Esta es una versión des actualizada, inactiva de este caso. Ir a la versión actual.
Enfoques
Inactivo

Private-public partnership to promote Sustainable Land Management and Good Agricultural Practices among vegetable growers [Sri Lanka]

GAP Program

approaches_6229 - Sri Lanka

Visualizar secciones

Expandir todo
Completado: 94%

1. Información general

1.2 Detalles de contacto de las personas de referencia e instituciones involucradas en la evaluación y la documentación del Enfoque

Persona(s) de referencia clave/s

Usuario de la tierra:

Leelarathna Herath Mudiyanselage

+94 713586312

Ketakela, Ambegoda, Bandarawela

Sri Lanka

Especialista MST:

Karunathilaka D.L. Manoj

+9477 3992261

manoj.ka@cargillsceylon.com

Cargills (Ceylon) PLC

40, York Street, Colombo

Sri Lanka

Especialista MST:

Jayaweera Tharindu

+94713586312

tmjanusha@gmail.com

Department of Agriculture, Sri Lanka

Agrarian Service Centre, Bandarawela

Sri Lanka

Especialista MST:

Gunasena Nimal

+94714490338

Nimal.Gunasena@fao.org

Food and Agriculture Organization of United Nations

202, Bauddhaloka Mawatha, Colombo 00700

Sri Lanka

Usuario de la tierra:

Bandara K.M.S.J Jayasiri

+94741066961

No. 178, Ketakela, Ambegoda, Bandarawela

Sri Lanka

co-compiler:

Attanayake Chammi

(+)94 71 147 2288

chammiatt@agri.pdn.ac.lk / chammiattanayake@gmail.com

Department of Soil Science, Faculty of Agriculture, University of Peradeniya

Peradeniya, Sri Lanka

Sri Lanka

co-compiler:
Nombre del proyecto que facilitó la documentación/ evaluación del Enfoque (si fuera relevante)
Rehabilitation of Degraded Agricultural Lands in Kandy, Badulla and Nuwara Eliya Districts in the Central Highlands of Sri Lanka
Nombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación del Enfoque si fuera relevante)
Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) - Italia
Nombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación del Enfoque si fuera relevante)
Faculty of Agriculture, University of Peradeniya, Sri Lanka (AGRI.PDN) - Sri Lanka
Nombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación del Enfoque si fuera relevante)
Department of Agriculture, Sri Lanka (DOA) - Sri Lanka
Nombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación del Enfoque si fuera relevante)
Cargills (Ceylon) PLC (Cargills) - Sri Lanka

1.3 Condiciones referidas al uso de datos documentados mediante WOCAT

¿Cuándo se compilaron los datos (en el campo)?

24/02/2022

El compilador y la/s persona(s) de referencia claves aceptan las condiciones acerca del uso de los datos documentados mediante WOCAT :

2. Descripción del Enfoque MST

2.1 Breve descripción del Enfoque

A private-public partnership overcomes constraints that vegetable farmers encounter when adopting novel SLM technologies and Good Agricultural Practices. The private sector helps with marketing, value addition, certification, and financial support. The public sector fulfils farmer training needs through (for example) Farmer Field Schools using digital platforms.

2.2 Descripción detallada del Enfoque MST

Descripción detallada del Enfoque MST:

This approach was implemented in vegetable growing lands in hilly and rolling terrain, where the average annual rainfall is relatively high: Wet zone (>2500 mm) Intermediate zone (1750-2500 mm-short dry periods). Controlling soil erosion is crucial in these regions. Further, overuse and misuse of agrochemicals are common among the farmers. On the other hand, farmers experience lack of market opportunities, lack of technical and financial support and water scarcity in the intermediate zone which restricts farming to 1 or 2 cropping cycles. This approach aims to support vegetable growers by providing financial and technical support to implement technologies to minimize soil erosion and increase fertilizer and water use efficiencies, while providing adequate market opportunities and product value addition.
In the field, the following technologies were implemented as a package: plastic mulch, terracing, drip irrigation systems, fertigation units and insect proof nets. Furthermore, capacity development programs were implemented along with continuous monitoring, financial support was provided to adopt the technologies. The market opportunity was expanded via value addition through “GAP-certification" (GAP = Good Agricultural Practices) and facilitating easy and secured access to market via private sector involvement.
By adopting this technological package farmers were able to reduce the fertilizer use by about 70-80 % via "fertigation" - that is fertilizer mixed in irrigation water. Further, the pest attacks and need of insecticides were significantly reduced due to insect proof nets. The weed growth was negligible due to the plastic mulch which reduced the labour cost significantly as previously, farmers used to control weeds manually. Soil erosion was minimal due to plastic mulch used over the contour terraces. The water use efficiency was improved via drip irrigation and the farming was not affected by the short drought periods. The overall cost reduction that the farmers experience by adopting this technological package was about 20%. Further, the yield increase was about 20%, which raised the profit by 30%. Proper use of pesticides with adequate safety measures and safe disposal of the pesticide containers are mandatory to be qualified for GAP-certification. Farmers that adopt this approach collect pesticide containers in a designated place in the farm.

