Adapted combination of technologies in improved cassava production [Tanzania, República Unida de]
- Creación:
- Actualización:
- Compilador: ALLAN BUBELWA
- Editor: –
- Revisores: Ursula Gaemperli, Fabian Ottiger
Matumizi ya makinga maji yaloyo imarishwa na mbaazi, samadi, karanga na mbegu bora ya muhogo katika uzarishaji wa muhogo
technologies_1213 - Tanzania, República Unida de
Visualizar secciones
Expandir todo Colapsar todos1. Información general
1.2 Detalles de contacto de las personas de referencia e instituciones involucradas en la evaluación y la documentación de la Tecnología
Especialista MST:
Especialista MST:
Tibaijuka Eliud
Missenyi District Council
Tanzania, República Unida de
Especialista MST:
Rutasingwa Antony
Missenyi District Council
Tanzania, República Unida de
Nombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Missenyi District Council (Missenyi District Council) - Tanzania, República Unida deNombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Bukoba district council (Bukoba district council) - Tanzania, República Unida de1.3 Condiciones referidas al uso de datos documentados mediante WOCAT
¿Cuándo se compilaron los datos (en el campo)?
11/06/2014
El compilador y la/s persona(s) de referencia claves aceptan las condiciones acerca del uso de los datos documentados mediante WOCAT:
Sí
1.4 Declaración de la sostenibilidad de la Tecnología descrita
¿La Tecnología aquí descrita resulta problemática en relación a la degradación de la tierra, de tal forma que no puede considerársela una tecnología sostenible para el manejo de la tierra?
No
2. Descripción de la Tecnología MST
2.1 Breve descripción de la Tecnología
Definición de la Tecnología:
Improved cassava production through the use of contour bund stabilized with cajanus cajan, manure application, cover crops (ground nuts) and improved cassava germplasm.
2.2 Descripción detallada de la Tecnología
Descripción:
The technology involves a combination of structural, vegetative and agronomic land use practices aiming at improving production of cassava (Manihot esculenta), improving potential of the soil and environmental function of the land. The technology is among a list of basket of choices of SLM practices recently introduced and adapted to the area by land user and experts working with SCC-Vi Agroforestry an NGO contracted/outsourced by the Tras-boundary Agro-ecosystem Management Project (Kagera TAMP) for provision of SLM advisory and extension services.
Contour bunds are constructed across the sloppy landscapes of average slope 5 – 8 % and are arranged in rows from the top to the bottom of the slope. The average distance between contour bunds is 15 meters. A contour bund is a row of long narrow furrow of average width 90cm and average depth 30cm dug across the slope using simple tools and leveled using A-frame method. Dug soils are piled below the slope to form a long strip earth of fanya chini bund. The average height and width of a bund is 30cm and 45cm respectively. Pigeon pea (Cajanus cajan) are planted on contour bund to make them more stronger and productive. A single stand of pigeon pea has two plants and the distance between stands is 30 cm. Improved cassavas (Manihot esculenta) variety (mkombozi) that are resistant to cassava mosaic virus are planted in rows between contour bunds. Within rows, the space between cassavas is 1meter and between rows is 1meter. Manure application is applied before cassava planting at the rate of 2kgs per each plant hole. Cassava is usually planted on May and is harvested after one year. Cassava is planted together with groundnuts (Arachis hypogea) as a cover crop. Despite of having the nutritional advantage to farmers, pigeon pea and groundnuts also diversifies farmers’ livelihood income and have a key role of improving ecosystem through soil water conservation (prevent unproductive loss of green water) and improve soil fertility (through soil nutrient replenishment) and their after harvest remains are sources of organic matter.
Purpose of the Technology: The purpose of the technology is to:
1) Increase cassava productivity 2) Improved livelihood of the rural poor through diversification of income sources (cajanus cajan, groundnuts and cassava) and 3) conserve and restore ecosystem through soil fertility improvement (replacement of nutrients lost through uptake by plants), soil moisture improvement (by preventing blue water loss through runoff and green water loss through unproductive evaporation) and control of cassava pests and diseases (use of cassava varieties that are resistant to cassava mosaic virus).
Establishment / maintenance activities and inputs: Establishment activities include land preparation, ploughing and harrowing, contour bund construction and leveling using A-frame, manure procurement and application. Maintenance and recurrent activities involves collection of cassava planting materials and planting, vegetative stabilization of the bunds by planting Cajanus cajan, planting of cover crops (groundnuts within cassava farm), weeding/gap filling and harvesting.
Natural / human environment: The natural environment includes crop land dominated with separate annual crops. A combination of structural and vegetative measure (contour bund strengthened and made more productive with Cajanus cajan). Climatic zone is sub humid with 210 length of growing period (LGP). Slope category is moderate lying between 5-8%. Soil texture is gravel sandy loam with medium soil depth.
On human environment, mechanization is dominated by use of handy tools and occasional use of tractors. Production system is mixed (both for subsistence and commercial purposes). Inputs used includes tools (hand hoe, machete, sickles, spade and mattock), light and heavy labour, manure, seeds and cassava planting materials with average annual costs of 1033.47 USD per hectare. Land ownership is individual not titles. The expected average annual gross revenue per hectare accrued from cassava alone is 20580 USD.
