Esta es una versión des actualizada, inactiva de este caso. Ir a la versión actual.
Enfoques
Inactivo

Совместное планирование использования пастбищ. [Kirguistán]

Инициатива стран Центральной Азии по управлению земельными ресурсами. (CACILM/ИСЦАУЗР)

approaches_2456 - Kirguistán

Visualizar secciones

Expandir todo
Completado: 72%

1. Información general

1.3 Condiciones referidas al uso de datos documentados mediante WOCAT

¿Cuándo se compilaron los datos (en el campo)?

02/03/2012

El compilador y la/s persona(s) de referencia claves aceptan las condiciones acerca del uso de los datos documentados mediante WOCAT :

2. Descripción del Enfoque MST

2.1 Breve descripción del Enfoque

Совместное планирование использование пастбищ - это участие всех заинтересованных сторон в процессе сбалансированного распределения скота в зависимости от емкости пастбищ и сезонности их использования (в рамках ИСЦАУЗР).

2.2 Descripción detallada del Enfoque MST

Descripción detallada del Enfoque MST:

Цель: Цель этого подхода - сокращение / предотвращение деградации пастбищ путем совместного планирования использования пастбищ. На сегодняшний день 15% пастбищ Кыргызстана находится на стадии опустынивания, 21 % на стадии эрозионной деградации, остальные 64% частично деградированы вследствие разрастания непоедаемых видов растений. Такая ситуация сложилась из-за бессистемного использования пастбищ за последние 20 лет, ответственность за управление пастбищами находилась на разных административных уровнях. Согласно Законодательству Кыргызстана, с 2010 года управление пастбищами передано в местные сообщества в лице объединения пастбищепользователей, исполнительным органом которого является Пастбищный комитет. Одной из функций Пастбищного комитета является разработка планов использования пастбищ. Предлагаемый подход направлен на поддержку Пастбищных комитетов в реализации данной функции. Описанный здесь подход по совместному планированию использования пастбищ является частью подхода по совместному управлению пастбищами, описанному в WOCAT как QAKYR002r.

Методы: Совместное планирование использования пастбищ с учетом состояния и сезонных емкостей пастбищ нацелено на предотвращение и уменьшение деградации пастбищ. При этом учитываются пожелания и мнения пастбищепользователей во избежание конфликтов из-за пастбищных ресурсов между различными группами пастбищепользователей. В конечном итоге улучшается состояние пастбищ, а также кондиция скота. Вследствие этого обеспечивается стабильность доходов и благосостояние местного сообщества.Члены пастбищного комитета получают зарплату от доходов, получаемых от оплаты пастбищных билетов.

Этапы внедрения: Первый шаг в реализации этого подхода заключается в сборе информации относительно статистических данных по общему поголовью скота айылного/ сельского округа (А/О), по имеющимся картографическим материалам, площади пастбищ, площади и структуре пахотных земель. Пастбищный комитет выявляет фактическое количество скота по у каждого фермера. Далее он определяет внутренние границы пастбищных участков, традиционно используемыхе фермерами. На каждый выделенный участок рассчитывается емкость (максимальная количество условных голов, УГ), которое может выпасаться на пастбище, не вызывая его деградации.

Роль заинтересованных сторон: По законодательству все жители села (как женщины, так и мужчины) могут стать членами объединения пастбищепользователей. Представительный орган объединения пастбищепользователей – Пастбищный комитет - избирается на общем собрании объединения пастбищепользователей сроком на 1 год. В Пастбищный комитет избираются представители местного самоуправления и представители пастбищепользователей разного уровня (мелкие, средние, крупные), причем количество представителей пастбищепользователей должно быть больше, чем представителей местного самоуправления.

Другая важная информация: Подход был реализован ОФ САМР «Ала-Тоо» в рамках региональной программы GIZ «Устойчивое использование природных ресурсов в Центральной Азии».