The implementation of the approach was as follows:
1.Discussions between Food and Agriculture Organization of United Nations (FAO) and Department of Agriculture, Sri Lanka (DOA) to develop a private-public partnership (PPP).
2.Call for proposals from private sector supermarket owners and exporters.
3.The proposal of Cargills (Ceylon) PLC was accepted.
4.Areas with easy access to Cargill’s vegetable collection centers were selected for the pilot programme, namely Haguranketha and Nuwarleiya, Boralanda and Bandarawela.
5.Eighty progressive farmers who had been providing vegetables for the already established vegetable collection centers were selected for the initial program.
6.Farmer awareness programs and Farmer Field Schools were conducted on the technological package, the GAP certification process and market arrangements.
7.The technical package was installed in farmers’ fields. Farmers were supported financially to obtain raw materials and cover the capital cost (for polythene, drip irrigation systems, insect-proof nets and accessories, fertilizers and pesticides). The cost estimated to implement the package was Rs. 300,000 for quarter of an acre (Rs. 2.96 million/ha = approx. UD$ 8950/ha). Cargills and the FAO funded RDAL (Rehabilitation of degraded agricultural lands in the central highlands of Sri Lanka) shared 2/3 of the material cost. The rest of the cost was borne by the farmer. Cargills Bank provided low interest loans to farmers to cover their share of the capital cost.
8.Continuous monitoring and capacity development and motivational programs were implemented via field visits and WhatsApp groups.
9.GAP-certification was provided for the vegetables.
10.A market was provided by Cargills with a guaranteed 10% premium above the standard rate.
11.Alongside the implementation processes, other developments took place. These included: supply of fertilizers and pesticides to farmers and provision of study scholarships for children of the farmers by Cargills.

The limitations of the approach are as follows: first, reluctance of the farmers to follow the rigorous record-keeping process necessary to obtain the GAP-certification; second, the absence of a proper methodology to recycle or upcycle the pesticide containers; third, the on-going lack of consumer awareness about the GAP-certified products.

2.3 Fotos del Enfoque

2.5 País/ región/ lugares donde el Enfoque fue aplicado

País:

Sri Lanka

Región/ Estado/ Provincia:

Bandarawela/Badulla District/Uva Province

Especifique más el lugar :

Ambegoda Village

Comentarios:

Ambegoda village is located about 8 km away from Bandarawela town. Other than the studied site, this approach was implemented in Jaffna, Kilinochchi, Monaragala, Thabuttegama, Galenbindunuwewa, Boralanda, Adhikaarigama and Thanamalwila areas

2.6 Fechas de inicio y conclusión del Enfoque

Indique año del inicio:

2019

2.7 Tipo de Enfoque

  • proyecto/ basado en un programa

2.8 Propósitos/ objetivos principales del Enfoque

This approach aims to support vegetable growers by providing financial and technical support to implement technologies to minimize soil erosion and increase fertilizer and water use efficiencies, while providing adequate market opportunities and product value addition via GAP-certification.

