UNCCD

Reforestation et développement d'activités génératrices de revenus dans le cadre de la lutte contre la désertification [Francia]

  • Creación:
  • Actualización:
  • Compilador:
  • Editor:
  • Revisor:

Entidad infórmante: Centre d'actions et de réalisations internationales

Aclare si los derechos de propiedad cubren la tecnología descrita en la plantilla, o en parte de ella: No

Visualizar secciones

Expandir todo Colapsar todos
Completado: 83%

Información general

Información general

Título de la buena práctica:

Reforestation et développement d'activités génératrices de revenus dans le cadre de la lutte contre la désertification

País:

Francia

Entidad infórmante:

Centre d'actions et de réalisations internationales

Derechos de propiedad

Aclare si los derechos de propiedad cubren la tecnología descrita en la plantilla, o en parte de ella:

No

Clasificación

Uso de la tierra predominante en la localización específica

  • Tierras de cultivo
  • Bosques
  • Asentamientos humanos

Contribución a las medidas de la DDTS

  • Prevención
  • Rehabilitación

Vínculos con otros temas de prácticas óptimas

  • Desarrollo de capacidades y concienciación
  • Participación, colaboración y establecimiento de contactos

Especificaciones

Sección 1. Contexto de la práctica óptima: condiciones marco (entorno natural o humano)

Breve descripción de la práctica óptima

L'objectif est de contribuer à la lutte contre la désertification et diminuer la vulnérabilité économique et alimentaire des populations du cercle de Mopti.
La pratique vise la mise en place de parcelles agroforestières et l'amélioration des revenus par un embocagement des parcelles, la fabrication de puits maraîchers et un accompagnement technique approprié.|

Lugar

Cercle de Mopti au Mali. Plus précisément dans les communes de Sio, Konna, Fatoma et Mopti.|

Población estimada que vive en el lugar:

199606.0

Breve descripción del entorno natural en el lugar especificado

zone inondée ou le delta intérieur du Niger. Vaste zone marécageuse pendant la saison de la crue annuelle du fleuve.
Semi-aride. Précipitations annuelles variant de 150 à 500 mm du nord au sud. Une saison des pluies de fin mai à début octobre.

Condiciones socioeconómicas imperantes de los habitantes del lugar o las proximidades

Les activités principales sont l'agriculture, l'élevage et la pêche.|
Zone considérée parmi les plus pauvres du Mali. Un des INDH les plus bas du Mali.

¿En base de qué criterios o indicadores (no relacionados con la Estrategia) se ha considerado la práctica propuesta y la tecnología correspondiente como ‘óptima’?

Le projet répond à une demande locale et travaille avec les politiques publiques.Partenariat avec la Direction Nationale de la Conservation de la Nature (DNCN). Partenariat avec les associations locales. Appui à l'émergence d'activités génératrices de revenus.

Sección 2. Problemas tratados (causas directas e indirectas) y objetivos de la práctica óptima

Principales problemas que trata la práctica óptima

La pratique permet de répondre au problème de déforestation due aux prélèvements du bois de chauffe en fournissant une ressource supplémentaire. Accompagnée de la vulgarisation de four amélioré, son impact est d'autant plus fort.
L'accompagnement technique sur le maraîchage soutient l'amélioration des revenus agricoles qui, trop faibles, sont souvent à l'origine de revenus complémentaires comme la vente de bois.|

Explique los problemas específicos de la degradación de las tierras que trata la práctica óptima.

L'absence de couvert végétal facilite la dégradation des sols et leur érosion en les soumettant directement aux contraintes climatiques (vent, pluies). Son renouvellement favorise un maintien des terres.|

Especifique los objetivos de la práctica óptima.

L'objectif est de contribuer à la lutte contre la désertification et diminuer la vulnérabilité économique et alimentaire des populations du cercle de Mopti. Les populations diversifient et améliorent leurs productions agricoles de façon pérenne et diminuent la pression exercée sur les espaces forestiers.Cette adaptation génère de nouvelles sources de revenus pour ces populations.

