Participatory monitoring and evaluation of long-term changes in ecosystems [Madagascar]
- Creación:
- Actualización:
- Compilador: Joachim Nopper
- Editor: –
- Revisores: Fabian Ottiger, Deborah Niggli
approaches_2610 - Madagascar
Visualizar secciones
Expandir todo Colapsar todos1. Información general
1.2 Detalles de contacto de las personas de referencia e instituciones involucradas en la evaluación y la documentación del Enfoque
Especialista MST:
Ratovonamana Yedidya R.
Université d'Antananarivo
Madagascar
Especialista MST:
Ganzhorn Jörg U.
Universität Hamburg
Alemania
Nombre del proyecto que facilitó la documentación/ evaluación del Enfoque (si fuera relevante)
Sustainable Landmanagement in south-western Madagascar (SuLaMa / GLUES)Nombre del proyecto que facilitó la documentación/ evaluación del Enfoque (si fuera relevante)
Book project: Making sense of research for sustainable land management (GLUES)Nombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación del Enfoque si fuera relevante)
Universität Hamburg (UHH) - AlemaniaNombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación del Enfoque si fuera relevante)
University of Antananarivo - Madagascar1.3 Condiciones referidas al uso de datos documentados mediante WOCAT
¿Cuándo se compilaron los datos (en el campo)?
11/04/2016
El compilador y la/s persona(s) de referencia claves aceptan las condiciones acerca del uso de los datos documentados mediante WOCAT :
Sí
2. Descripción del Enfoque MST
2.1 Breve descripción del Enfoque
Establishing a knowledge base and communication platform in collaboration with para-ecologists for monitoring changes in ecosystems, to aid decision-making in forest management.
2.2 Descripción detallada del Enfoque MST
Descripción detallada del Enfoque MST:
Aims / objectives: This approach strengthens knowledge about the response of biodiversity to environmental changes – namely land conversion, climate change induced impacts and climate-related extreme events, such as droughts and cyclones. Information generated can be used to inform regional authorities. They are then able to adapt management to current conditions, in order to better preserve biodiversity within the National Park. An important component of this approach is the integration of people from the local population as 'para-ecologists' who are trained in survey techniques for biodiversity monitoring. They directly observe changes in biodiversity, and share their knowledge with others in the area. The approach, thus, includes the sensitization of the local population to impacts of environmental change on biodiversity.
Methods: Under this approach, local assistants were trained in biodiversity monitoring techniques by researchers during their regular research activities. Part of the process comprised skills in species identification. Because the researchers had a limited period available for field work, training of these para-ecologists was a pre-requisite for implementation of long-term monitoring activities based on surveying at regular intervals. The surveys initiated by the researchers were plant phenology monitoring, regular capture, marking and recapture of Galidictis grandidieri (the giant striped mongoose) which is a flagship species in the Tsimanampesotse National Park, as well as reptile occurrence monitoring along transects. Monitoring procedures were established, and then continued by para-ecologists under the guidance of a Malagasy researcher who is familiar with ecological field work and acted as a ‘scientific coordinator’. The task of the scientific coordinator was data control and storage, planning of monitoring activities, as well as communication between national authorities, ecologists and para-ecologists. All survey data are available for scientific purposes and can be used to inform Malagasy authorities, or can be directly demanded by Malagasy authorities.
Stages of implementation: A basic research camp for monitoring was established within the Tsimanampesotse National Park in collaboration with Madagascar National Parks and WWF Toliara with third party funding. Four para-ecologists, two cooks and a guard constitute the team. The camp is maintained by a manager who is responsible for maintenance of buildings and electric facilities as well as provision of food. Surveying equipment is stored at the base camp. Computers and other necessary equipment were provided under the SuLaMa project. There are two para-ecologists trained on flora and a further two on fauna. Survey sites for monitoring of animal diversity and plant phenology were established by plant and animal ecologists in cooperation with the para-ecologists. Infrastructure for data acquisition and storage was established. This included the installation of electrical facilities as well as the provisioning of field books and computers. Technicians received language courses and learned computer operation. Regular exchange between the research camp and the national park authority, MNP, was established through a permanently employed scientific coordinator. This exercise resulted in a first workshop on survey techniques, in which staff of Madagascar National Park learned from researchers and para-ecologists.
Role of stakeholders: All survey data are available for scientific purposes and can be used to inform Malagasy authorities, or can be directly demanded from Malagasy authorities.
2.3 Fotos del Enfoque
2.5 País/ región/ lugares donde el Enfoque fue aplicado
País:
Madagascar
Región/ Estado/ Provincia:
Atsimo-Andrefana (South-West Madagascar)
Especifique más el lugar :
Beheloke
Map
×2.6 Fechas de inicio y conclusión del Enfoque
Indique año del inicio:
2011
Año de conclusión (si el Enfoque ya no se aplica):
2016
2.7 Tipo de Enfoque
- proyecto/ basado en un programa
2.8 Propósitos/ objetivos principales del Enfoque
The Approach focused mainly on SLM with other activities (raising environmental awareness, environmental education)
Collect data on biodiversity to increase understanding of environmental change impacts. Use of this data to inform conservation managers. Involve the local population in this process to raise awareness and create ownership.