2.9 Condiciones que facilitan o impiden la implementación de la/s Tecnología/s aplicadas bajo el Enfoque

disponibilidad/ acceso a recursos y servicios financieros
  • facilitan

Farmers are encouraged to get financial support from the Cargills (Ceylon) PLC to implement their technological package

marco de trabajo legal (tenencia de tierra, derechos de uso de tierra y agua)
  • facilitan

The collaboration between government and private sector helped to build the trust among farmers about the approach

conocimiento de MST, acceso a apoyo técnico
  • facilitan

The knowledge gained on SLM practices obtained through farmer field schools was important for the success of the approach

mercados (para comprar insumos, vender productos) y precios
  • facilitan

The GAP certified agricultural produce was purchased by Cargills (Ceylon) PLC for a higher price; hence many farmers were motivated to implement the technology in their fields

3. Participación y roles de las partes interesadas involucradas

3.1 Partes interesadas involucradas en el Enfoque y sus roles

  • usuarios locales de tierras/ comunidades locales

Farmers

Farmers implement the technology in their fields

  • especialistas MST/consejeros agrícolas

Agricultural Instructors (AI) of DOA

AIs organize farmer field schools and training programmes for farmers. They also visit the fields to guide, monitor and provide recommendations for the farmers for successful implementation of the approach. The experts connect with the farmers through WhatsApp groups, where the farmers can quickly find solutions for the issues. Also, it facilitated the peer learning among the farmers.

  • sector privado

Cargills (Ceylon) PLC

Cargills (Ceylon) PLC is the buyer of the fresh produce from farmers who practice this approach. The collection centre manager of the Cargills (Ceylon) PLC plays a critical role. He connects with the farmers from the field establishment of the technology package to packing and transporting the final produce to the collection centers.

  • organización internacional

FAO

FAO initiated the program and is one of the main coordinating bodies of the project of Rehabilitation of degraded agricultural lands in the central highlands of Sri Lanka (RDAL).

3.2 Involucramiento de los usuarios locales de tierras/ comunidades locales en las distintas fases del Enfoque
Involucramiento de los usuarios locales de tierras/ comunidades locales Especifique quién se involucró y describa las actividades
iniciación/ motivación pasivo Though the progressive farmers were selected from the farmers who sell their produce to the Cargills (Ceylon) PLC collection centres at the initial phase of the project, new farmers were motivated to implement the approach when they observed the success of the neighbouring farmers.
planificación ninguno The planning phase of the approach totally governed by the RDAL project team with the assistance of the private and government sector stakeholders.
implementación apoyo externo Farmers directly involved with the implementation phase of the approach.
monitoreo y evaluación interactivo Farmers were actively involved with the monitoring and evaluation process of the approach by discussing the problem faced by them and finding solutions with the help of AIs. Farmers collectively shared their experience and those feedback helped for the evaluation process of the approach.
Expansion apoyo externo The children of the farmers are given study scholarships by the private sector partner.

3.3 Flujograma (si estuviera disponible)

Descripción:

The flow chart demonstrates the approach with the intervening steps of the Public and private sectors

Autor:

Dr. Chammi Attanayake and Mr. Tharindu Kulasinghe

3.4 La toma de decisiones en la selección de Tecnología(s) MST

Especifique quién decidió la selección de las Tecnología/ Tecnologías a implementarse:
  • principalmente por especialistas MST en consulta con usuarios de tierras
Explique:

Selection of technologies to be implemented in the approach was done based on the discussions between the FAO representatives, DOA officials and Cargills (Ceylon) PLC. AIs of DOA have been closely working with the farmers; hence, their experience was very helpful to select the best technologies to be implemented in farmer fields.

Especifique las bases que sustentaron la toma de decisiones:
  • la evaluación de conocimiento MST bien documentado (la toma de decisiones se basa en evidencia)
  • la experiencia personal y opiniones (no documentadas)

4. Apoyo técnico, fortalecimiento institucional y gestión del conocimiento

4.1 Construcción de capacidades / capacitación

¿Se proporcionó la capacitación a usuarios de tierras/ otras partes interesadas?

Especifique quién fue capacitado:
  • usuarios de tierras
Forma de capacitación:
  • en el contexto de trabajo
  • de agricultor a agricultor
  • áreas de demostración
Temas avanzados:

Establishment and maintenance of GAP technology in farmer fields, irrigation management (drip irrigation), pests and disease management, fertilizer application through drip irrigation (fertigation), post-harvest technology, nursery management

Comentarios:

Training programs mainly focused on establishment and maintenance of technology package according to standards and identification of pest and disease problems. Training programs are held in fields as farmer field schools. Those training programs are organized and conducted by AIs of the DOA and Agricultural Officers of Cargills (Ceylon) PLC. A training program provides information from the establishment of the technological package to harvesting of the fresh produce

4.2 Servicio de asesoría

¿Los usuarios de tierras tienen acceso a un servicio de asesoría?

