Un réseau informel pour l'implémentation de l'agriculture de conservation [Tunisia]
- Creación:
- Actualización:
- Compilador: Donia Mühlematter
- Editores: Donia Mühlematter, Houcine Angar
- Revisor: Donia Mühlematter
Le groupe de semis direct
approaches_3725 - Tunisia
Visualizar secciones
Expandir todo Colapsar todos1. Información general
1.2 Detalles de contacto de las personas de referencia e instituciones involucradas en la evaluación y la documentación del Enfoque
Persona(s) de referencia clave/s
Especialista MST:
Angar Houcine
Institut National des Grandes Cultures
Bousselem, Jendouba
Tunisia
Nombre del proyecto que facilitó la documentación/ evaluación del Enfoque (si fuera relevante)
Decision Support for Mainstreaming and Scaling out Sustainable Land Management (GEF-FAO / DS-SLM)Nombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación del Enfoque si fuera relevante)
Institut National des Grandes Cultures (INGC) - Tunisia1.3 Condiciones referidas al uso de datos documentados mediante WOCAT
El compilador y la/s persona(s) de referencia claves aceptan las condiciones acerca del uso de los datos documentados mediante WOCAT :
Sí
1.4 Referencia/s al/los Cuestionario(s) de Tecnologías MST
Agriculture de Conservation [Tunisia]
L’agriculture de conservation est une technologie basée sur trois principes : la perturbation minimale du sol, la couverture permanente des sols et la diversification de cultures en rotations ou séquences.
- Compilador: Donia Mühlematter
2. Descripción del Enfoque MST
2.1 Breve descripción del Enfoque
La création d'un réseau informel pour le développement des mesures de conservation des terres en agriculture de conservation.
2.2 Descripción detallada del Enfoque MST
Descripción detallada del Enfoque MST:
Les agriculteurs ont remarqué que la fertilité de leurs sols est en continuelle dégradation avec une forte érosion hydrique avec l'augmentation des couts de production tels que le travail du sol, les intrants et les frais d'entretien des matériels agricoles et le cout de gasoil. C'est parce que quand ils ont été sensibilisés par des projets internationaux d'agriculture de conservation, ils ont adopté l'idée de tester les techniques de l'agriculture de conservation et aprés l'adoption totale dans leurs propres parcelles.
Ensuite et grace au support des experts nationaux et internationaux lors des journées d'informations et des écoles champs et des voyages d'échange, s'est formé un réseau informel basé sur des amitiés entre des agriculteurs nationaux et internationaux.
2.3 Fotos del Enfoque
2.4 Videos del Enfoque
Lugar:
Krib, Siliana
2.5 País/ región/ lugares donde el Enfoque fue aplicado
País:
Tunisia
Región/ Estado/ Provincia:
Krib, Siliana
Map
×2.6 Fechas de inicio y conclusión del Enfoque
Indique año del inicio:
1999
Si no se conoce el año preciso, indique la fecha aproximada en la que se inició el Enfoque:
10-50 años atrás
Comentarios:
Approche en cours.
2.7 Tipo de Enfoque
- iniciativa local reciente/ innovadora
2.8 Propósitos/ objetivos principales del Enfoque
Développer les bonnes pratiques / mesures de conservation en agriculture de conservation et partager les expériences et les connaissances.
2.9 Condiciones que facilitan o impiden la implementación de la/s Tecnología/s aplicadas bajo el Enfoque
normas y valores sociales/ culturales/ religiosos
- facilitan
Échange et solidarité.
entorno institucional
- facilitan
colaboración/ coordinación de actores
- facilitan
Collaboration et coordination des agriculteurs et des experts.
marco de trabajo legal (tenencia de tierra, derechos de uso de tierra y agua)
- facilitan
Encourager l'octroi des subventions spécifiques et le changements des lois et stratégies pour conserver des lois et stratégies pour conserver les sols.
políticas
- facilitan
gobernanza de tierras (toma de decisiones, implementación y aplicación)
- facilitan
conocimiento de MST, acceso a apoyo técnico
- facilitan
L'agriculture de conservation est trés promotteuse en terme de GDT.
mercados (para comprar insumos, vender productos) y precios
- facilitan
carga de trabajo, disponibilidad de mano de obra
- impiden
otros
- facilitan
Séquestration de carbonne, réduction de la consommation d'énergie, conservation des resources naturelles telque le sol et l'eau.
3. Participación y roles de las partes interesadas involucradas
3.1 Partes interesadas involucradas en el Enfoque y sus roles
- usuarios locales de tierras/ comunidades locales
Des agriculteurs de Siliana, Bizerte, Kef...
- especialistas MST/consejeros agrícolas
Experts de INGC.
- investigadores
Professeurs universitaires.
- profesores/ niños en edad escolar/ estudiantes
étudiants
Réaliser des mémoires de recherche.
- ONG
- sector privado
Fournisseurs.
- gobierno local
INGC.
- organización internacional
CIRAD.
