TEST's the thing's [Togo]
- Creación:
- Actualización:
- Compilador: Christine Hauert
- Editor: –
- Revisor: Fabian Ottiger
approaches_2640 - Togo
Visualizar secciones
Expandir todo Colapsar todos1. Información general
1.2 Detalles de contacto de las personas de referencia e instituciones involucradas en la evaluación y la documentación del Enfoque
Nombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación del Enfoque si fuera relevante)
CDE Centre for Development and Environment (CDE Centre for Development and Environment) - Suiza1.3 Condiciones referidas al uso de datos documentados mediante WOCAT
El compilador y la/s persona(s) de referencia claves aceptan las condiciones acerca del uso de los datos documentados mediante WOCAT :
Sí
2. Descripción del Enfoque MST
2.1 Breve descripción del Enfoque
C'est une approche de participation villageoise au développement rural
2.2 Descripción detallada del Enfoque MST
Descripción detallada del Enfoque MST:
Aims / objectives: La démarche participative permet aux villageois d'indentifier les problèmes, d'analyser les causes, de planifier et d'exécuter un plan d'action villageois et un programme de travail en fonction des ressources humaines et financières disponibles. La démarche permet aux vulgarisateurs de déterminer avec les villageois les types d'actions à entreprendre.
Methods: - diagnostic des problèmes en groupes - propositions des éléments de réponse par les vulgarisateurs - mise en place des unités de démonstration
Stages of implementation: - préparation - diagnostic participatif - planification - exécution - suivi et évaluation participatifs
Role of stakeholders: - détermination des courbes de niveau - mise en place des cordons de pierre
Other important information: cette approche s'adresse principale aux exploitants instruits ou non vivant surtout dans les zones montagneuses (terres dégradées).
2.3 Fotos del Enfoque
2.5 País/ región/ lugares donde el Enfoque fue aplicado
País:
Togo
Región/ Estado/ Provincia:
Maritime
Map
×2.6 Fechas de inicio y conclusión del Enfoque
Indique año del inicio:
1987
Año de conclusión (si el Enfoque ya no se aplica):
1991
2.8 Propósitos/ objetivos principales del Enfoque
- identification des problèmes par les villageois avec l'appui des vulgarisateurs - analyse des causes ensemble avec les villageois - planification et exécution d'un plan d'action villageois et d'un programme de travail en fonction des ressources humaines et financières disponibles
The SLM Approach addressed the following problems: - insuffisance alimentaire - faiblesse des rendements et des revenus agricoles - dégradation des terres
2.9 Condiciones que facilitan o impiden la implementación de la/s Tecnología/s aplicadas bajo el Enfoque
normas y valores sociales/ culturales/ religiosos
- impiden
l'insuffisance des terres cultivables
Treatment through the SLM Approach: sensibilisation des propriétaires terriens à céder une part de leurs terres
disponibilidad/ acceso a recursos y servicios financieros
- impiden
manque de moyen financier
Treatment through the SLM Approach: don des outils et intrants pour le travail
marco de trabajo legal (tenencia de tierra, derechos de uso de tierra y agua)
- impiden
The existing land ownership, land use rights / water rights moderately hindered the approach implementation conditions de location des terres de plus en plus drastiques
conocimiento de MST, acceso a apoyo técnico
- impiden
manque de main d'œuvre qualifiée
Treatment through the SLM Approach: formation des paysans à l'initiation des techniques de CES
3. Participación y roles de las partes interesadas involucradas
3.2 Involucramiento de los usuarios locales de tierras/ comunidades locales en las distintas fases del Enfoque
Involucramiento de los usuarios locales de tierras/ comunidades locales | Especifique quién se involucró y describa las actividades | |
---|---|---|
iniciación/ motivación | pasivo | interviews / surveys; The diagonstic of the problems and analysis of the causes are carried out by questionnaires oriented and addressed to the operators |
planificación | pasivo | Method of participatory research |
implementación | interactivo | Intermittent work; After the demonstration sessions, operators are placed at the center of the execution of the work. They are motivated by the distribution of food (oil, rice, semoule etc.) |
monitoreo y evaluación | ninguno | |
Research | ninguno |
3.3 Flujograma (si estuviera disponible)
3.4 La toma de decisiones en la selección de Tecnología(s) MST
Explique:
Specialties offer new ETS technologies as well as improvements in traditional practices for producer appreciation (the issue of understanding and adoption)
The operators and the experts discuss together the methods of realization that the latter propose
4. Apoyo técnico, fortalecimiento institucional y gestión del conocimiento
4.1 Construcción de capacidades / capacitación
¿Se proporcionó la capacitación a usuarios de tierras/ otras partes interesadas?