2.3 Fotografías de la Tecnología
2.5 País/ región/ lugares donde la Tecnología fue aplicada y que se hallan comprendidos por esta evaluación
País:
Tanzania, República Unida de
Región/ Estado/ Provincia:
Tanzania/Kagera region
Especifique más el lugar :
Missenyi District Council/Minziro village
Map
×2.6 Fecha de la implementación
Si no se conoce el año preciso, indique la fecha aproximada:
- hace menos de 10 años (recientemente)
2.7 Introducción de la Tecnología
Especifique cómo se introdujo la Tecnología:
- mediante proyectos/ intervenciones externas
Comentarios (tipo de proyecto, etc.):
Recently introduced through interventions supported by Tran Boundary Agro-ecosystem management project (Kagera TAMP).
3. Clasificación de la Tecnología MST
3.1 Propósito(s) principal(es) de la Tecnología MST
- mejorar la producción
- reducir, prevenir, restaurar la degradación del suelo
- crear impacto económico benéfico
3.2 Tipo(s) actuales de uso de la tierra donde se aplica la Tecnología
Tierras cultivadas
- Cosecha anual
- Cultivos perennes (no leñosos)
- Cosecha de árboles y arbustos
Cosechas principales (comerciales y de subsistencia):
Major cash crop: Coffee, Banana
Major food crop: Coffee, Banana, maize, beans, cassava.
Other crops: Sweet potatoes, yams and groundnuts. , pineapples
Cultivos asociados (cultivos/ pastoreo/ árboles), incl. agroforestería
- Agroforestería
Principales productos/ servicios:
Avocados and mangoes
Comentarios:
Major land use problems (compiler’s opinion): Soil erosion caused by rainfall water runoff, low soil fertility due to excessive nutrient plant uptake without replenishment and moisture water stress.
Major land use problems (land users’ perception): Soil erosion, low moisture and low crop productivity.
Type of cropping system and major crops comments: cropping system is largely dominated with annual and perennial cropping and there is also some patches of agroforestry (largely fruit trees like avocados and mangoes).
3.3 Información adicional sobre el uso de tierras
Provisión de agua para la tierra donde se aplica la Tecnología:
- de secano
Número de temporadas de cultivo por año:
- 2
Especifique:
Longest growing period in days: 120, Longest growing period from month to month: September to December Second longest growing period in days: 90 Second longest growing period from month to month: March to May
3.4 Grupo MST al que pertenece la Tecnología
- cobertura de suelo/ vegetal mejorada
- manejo integrado de la fertilidad del suelo
3.5 Difusión de la Tecnología
Especifique la difusión de la Tecnología:
- distribuida parejamente sobre un área
Si la tecnología se halla difundida homogéneamente en un área, indique el área aproximada que cubre:
- < 0.1 km2 (10 ha)
Comentarios:
SLM technology was applied in the area under FFS training and partially adopted to some individual farmers fields (FFS members).
3.6 Medidas MST que componen la Tecnología
medidas agronómicas
- A2: materia orgánica/ fertilidad del suelo
medidas vegetativas
- V5: Otros
medidas estructurales
- S11: Otros
Comentarios:
Specification of other vegetative measures: vegetative stabilization of bund using cajanus cajan
Specification of other structural measures: Contour bund construction
3.7 Principales tipos de degradación del suelo encarados con la Tecnología
erosión de suelos por agua
- Wt: pérdida de capa arable/ erosión de la superficie
deterioro químico del suelo
- Cn: reducción de la fertilidad y contenido reducido de la materia orgánica del suelo (no ocasionados por la erosión)
Comentarios:
Main causes of degradation: soil management (no use of soil fertlization measures), crop management (annual, perennial, tree/shrub) (Nutrient removal by plants without replenishment), disturbance of water cycle (infiltration / runoff) (no use of structural measures to control rainfal runoff and support infiltration), change in temperature (Soil moisture stress to excessive rise in temperature due to climatic change and variability), change of seasonal rainfall (Moisrure stress aring from reduction of the seasonal rainfall (due to climatic change and variability)), droughts (Soil moistrure stress due to unpredicted droughts), population pressure (Continuous use of the land without fallow periods or fertilility replenishment), poverty / wealth (Farmer incapacity to invest in sustainable land managment), labour availability (Migration of the youth to the town leaving behind the less enegetic elders incapable of managing labour intensive SLM), education, access to knowledge and support services (Lack of knowledge about SLM.), governance / institutional (No deriberate institutional support to SLM)
Secondary causes of degradation: inputs and infrastructure: (roads, markets, distribution of water points, other, …) (Water runoff intensified by nearby road construction)
3.8 Prevención, reducción o restauración de la degradación del suelo
Especifique la meta de la Tecnología con relación a la degradación de la tierra:
- prevenir la degradación del suelo
- restaurar/ rehabilitar tierra severamente degradada
4. Especificaciones técnicas, actividades de implementación, insumos y costos
4.2 Especificaciones técnicas/ explicaciones del dibujo técnico
Technical knowledge required for field staff / advisors: moderate (field staff/agriculture advisers are knowledgeable of the principle behind use of contour bund and manuring and therefore can do with short/simple retraining seminars and learning by doing on the job.)