The SLM Approach addressed the following problems: Lack of knowledge about the changes in biodiversity within the national park; inadequate expertise in animal and plant identification; lack of knowledge about standardized sampling methods; data storage and dissemination not established.
2.9 Condiciones que facilitan o impiden la implementación de la/s Tecnología/s aplicadas bajo el Enfoque
normas y valores sociales/ culturales/ religiosos
- impiden
language barrier
Treatment through the SLM Approach: employment of a French teacher
conocimiento de MST, acceso a apoyo técnico
- impiden
No housing and facilities for para-ecologists, no infrastructure for data entry and storage as well as storage of equipment
Treatment through the SLM Approach: Establishment of a research camp as the base for all monitoring activities; Establishment of a database for storage of survey data. Keeping of a copy by the scientific coordinator who is able to distribute the data to researchers.
carga de trabajo, disponibilidad de mano de obra
- impiden
Due to different reasons surveys were occasionally cancelled.
Treatment through the SLM Approach: Data quality of monitoring programs suffers if
surveys are not conducted at regular intervals. To avoid the cancellation of surveys, two persons were trained in the same survey techniques, so that a replacement is available. Nevertheless, occasional cancellations could not be avoided.
3. Participación y roles de las partes interesadas involucradas
3.1 Partes interesadas involucradas en el Enfoque y sus roles
- usuarios locales de tierras/ comunidades locales
members of local population that gain knowledge on biodiversity
- investigadores
Para-ecologists are all men. Camp staff are equally divided between women and men. No woman occupied a top position however.
- ONG
MNP, WWF
- gobierno nacional (planificadores, autoridades)
MEEF
access to monitoring data and knowledge on status of biodiversity conservation effectiveness.
- organización internacional
BMBF
Si varias partes interesadas estuvieron involucradas, indique la agencia principal:
Researchers from different disciplines were involved. Scientific coordination was conducted by a Malagasy botanist.
3.2 Involucramiento de los usuarios locales de tierras/ comunidades locales en las distintas fases del Enfoque
Involucramiento de los usuarios locales de tierras/ comunidades locales | Especifique quién se involucró y describa las actividades | |
---|---|---|
iniciación/ motivación | apoyo externo | Training, identification of places for monitoring activities |
planificación | ninguno | |
implementación | apoyo externo | Monitoring within the National Park, giving results of research to National Park staff |
monitoreo y evaluación | ninguno | |
Research | ninguno |
3.3 Flujograma (si estuviera disponible)
Descripción:
Key partners for a biodiversity monitoring programme in southwestern
Madagascar. Collaborative research is focussed in and around Tsimanampesotse National Park. Ecologists train para-ecologists and develop long term monitoring programs. Scientific coordinator collects data and communicates results to MNP. Para-ecologists conduct surveys, a camp manager ensures research equipment is available and coordinates maintenance.
3.4 La toma de decisiones en la selección de Tecnología(s) MST
Las decisiones para la selección de la/s Tecnología(s) fueron tomadas:
- by researchers
Explique:
Decisions on the method of implementing the SLM Technology were made by by reasearchers. n/a
4. Apoyo técnico, fortalecimiento institucional y gestión del conocimiento
4.1 Construcción de capacidades / capacitación
¿Se proporcionó la capacitación a usuarios de tierras/ otras partes interesadas?
Sí
- local population
Temas avanzados:
Local men who were trained in animal and plant identification and survey techniques. They became specialists in their area of work and due to regular surveys, better understand the effects of environmental changes on plant phenology and the occurrence and behaviour of animals. They share their knowledge in their villages, thus contributing to raising awareness about the environment.
4.2 Servicio de asesoría
¿Los usuarios de tierras tienen acceso a un servicio de asesoría?
Sí
Describa/ comentarios:
Advisory service is inadequate to ensure the continuation of land conservation activities
4.3 Fortalecimiento institucional (desarrollo institucional)
¿Se establecieron o fortalecieron instituciones mediante el Enfoque?
- no
4.4 Monitoreo y evaluación
¿El monitoreo y la evaluación forman parte del Enfoque?
Sí
Comentarios:
technical aspects were ad hoc monitored by government through observations; indicators: data collection by paraecologists was observed by researchers during training phase
Control of data quality aspects were ad hoc monitored by project staff through observations
Regular data collection aspects were regular monitored by project staff through
There were no changes in the Approach as a result of monitoring and evaluation
There were no changes in the Technology as a result of monitoring and evaluation: n/a
4.5 Investigación
¿La investigación formó parte del Enfoque?
