telúricas
  • meseta/ planicies
  • cordilleras
  • laderas montañosas
  • laderas de cerro
  • pies de monte
  • fondo del valle
Altura
  • 0-100 m s.n.m.
  • 101-500 m s.n.m.
  • 501-1,000 m s.n.m
  • 1,001-1,500 m s.n.m
  • 1,501-2,000 m s.n.m
  • 2,001-2,500 m s.n.m
  • 2,501-3,000 m s.n.m
  • 3,001-4,000 m s.n.m
  • > 4,000 m s.n.m
La Tecnología se aplica en
  • situaciones convexas
  • situaciones cóncavas
  • no relevante
Profundidad promedio del suelo
  • muy superficial (0-20 cm)
  • superficial (21-50 cm)
  • moderadamente profunda (51-80 cm)
  • profunda (81-120 cm)
  • muy profunda (>120 cm)
Textura del suelo (capa arable)
  • áspera/ ligera (arenosa)
  • mediana (limosa)
  • fina/ pesada (arcilla)
Textura del suelo (> 20 cm debajo de la superficie)
  • áspera/ ligera (arenosa)
  • mediana (limosa)
  • fina/ pesada (arcilla)
Materia orgánica de capa arable
  • elevada (>3%)
  • media (1-3%)
  • baja (<1%)
Agua subterránea
  • en superficie
  • < 5 m
  • 5-50 m
  • > 50 m
Disponibilidad de aguas superficiales
  • excesiva
  • bueno
  • mediana
  • pobre/ ninguna
Calidad de agua (sin tratar)
  • agua potable de buena calidad
  • agua potable de mala calidad (requiere tratamiento)
  • solo para uso agrícola (irrigación)
  • inutilizable
La calidad de agua se refiere a: agua subterránea y superficial
¿La salinidad del agua es un problema?
  • No

Incidencia de inundaciones
  • No
Diversidad de especies
  • elevada
  • mediana
  • baja
Diversidad de hábitats
  • elevada
  • mediana
  • baja

Las características de los usuarios de la tierra que aplican la Tecnología

Orientación del mercado
  • subsistencia (autoprovisionamiento)
  • mixta (subsistencia/ comercial)
  • comercial/ mercado
Ingresos no agrarios
  • menos del 10% de todos los ingresos
  • 10-50% de todo el ingreso
  • > 50% de todo el ingreso
Nivel relativo de riqueza
  • muy pobre
  • pobre
  • promedio
  • rico
  • muy rico
Nivel de mecanización
  • trabajo manual
  • tracción animal
  • mecanizado/motorizado
Sedentario o nómada
  • Sedentario
  • Semi-nómada
  • Nómada
Individuos o grupos
  • individual/ doméstico
  • grupos/ comunal
  • cooperativa
  • empleado (compañía, gobierno)
Género
  • mujeres
  • hombres
Edad
  • niños
  • jóvenes
  • personas de mediana edad
  • ancianos
Área usada por hogar
  • < 0.5 ha
  • 0.5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1,000 ha
  • 1,000-10,000 ha
  • > 10,000 ha
Escala
  • pequeña escala
  • escala mediana
  • gran escala
Tenencia de tierra
  • estado
  • compañía
  • comunitaria/ aldea
  • grupal
  • individual, sin título
  • individual, con título
  • The source, tanks fall under community forest area- owned by the Government
Derechos de uso de tierra
  • acceso abierto (no organizado)
  • comunitarios (organizado)
  • arrendamiento
  • individual
Derechos de uso de agua
  • acceso abierto (no organizado)
  • comunitarios (organizado)
  • arrendamiento
  • individual
Acceso a servicios e infraestructura
salud

pobre
bueno
educación

pobre
bueno
asistencia técnica

pobre
bueno
empleo (ej. fuera de la granja)

pobre
bueno
mercados

pobre
bueno
energía

pobre
bueno
caminos y transporte

pobre
bueno
agua potable y saneamiento

pobre
bueno
servicios financieros

pobre
bueno
Comentarios

The access to health, education and markets along with other facilities is only accessible after a 15 minute journey to the ‘bazaar’ or market area from the village.

Impacto

Impactos socioeconómicos
Producción de cultivo
disminuyó
incrementó

calidad de cultivo
disminuyó
incrementó

producción de forraje
disminuyó
incrementó

calidad de forraje
disminuyó
incrementó

producción animal
disminuyó
incrementó

producción de madera
disminuyó
incrementó

calidad de bosques
disminuyó
incrementó

producción de productos forestales no madereros
disminuyó
incrementó

riesgo de fracaso de producción
incrementó
disminuyó

diversidad de producto
disminuyó
incrementó

área de producción (nuevas tierras bajo cultivo/ en uso)
disminuyó
incrementó

manejo de tierras
obstaculizado
simplificado

generación de energía (ej. hidro, bio)
disminuyó
incrementó

disponibilidad de agua potable
disminuyó
incrementó

calidad de agua potable
disminuyó
incrementó

disponibilidad de agua para ganado
disminuyó
incrementó

calidad de agua para ganado
disminuyó
incrementó

disponibilidad de agua para irrigar
disminuyó
incrementó

calidad de agua para irrigar
disminuyó
incrementó

demanda de agua para irrigar
incrementó
disminuyó

gastos en insumos agrícolas
incrementó
disminuyó

ingreso agrario
disminuyó
incrementó

diversidad de fuentes de ingreso
disminuyó
incrementó

disparidades económicas
incrementó
disminuyó

carga de trabajo
incrementó
disminuyó

Impactos socioculturales
seguridad alimentaria/ autosuficiencia
disminuyó
mejoró

situación de salud
empeoró
mejoró

derechos de uso de la tierra/ agua
empeoró
mejoró

oportunidades culturales (ej. espirituales, estéticas, otras)
disminuyó
mejoró

oportunidades recreativas
disminuyó
mejoró

instituciones comunitarias
se debilitaron
se fortalecieron

instituciones nacionales
se debilitaron
se fortalecieron

MST/ conocimiento de la degradación del suelo
disminuyó
mejoró


Knowledge about the technology (MUWS) improved

mitigación de conflicto
empeoró
mejoró

situación de grupos en desventaja social y económica (género, etáreo, estatus, etnicidad, etc.)
empeoró
mejoró