2.3 Fotos del Enfoque

2.5 País/ región/ lugares donde el Enfoque fue aplicado

País:

Kirguistán

Región/ Estado/ Provincia:

Нарын

Especifique más el lugar :

Нарын

2.6 Fechas de inicio y conclusión del Enfoque

Indique año del inicio:

2008

Año de conclusión (si el Enfoque ya no se aplica):

2011

2.7 Tipo de Enfoque

  • proyecto/ basado en un programa

2.8 Propósitos/ objetivos principales del Enfoque

Этот подход был ориентирован главным образом на устойчивое землепользование с другими видами деятельности (определение поголовья скота, совместное картирование, определение емкости пастбищ, оценка нагрузки пастбищ, совместное составление плана использования пастбищ, реализация плана выпаса, мониторинг и оценка реализации плана)

Основная цель данного подхода заключается в устойчивом использовании пастбищ путем совместного перераспределения скота по пастбищным участкам в соответствии с емкостью пастбищ и учетом их сезонности.

Подход относится к следующим проблемам: Существовавшая до 2009 года трехуровневая система управления пастбищами, когда за отгонные пастбища отвечала областная государственная администрация, за интенсивные – районная администрация, а за присельные – айылный округ, не позволяла совместно планировать использование пастбищ. С принятием закона КР «О пастбищах» в 2009 г. полномочия по управлению всеми категориями пастбищ были переданы органам местного самоуправления. Они, в свою очередь, делегируют свои полномочия по управлению пастбищами объединениям пастбищепользователей в лице Пастбищных комитетов. Таким образом, у местного сообщества появляется возможность планирования использования пастбищ в полной мере. Однако, из-за низкого потенциала Пастбищных комитетов и отсутствия инструментов совместного планирования, Пастбищные комитеты были не в состоянии выполнять свои функции. Для решения этой проблемы в рамках проекта разрабатывался подход совместного планирования использования пастбищ с соответствующими инструментами. При реализации данного подхода проект сталкнулся с различными проблемами. Например, не всегда имеется информация (статистические данные, материалы, карты), либо эта информация не соответствует действительности; местное население не всегда дает объективную информацию о количестве скота; у Пастбищного комитета недостаточно знаний по определению емкости пастбищ; некоторые пастбищепользователи, особенно крупные фермеры, не выполняют план использования пастбищ; громоздкость применения санкций; конфликты из-за нечетко определенных границ пастбищных территорий айылного округа.

2.9 Condiciones que facilitan o impiden la implementación de la/s Tecnología/s aplicadas bajo el Enfoque

normas y valores sociales/ culturales/ religiosos
  • impiden

Местное население ранее не участвовало в процессе совместного принятия решений

Решение с помощью подхода: Разъяснение важности участия местного сообщества в процессе планирования использования пастбищ через семинары и сходы сельчан

disponibilidad/ acceso a recursos y servicios financieros
  • impiden

Для разработки полноценного плана использования пастбищ необходимы карты с емкостью пастбищ, на что потребуется определенная сумма денег.

Решение с помощью подхода: Согласно закону КР «О пастбищах», разработка плана использования пастбищ является функциональной обязанностью Пастбищных комитетов, которые обязаны заложить эту сумму в бюджет Пастбищного комитета.

marco de trabajo legal (tenencia de tierra, derechos de uso de tierra y agua)
  • facilitan

Существующая земельная собственность, права на землепользование / права на воду в значительной степени способствовали реализации подхода: Данный подход полностью соответствует существующему законодательству Кыргызстана.

conocimiento de MST, acceso a apoyo técnico
  • impiden

Пастбищный комитет состоит из представителей местного сообщества, которые не всегда имеют достаточно потенциала для реализации данного подхода

Решение с помощью подхода: Обучение Пастбищных комитетов знаниям и навыкам совместного планирования

3. Participación y roles de las partes interesadas involucradas

3.2 Involucramiento de los usuarios locales de tierras/ comunidades locales en las distintas fases del Enfoque
Involucramiento de los usuarios locales de tierras/ comunidades locales Especifique quién se involucró y describa las actividades
iniciación/ motivación interactivo Семинары по повышению осведомленности пастищепользователей, круглые столы, встречи со специалистами
planificación interactivo Совместно разработаны годичные планы использования пастбищ Пастбищными комитетами на каждый сезон отдельно в 5 айыльных округах пилотной территории
implementación auto-movilización Пастбищные комитеты осуществляют реализацию плана использования пастбищ
monitoreo y evaluación interactivo Ежеквартально проводится мониторинг выполнения плана использования пастбищами Пастбищными комитетами
Research interactivo Было проведено базовое исследование и сбор первичных материалов специалистами совместно с пастбищепользователями.