Especifique si servicio proporcionado se realizó:
  • en los campos de los usuarios de tierras
Describa/ comentarios:

AIs of DOA and agricultural officers of Cargills (Ceylon) PLC visit farmers frequently to guide farmers and train them for better management of the technologies in the field

4.3 Fortalecimiento institucional (desarrollo institucional)

¿Se establecieron o fortalecieron instituciones mediante el Enfoque?
  • no

4.4 Monitoreo y evaluación

¿El monitoreo y la evaluación forman parte del Enfoque?

Si respondió que sí, ¿la documentación se utilizará para monitoreo y evaluación?

4.5 Investigación

¿La investigación formó parte del Enfoque?

No

5. Financiamiento y apoyo material externo

5.1 Presupuesto anual para el componente MST del Enfoque

Indique el presupuesto anual para el componente del MST del Enfoque (en US$):

165000,00

Comentarios (ej. fuentes principales de financiamiento/ donantes principales):

FAO and Cargills (Ceylon) PLC are main sources of funding to implement the approach

5.2 Apoyo financiero/material proporcionado a los usuarios de tierras

¿Los usuarios de tierras recibieron financiamiento/ apoyo material para implementar la Tecnología/ Tecnologías? :

Si respondió sí, especifique el tipo o los tipos de apoyo, condiciones y proveedor(es) :

At the implementation, the farmers receive materials worth of 260,000 LKR, which consists of drip irrigation system, plastic mulch and insect proof net. This covers 2/3 of the cost of implementation. The rest of the cost, mostly the labor cost, is borne by the farmer. The farmer was given the choice of receiving a low interest loan through Cargills Agro-development Company and Cargills Bank, the subsidiaries of Cargillls (Ceylon) PLC to cover their share of the capital cost.

5.3 Subsidios para insumos específicos (incluyendo mano de obra)

  • equipo
Especifique qué insumos se subsidiaron En qué grado Especifique los subsidios
herramientas totalmente financiado Drip irrigation system (pipes, nozzles, pumps, filters, water tank) Insect proof net Plastic materials for the mulch
Si la mano de obra de usuarios de tierras fue un insumo sustancial, ¿fue:
  • pagado en efectivo?

5.4 Crédito

¿Se proporcionó crédito bajo el Enfoque para actividades MST?

Especifique las condiciones (tasa de interés el apoyo, amortización, etc.):

The interest rate of the loan is 8%, repayable in 2 years with a grace period of 6 months

Especifique los proveedores de crédito:

The loan is provided through Cargills Agro-development Company and Cargills Bank, subsidiaries of Cargillls (Ceylon) PLC

Especifique los destinatarios del crédito :

Farmers

5.5 Otros incentivos o instrumentos

¿Se usaron otros incentivos o instrumentos para promover la implementación de Tecnologías MST?

Si fuera el caso, especifique :

If yes, specify: Cargills (Ceylon) PLC prioritize the project farmers when purchasing the produce at collection centres and also they provide packing and branding materials under Cargill’s Good Harvest Brand. A 20% extra payment, above the normal purchasing price, is made for GAP-Certified, ‘Good Harvest’ branded products, subject to a minimum and maximum amounts of Rs. 10.00 and Rs. 30.00 per kg respectively.

6. Análisis de impacto y comentarios de conclusión

6.1 Impactos del Enfoque

¿El Enfoque empoderó a los usuarios locales de tierras, mejoró el involucramiento de las partes interesadas?
  • No
  • Sí, un poco
  • Sí, moderadamente
  • Sí, mucho

The stakeholder’s participation is encouraged through farmer field schools and advisory services. The collective action of farmers to solve field problems themselves is observed through such programs.