3.2 Involucramiento de los usuarios locales de tierras/ comunidades locales en las distintas fases del Enfoque
Involucramiento de los usuarios locales de tierras/ comunidades locales | Especifique quién se involucró y describa las actividades | |
---|---|---|
iniciación/ motivación | auto-movilización | Initiative innovante d'un groupe des agriculteurs. |
planificación | auto-movilización | Role moteur de l'agriculteur. |
implementación | auto-movilización | |
monitoreo y evaluación | auto-movilización |
3.3 Flujograma (si estuviera disponible)
3.4 La toma de decisiones en la selección de Tecnología(s) MST
Especifique quién decidió la selección de las Tecnología/ Tecnologías a implementarse:
- solamente usuarios de tierras (autoiniciativa)
Especifique las bases que sustentaron la toma de decisiones:
- la experiencia personal y opiniones (no documentadas)
4. Apoyo técnico, fortalecimiento institucional y gestión del conocimiento
4.1 Construcción de capacidades / capacitación
¿Se proporcionó la capacitación a usuarios de tierras/ otras partes interesadas?
Sí
Especifique quién fue capacitado:
- usuarios de tierras
- personal de campo/ consejeros
Forma de capacitación:
- en el contexto de trabajo
- de agricultor a agricultor
- áreas de demostración
- reuniones públicas
Temas avanzados:
Sciences du sol, botanique, agronomie, et hydraulique.
4.2 Servicio de asesoría
¿Los usuarios de tierras tienen acceso a un servicio de asesoría?
Sí
Describa/ comentarios:
L'agriculteur est actif et motivé, qui cherche l'information et le conseil par ses moyens propres à l'extérieur de pays (CIRAD).
4.3 Fortalecimiento institucional (desarrollo institucional)
¿Se establecieron o fortalecieron instituciones mediante el Enfoque?
- no
4.4 Monitoreo y evaluación
¿El monitoreo y la evaluación forman parte del Enfoque?
Sí
Si respondió que sí, ¿la documentación se utilizará para monitoreo y evaluación?
No
4.5 Investigación
¿La investigación formó parte del Enfoque?
Sí
Especifique los temas:
- economía/ marketing
- ecología
- tecnología
5. Financiamiento y apoyo material externo
5.1 Presupuesto anual para el componente MST del Enfoque
Si no se conoce el presupuesto anual preciso, indique el rango:
- 100,000-1,000,000
5.2 Apoyo financiero/material proporcionado a los usuarios de tierras
¿Los usuarios de tierras recibieron financiamiento/ apoyo material para implementar la Tecnología/ Tecnologías? :
Sí
Si respondió sí, especifique el tipo o los tipos de apoyo, condiciones y proveedor(es) :
Intrants agricoles (semences, produits phyto-sanitaires, fertilisant..), matériel agricole (semoirs, pulvérisateurs...), frais du transport de matériel agricole.
5.3 Subsidios para insumos específicos (incluyendo mano de obra)
- equipo
Especifique qué insumos se subsidiaron | En qué grado | Especifique los subsidios |
---|---|---|
herramientas | parcialmente financiado | Location gratuite des pulvérisateurs (projets et organismes de développement). |
- agrícola
Especifique qué insumos se subsidiaron | En qué grado | Especifique los subsidios |
---|---|---|
semillas | parcialmente financiado | Projets et organismes de développement. |
fertilizantes | parcialmente financiado | |
- otro
Otro (especifique) | En qué grado | Especifique los subsidios |
---|---|---|
voyages d'échange | totalmente financiado | Projets et organismes de développement. |
Si la mano de obra de usuarios de tierras fue un insumo sustancial, ¿fue:
- pagado en efectivo?
5.4 Crédito
¿Se proporcionó crédito bajo el Enfoque para actividades MST?
No
5.5 Otros incentivos o instrumentos
¿Se usaron otros incentivos o instrumentos para promover la implementación de Tecnologías MST?
Sí
Si fuera el caso, especifique :
Voyages d'échange au Maroc, Algérie, France, Brésil, Liban, Syrie, Portugal, Espagne, Australie, Inde, Burkina Faso...
6. Análisis de impacto y comentarios de conclusión
6.1 Impactos del Enfoque
¿El Enfoque empoderó a los usuarios locales de tierras, mejoró el involucramiento de las partes interesadas?
- No
- Sí, un poco
- Sí, moderadamente
- Sí, mucho
Développement des amitiés, solidarité, échange de conseil.
¿El Enfoque facilitó la toma de decisiones basada en evidencia?
- No
- Sí, un poco
- Sí, moderadamente
- Sí, mucho
Échange des connaissances et expériences grace à des observations directes.
¿El Enfoque ayudó a los usuarios de tierras a implementar y mantener Tecnologías MST?
- No
- Sí, un poco
- Sí, moderadamente
- Sí, mucho
Échange des connaissances et expériences grace à des observations directes.
¿El Enfoque mejoró la coordinación e implementación efectiva en costos de MST?