Sección 3. Actividades

Breve descripción de las principales actividades, por objetivo

Plantation agroforestière permet aux bénéficiaires de produire durablement des produits forestiers ligneux et non ligneux :
- plantation
- accompagnement technique pour l'entretien des arbres
le maraîchage constitue une source de revenu et de sécurité alimentaire chez les bénéficiaires :
- réalisation de puits maraîchers
- distribution de kits maraîchers
- accompagnement technique à la production maraîchère

Breve descripción y especificaciones técnicas de la tecnología

L'embocagement de parcelles individuelles permet la mise à disposition d'une ressource ligneuse.
La construction de puits maraîchers et l'accompagnement technique fournit les moyens de développement d'une activité maraîchère.

Sección 4. Instituciones o agentes involucrados (colaboración, participación y función de los interesados)

Nombre y dirección de la institución que desarrolla la tecnología


Planète Urgence créée en 2000. |39 rue Crozatier - 75012 Paris - France

¿La tecnología se desarrolló en una alianza?

enumere los asociados:

Direction nationale de la conservation de la nature (DNCN) et associations locales (association planète verte, Denkadi-Coopérative, Planète vigilance action, association féminine Djekabara, réseau des associations féminines de Konna, association des femmes de planète verte, association AVEC Mali|

Especifique el marco en el que se promovió la tecnología

  • Iniciativa local
Especifique:

Mise en place d'un partenariat avec la DNCN.

¿La participación de interesados locales, incluidas las organizaciones de la sociedad civil, favoreció el desarrollo de la tecnología?

enumere los interesados participantes:

associations locales (association planète verte, Denkadi-Coopérative, Planète vigilance action, association féminine Djekabara, réseau des associations féminines de Konna, association des femmes de planète verte, association AVEC Mali)|

Detalle la función de los interesados enumerados anteriormente en cuanto a diseño, introducción, uso y mantenimiento de la tecnología, en su caso.

Partenariat et travail avec les associations locales tout au long du projet : élaboration, exécution, suivi et évaluation.|

¿La población que habitaba en el lugar o en las proximidades participó en el desarrollo de la tecnología?

¿de qué manera?
  • Planteamientos basados en la participación

Especificaciones

Sección 5. Contribución al impacto

Describa los impactos in situ (los dos principales impactos por categoría).

Augmentation du revenu des paysans
Economie de bois et diminution de la pression anthropique
Economie de bois

Describa los dos principales impactos fuera del lugar (por ejemplo, que no se registran en el lugar, pero sí en las zonas próximas).

Impact non documenté mais le partenariat avec la DNCN devrait permettre une prise de conscience au niveau national de l'importance et de la réplicabilité de ce type d'activités.

Impacto en la diversidad biológica y el cambio climático

Justifíquelo:

Toute pratique participant à la lutte contre la désertification peut potentiellement avoir un impact positif sur l'atténuation du changement climatique. Cet impact reste cependant à démontrer.
L'impact potentiel existe. Le soutien au reboisement, si les espèces sont bien choisies, peut participer au maintien de la biodiversité en favorisant l'entretien des espèces locales.|

¿Se ha elaborado un análisis costo-beneficio?

¿Se ha elaborado un análisis costo-beneficio? :

No

Sección 6. Adopción y reproducibilidad

¿La tecnología se difundió o introdujo en otros lugares?

¿La tecnología se difundió o introdujo en otros lugares? :

No

¿Puede identificar las tres principales condiciones para el éxito de la práctica óptima/tecnología presentada?

Lien étroit avec les associations locales (b)
partenariat avec la DNCN, structure nationale (b)|

Sección 7. Enseñanzas

En relación con los recursos humanos

La participation des populations locales à travers les partenariats avec les associations locales a favorisé leur acceptation du projet.

En relación con los aspectos financieros

L'introduction de foyers améliorés se faisant via une caisse de micro-crédits, cela a favorisé l'émergence d'activités génératrices de revenus et donc une meilleure appropriation du projet par les populations locales.|

Vínculos y módulos

Expandir todo Colapsar todos

Módulos