UNCCD

Travaux du sol par Système Vallerani [Marruecos]

Entidad infórmante: Morocco

Aclare si los derechos de propiedad cubren la tecnología descrita en la plantilla, o en parte de ella: No

Visualizar secciones

Expandir todo Colapsar todos
Completado: 80%

Información general

Información general

Título de la buena práctica:

Travaux du sol par Système Vallerani

País:

Marruecos

Entidad infórmante:

Morocco

Derechos de propiedad

Aclare si los derechos de propiedad cubren la tecnología descrita en la plantilla, o en parte de ella:

No

Especificaciones

Sección 1. Contexto de la práctica óptima: condiciones marco (entorno natural o humano)

Breve descripción de la práctica óptima

Il s’agit d’une opération de travail de sol avec des charrues à système inventé par Mr Vallerani de deux types:la charrue Delfino et la charrue Treno.
-La charrue "Delfino" creuse 10 à 20 micro-bassins par minute.
Ils sont reliés entre eux par la trace d'un ripper de 2 m de
long qui creuse à 60 cm de profondeur. Les croissants ont la
largeur moyenne de 60 cm et 5 m de long. Chaque croissant
peut recueillir même avec de très faibles précipitations
(200-500mm/an) jusqu'à 1000 litres d'eau, y compris les eaux de ruissellement.
- La charrue "Treno" creuse un sillon continu de 60 cm
en moyenne divisé par des cloisons, constitué d’une couche
arable grattée par un mécanisme spécial, pour empêcher
l'écoulement de l'eau dans le sillon pour rendre disponible le sol
plus fertile pour les plantes et pour  permettre l'infiltration
rapide de la pluie. Il est particulièrement adapté pour les plaines
et pour améliorer la production agricole ainsi que la plantation
d'arbres ou d'arbustes pour le reboisement des vergers et
pour créer des lignes de brise-vent.

Lugar

Hauts Plateaux de l’oriental au niveau de 3 Provinces : Taourirt, Jerada et Figuig à l'Oriental du Maroc|

Breve descripción del entorno natural en el lugar especificado

Topographie : Plateau pratiquement plat  
Climat : Aride, P = 200 mm. T°Moyenne :20°C
Sols : Peu évolués issus de roche mère calcaire  avec affleurements rocheux.

Condiciones socioeconómicas imperantes de los habitantes del lugar o las proximidades

Niveau de vie bas, le taux de pauvreté le plus bas au niveau de la région de l'Oriental.|
revenu basé sur l'agriculture de subsistance, élevage extensif des ovins sur  parcours extensif.|
Terrain collectif en genéral ou domaine forestier (domaine privé de l'Etat)à usage de parcours. Le terrain privé est trés limité. Les droits d'usage sont reconus par la loi sur ces propriétés (Legislations sur les terres collectives et sur le domaine forestier)

¿En base de qué criterios o indicadores (no relacionados con la Estrategia) se ha considerado la práctica propuesta y la tecnología correspondiente como ‘óptima’?

les critères essentiels consistent en:
- la réutilisation des terres dures, compactes, abandonnés parce qu'elles sont impossibles à travailler manuellement,
- collecter et infiltrer rapidement la pluie dans les micro-bassins en réduisant considérablement l'évaporation et l'érosion des sols,
- travailler à grande vitesse : 4 à 8 kilomètres par heure qui correspond à une surface de travail de 1,5 à 3 hectares par heure (variable selon le type de sol, du traitement, la pluviométrie, etc.).

Sección 2. Problemas tratados (causas directas e indirectas) y objetivos de la práctica óptima

Principales problemas que trata la práctica óptima

Les principaux problèmes abordés par cette pratique concernent, en général :
- Le manque ou insuffisance des ressources en eau dues à l'aridité du climat,
-la faible productivité des terrains des hauts plateaux
- l’érosion hydrique et éolienne que connait la zone d’action,
- la dégradation des sols et de la végétation.

Explique los problemas específicos de la degradación de las tierras que trata la práctica óptima.

Les principaux problèmes abordés par cette pratique concernent, en général :
- l'insuffisance des ressources en eau due à l'aridité du climat
- la faible productivité des terrains des hauts plateaux
- l’érosion hydrique et éolienne que connait la zone d’action
- la dégradation des sols et de la végétation

Especifique los objetivos de la práctica óptima.

Les objectifs de l'utilisation de la technique sont:
- Augmentation de la rétention et infiltration des eaux de pluie par les micro-bassins,
- Amélioration de la productivité des terres,
- Régénérations des parcours par semis direct.

Sección 3. Actividades

Breve descripción de las principales actividades, por objetivo

La réhabilitation des milieux dégradés favorise la réinstallation des espèces autochtones, permettent ainsi l’amélioration des terrains de parcours par le semis direct. |
par rapport à l'objectif 1, les activités principales sont:
- la rupture de la compaction du sol, facilitant ainsi l'absorption de l'eau et l'entrée des racines.
- la collecte et l'infiltration rapide la pluie dans
les micro-bassins en réduisant considérablement l'évaporation et l'érosion des sols.
Pour l'objectif 2, il s'agit :
- d'accueillir un maximum d'eau de pluie tombée sur les surfaces entre les lignes travaillées, d'arrêter les graines et la paille emportées par le vent, avec l'amélioration continue de la fertilité et de la production.
- de maintenir et accroitre  la biodiversité végétale et animale,  influencant l'amélioration des conditions agricoles et de la vie dans le sol.
|

Breve descripción y especificaciones técnicas de la tecnología

La technique consiste à creuser des micro-bassins à 60 cm de profondeur et distant de 2 mètres sous forme de croissants. Les croissants ont la largeur moyenne de 60 cm et 5 m de long. Chaque croissant peut recueillir même avec de très faibles précipitations (200-500mm/an) jusqu'à 1000 litres d'eau, y compris les eaux de ruissellement.
Pour le terrain plat, il s'agit de creuser un sillon continu de 60 cm en moyenne, divisé par des cloisons constituées d’une couche arable grattée par un mécanisme spécial, pour empêcher l'écoulement de l'eau dans le sillon  pour  permettre l'infiltration rapide de la pluie.