¿El Enfoque ayudó a los usuarios de tierras a implementar y mantener Tecnologías MST?
  • No
  • Sí, un poco
  • Sí, moderadamente
  • Sí, mucho

The technology package introduced for farmers, insect proof net, drip irrigation system and plastic mulch, through the approach aims for irrigation water conservation; mitigate soil erosion and pest and disease attacks.

¿El Enfoque mejoró la coordinación e implementación efectiva en costos de MST?
  • No
  • Sí, un poco
  • Sí, moderadamente
  • Sí, mucho

The technology package of the approach is ultimately reducing the cost for labour, irrigation, pesticides and other agrochemicals.

¿El Enfoque movilizó/mejoró el acceso a recursos financieros para implementar MST?
  • No
  • Sí, un poco
  • Sí, moderadamente
  • Sí, mucho

Farmers receiving a loan to implement the approach in their fields.

¿El Enfoque mejoró el conocimiento y capacidades de los usuarios para implementar MST?
  • No
  • Sí, un poco
  • Sí, moderadamente
  • Sí, mucho

The farmers were trained on SLM practices through extension programs (farmer field schools and advisory services).

¿El Enfoque construyó/ fortaleció instituciones, colaboración entre partes interesadas?
  • No
  • Sí, un poco
  • Sí, moderadamente
  • Sí, mucho

Active involvement of public and private sector participation is a distinct feature of the approach

¿El Enfoque alentó a jóvenes/ la siguiente generación de usuarios de tierras a involucrarse con MST?
  • No
  • Sí, un poco
  • Sí, moderadamente
  • Sí, mucho

The interest on participation of young generation in the approach is significant due to implementation of novel technologies. And also because of the deviation of the traditional vegetable cultivation practices.

¿El Enfoque resultó en mejor seguridad alimentaria/ mejoró la nutrición?
  • No
  • Sí, un poco
  • Sí, moderadamente
  • Sí, mucho

The approach helps to improve the yield and the quality of the produce

¿El Enfoque mejoró el acceso a los mercados?
  • No
  • Sí, un poco
  • Sí, moderadamente
  • Sí, mucho

The harvest of the farmers who implement the technologies, is purchased by the Cargills (Ceylon) PLC for a reasonably higher price.

¿El Enfoque mejoró la capacidad de los usuarios de tierras a adaptarse a los cambios climáticos/ extemos y mitigar desastres relacionados al clima?
  • No
  • Sí, un poco
  • Sí, moderadamente
  • Sí, mucho

Farmers require less irrigation water when cultivating under drip irrigation and plastic mulch technologies. Hence the cultivation can proceed even under a drought or water scarce conditions.

6.2 Motivación principal del usuario de la tierra para implementar MST

  • producción incrementada

Vegetable production increases due to better crop management practices, improved irrigation efficiency and reduced pests and disease damages

  • incremento de la renta(bilidad), proporción mejorada de costo-beneficio

Cargills (Ceylon) PLC prioritizes the GAP certified farmers and buy vegetables for higher prices with contrast to other farmers. Hence, vegetable cultivation under the approach is a sort of value addition for the fresh produce. Moreover, the labour cost for field establishment of crop, irrigation, weeding and pesticide application is less and increase the profitability of cultivation

  • reducción de la degradación del suelo

The drip irrigation system and the plastic mulch help to increase the irrigation water use efficiency. Plastic mulch also can be considered as a soil conservation measure and it reduces weed growth.

  • reducción del riesgo de desastres naturales

Farmers can cultivate even under water scarce or drought conditions and reduces the risk of crop failure due to water scarcity

  • carga de trabajo reducida

The labour requirement for irrigation, planting, weeding, pesticide application is less under the GAP approach

  • pagos/ subsidios

The farmers who follow GAP are getting higher price for vegetables compared to other farmers (10% higher payment, than the normal purchasing price)

  • conciencia medioambiental

The approach reduces the use of pesticides and irrigation water and reduce soil erosion.

  • conocimiento y capacidades mejorados de MST

Farmers are getting new knowledge on technologies that utilize resources more efficiently and they are getting skills on an establishment and managing modern technology package.

6.3 Sostenibilidad de las actividades del Enfoque

¿Pueden los usuarios de tierras sostener lo que se implementó mediante el Enfoque (sin apoyo externo)?
Si respondió que sí, describa cómo:

The assurance of the market for value added products via well-established market chain of the Cargills (Ceylon) PLC is a major reason behind the sustainability of the approach.