- No
- Sí, un poco
- Sí, moderadamente
- Sí, mucho
¿El Enfoque mejoró el conocimiento y capacidades de los usuarios para implementar MST?
- No
- Sí, un poco
- Sí, moderadamente
- Sí, mucho
¿El Enfoque mejoró el conocimiento y capacidades de otras partes interesadas?
- No
- Sí, un poco
- Sí, moderadamente
- Sí, mucho
¿El Enfoque construyó/ fortaleció instituciones, colaboración entre partes interesadas?
- No
- Sí, un poco
- Sí, moderadamente
- Sí, mucho
¿El Enfoque mitigó conflictos?
- No
- Sí, un poco
- Sí, moderadamente
- Sí, mucho
¿El Enfoque empoderó a grupos en desventaja social y económica?
- No
- Sí, un poco
- Sí, moderadamente
- Sí, mucho
Support pour les petits agriculteurs.
¿El Enfoque alentó a jóvenes/ la siguiente generación de usuarios de tierras a involucrarse con MST?
- No
- Sí, un poco
- Sí, moderadamente
- Sí, mucho
¿El Enfoque resultó en mejor seguridad alimentaria/ mejoró la nutrición?
- No
- Sí, un poco
- Sí, moderadamente
- Sí, mucho
¿El Enfoque mejoró el acceso a los mercados?
- No
- Sí, un poco
- Sí, moderadamente
- Sí, mucho
¿El Enfoque llevó a un acceso mejorado a tierra y saneamiento?
- No
- Sí, un poco
- Sí, moderadamente
- Sí, mucho
¿El Enfoque mejoró la capacidad de los usuarios de tierras a adaptarse a los cambios climáticos/ extemos y mitigar desastres relacionados al clima?
- No
- Sí, un poco
- Sí, moderadamente
- Sí, mucho
Renforcement de la perception des effets des changements climatiques.
¿El Enfoque llevó a oportunidades de empleo, ingresos?
- No
- Sí, un poco
- Sí, moderadamente
- Sí, mucho
6.2 Motivación principal del usuario de la tierra para implementar MST
- producción incrementada
- incremento de la renta(bilidad), proporción mejorada de costo-beneficio
- reducción de la degradación del suelo
- reducción del riesgo de desastres naturales
- carga de trabajo reducida
- conciencia medioambiental
- conocimiento y capacidades mejorados de MST
6.3 Sostenibilidad de las actividades del Enfoque
¿Pueden los usuarios de tierras sostener lo que se implementó mediante el Enfoque (sin apoyo externo)?
- sí
Si respondió que sí, describa cómo:
L'agriculteur est convaincu par l'efficacité de la technologie.
6.4 Fortalezas/ ventajas del Enfoque
Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del usuario de la tierra |
---|
Amélioration des connaissances à partir d'autres expériences et des observations directes. |
Amélioration la confiance en soi. |
Support et conseil. |
Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave |
---|
Améliorer les connaissances des effets des changements climatiques. |
Renforcer le développement et l'extension de la technologie. |
Renforcer la durabilité de la technologie. |
Améliorer la convinction par l'utilité de la technologie. |
6.5 Debilidades/ desventajas del Enfoque y formas de sobreponerse a ellos
Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del usuario de la tierra | ¿Cómo sobreponerse a ellas? |
---|---|
Disponibilté en terme du temps. | Définir un planning pour les rencontres et les échanges selon le calendrier cultural. |
La distance qui sépare les membre du réseau. | Planifier les lieux de rencontre. |
Non institualisation. | Structurer et formaliser le réseau. |
Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave | ¿Cómo sobreponerse a ellas? |
---|---|
Manque d'un statut clair. | Institualiser le réseau pour pouvoir accorder des subventions et établir des conventions. |
7. Referencias y vínculos
7.1 Métodos/ fuentes de información
- visitas de campo, encuestas de campo
8 agriculteurs des différent régions en Tunisie.
- entrevistas con usuarios de tierras
8 agriculteurs des différent régions en Tunisie.
- entrevistas con especialistas/ expertos en MST
1 expert agronome.
7.3 Vínculos a la información relevante disponible en línea
Título/ descripción:
CONSERVATION AGRICULTURE IN TUNISIA
URL:
http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/download?doi=10.1.1.607.5277&rep=rep1&type=pdf
Título/ descripción:
Perspectives de l'adoption du semis direct en Tunisie. Une approche économique
URL:
https://www.researchgate.net/publication/254446855_Perspectives_de_l%27adoption_du_semis_direct_en_Tunisie_Une_approche_economique
Vínculos y módulos
Expandir todo Colapsar todosVínculos
Agriculture de Conservation [Tunisia]
L’agriculture de conservation est une technologie basée sur trois principes : la perturbation minimale du sol, la couverture permanente des sols et la diversification de cultures en rotations ou séquences.
- Compilador: Donia Mühlematter
Módulos
No se hallaron módulos