Joint Land User Initiative [Tayikistán]
- Creación:
- Actualización:
- Compilador: Erik Bühlmann
- Editor: –
- Revisor: David Streiff
approaches_2642 - Tayikistán
Visualizar secciones
Expandir todo Colapsar todos1. Información general
1.2 Detalles de contacto de las personas de referencia e instituciones involucradas en la evaluación y la documentación del Enfoque
Nombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación del Enfoque si fuera relevante)
NCCR North-South (NCCR North-South) - Kirguistán1.3 Condiciones referidas al uso de datos documentados mediante WOCAT
El compilador y la/s persona(s) de referencia claves aceptan las condiciones acerca del uso de los datos documentados mediante WOCAT :
Sí
2. Descripción del Enfoque MST
2.1 Breve descripción del Enfoque
Joint initiative of neighbouring land users to prevent soil erosion in steep sloping cropland.
2.2 Descripción detallada del Enfoque MST
Descripción detallada del Enfoque MST:
Aims / objectives: There was an agreement between neighbouring land users, on a measure they could implement jointly to prevent soil erosion in steep sloping cropland, and to prevent disputes between them about inappropriate land use and land management practices. The decision was made that a grass strip should be left uncultivated on the field boundary between upslope and downslope land users when the pasture was turned into cropland. Farmers decided to contribute equally to the establishment of the technology.
2.5 País/ región/ lugares donde el Enfoque fue aplicado
País:
Tayikistán
Región/ Estado/ Provincia:
RRS
Map
×2.7 Tipo de Enfoque
- iniciativa local reciente/ innovadora
2.8 Propósitos/ objetivos principales del Enfoque
The Approach focused on SLM only
To reduce soil erosion and the downslope washing of seeds, and also to help avoid disputes between neighbouring land users about land use and land management practices.
The SLM Approach addressed the following problems: Land losses in connection with soil and water conservation are too costly to be bourne by a single land user alone.
2.9 Condiciones que facilitan o impiden la implementación de la/s Tecnología/s aplicadas bajo el Enfoque
marco de trabajo legal (tenencia de tierra, derechos de uso de tierra y agua)
- impiden
The existing land ownership, land use rights / water rights moderately hindered the approach implementation Poor farmers rent cropland from the state. The area which is occupied by the grass strip is classified as cropland which is much more expensive than renting of grazing land. Farmers may be reluctant to implement grass strips if they have to rent the area at the cropland rates.
otros
- impiden
Lack of land available for implementation of grass strip.
Treatment through the SLM Approach: Sharing of land losses.
3. Participación y roles de las partes interesadas involucradas
3.1 Partes interesadas involucradas en el Enfoque y sus roles
- usuarios locales de tierras/ comunidades locales
Only men participated in the approach.
3.2 Involucramiento de los usuarios locales de tierras/ comunidades locales en las distintas fases del Enfoque
Involucramiento de los usuarios locales de tierras/ comunidades locales | Especifique quién se involucró y describa las actividades | |
---|---|---|
iniciación/ motivación | auto-movilización | |
planificación | auto-movilización | upslope and downslope land users decided together about the location and the size of the grass strip |
implementación | auto-movilización | |
monitoreo y evaluación | ninguno | |
Research | ninguno |
3.4 La toma de decisiones en la selección de Tecnología(s) MST
Especifique quién decidió la selección de las Tecnología/ Tecnologías a implementarse:
- solamente usuarios de tierras (autoiniciativa)
Explique:
experimental land user initiative
Decisions on the method of implementing the SLM Technology were made by by land users* alone (self-initiative / bottom-up)
4. Apoyo técnico, fortalecimiento institucional y gestión del conocimiento
4.1 Construcción de capacidades / capacitación
¿Se proporcionó la capacitación a usuarios de tierras/ otras partes interesadas?
No
4.2 Servicio de asesoría
¿Los usuarios de tierras tienen acceso a un servicio de asesoría?
Sí
Especifique si servicio proporcionado se realizó:
- en los campos de los usuarios de tierras
Describa/ comentarios:
Name of method used for advisory service: informal land user extension
4.3 Fortalecimiento institucional (desarrollo institucional)
¿Se establecieron o fortalecieron instituciones mediante el Enfoque?