Sí
Especifique los temas:
- ecología
Proporcione detalles adicionales e indique quién hizo la investigación:
Research was exclusively undertaken within the national park. Extension of research activities into non-protected areas is aspired in collaboration with the local communities.
Research was carried out on station
5. Financiamiento y apoyo material externo
5.1 Presupuesto anual para el componente MST del Enfoque
Si no se conoce el presupuesto anual preciso, indique el rango:
- 10,000-100,000
Comentarios (ej. fuentes principales de financiamiento/ donantes principales):
Approach costs were met by the following donors: international (German Ministry of Education and Research, BMBF): 100.0%
5.2 Apoyo financiero/material proporcionado a los usuarios de tierras
¿Los usuarios de tierras recibieron financiamiento/ apoyo material para implementar la Tecnología/ Tecnologías? :
Sí
5.3 Subsidios para insumos específicos (incluyendo mano de obra)
- equipo
Especifique qué insumos se subsidiaron | En qué grado | Especifique los subsidios |
---|---|---|
electric facilities and research equipment | totalmente financiado | |
- construcción
Especifique qué insumos se subsidiaron | En qué grado | Especifique los subsidios |
---|---|---|
construction & maintenance of research camp | totalmente financiado | |
- infraestructura
Especifique qué insumos se subsidiaron | En qué grado | Especifique los subsidios |
---|---|---|
cart | totalmente financiado | |
Si la mano de obra de usuarios de tierras fue un insumo sustancial, ¿fue:
- pagado en efectivo?
Comentarios:
Monthly salary for para-ecologists, as well as staff of research camp.
Research equipment included among others Computers, torches, GPS units, cameras. A cart was needed to transport persons and material.
5.4 Crédito
¿Se proporcionó crédito bajo el Enfoque para actividades MST?
No
6. Análisis de impacto y comentarios de conclusión
6.1 Impactos del Enfoque
¿El Enfoque ayudó a los usuarios de tierras a implementar y mantener Tecnologías MST?
- No
- Sí, un poco
- Sí, moderadamente
- Sí, mucho
This approach is to evaluate long-term impacts of land conversions, gradual climate change and climate-related extremes (disasters) on biodiversity. Due to insufficient data because of the short time since implementation, impacts have not yet been assessed.
¿El Enfoque empoderó a grupos en desventaja social y económica?
- No
- Sí, un poco
- Sí, moderadamente
- Sí, mucho
By providing employment for some local people.
Did other land users / projects adopt the Approach?
- No
- Sí, un poco
- Sí, moderadamente
- Sí, mucho
Community-based monitoring is on the rise in Madagascar.
Did the Approach lead to improved livelihoods / human well-being?
- No
- Sí, un poco
- Sí, moderadamente
- Sí, mucho
Para-ecologist and associated staff of the research camp were continuously employed; a job opportunity that is rarely encountered within the study region. Awareness of the value of biodiversity has been raised.
Did the Approach help to alleviate poverty?
- No
- Sí, un poco
- Sí, moderadamente
- Sí, mucho
By providing employment for some local people.
6.2 Motivación principal del usuario de la tierra para implementar MST
- pagos/ subsidios
employment
- well-being and livelihoods improvement
regular salaries
6.3 Sostenibilidad de las actividades del Enfoque
¿Pueden los usuarios de tierras sostener lo que se implementó mediante el Enfoque (sin apoyo externo)?
- no
Si respondió no o incierto, especifique y comente:
Data collection by members of the local population is only valuable if data are subsequently quality-assured, analysed and evaluated. Thus without support from researchers this approach is of no value.
6.4 Fortalezas/ ventajas del Enfoque
Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave |
---|
By employing people from villages surrounding the national Park in regular research activities as well as biodiversity monitoring, knowledge on dynamics of natural systems is experienced firsthand and can be transmitted to other members of the local population. This can be seen as an informal knowledge hub from which communities learn more about the ecosystem they live in. (How to sustain/ enhance this strength: Creating owenership might lead to a more sustainable resource use practice.) |
Collecting data and knowledge to support evidence based decision making for biodiversity conservation (How to sustain/ enhance this strength: Maintain and carry forward the knowledge base and communication platform by ensuring funding ) |
6.5 Debilidades/ desventajas del Enfoque y formas de sobreponerse a ellos
Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave | ¿Cómo sobreponerse a ellas? |
---|---|
Monitoring activities depend on continuous funding. Funding was provided by SuLaMa/BMBF. Efforts for a continuation of funding need to be undertaken throughout project implementation as well as after project has terminated. | The situation could be stabilized by mainstreaming monitoring activities in programs of in-country authorities, which is planned but has not yet been implemented. |
7. Referencias y vínculos
7.1 Métodos/ fuentes de información
- visitas de campo, encuestas de campo
- entrevistas con usuarios de tierras
Vínculos y módulos
Expandir todo Colapsar todosVínculos
No hay vínculos
Módulos
No se hallaron módulos