3.3 Flujograma (si estuviera disponible)

Descripción:

Схема совместного планирования использования пастбищ

Autor:

Общественный фонд САМР Ала-Тоо. г. Бишкек ул. Ошск ( г. Бишкек ул. Ошская 36)

3.4 La toma de decisiones en la selección de Tecnología(s) MST

Especifique quién decidió la selección de las Tecnología/ Tecnologías a implementarse:
  • principalmente por especialistas MST en consulta con usuarios de tierras
Explique:

В проекте на пилотной территории проводились базовые исследования и сбор первичной информации специалистами проекта в сотрудничестве с пастбищеползователями. Специалистами проекта была разработана технология совместного планирования и в рамках проекта апробирована Пастбищными комитетами. После первой апробации проводилась оценка технологии и в последствии ее адаптация/доработка специалистами проек

Решение по выбору применяемой Технологии принимались в основном землепользователями при поддержке специалистов по УУЗР. При процессе сбора информации и подготовки материалов для планирования специалисты оказывают техническую поддержку. В процессе планирования и принятия решений специалисты сопровождают и консультируют Пастбищный комитет

4. Apoyo técnico, fortalecimiento institucional y gestión del conocimiento

4.1 Construcción de capacidades / capacitación

¿Se proporcionó la capacitación a usuarios de tierras/ otras partes interesadas?

Especifique quién fue capacitado:
  • usuarios de tierras
  • personal de campo/ consejeros
Forma de capacitación:
  • de agricultor a agricultor
  • áreas de demostración
  • reuniones públicas
Forma de capacitación:
  • Семинары
Temas avanzados:

По данному подходу проведены ТоТ тренинги, обучены пастбищепользователи пилотного региона, местные консультационные службы Обучающиеся получают информацию о емкости пастбищ и влияющих на нее природных факторах, , методике перевода скота в условные головы, ротации пастбищ и ее влияния на состояние пастбищ.

4.2 Servicio de asesoría

¿Los usuarios de tierras tienen acceso a un servicio de asesoría?

Describa/ comentarios:

Существующий сервис вполне соответствует целям обеспечения продолжения природоохранных мероприятий

4.3 Fortalecimiento institucional (desarrollo institucional)

¿Se establecieron o fortalecieron instituciones mediante el Enfoque?
  • sí, moderadamente
Especifique el nivel o los niveles en los que se fortalecieron o establecieron las instituciones:
  • local
Especifique el tipo de apoyo:
  • construcción de capacidades/ entrenamiento
  • Карты пастбищ с указанием емкости
Proporcione detalles adicionales:

Все встречи и семинары финансировались за счет проекта. Основа для планирования (карты с емкостью пастбищ) была предоставлена проектом

4.4 Monitoreo y evaluación

¿El monitoreo y la evaluación forman parte del Enfoque?

Comentarios:

землепользователями проводился регулярный мониторинг экономических показателей через измерения; индикаторы: Динамика биофизических изменений (мониторинг состояния пастбищ)

землепользователями проводился регулярный мониторинг технических показателей через наблюдения; индикаторы: % соблюдения графиков выпаса и плана использования пастбищ (мониторинг)…………

землепользователями проводился регулярный мониторинг экономических показателей через измерения; индикаторы: Кондиция скота

сотрудниками проекта и государством регулярно проводился мониторинг количества привлеченных землепользователей через измерения; индикаторы: % вовлеченных пастбищепользователей

В результате мониторинга и оценки не было изменений в технологии

4.5 Investigación

¿La investigación formó parte del Enfoque?

Especifique los temas:
  • ecología
Proporcione detalles adicionales e indique quién hizo la investigación:

В рамках базового исследования в пилотной территории, которую проводила Швейцарская программа научных исследований - NCCR Север-Юг была исследована исходная социально-экономическая и экологическая ситуация

Исследования проводились как на станции, так и на ферме

5. Financiamiento y apoyo material externo

5.1 Presupuesto anual para el componente MST del Enfoque

Si no se conoce el presupuesto anual preciso, indique el rango:
  • 10,000-100,000
Comentarios (ej. fuentes principales de financiamiento/ donantes principales):

Расходы на подход оплачивали: международный (Подход реализован на средства GIZ (Германское общество по международному сотрудничеству) ): 100.0%

5.3 Subsidios para insumos específicos (incluyendo mano de obra)

Comentarios:

Разработка планов использования пастбищ является их функциональной обязанностью, члены пастбищного комитета получают зарплату.