- no
4.4 Monitoreo y evaluación
¿El monitoreo y la evaluación forman parte del Enfoque?
Sí
Comentarios:
technical aspects were ad hoc monitored by 0 through observations; indicators: None
economic / production aspects were ad hoc monitored by 0 through measurements; indicators: None
area treated aspects were ad hoc monitored by 0 through observations; indicators: None
There were no changes in the Approach as a result of monitoring and evaluation: None
4.5 Investigación
¿La investigación formó parte del Enfoque?
No
5. Financiamiento y apoyo material externo
5.2 Apoyo financiero/material proporcionado a los usuarios de tierras
¿Los usuarios de tierras recibieron financiamiento/ apoyo material para implementar la Tecnología/ Tecnologías? :
No
5.3 Subsidios para insumos específicos (incluyendo mano de obra)
Si la mano de obra de usuarios de tierras fue un insumo sustancial, ¿fue:
- voluntario?
Comentarios:
joint action of neighbouring land users
5.4 Crédito
¿Se proporcionó crédito bajo el Enfoque para actividades MST?
No
5.5 Otros incentivos o instrumentos
¿Se usaron otros incentivos o instrumentos para promover la implementación de Tecnologías MST?
No
6. Análisis de impacto y comentarios de conclusión
6.1 Impactos del Enfoque
¿El Enfoque ayudó a los usuarios de tierras a implementar y mantener Tecnologías MST?
- No
- Sí, un poco
- Sí, moderadamente
- Sí, mucho
Through sharing of the land lost to the strip, a larger area can be used for the implementation of the SWC technology, which ultimately enhances its effectiveness in reducing soil erosion
¿El Enfoque empoderó a grupos en desventaja social y económica?
- No
- Sí, un poco
- Sí, moderadamente
- Sí, mucho
¿El Enfoque mejoró cuestiones de tenencia de tierra/ derechos de usuarios que obstaculizaron la implementación de la Tecnologías MST?
- No
- Sí, un poco
- Sí, moderadamente
- Sí, mucho
The problem is unlikely to be overcome in the near future. As long as land is state owned, farmers will remain reluctand to sacrifice land for SWC purposes.
Did other land users / projects adopt the Approach?
- No
- Sí, un poco
- Sí, moderadamente
- Sí, mucho
According to the farmers involved, there is no reason why other farmers could not adopt their approach since they consider it to be a big advantage. However, there may be a general reluctance among other land users to sacrifice valuable cropland for implementation of a grass strip.
Did the Approach lead to improved livelihoods / human well-being?
- No
- Sí, un poco
- Sí, moderadamente
- Sí, mucho
Did the Approach help to alleviate poverty?
- No
- Sí, un poco
- Sí, moderadamente
- Sí, mucho
6.2 Motivación principal del usuario de la tierra para implementar MST
- producción incrementada
- prestigio, presión social/ cohesión social
- conciencia medioambiental
6.3 Sostenibilidad de las actividades del Enfoque
¿Pueden los usuarios de tierras sostener lo que se implementó mediante el Enfoque (sin apoyo externo)?
- sí
6.4 Fortalezas/ ventajas del Enfoque
Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del usuario de la tierra |
---|
Approach helps reduce conflicts between land users. |
The land occupied by the SWC technology is shared between land users. |
Strong ownership of the approach. |
Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave |
---|
Joint initiative helps to avoid possible disputes between neighbouring land users. |
No inputs required. |
Land losses can be shared between farmers. |
6.5 Debilidades/ desventajas del Enfoque y formas de sobreponerse a ellos
Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del usuario de la tierra | ¿Cómo sobreponerse a ellas? |
---|---|
none |
Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave | ¿Cómo sobreponerse a ellas? |
---|---|
Poor spreading of approach. | |
Poor collaboration and institutional linking. | Promote interaction at community level. |
Vínculos y módulos
Expandir todo Colapsar todosVínculos
No hay vínculos
Módulos
No se hallaron módulos