food-for-work programm [Etiopía]
- Creación:
- Actualización:
- Compilador: Sabina Erny
- Editor: –
- Revisor: Fabian Ottiger
approaches_2554 - Etiopía
Visualizar secciones
Expandir todo Colapsar todos1. Información general
1.2 Detalles de contacto de las personas de referencia e instituciones involucradas en la evaluación y la documentación del Enfoque
1.3 Condiciones referidas al uso de datos documentados mediante WOCAT
El compilador y la/s persona(s) de referencia claves aceptan las condiciones acerca del uso de los datos documentados mediante WOCAT :
Sí
1.4 Referencia/s al/los Cuestionario(s) de Tecnologías MST
level bund with double stone walls [Etiopía]
level bund with double stone walls with soil and grass to stabilize the structure
- Compilador: Sabina Erny
2. Descripción del Enfoque MST
2.1 Breve descripción del Enfoque
food-for-work programm with distribution of grains and oil
2.2 Descripción detallada del Enfoque MST
Descripción detallada del Enfoque MST:
Aims / objectives: Overall purpose: contribute to the SWC of the area; Specific objectives: build the level bunds, reforestation and the cut-off drains
Methods: Incentives for work
Stages of implementation: Collect farmers, tell them about the conservation, they formed groups/units who worked under a unit leader (capo=chief)
Role of stakeholders: Farmers carried out the work, the construction of the level bunds, the planting of trees. The technician told them what to do. Passive role of the farmers.
Other important information: Discussion started after implementation when farmers came to eht research station to get advice what they could do about the narrow terraces on the steep steep slopes and against the rats. Together they found a solution.
2.3 Fotos del Enfoque
2.5 País/ región/ lugares donde el Enfoque fue aplicado
País:
Etiopía
Región/ Estado/ Provincia:
South Wello
Map
×2.6 Fechas de inicio y conclusión del Enfoque
Indique año del inicio:
1983
Año de conclusión (si el Enfoque ya no se aplica):
1985
2.7 Tipo de Enfoque
- proyecto/ basado en un programa
2.8 Propósitos/ objetivos principales del Enfoque
The Approach focused mainly on SLM with other activities (1984 construction of water channel for water pump for an irrigation project (outside of described catchment, but affectsuing people within catchment as well), road from main road Dessie-Jemme-Borana down to lake was constructed through the same approach)
give food and get work for it; not just getting the food even though there was a drought, but the people received only food if they worked for it
The SLM Approach addressed the following problems: drought, to improve the field qualities, prevention of erosion, to give the hungry farmers food because they were suffering from shortage of food
2.9 Condiciones que facilitan o impiden la implementación de la/s Tecnología/s aplicadas bajo el Enfoque
normas y valores sociales/ culturales/ religiosos
- impiden
farmers were weak because of drought
Treatment through the SLM Approach: food helped because they got it every 2 weeks
disponibilidad/ acceso a recursos y servicios financieros
- impiden
time-consuming activities
Treatment through the SLM Approach: food-for-work
marco de trabajo legal (tenencia de tierra, derechos de uso de tierra y agua)
- facilitan
The existing land ownership, land use rights / water rights helped a little the approach implementation
conocimiento de MST, acceso a apoyo técnico
- impiden
not enough material
Treatment through the SLM Approach: shovel, hoes lend to the farmers
3. Participación y roles de las partes interesadas involucradas
3.1 Partes interesadas involucradas en el Enfoque y sus roles
- usuarios locales de tierras/ comunidades locales
Working land users were mainly men (also some women)
The capo is a man; it is the culture and tradition that men work on the field, women collect stones; men dig lines, bring soil with the shovel, build stone walls
- gobierno nacional (planificadores, autoridades)
- organización internacional
Si varias partes interesadas estuvieron involucradas, indique la agencia principal:
Designed by SIDA
3.2 Involucramiento de los usuarios locales de tierras/ comunidades locales en las distintas fases del Enfoque
Involucramiento de los usuarios locales de tierras/ comunidades locales | Especifique quién se involucró y describa las actividades | |
---|---|---|
iniciación/ motivación | ninguno | |
planificación | pasivo | information |
implementación | apoyo externo | Mainly: casual labour; partly: responsibility for major steps; the capo has a greater responsibility |
monitoreo y evaluación | ninguno | |
Research | pasivo | on-station |
3.3 Flujograma (si estuviera disponible)
3.4 La toma de decisiones en la selección de Tecnología(s) MST
Especifique quién decidió la selección de las Tecnología/ Tecnologías a implementarse:
- solo por especialistas MST
Explique:
Decisions on the method of implementing the SLM Technology were made by by SLM specialists alone (top-down)
4. Apoyo técnico, fortalecimiento institucional y gestión del conocimiento
4.1 Construcción de capacidades / capacitación
¿Se proporcionó la capacitación a usuarios de tierras/ otras partes interesadas?
