UNCCD

Régénération Naturelle Assistée et reboisement du rônier [Senegal]

Entidad infórmante: Senegal

Aclare si los derechos de propiedad cubren la tecnología descrita en la plantilla, o en parte de ella: No

Visualizar secciones

Expandir todo Colapsar todos
Completado: 91%

Información general

Información general

Título de la buena práctica:

Régénération Naturelle Assistée
et reboisement du rônier

País:

Senegal

Entidad infórmante:

Senegal

Derechos de propiedad

Aclare si los derechos de propiedad cubren la tecnología descrita en la plantilla, o en parte de ella:

No

Clasificación

Uso de la tierra predominante en la localización específica

  • Tierras de cultivo

Contribución a las medidas de la DDTS

  • Rehabilitación

Contribución a los objetivos estratégicos

  • Mejora de las condiciones de vida de las poblaciones afectadas
  • Mejora de las condiciones de los ecosistemas afectados

Vínculos con otros temas de prácticas óptimas

  • Desarrollo de capacidades y concienciación
  • Vigilancia y evaluación/investigación de la DDTS y la GST
  • Gestión del conocimiento y apoyo a la toma de decisiones

Especificaciones

Sección 1. Contexto de la práctica óptima: condiciones marco (entorno natural o humano)

Breve descripción de la práctica óptima

La régénération naturelle assistée du rônier est pratiquée
dans les parcelles agricoles délimitées avec des haives vives d’Euphorbia balsamifera qui jouent en même temps le rôle de protection contre la divagation du bétail.

Lugar

village de fandène Région de Thiès.

Si el lugar tiene límites bien definidos, especifique su extensión en hectáreas:

15.0

Población estimada que vive en el lugar:

200.0

Breve descripción del entorno natural en el lugar especificado

Sols ferrugineux indurés
Zone de plateau
Chaud et sec durant neuf mois.

Condiciones socioeconómicas imperantes de los habitantes del lugar o las proximidades

Agriculture
faible
Communautaire

¿En base de qué criterios o indicadores (no relacionados con la Estrategia) se ha considerado la práctica propuesta y la tecnología correspondiente como ‘óptima’?

nombre de plants par hectare

Sección 2. Problemas tratados (causas directas e indirectas) y objetivos de la práctica óptima

Principales problemas que trata la práctica óptima

atténuation de la dégradation
des terres / prévention de la dégradation des
terres

Explique los problemas específicos de la degradación de las tierras que trata la práctica óptima.

Erosion hydrique : perte du sol de surface/ravinement
Erosion éolienne: perte du sol de surface
Dégradation biologique:réduction de la couverture végétale

Especifique los objetivos de la práctica óptima.

diversification des sources de revenus
augmentation des revenues agricoles

Sección 3. Actividades

Breve descripción de las principales actividades, por objetivo

Activités de mise en place
1. Pendant l’hivernage, des boutures de Euphorbia balsamifera sont plantées le long les limites du champ avec un espacement de 20 à 30 cm pour créer une haie vive.
2. Au même temps environs 200 semences de Borassus aethiopum
sont plantées dans le champ.|
Activités d’entretien/récurrentes
1. Chaque année les peuplements d’Euphorbia et Borassus
sont renforcés.
2. le paillage est fait avec l’écorce de Borassus.
3. La fumure organique.
4. une partie du champ est mise en jachère.

Breve descripción y especificaciones técnicas de la tecnología

Association des pratiques de protection des jeunes pousses (Régénération Naturelle Assistée) et du reboisement permet d'assurer l'exploitation durable de l'espèce.

Sección 4. Instituciones o agentes involucrados (colaboración, participación y función de los interesados)

Nombre y dirección de la institución que desarrolla la tecnología


CSE|Rue Léon Gontran Damas, Fann-Résidence, PO Box 15532, Dakar-Fann,
+221338258066, +221338258168, e-mail: marieme@cse.sn

¿La tecnología se desarrolló en una alianza?

enumere los asociados:

population de fandene
CSE
Eaux et Forêts de Thies

Especifique el marco en el que se promovió la tecnología

  • Iniciativa local

¿La participación de interesados locales, incluidas las organizaciones de la sociedad civil, favoreció el desarrollo de la tecnología?

Detalle la función de los interesados enumerados anteriormente en cuanto a diseño, introducción, uso y mantenimiento de la tecnología, en su caso.

CSE: Etudes, moyens financiers
Eaux et Forêts: Appui technique
Populations: exécution technique|

¿La población que habitaba en el lugar o en las proximidades participó en el desarrollo de la tecnología?

¿de qué manera?
  • Planteamientos basados en la participación

Especificaciones

Sección 5. Contribución al impacto

Describa los impactos in situ (los dos principales impactos por categoría).

réduction du transport des éléments fins
Augmentation des plants de Rônier.
Conservation des sols
augmentation de revenus;

Describa los dos principales impactos fuera del lugar (por ejemplo, que no se registran en el lugar, pero sí en las zonas próximas).

Niveau de revenu des ménages.
Augmentation des ativités artisanales.

Impacto en la diversidad biológica y el cambio climático

Justifíquelo:

Augmentation des espèces végétales

¿Se ha elaborado un análisis costo-beneficio?

¿Se ha elaborado un análisis costo-beneficio? :

No

Sección 6. Adopción y reproducibilidad

¿La tecnología se difundió o introdujo en otros lugares?

¿La tecnología se difundió o introdujo en otros lugares? :

¿Puede identificar las tres principales condiciones para el éxito de la práctica óptima/tecnología presentada?

Engagement des populations
Expertise
moyens financiers

Replicabilidad

¿En su opinión, la práctica óptima/la tecnología que ha propuesto se puede reproducir en cualquier otro lugar con un cierto nivel de adaptación?

¿A qué nivel?
  • Local
  • Subnacional

Sección 7. Enseñanzas

En relación con los recursos humanos

disponibilité et engagement des populations

En relación con los aspectos financieros

Nécessite peu de moyens

En relación con los aspectos técnicos

Peu d'expertise est nécessaire

Vínculos y módulos

Expandir todo Colapsar todos

Módulos