Impactos ecológicos
cantidad de agua
disminuyó
incrementó

calidad de agua
disminuyó
incrementó

cosecha/recolección de agua (escurrimiento, rocío, nieve, etc.)
disminuyó
mejoró

escurrimiento superficial
incrementó
disminuyó

drenaje de agua en exceso
disminuyó
mejoró

nivel freático/ acuífero
disminuyó
recargó

evaporación
incrementó
disminuyó


evaporation of water decreased after the construction of enclosures / tanks.

humedad del suelo
disminuyó
incrementó

cubierta del suelo
disminuyó
mejoró

pérdida de suelo
incrementó
disminuyó

acumulación de suelo
disminuyó
incrementó

encostramiento/ sellado de suelo
incrementó
disminuyó

compactación de suelo
incrementó
disminuyó

ciclo/ recarga de nutrientes
disminuyó
incrementó

salinidad
incrementó
disminuyó

materia orgánica debajo del suelo C
disminuyó
incrementó

acidez
incrementó
disminuyó

cubierta vegetal
disminuyó
incrementó

biomasa/ sobre suelo C
disminuyó
incrementó

diversidad vegetal
disminuyó
incrementó

especies invasoras extrañas
incrementó
disminuyó

diversidad animal
disminuyó
incrementó

especies benéficas (depredadores, gusanos de tierra, polinizadores)
disminuyó
incrementó

diversidad de hábitats
disminuyó
incrementó

control de pestes/ enfermedades
disminuyó
incrementó

impactos de inundaciones
incrementó
disminuyó

deslizamientos/ fluyos de escombros
incrementó
disminuyó

impactos de sequías
incrementó
disminuyó


As per water users, effects of drought were imminent in the dry seasons, leading to less water available for drinking and irrigation. However, after the MUWS was installed, the effects of drought could be tackled; mainly due to the availability of water for drinking and drip irrigation, even during the dry and arid winter seasons.

Impactos fuera del sitio

Análisis costo-beneficio

Beneficios comparados con los costos de establecimiento
Ingresos a corto plazo:
muy negativo
muy positivo

Beneficios comparados con costos de mantenimiento
Ingresos a corto plazo:
muy negativo
muy positivo

The system has been in operation since a year only. Thus, long term effects are yet to be visible. Evident from the cost of operation and maintenance with the benefits of the technology, there is a positive impact evident.

Cambio climático

Cambio climático gradual
temperatura anual incrementó

nada bien
muy bien
temperatura estacional incrementó

nada bien
muy bien
Estación: verano
lluvia anual disminuyó

nada bien
muy bien
lluvia estacional disminuyó

nada bien
muy bien
Estación: estación húmeda/ de lluvias
Extremos (desastres) relacionados al clima
sequía

nada bien
muy bien

Adopción y adaptación

Porcentaje de usuarios de la tierra que adoptaron la Tecnología
  • casos individuales / experimentales
  • 1-10%
  • 11-50%
  • > 50%
De todos quienes adoptaron la Tecnología, ¿cuántos lo hicieron sin recibir incentivos/ pagos materiales?
  • 0-10%
  • 11-50%
  • 51-90%
  • 91-100%
¿La tecnología fue modificada recientemente para adaptarse a las condiciones cambiantes?
  • No
¿A qué condiciones cambiantes?
  • cambios climáticos / extremos
  • mercados cambiantes
  • disponibilidad de mano de obra (ej. debido a migración)

Conclusiones y lecciones aprendidas

Fortalezas: perspectiva del usuario de tierras
  • Substantially less amount of lime present in water than what was previously found.
  • Availability of water even during the dry seasons.
  • Increase in the productivity of perennial vegetables in kitchen garden, construction of tunnels for farming vegetables possible
Fortalezas: punto de vista del compilador o de otra persona recurso clave
  • Water quality vastly improved, no lime and/or saltiness present in water
  • Need of alternative sources of water during dry seasons not present after construction of MUWS system
  • Overall productivity of land improved through effective irrigation of water
  • Self-sufficiency in the aspect of water and crops, as well as alternative sources of income increased leading to improved quality of the lives of the water users.
Debilidades/ desventajas/ riesgos: perspectiva del usuario de tierrascómo sobreponerse
  • Water levels not rising in two tap systems of the four Technician could oversee the problem of elevation and give a viable solution so that 4 out of 4 tap systems could be functional again
  • Pipes’ diameter and quality could be improved If the government and/or NGO could add to the savings of the group, good quality of GI pipes could be installed instead of the PVC pipes used
Debilidades/ desventajas/ riesgos: punto de vista del compilador o de otra persona recurso clavecómo sobreponerse
  • The tank for irrigation is left open at the top Closing the top of the tank
  • The pipes used are not sustainable The use of heavier PVC pipes and/or hybrid GI pipes could result in less chances of system failure due to lime in the water

Referencias

Compilador
  • Jhuna Kattel
Editors
Revisado por
  • Renate Fleiner
Fecha de la implementación: 6 de julio de 2019
Últimas actualización: 3 de diciembre de 2019
Personas de referencia
Descripción completa en la base de datos de WOCAT
Datos MST vinculados
La documentación fue facilitada por
Institución Proyecto
This work is licensed under Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareaAlike 4.0 International