6.4 Fortalezas/ ventajas del Enfoque

Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del usuario de la tierra
Increased vegetable production compared to the conventional and traditional agricultural management practices.
Reduced cost for labour for establishment of the crop, irrigation, pesticide application, weeding and for other maintenance activities.
Financial benefit obtained by the lower requirement of fertilizers and agrochemicals
The number of cropping cycles was increased in regions where short drought periods exist.
Selling the produce for a higher price due to value addition via certification.
Minimizes the involvement of middlemen in selling farmer’s produce for market helps to increase the farmer’s profit and also benefits the seller, Cargills (Ceylon) PLC, ultimately the consumer.
Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave
Minimum soil erosion due to use of plastic mulch and terraces. The lands are susceptible for erosion by water due to relatively high rainfall intensity and the hilly-rolling terrain. The control of soil erosion is curial to maintain sustainable land use in the region.
The inorganic fertilizer use was reduced by 70-80%. Use of pesticides was significantly reduced. Soil nutrient enrichment and pollution of soil and water sources were minimal.
Increased vegetable production helps for the food security of the country.
Improves the quality of the fresh produce.
Increased water use efficiency.
Uplifting the quality of life among the rural farming community.
Attraction of young community for farming.

6.5 Debilidades/ desventajas del Enfoque y formas de sobreponerse a ellos

Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del usuario de la tierra ¿Cómo sobreponerse a ellas?
Maintaining the technology under field conditions is difficult due to the cause of natural factors (eg: High winds break the insect proof net). The effect of natural factors on structures of the technology can be minimized by establishing those structures suitable for specific natural conditions. Live wind breakers (Rows of trees) can be established.
Discard of plastic materials (insect proof net and plastic mulch) when their lifespan is over. Implementation of waste disposal method is required and need to look for possible recycling options.
Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave ¿Cómo sobreponerse a ellas?
The farmers of older generation are somewhat
reluctant to adopt the approach, mainly because of rigorous record keeping process
This can be overcome by conducting advisory programs and extension services targeting specific groups of farming communities
Requirement of more financial support to cover the capital Provide more subsidies and loans
Lack of consumer awareness about "Gap-certified products" Advertising

7. Referencias y vínculos

7.1 Métodos/ fuentes de información

  • visitas de campo, encuestas de campo

1 field visit

  • entrevistas con usuarios de tierras

2 interviews

  • entrevistas con especialistas/ expertos en MST

4 interviews

  • compilación de informes y otra documentación existente

4 documents

7.2 Referencias a publicaciones disponibles

Título, autor, año, ISBN:

Crop production under GAP certification, Seed certification service, Department of Agriculture, Sri Lanka, 2019 (in Sinhala language)

¿Dónde se halla disponible? ¿Costo?

Freely available at the Department of Agriculture, Sri Lanka Website: https://doa.gov.lk/scs-gap-certification/

Título, autor, año, ISBN:

Good Agricultural Practices for Solanaceae family crops, Ministry of Agriculture and Department of Agriculture, Sri Lanka, 2016 (in Sinhala language)

¿Dónde se halla disponible? ¿Costo?

Freely available at the Department of Agriculture, Sri Lanka Website: https://doa.gov.lk/scs-gap-certification/

Título, autor, año, ISBN:

Sustainable Land Management through GAP certification (Project proposal), Cargills (Ceylon) PLC, April-2019

7.3 Vínculos a la información relevante disponible en línea

Título/ descripción:

Good agriculture practices (GAP) certification (in Healthy Soil Matters). Food and Agriculture Organisation of United Nations, Sri Lanka

URL:

https://sricat.net/images/Healthy-Soil-Matters---English-compressed.pdf

Título/ descripción:

An interview on implementation of the approach among vegetable cultivating farmers in upcountry. It gives information on involvement and roles of different sectors to popularize the approach among farmers.

URL:

https://www.youtube.com/watch?v=qChXPYnb0Wc

Título/ descripción:

Sl-GAP certification portal

URL:

http://www.slgap.doa.gov.lk/

Vínculos y módulos

Expandir todo Colapsar todos

Módulos