Мероприятия, осуществляемые в рамках проекта, были финансированы за счет проекта и привлечения инвестиций из различных донорских организаций в качестве грантов.

5.4 Crédito

¿Se proporcionó crédito bajo el Enfoque para actividades MST?

No

6. Análisis de impacto y comentarios de conclusión

6.1 Impactos del Enfoque

¿El Enfoque ayudó a los usuarios de tierras a implementar y mantener Tecnologías MST?
  • No
  • Sí, un poco
  • Sí, moderadamente
  • Sí, mucho

Внедрение данного подхода дало возможность равномерного распределения скота на пастбищных участках, что способствует улучшению состояния 250 000 га пастбищ пилотной территории. Присельные пастбища восстанавливаются за счет использования потенциала отгонных пастбищ.

¿El Enfoque empoderó a grupos en desventaja social y económica?
  • No
  • Sí, un poco
  • Sí, moderadamente
  • Sí, mucho

Бедные слои населения, наряду с другими, получили доступ ко всем категориям пастбищ..

Другие землепользователи / проекты приняли подход?
  • No
  • Sí, un poco
  • Sí, moderadamente
  • Sí, mucho

Проект Всемирного банка - «Проект сельскохозяйственных инвестиций и услуг», компонент «Управления пастбищами». В рамках данного проекта разработано руководство для Пастбищных комитетов по составлению Планов управления пастбищами, где для составления планов использования пастбищ используется данный подход. Этим Руководством пользуются все 454 Пастбищных комитета Кыргызстана.

Подход привел к улучшению благосостоянию людей?
  • No
  • Sí, un poco
  • Sí, moderadamente
  • Sí, mucho

Правильное распределение скота по пастбищам в соответствии с емкостью пастбищ предотвращает деградацию пастбищ, приводит к улучшению кондиции скота, что обеспечивает стабильный доход.

Подход помог сократить бедность?
  • No
  • Sí, un poco
  • Sí, moderadamente
  • Sí, mucho

Подход обеспечил стабильный доход от животноводства

6.2 Motivación principal del usuario de la tierra para implementar MST

  • reglas y reglamentos (multas)/ aplicación

Закон обязывает пастбищепользователей разрабатывать планы использования пастбищ

  • afiliación al movimiento/ proyecto/ grupo/ redes

Подход апробировался в рамках пилотного проекта

  • Экологическое сознание, здоровье

Осознание экологических проблем

  • улучшение благосостояния

Повышение упитанности скота

6.3 Sostenibilidad de las actividades del Enfoque

¿Pueden los usuarios de tierras sostener lo que se implementó mediante el Enfoque (sin apoyo externo)?
Si respondió que sí, describa cómo:

План использования пастбищ является частью плана управления пастбищами. Механизм финансирования плана управления пастбищами предусмотрен законодательством КР, который основан на платах за выпас скота пастбищепользователем. Эти выплаты формируют бюджет Пастбищного комитета. Общая сумма бюджета зависит от плана использования пастбищ и планируемых мероприятий по улучшению инфраструктуры и состояния пастбищ. Таким образом, обеспечивается устойчивость данного подхода.

6.4 Fortalezas/ ventajas del Enfoque

Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del usuario de la tierra
Достижение стабильного дохода от животноводства
Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave
Участие местного сообщества в планировании использовании пастбищ, что повышает их ответственность за пастбища (Как сохранить стабильность/ расширить: Привлечение еще большего количества людей, насколько это возможно )
Сокращение и предупреждение деградации пастбищ, сохранение и восстановление пастбищных экосистем (Как сохранить стабильность/ расширить Повышение потенциала Пастбищного комитета)

7. Referencias y vínculos

7.2 Referencias a publicaciones disponibles

Título, autor, año, ISBN:

Пенкина Л.М. Естественные пастбища и этнокультурные традиции Закон Кыргызской Республики «О пастбищах» от 26 января 2009 года №30Буслер С. «Общинное управление пастбищами в Кыргызстане», Бишкек, 2011г

¿Dónde se halla disponible? ¿Costo?

ftp://ftp.fao.org/docrep/nonfao/lead/x6400r/x6400r00.pdfwww.toktom.kgwww.camp.kg

Vínculos y módulos

Expandir todo Colapsar todos

Módulos