Esta es una versión des actualizada, inactiva de este caso. Ir a la versión actual.
Enfoques
Inactivo

Community tradition [Sudáfrica]

approaches_2625 - Sudáfrica

Visualizar secciones

Expandir todo
Completado: 83%

1. Información general

1.2 Detalles de contacto de las personas de referencia e instituciones involucradas en la evaluación y la documentación del Enfoque

Persona(s) de referencia clave/s

Especialista MST:
Especialista MST:

Van der Merwe Rinda

rinda@arc.agric.za

Institute for Soil, Climate and Water

P/Bag x79, 0001 Pretoria, South Africa

Sudáfrica

Nombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación del Enfoque si fuera relevante)
Institute for Soil, Climate & Water - Sudáfrica

1.3 Condiciones referidas al uso de datos documentados mediante WOCAT

El compilador y la/s persona(s) de referencia claves aceptan las condiciones acerca del uso de los datos documentados mediante WOCAT :

1.4 Referencia/s al/los Cuestionario(s) de Tecnologías MST

2. Descripción del Enfoque MST

2.1 Breve descripción del Enfoque

Inherited, and still practiced, tradition of stone terracing - passed down from generation to generation.

2.2 Descripción detallada del Enfoque MST

Descripción detallada del Enfoque MST:

Aims / objectives: The VhaVenda people of Limpopo Province in South Africa have a tradition of building with stone which has been passed down from generation to generation. They construct stone walls around their houses for example, taking a pride in the appearance of their homesteads. There is a historical monument nearby, the stone-built kraal at Dzata, the ruins of which are situated within a few kilometres of the study location. There may even be some evidence that the VhaVenda came originally from the area of the Great Zimbabwe (the famous stone-built fortress in Zimbabwe). It is not surprising therefore that the VhaVenda have used their masonry skills to build terraces in fields to counter erosion and simultaneously to make cultivation - along the contour by oxen - possible. This tradition has been passed down through the ages: it is institutionalised in the community and is practised together by men, women and children on a family basis. It is encouraged by community leaders: a particular example of this was in the 1960s when local chiefs were concerned at the sacred Lake Fundudzi 'turning red' - with sediment eroded from the land - and as a result they launched a conservation campaign to prevent soil wash into the lake. There has been modest and occasional support by the Department of Agriculture, in the form of ad hoc drought relief funds. There is quite a range of technical ability/care taken in terracing. Some walls are meticulously built; others are merely piles of stone across the slope. One of the reasons for this is that work tends to be done on an individual basis. Another result is that fields may take two years or more to be fully terraced. What is evident is that the land users - as well as being experienced masons -appreciate the benefits of the terraces they construct. An investigation of local environmental knowledge and conservation practices has demonstrated this clearly (see reference).

Methods: The causes of erosion were explained by the interviewees as being part natural (rainfall, slope etc) and part anthropogenic (poor road building, up and down ploughing, burning of grassland etc). The main negative impact of erosion was considered to be loss of soil fertility: hence terracing for protection. This indigenous knowledge also extends to soils: eight local soil types and their differences in terms of texture, fertility and erodibility are recognised in the study area.

2.3 Fotos del Enfoque

2.5 País/ región/ lugares donde el Enfoque fue aplicado

País:

Sudáfrica

Región/ Estado/ Provincia:

Limpopo Province

2.7 Tipo de Enfoque

  • tradicional/ local

2.8 Propósitos/ objetivos principales del Enfoque

The objective of the local people is simply to continue making cultivation possible and sustainable, through the local tradition of using stone walls to create terraces and to remove abundant stones from the field.

The SLM Approach addressed the following problems: - the tradition presumably arose as a spontaneous local response to degradation: it remains well entrenched - underlying problems of no flat land to cultivate, soil erosion/fertility decline on sloping fields, and loose stone and rocks impeding animal-draw ploughs

2.9 Condiciones que facilitan o impiden la implementación de la/s Tecnología/s aplicadas bajo el Enfoque

otros
  • impiden

labour: High labour demand to remove stone from inhibiting cultivation.

Treatment through the SLM Approach: Traditional teaching that such stone can be used constructively to improve conservation and yield benefits.

