UNCCD

Lutte contre la Désertification [Burkina Faso]

Entidad infórmante: Association Rélwendé pour le Développement

Aclare si los derechos de propiedad cubren la tecnología descrita en la plantilla, o en parte de ella: No

Visualizar secciones

Expandir todo Colapsar todos
Completado: 80%

Información general

Información general

Título de la buena práctica:

Lutte contre la Désertification

País:

Burkina Faso

Entidad infórmante:

Association Rélwendé pour le Développement

Derechos de propiedad

Aclare si los derechos de propiedad cubren la tecnología descrita en la plantilla, o en parte de ella:

No

Especificaciones

Sección 1. Contexto de la práctica óptima: condiciones marco (entorno natural o humano)

Breve descripción de la práctica óptima

Lutter contre la désertification, est réalisée chaque année par l’agent du service de l’environnement, cette activité est réalisée par l’invitation de la population résidante, des autorités administratives et coutumières. Cela est pour sensibiliser les personnes présentes à la rencontre, sur leurs comportements sur l’environnement ; entre autres la coupe abusive du bois et la pollution de l’environnement qui peut amener la désertification. Cette activité est menée conjointement avec les responsables de l’association.|

Lugar

www.asso-relwende.com

Breve descripción del entorno natural en el lugar especificado

Le yatenga est caractérisé par des collines à faible pente. Le réseau hydrographique intermittent creuse des sillons à travers un relief aplani.L'on y observe des Collines aux formes arrondies.Le relief est moins marqué au centre de la province. Elle est caractérisée par la prédominance de dômes éventrés parfois associés aux tables cuirassées.
Les pénéplaines sur les formations cristallines de l'Antébirrimien caractérisent le pourtour de la province.
Le Yatenga connaît un climat tropical avec saison pluvieuse allant de juin à novembre et la saison sèche de décembre à mai.
Lors de la saison sèche, le vent (harmattan) souffle du nord-est un air chaud et sec,
puis à la saison humide, c’est un vent de sud-ouest chargé d’air humide et
accompagné par des pluies orageuses violentes et irrégulières dans l'espace comme
dans le temps.
L’on a observé, pour l'ensemble du Yatenga, une baisse de la moyenne pluviométrique annuelle de 700 mm à 530 mm.c
On distingue trois grands ensembles géologiques au Yatenga :
Les formations cristallines de l'Antébirrimien (granites et granitoïdes calcoalcalins,
granodiorites, migmatites et gneiss),
Les roches métamorphiques du Birrimien (formations volcaniques, schistes
argileux et quartzites).
Les formations sédimentaires constituées par des grès de bordure et une
couverture argilo-sableuse antéquaternaire.

Condiciones socioeconómicas imperantes de los habitantes del lugar o las proximidades

Faible.
En matière de propriété chaque individu possède ses biens. Mais dans chaque famille le plus âgé est propriétaire terrien, au niveau village, il y a le chef de terre. Dans le foyer, l’époux est le responsable du foncier. |
Commerce, orpaillage, artisanat, élevage, agriculture.|

¿En base de qué criterios o indicadores (no relacionados con la Estrategia) se ha considerado la práctica propuesta y la tecnología correspondiente como ‘óptima’?

Pour la sensibilisation sur la désertification, la population réclame que cette activité s’élargisse pour la conscientisation de la grande masse. |

Sección 2. Problemas tratados (causas directas e indirectas) y objetivos de la práctica óptima

Principales problemas que trata la práctica óptima

Les problèmes de la désertification

Explique los problemas específicos de la degradación de las tierras que trata la práctica óptima.

la sensibilisation sur la lutte contre la désertification conscientise la population sur les méfaits de certains de leurs actes qui peuvent entrainer la désertification.

Especifique los objetivos de la práctica óptima.

Contribuer à lutter contre la désertification

Sección 3. Actividades

Breve descripción de las principales actividades, por objetivo

Lutter contre la désertification.
Luttre contre la dégradation des terres.

Breve descripción y especificaciones técnicas de la tecnología

Pource qui est de contribuer à la lutte contre la désertification l’agent du service de l’environnement, lors de la sensibilisation, informe aux participants comment se comporter pour éviter la destruction de l’environnement afin d’éviter la désertification.|

Sección 4. Instituciones o agentes involucrados (colaboración, participación y función de los interesados)

Nombre y dirección de la institución que desarrolla la tecnología

service départemental de l'environnement de Kalsaka|S/C BP 752 Tikaré Bam Burkina Faso

¿La tecnología se desarrolló en una alianza?

enumere los asociados:

Service departemental de l'environnement de Kalsaka.

Especifique el marco en el que se promovió la tecnología

  • Iniciativa local
  • Iniciativa basada en un programa/proyecto

¿La participación de interesados locales, incluidas las organizaciones de la sociedad civil, favoreció el desarrollo de la tecnología?

enumere los interesados participantes:

Les autorités administratives et coutumières, La population de la comune rurale de Rambo.|

Detalle la función de los interesados enumerados anteriormente en cuanto a diseño, introducción, uso y mantenimiento de la tecnología, en su caso.