Sí
Temas avanzados:
Sensitization and training on the techniques of realization of the ESCs (determination of the level curves dimensioning of the biolloons and furrows etc.).
4.2 Servicio de asesoría
¿Los usuarios de tierras tienen acceso a un servicio de asesoría?
Sí
Especifique si servicio proporcionado se realizó:
- en centros permanentes
Describa/ comentarios:
Name of method used for advisory service:
Extension by diagnosis, demonstration and monitoring and evaluation; Key elements: diagnosis of problems, implementation of demonstration plots, implementation, monitoring and evaluation of activities and results
Financing Finished
4.3 Fortalecimiento institucional (desarrollo institucional)
¿Se establecieron o fortalecieron instituciones mediante el Enfoque?
- sí, moderadamente
Especifique el nivel o los niveles en los que se fortalecieron o establecieron las instituciones:
- local
4.4 Monitoreo y evaluación
¿El monitoreo y la evaluación forman parte del Enfoque?
Sí
Comentarios:
technical aspects were ad hoc monitored through observations
socio-cultural aspects were ad hoc monitored through observations
economic / production aspects were regular monitored through measurements
There were no changes in the Approach as a result of monitoring and evaluation: The approach was maintained from the beginning to the end because it met the environmental conditions
4.5 Investigación
¿La investigación formó parte del Enfoque?
Sí
Proporcione detalles adicionales e indique quién hizo la investigación:
To assess, analyze the socioeconomic behaviors of farmers. Technological research improves farmer practices in soil conservation
5. Financiamiento y apoyo material externo
5.3 Subsidios para insumos específicos (incluyendo mano de obra)
Comentarios:
Voluntarily, the farmers participated in the activities because they were aware of the advantages
5.4 Crédito
¿Se proporcionó crédito bajo el Enfoque para actividades MST?
No
6. Análisis de impacto y comentarios de conclusión
6.1 Impactos del Enfoque
¿El Enfoque ayudó a los usuarios de tierras a implementar y mantener Tecnologías MST?
- No
- Sí, un poco
- Sí, moderadamente
- Sí, mucho
Enlargement of cultivable terraces, orientation of ridges according to contour lines
¿El Enfoque mejoró cuestiones de tenencia de tierra/ derechos de usuarios que obstaculizaron la implementación de la Tecnologías MST?
- No
- Sí, un poco
- Sí, moderadamente
- Sí, mucho
Sensitization of administrative and traditional authorities on land tenure The problem is unlikely to be overcome in the near future. The land is a private property of a family or clan in African (Togolese) customs and not a state or governmental property
Did other land users / projects adopt the Approach?
- No
- Sí, un poco
- Sí, moderadamente
- Sí, mucho
The operators of the surrounding villages
6.3 Sostenibilidad de las actividades del Enfoque
¿Pueden los usuarios de tierras sostener lo que se implementó mediante el Enfoque (sin apoyo externo)?
- sí
6.4 Fortalezas/ ventajas del Enfoque
Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave |
---|
4) the possibility of listening to the complaints of the operators (How to sustain / enhance this strength: entrust them the positions of responsibility and trust them) |
3) Knowledge and practice by operators (How to sustain / enhance this strength: entrusting them with positions of responsibility and trusting them) |
2) good motivation of the operators who feel to solicit (entrust to the positions of responsibility and to trust them) |
1) good involvement of farmers at different stages of the approach (How to sustain / enhance this strength: raise awareness or inform operators about the benefits of activities) |
6.5 Debilidades/ desventajas del Enfoque y formas de sobreponerse a ellos
Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del usuario de la tierra | ¿Cómo sobreponerse a ellas? |
---|---|
4. ignorance of sources of funding |
Which explains the lack of feeling, of gratitude towards the donors |
3. no involvement in the financial management of the project |
Which explains the lack of feeling, of gratitude towards the donors |
2. ignorance of the budget for the project |
Which explains the lack of feeling, of gratitude towards the donors |
1. lack of evaluation of technical knowledge taught to farmers |
Give the chance to the operators to experiment on their own knowledge and responsibility 2 years before the end of the project |
Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave | ¿Cómo sobreponerse a ellas? |
---|---|
1. requires more time due to many steps |
Be brief and concise in participatory discussions |
7. Referencias y vínculos
7.1 Métodos/ fuentes de información
- visitas de campo, encuestas de campo
- entrevistas con usuarios de tierras
Vínculos y módulos
Expandir todo Colapsar todosVínculos
No hay vínculos
Módulos
No se hallaron módulos