3. Participación y roles de las partes interesadas involucradas

3.1 Partes interesadas involucradas en el Enfoque y sus roles

  • usuarios locales de tierras/ comunidades locales
3.2 Involucramiento de los usuarios locales de tierras/ comunidades locales en las distintas fases del Enfoque
Involucramiento de los usuarios locales de tierras/ comunidades locales Especifique quién se involucró y describa las actividades
iniciación/ motivación auto-movilización passing on knowledge; passing on of knowledge from generation to generation
planificación auto-movilización
implementación auto-movilización family-based (or individual) construction
monitoreo y evaluación ninguno
Research ninguno

3.3 Flujograma (si estuviera disponible)

Descripción:

Enabling environment: Factors supporting the terracing tradition

3.4 La toma de decisiones en la selección de Tecnología(s) MST

Especifique quién decidió la selección de las Tecnología/ Tecnologías a implementarse:
  • solamente usuarios de tierras (autoiniciativa)
Explique:

Decisions on the method of implementing the SLM Technology were made by by land users* alone (self-initiative / bottom-up)

4. Apoyo técnico, fortalecimiento institucional y gestión del conocimiento

4.1 Construcción de capacidades / capacitación

¿Se proporcionó la capacitación a usuarios de tierras/ otras partes interesadas?

Temas avanzados:

There was/is no formal training - just father to son/mother to daughter.

4.2 Servicio de asesoría

¿Los usuarios de tierras tienen acceso a un servicio de asesoría?

Especifique si servicio proporcionado se realizó:
  • en los campos de los usuarios de tierras
Describa/ comentarios:

Key elements: Some encouragement from Department of Agriculture especially during soil and water conservation campaigns/drought relief periods.

4.3 Fortalecimiento institucional (desarrollo institucional)

¿Se establecieron o fortalecieron instituciones mediante el Enfoque?
  • sí, un poco
Especifique el nivel o los niveles en los que se fortalecieron o establecieron las instituciones:
  • local
Proporcione detalles adicionales:

support for SWC campaigns from local leaders

4.4 Monitoreo y evaluación

¿El monitoreo y la evaluación forman parte del Enfoque?

Comentarios:

bio-physical aspects were ad hoc monitored through observations

technical aspects were ad hoc monitored through observations; indicators

economic / production aspects were ad hoc monitored through observations

area treated aspects were ad hoc monitored through observations

There were no changes in the Approach as a result of monitoring and evaluation

5. Financiamiento y apoyo material externo

5.1 Presupuesto anual para el componente MST del Enfoque

Comentarios (ej. fuentes principales de financiamiento/ donantes principales):

Approach costs were met by the following donors: government (national): 5.0%; local community / land user(s) (-): 95.0%

5.2 Apoyo financiero/material proporcionado a los usuarios de tierras

¿Los usuarios de tierras recibieron financiamiento/ apoyo material para implementar la Tecnología/ Tecnologías? :

No

5.3 Subsidios para insumos específicos (incluyendo mano de obra)

Si la mano de obra de usuarios de tierras fue un insumo sustancial, ¿fue:
  • voluntario?
Comentarios:

Almost entirely voluntary: some small support (approx 5% of the sample monitored) through Government during times of food scarcity with paid relief work.

A (very) small amount of drought relief in recent years from Government

5.4 Crédito

¿Se proporcionó crédito bajo el Enfoque para actividades MST?

No

6. Análisis de impacto y comentarios de conclusión

6.1 Impactos del Enfoque

¿El Enfoque ayudó a los usuarios de tierras a implementar y mantener Tecnologías MST?
  • No
  • Sí, un poco
  • Sí, moderadamente
  • Sí, mucho

Great: as part and parcel of the local tradition - for example contour ploughing is facilitated by the fact that the stone lines are on the contour, making this type of ploughing easier.

Did other land users / projects adopt the Approach?
  • No
  • Sí, un poco
  • Sí, moderadamente
  • Sí, mucho

Only within this small pocket of Thohoyandou District (as far as known).

6.3 Sostenibilidad de las actividades del Enfoque

¿Pueden los usuarios de tierras sostener lo que se implementó mediante el Enfoque (sin apoyo externo)?
Si respondió que sí, describa cómo:

The VhaVenda have built terraces for generations so far, so no reason to think that things will change.

6.4 Fortalezas/ ventajas del Enfoque

Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave
Traditional approaches have the potential to endure (How to sustain/ enhance this strength: Acknowledgement and encouragement by the Government and/or NGOs will help this.)

6.5 Debilidades/ desventajas del Enfoque y formas de sobreponerse a ellos

Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave ¿Cómo sobreponerse a ellas?
This tradition was largely unrecognised until recently: therefore an opportunity was lost to encourage people and help the approach spread Publicise widely and carry out farmer-to-farmer/community-to-community visits to further its spread and the spread of local SWC knowledge more generally.

7. Referencias y vínculos

7.1 Métodos/ fuentes de información

  • visitas de campo, encuestas de campo
  • entrevistas con usuarios de tierras

7.2 Referencias a publicaciones disponibles

Título, autor, año, ISBN:

Critchley W and Netshikhovehla E (1998) Conventional views, changing paradigms and a tradition of soil conservation.

Vínculos y módulos

Expandir todo Colapsar todos

Módulos