Enfoques

Vegetative erosion control and conservation cropping system [Tailandia]

approaches_2417 - Tailandia

Visualizar secciones

Expandir todo
Completado: 83%

1. Información general

1.2 Detalles de contacto de las personas de referencia e instituciones involucradas en la evaluación y la documentación del Enfoque

Persona(s) de referencia clave/s

Especialista MST:
Especialista MST:

Boonchee Sawatdee

66-1-9513859, 66-53-890109

boonchee@thai2k.com

LDD Regional Office 6

Amphur Maerim, Chiang Mai 50180

Tailandia

Especialista MST:
Nombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación del Enfoque si fuera relevante)
World Association of Soil and Water Conservation (WASWC) - China
Nombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación del Enfoque si fuera relevante)
Swiss Agency for Development and Cooperation (DEZA / COSUDE / DDC / SDC) - Suiza

1.3 Condiciones referidas al uso de datos documentados mediante WOCAT

El compilador y la/s persona(s) de referencia claves aceptan las condiciones acerca del uso de los datos documentados mediante WOCAT :

1.4 Referencia/s al/los Cuestionario(s) de Tecnologías MST

2. Descripción del Enfoque MST

2.1 Breve descripción del Enfoque

This approach is 'the way' or 'how' the 'vegetative erosion control and conservation cropping system' has been implemented in the Upper North region of Thailand.

2.2 Descripción detallada del Enfoque MST

Descripción detallada del Enfoque MST:

Aims / objectives: The purpose of this approach is to have sloping land used in a sustainable way, by planting hedgerows along the contour line, allowing enough space for growing cash- and other crops. In the process, government officers will work with sloping land farmers, promoting them to do the system by giving assistance in the form of necessary farm inputs and wage for doing the work. The work starts with site selection, land preparation, alignment of contour lines, establishing hedgerows, growing crops -- cash crops and tree crops, etc. At the same time extension workers will provide farmers with training in various aspects of SWC, and visits to demonstration fields and farms.

2.3 Fotos del Enfoque

2.5 País/ región/ lugares donde el Enfoque fue aplicado

País:

Tailandia

Región/ Estado/ Provincia:

Upper North

2.7 Tipo de Enfoque

  • proyecto/ basado en un programa

2.8 Propósitos/ objetivos principales del Enfoque

The Approach focused mainly on SLM with other activities (Cropping system that will enable farmers to earn reasonable income for their living.)

1. To reduce soil erosion. 2. To improve soil fertility. 3. To increase crop yied and income.

The SLM Approach addressed the following problems: Accelerated soil erosion and land degradation, low soil productivity, poor water conservation, low income, damaged environment.

2.9 Condiciones que facilitan o impiden la implementación de la/s Tecnología/s aplicadas bajo el Enfoque

normas y valores sociales/ culturales/ religiosos
  • impiden

Low literacy rate

Treatment through the SLM Approach: Improve education.

entorno institucional
  • impiden

The number of extension workers is few.

Treatment through the SLM Approach: Employ more of them.

marco de trabajo legal (tenencia de tierra, derechos de uso de tierra y agua)
  • impiden

Farmers without land title are reluctant to implement SWC.

Treatment through the SLM Approach: Promote land reform programme.

This type of approach/technology does not need too much of involvement in the land use right or ownership, particularly when there is no major disturbance of soil surface for constructing structural measures.

conocimiento de MST, acceso a apoyo técnico
  • impiden

Technologies take long time to show benefit.

Treatment through the SLM Approach: 1. Find technologies which give short-term benefit. 2. Create awareness to farmers.

3. Participación y roles de las partes interesadas involucradas

3.1 Partes interesadas involucradas en el Enfoque y sus roles

  • usuarios locales de tierras/ comunidades locales

Specific ethnic groups: H'mong, Akha, Kare, etc. Also poor peasant farmers

  • gobierno nacional (planificadores, autoridades)

Land Development Department

  • organización internacional
Si varias partes interesadas estuvieron involucradas, indique la agencia principal:

Alley cropping was designed by IITA and grass strip by Australian specialists. They were introduced into Thailand around 1985 and subsequently adapted by national specialists for applying in the Northern Agricultural Land Development Project, supported by the World Bank.

3.2 Involucramiento de los usuarios locales de tierras/ comunidades locales en las distintas fases del Enfoque
Involucramiento de los usuarios locales de tierras/ comunidades locales Especifique quién se involucró y describa las actividades
iniciación/ motivación ninguno
planificación pasivo public meetings
implementación pasivo responsibility for minor steps
monitoreo y evaluación pasivo public meetings;
Research ninguno

3.3 Flujograma (si estuviera disponible)

Descripción:

Organogram

3.4 La toma de decisiones en la selección de Tecnología(s) MST

Especifique quién decidió la selección de las Tecnología/ Tecnologías a implementarse:
  • principalmente por especialistas MST en consulta con usuarios de tierras
Explique:

consultative.

Decisions on the method of implementing the SLM Technology were made by mainly by SLM specialists with consultation of land users. consultative. With financial assistance provided

4. Apoyo técnico, fortalecimiento institucional y gestión del conocimiento

4.1 Construcción de capacidades / capacitación

¿Se proporcionó la capacitación a usuarios de tierras/ otras partes interesadas?

Especifique quién fue capacitado:
  • usuarios de tierras
  • extensionists/trainers, school children/students,
Forma de capacitación:
  • en el contexto de trabajo
  • de agricultor a agricultor
  • áreas de demostración
  • reuniones públicas
  • cursos
Temas avanzados:

Short training (1-2 days) in cropping system and land use management at a nearby locality where technicians explain how the approach is useful for farmers and how to do.