Sección 4. Instituciones o agentes involucrados (colaboración, participación y función de los interesados)

Nombre y dirección de la institución que desarrolla la tecnología

Haut Commissariat aux Eaux et Forêts et à la Lutte Contre la Désertification. .|Quartier administratif, Rabat-Chellah, Maroc

¿La tecnología se desarrolló en una alianza?

enumere los asociados:

L'Organisation des Nations Unies pour le développement de l'Industrie

Especifique el marco en el que se promovió la tecnología

  • Iniciativa local
  • Iniciativa nacional – gubernamental
  • Iniciativa internacional
  • Iniciativa basada en un programa/proyecto

¿La participación de interesados locales, incluidas las organizaciones de la sociedad civil, favoreció el desarrollo de la tecnología?

enumere los interesados participantes:

Cooperatives pastorales dans les hauts plateaux de l'Oriental du Maroc

Detalle la función de los interesados enumerados anteriormente en cuanto a diseño, introducción, uso y mantenimiento de la tecnología, en su caso.

Roles multiples:
- Mise à disposition de terres pour pratiquer la technique,
- Prise en charge de certaines dépenses de fonctionnement du tracteur,
- La maintenance des ouvrages.

¿La población que habitaba en el lugar o en las proximidades participó en el desarrollo de la tecnología?

¿de qué manera?
  • Consultas
  • Planteamientos basados en la participación

Especificaciones

Sección 5. Contribución al impacto

Describa los impactos in situ (los dos principales impactos por categoría).

faible impact sur l'environnement, seulement 10-20%
de la terre est travaillée, multipliant par 2 à 4 fois l'eau disponible pour les cultures, les pâturages et les plantes.
Le maximum d'eau de pluie retenue entre les lignes travaillées, les obstacles crées permettant d'arrêter les graines et la paille emportées par le vent, engendrent l'amélioration continue de la fertilité et de la production.
l'amélioration des conditions agricoles et la vie dans le sol permettant une forte production.
Des économies sur les revenus: coût faible, 65 à 100 euros/ha selon la taille de l'intervention , les caractéristiques du terrain, la distance entre les lignes de travail, le coût du travail et les journnées de travail.
augmentation de la SAU par la réutilisation des terres dures, compactes, abandonnées suite à l'impossiblité de les travailler manuellement.

Describa los dos principales impactos fuera del lugar (por ejemplo, que no se registran en el lugar, pero sí en las zonas próximas).

La protection des ressources pastorales dans les hauts plateaux par l’amélioration du niveau de vie de la population.
L’atténuation de la dégradation des terres et la  protection de l’intégrité de l’écosystème pastoral.

Impacto en la diversidad biológica y el cambio climático

Justifíquelo:

La régénération du sol par la technique de travaux du sol par le système Vallerani   contribue à diversifier la flore de la zone qui va constituer en même temps une source alimentaire pour l’avifaune autochtone et passagère.

¿Se ha elaborado un análisis costo-beneficio?

¿Se ha elaborado un análisis costo-beneficio? :

No

Sección 6. Adopción y reproducibilidad

¿La tecnología se difundió o introdujo en otros lugares?

¿La tecnología se difundió o introdujo en otros lugares? :

No

¿Se dispuso de incentivos para facilitar la aceptación de la tecnología proporcionada?

¿Se dispuso de incentivos para facilitar la aceptación de la tecnología proporcionada?

Especifique qué tipo de incentivos:
  • Incentivos políticos o reglamentarios (por ejemplo, relacionados con los requisitos y las regulaciones del mercado, importación o exportación, inversión extranjera, ayudas para la investigación y el desarrollo, etc.)

¿Puede identificar las tres principales condiciones para el éxito de la práctica óptima/tecnología presentada?

Le coût à l’hectare est très encourageant pour réaliser des superficies importantes.
l'Opération est acceptée par les coopératives pastorales dans les hauts plateaux de l'Oriental au Maroc  
Le  travail mécanique facilitant la réalisation des superficies importantes.

Replicabilidad

¿En su opinión, la práctica óptima/la tecnología que ha propuesto se puede reproducir en cualquier otro lugar con un cierto nivel de adaptación?

¿A qué nivel?
  • Local
  • Subnacional
  • Nacional
  • Subregional
  • Internacional

Sección 7. Enseñanzas

En relación con los recursos humanos

Pratique ayant promu le renforcement de capacité des techniciens pratiquants,
ayant permis une large  sensibilisation et Participation de la population à travers les coopératives pastorales.|

En relación con los aspectos técnicos

Cette technique concerne un travail mécanique
par le biais d’un tracteur à grande puissance (180à200CV) avec les charrues du système Vallerani qui coute cher et n'est pas à la portée de la population.
Dans ce cas le tracteur et les charrues sont acquis dans le cadre d'un projet cofinancé par le FEM, le HCEFLCD et le FIDA.|

Vínculos y módulos

Expandir todo Colapsar todos

Módulos