Sí
Especifique quién fue capacitado:
- usuarios de tierras
- SWC specialists
Forma de capacitación:
- áreas de demostración
- reuniones públicas
Temas avanzados:
the cattle should not enter the cultivated land until bund is established; how to maintain the bunds was also demonstrated
4.2 Servicio de asesoría
¿Los usuarios de tierras tienen acceso a un servicio de asesoría?
Sí
Especifique si servicio proporcionado se realizó:
- en centros permanentes
Describa/ comentarios:
1) Advisory service was carried out through: projects own extension structure and agents; Extension staff: mainly government employees 2) Target groups for extension: land users
Advisory service is inadequate to ensure the continuation of land conservation activities; they need new, different technologies, another training to give to the people
4.3 Fortalecimiento institucional (desarrollo institucional)
¿Se establecieron o fortalecieron instituciones mediante el Enfoque?
- no
4.4 Monitoreo y evaluación
¿El monitoreo y la evaluación forman parte del Enfoque?
Sí
Comentarios:
technical aspects were ad hoc monitored through observations
There were no changes in the Approach as a result of monitoring and evaluation
4.5 Investigación
¿La investigación formó parte del Enfoque?
Sí
Especifique los temas:
- sociología
- ecología
Proporcione detalles adicionales e indique quién hizo la investigación:
it was especially undertaken for the environment
Research was carried out on station
5. Financiamiento y apoyo material externo
5.1 Presupuesto anual para el componente MST del Enfoque
Comentarios (ej. fuentes principales de financiamiento/ donantes principales):
Approach costs were met by the following donors: international non-government (WFP): 100.0%
5.2 Apoyo financiero/material proporcionado a los usuarios de tierras
¿Los usuarios de tierras recibieron financiamiento/ apoyo material para implementar la Tecnología/ Tecnologías? :
Sí
5.3 Subsidios para insumos específicos (incluyendo mano de obra)
- equipo
Especifique qué insumos se subsidiaron | En qué grado | Especifique los subsidios |
---|---|---|
herramientas | parcialmente financiado | Hand tools |
Si la mano de obra de usuarios de tierras fue un insumo sustancial, ¿fue:
- comida por trabajo?
Comentarios:
grains and oil
5.4 Crédito
¿Se proporcionó crédito bajo el Enfoque para actividades MST?
No
6. Análisis de impacto y comentarios de conclusión
6.1 Impactos del Enfoque
¿El Enfoque ayudó a los usuarios de tierras a implementar y mantener Tecnologías MST?
- No
- Sí, un poco
- Sí, moderadamente
- Sí, mucho
terraces
Did other land users / projects adopt the Approach?
- No
- Sí, un poco
- Sí, moderadamente
- Sí, mucho
6.3 Sostenibilidad de las actividades del Enfoque
¿Pueden los usuarios de tierras sostener lo que se implementó mediante el Enfoque (sin apoyo externo)?
- incierto
Si respondió no o incierto, especifique y comente:
only some of them can because it needs lots of labor and time
6.4 Fortalezas/ ventajas del Enfoque
Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del usuario de la tierra |
---|
incentives are good to start the project (How to sustain/ enhance this strength: give food, material) |
they learned a lot from the project (How to sustain/ enhance this strength: give them more information, train them) |
they were happy to get some food |
Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave |
---|
pass on information, trainings (How to sustain/ enhance this strength: give more information and trainings) |
6.5 Debilidades/ desventajas del Enfoque y formas de sobreponerse a ellos
Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del usuario de la tierra | ¿Cómo sobreponerse a ellas? |
---|---|
payment was fixed, but because of the drought, the farmers were too weak to work | payment should be flexible |
top-down | more bottom-up |
Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave | ¿Cómo sobreponerse a ellas? |
---|---|
not having asked the farmers; top-down approach | involve farmers from the beginning, so they feel needed and useful |
local knowledge has not been considered | ask the farmers and integrate their knowledge |
incentive food should be reconsidered especially because it was not flexible and there was a drought and they strictly distributed it according to their measures and not according to the situation | no strict calulation formula of the food, so there is space to give more food if needed as it would have been the case here since there was a serious drought at the stage of implementation |
7. Referencias y vínculos
7.1 Métodos/ fuentes de información
- visitas de campo, encuestas de campo
- entrevistas con usuarios de tierras
Vínculos y módulos
Expandir todo Colapsar todosVínculos
level bund with double stone walls [Etiopía]
level bund with double stone walls with soil and grass to stabilize the structure
- Compilador: Sabina Erny
Módulos
No se hallaron módulos