4.2 Servicio de asesoría

¿Los usuarios de tierras tienen acceso a un servicio de asesoría?

Especifique si servicio proporcionado se realizó:
  • en los campos de los usuarios de tierras
Describa/ comentarios:

Name of method used for advisory service: TAF; Key elements: Training, Action, Follow-up.; 1) Advisory service was carried out through: Government's existing extension system. Extension staff: Mainly government employees 3) Target groups for extension: land users; Activities: To know how to cope with soil degradation problem

Advisory service is inadequate to ensure the continuation of land conservation activities; There are too few SWC extensionists to work with farmers efficiently, making the activity not so well handled and maintained.

4.3 Fortalecimiento institucional (desarrollo institucional)

¿Se establecieron o fortalecieron instituciones mediante el Enfoque?
  • sí, moderadamente
Especifique el nivel o los niveles en los que se fortalecieron o establecieron las instituciones:
  • local
Especifique el tipo de apoyo:
  • construcción de capacidades/ entrenamiento

4.4 Monitoreo y evaluación

¿El monitoreo y la evaluación forman parte del Enfoque?

Comentarios:

technical aspects were ad hoc monitored through observations; indicators

There were few changes in the Approach as a result of monitoring and evaluation: 1. Change in cropping system to fit the farmers' need and market. 2. Some farmers have expanded more area for SWC approach.

4.5 Investigación

¿La investigación formó parte del Enfoque?

Especifique los temas:
  • sociología
  • economía/ marketing
  • tecnología
Proporcione detalles adicionales e indique quién hizo la investigación:

Research mainly concerns technology development and efficiency in decelerating soil ersoion and improving soil fertility.

Research was carried out both on station and on-farm

5. Financiamiento y apoyo material externo

5.1 Presupuesto anual para el componente MST del Enfoque

Si no se conoce el presupuesto anual preciso, indique el rango:
  • 100,000-1,000,000
Comentarios (ej. fuentes principales de financiamiento/ donantes principales):

Approach costs were met by the following donors: government (national - Dept. of Land Development.): 100.0%

5.2 Apoyo financiero/material proporcionado a los usuarios de tierras

¿Los usuarios de tierras recibieron financiamiento/ apoyo material para implementar la Tecnología/ Tecnologías? :

5.3 Subsidios para insumos específicos (incluyendo mano de obra)

  • agrícola
Especifique qué insumos se subsidiaron En qué grado Especifique los subsidios
semillas totalmente financiado Only during establishment
fertilizantes totalmente financiado Only during establishment
Biocides totalmente financiado Only during establishment
  • infraestructura
Especifique qué insumos se subsidiaron En qué grado Especifique los subsidios
community infrastructure totalmente financiado Only during establishment
Si la mano de obra de usuarios de tierras fue un insumo sustancial, ¿fue:
  • recompensado con otro tipo de apoyo material?
Comentarios:

Planting materials, training, advise

5.4 Crédito

¿Se proporcionó crédito bajo el Enfoque para actividades MST?

No

6. Análisis de impacto y comentarios de conclusión

6.1 Impactos del Enfoque

¿El Enfoque ayudó a los usuarios de tierras a implementar y mantener Tecnologías MST?
  • No
  • Sí, un poco
  • Sí, moderadamente
  • Sí, mucho

They are more aware of what they should do to improve soil and water management such as mulching, green manuring fertilizer application and addition of organic matter.

Did other land users / projects adopt the Approach?
  • No
  • Sí, un poco
  • Sí, moderadamente
  • Sí, mucho

Such as Thai-Australian Highland Development Project

6.3 Sostenibilidad de las actividades del Enfoque

¿Pueden los usuarios de tierras sostener lo que se implementó mediante el Enfoque (sin apoyo externo)?

6.4 Fortalezas/ ventajas del Enfoque

Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del usuario de la tierra
1. Improve soil fertility and productivity
2. Increase income
3. Attain sustainable land use.
Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave
1. The approach can reduce soil loss/runoff (How to sustain/ enhance this strength: Try to integrate annual cash crops and fruit trees)
2. Improve soil fertility
3. Conserve soil moisture
4. Increase yield/income
5. Preserve the environment
6. Easily implemented by farmers
7. It requires low cost.

6.5 Debilidades/ desventajas del Enfoque y formas de sobreponerse a ellos

Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del usuario de la tierra ¿Cómo sobreponerse a ellas?
1. Require more labour to create and maintain 1. Grow fast-growing tree specie,
2. Certain part of the land cannot be used to grow crops. 2. Hire more labourers from the increased income.
Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave ¿Cómo sobreponerse a ellas?
1. More labour intensive than normal farming practice Good labour management

7. Referencias y vínculos

7.1 Métodos/ fuentes de información

  • visitas de campo, encuestas de campo
  • entrevistas con usuarios de tierras

7.2 Referencias a publicaciones disponibles

Título, autor, año, ISBN:

Sajjapongse, A.., C.Anecksamphant and S. Boonchee. 2000. ASIALAND Management of Sloping Land Network. Special Lecture, LDD Technical Meeting, February 15-18, 2000, Chjiang Mai, ThailandOther documents of IBSRAM

¿Dónde se halla disponible? ¿Costo?

Department of Land Development, Bangkok 10900, ThailandIBSRAM. P.O. Box 9-109, Bangkok 10900, Thailand

Título, autor, año, ISBN:

Other documents of IBSRAM

¿Dónde se halla disponible? ¿Costo?

IBSRAM. P.O. Box 9-109, Bangkok 10900, Thailand

Vínculos y módulos

Expandir todo Colapsar todos

Módulos