Le rôle dans pour les femmes est de proposer leurs désirs et de participer à des activités du programme avenir, et il appartient à ceux qui accompagnent de l'insérer, de chercher les financements et de contacter les acteurs spécialisés pour l'exécution des des dites activités.|

¿La población que habitaba en el lugar o en las proximidades participó en el desarrollo de la tecnología?

¿de qué manera?
  • Consultas
  • Planteamientos basados en la participación

Especificaciones

Sección 5. Contribución al impacto

Describa los impactos in situ (los dos principales impactos por categoría).

A ce niveau, lorsque la population est conscientisée par la sensibilisation sur les actions qui entrainent la désertification, elle ne détruit pas l'environnement et contribue à l'aider pour qu'il se développe.|
Dans le cadre de la lutte contre la désertification, l'application de ses mésures implique aussi Les techniques culturales qui augmentent les productions et les surplus des récoltes sont monnayés pour aider les autres membres des familles.|
La pratique des techniques contre la désertification telle, la construction des cordons pierreux, favorise l’infiltration de l’eau, évite l’érosion et la circulation de la fumure organique cela favoriser la production.|

Describa los dos principales impactos fuera del lugar (por ejemplo, que no se registran en el lugar, pero sí en las zonas próximas).

Cette activité va aussi contribuer à la production des voisins des participants à la sensibilisation sur la désertification.
La sensibilisation sur la désertification, lorsque la population participe à la rencontre, soit elle va prodiquer des conseils à ceux des environnents,ou elle va les inviter pour une confimation de contacter un des responsables de l'environnement afin de vérifier la veracité.|

Impacto en la diversidad biológica y el cambio climático

Justifíquelo:

Il est clair que le cadre de la désertification concene directement la biodiversité. Si les abatages du bois diminuent ainsi que les érosions, il va signifier que cela va positiver sur la préservation de la biodiversité. enfin, pour ce qui est de la réduction de la coupe des arbres, la séquestration du CO2 va atténuer le chagement climatique et de l'adapter.|

¿Se ha elaborado un análisis costo-beneficio?

¿Se ha elaborado un análisis costo-beneficio? :

Sección 6. Adopción y reproducibilidad

¿La tecnología se difundió o introdujo en otros lugares?

¿La tecnología se difundió o introdujo en otros lugares? :

No

¿Se dispuso de incentivos para facilitar la aceptación de la tecnología proporcionada?

¿Se dispuso de incentivos para facilitar la aceptación de la tecnología proporcionada?

Especifique qué tipo de incentivos:
  • Incentivos políticos o reglamentarios (por ejemplo, relacionados con los requisitos y las regulaciones del mercado, importación o exportación, inversión extranjera, ayudas para la investigación y el desarrollo, etc.)

¿Puede identificar las tres principales condiciones para el éxito de la práctica óptima/tecnología presentada?

Premièrement,  il va falloir dire que l'appui financier du Fonds Mondial pour les Femmes a aussi permis de mettre en place la sensibilisation et de pouvoir payer la  prise en charge de l'agent du service de l'environnement et d'acheter des plants pour des aprticipants aux rencontres.|
Enfin il y a la disponibilité des agents de l’Etat car c’est grâce à leur disponibilité que les moyens financiers dont dispose l’association les a motivé pour réaliser la sensibilisation sur la lutte contre la désertification.
Deuxièmement, il y a la bonne volonté des membres de l'association à réaliser ces meilleures pratique; ainsi que la disponibilité des personnes qui sont chargées d'accompagner l'organisation car ces personnes sont des bénévoles et ont accepté au delà de l'association et au delà de leur localité de résidence ont accepté de se déplacer afin d'obtenir les meilleures pratiques.|

Replicabilidad

¿En su opinión, la práctica óptima/la tecnología que ha propuesto se puede reproducir en cualquier otro lugar con un cierto nivel de adaptación?

¿A qué nivel?
  • Local
  • Nacional

Sección 7. Enseñanzas

En relación con los recursos humanos

A partir des activités menées par l’association, l’on peut se dire que pour la réussite de bonnes pratiques et lorsqu’on n’est pas sûr de la pérennité des financements, il est très important de débuter avec du bénévolat et avec du personnel de la localité. Ceci pour dire que si l’on commence avec des salariés et lorsque l’argent manque ceux-ci s’en vont et même s’il y a renouvellement il peut avoir déperdition des connaissances.

En relación con los aspectos técnicos

Les techniques permettent la réussite d’une activité. Car c’est à partir du savoir faire des techniciens que nous évoluons. La lutte contre la désertification n’échappe donc pas à cette règle.

Vínculos y módulos

Expandir todo Colapsar todos

Módulos