Technical knowledge required for land users: high (Farmers/land users needs thorough understanding of the principle behind use of contour bund and soil fertility replenishment methods. They also need significant shift of mind set.)
Main technical functions: control of dispersed runoff: retain / trap, control of dispersed runoff: impede / retard, improvement of ground cover, stabilisation of soil (eg by tree roots against land slides), increase in organic matter, increase in nutrient availability (supply, recycling,…), increase of infiltration, increase / maintain water stored in soil, spatial arrangement and diversification of land use
Cover cropping
Material/ species: groundnuts
Quantity/ density: 0.2 ton/ha
Remarks: random
Manure / compost / residues
Material/ species: manure
Quantity/ density: 10ton/ha
Remarks: 1kgs on manure per cassava plant hole
Aligned: -contour
Vegetative material: F : fruit trees / shrubs
Number of plants per (ha): 1000
Vertical interval between rows / strips / blocks (m): 15
Spacing between rows / strips / blocks (m): 15
Vertical interval within rows / strips / blocks (m): 0.6
Width within rows / strips / blocks (m): 0.6
Trees/ shrubs species: cajanus cajani planted as seeds
Slope (which determines the spacing indicated above): 5 - 8%
Gradient along the rows / strips: 5%
Structural measure: Contour bund
Spacing between structures (m): 15
Depth of ditches/pits/dams (m): 0.6
Width of ditches/pits/dams (m): 0.9
Length of ditches/pits/dams (m): 100
Height of bunds/banks/others (m): 0.3
Width of bunds/banks/others (m): 0.3
Length of bunds/banks/others (m): 100
Construction material (earth): dug soils are piled down slope (fanya chini) or above slope (fanya juu)
Slope (which determines the spacing indicated above): 5 -8%
Lateral gradient along the structure: 0%
Vegetation is used for stabilisation of structures.
4.3 Información general sobre el cálculo de insumos y costos
otra / moneda nacional (especifique):
Tanzanian shillings
Indique la tasa de cambio de USD a la moneda local (si fuese relevante): 1 USD =:
1700,0
Indique el costo promedio del salario de trabajo contratado por día:
1.17
4.4 Actividades de establecimiento
Actividad | Tipo de medida | Momento | |
---|---|---|---|
1. | Planting cajanus cajan (perennial shrub) | Vegetativas | once |
2. | Construction of contour bunds | Estructurales | once |
3. | Purchese tools | Agronómicas | |
4. | Traction hire | Agronómicas |
4.5 Costos e insumos necesarios para el establecimiento
Especifique insumo | Unidad | Cantidad | Costos por unidad | Costos totales por insumo | % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras | |
---|---|---|---|---|---|---|
Mano de obra | Planting cajanus cajan (perennial shrub) | person/days | 13,0 | 1,7 | 22,1 | 100,0 |
Mano de obra | Construction of contour bunds | person/days | 13,0 | 3,46 | 44,98 | 100,0 |
Equipo | Tractor (hired) | pieces | 1,0 | 95,0 | 95,0 | |
Equipo | Tools | pieces | 34,0 | 2,941 | 99,99 | 100,0 |
Material para plantas | Seeds | kg | 6,0 | 27,0 | 162,0 | |
Costos totales para establecer la Tecnología | 424,07 |
Comentarios:
Duration of establishment phase: 1 month(s)
4.6 Actividades de establecimiento/ recurrentes
Actividad | Tipo de medida | Momento/ frequencia | |
---|---|---|---|
1. | land preparation for tractor operation/ cleaning/grass slashing (usually occasional depends on land complexity) | Agronómicas | November |
2. | land manual harrowing (after tractor tilling). | Agronómicas | November |
3. | manure application | Agronómicas | May |
4. | Planting of cassava and groundnuts. | Agronómicas | May |
5. | weeding cassava, groundnuts and pigeon pea (done concurrently) | Agronómicas | twice |
6. | Harvesting and transportation of groundnuts. | Agronómicas | Jully |
7. | Harvesting and transportation of cassava (after one year) | Agronómicas | May |
8. | harvesting cajanus cajan | Vegetativas | once |
9. | Maintenance of the contour bunds (cleaning of the furrow floor/walls and reshaping of the bunds) | Estructurales | once |
4.7 Costos e insumos necesarios para actividades de mantenimiento/ recurrentes (por año)
Especifique insumo | Unidad | Cantidad | Costos por unidad | Costos totales por insumo | % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras | |
---|---|---|---|---|---|---|
Mano de obra | land preparation for tractor operation/ cleaning/grass slashing (usually occasional depends on land complexity) | person/days | 13,0 | 1,7615 | 22,9 | 100,0 |
Mano de obra | land manual harrowing (after tractor tilling). | person/days | 13,0 | 3,55 | 46,15 | 100,0 |
Mano de obra | manure application | person/days | 13,0 | 3,55 | 46,15 | 100,0 |
Mano de obra | Planting of cassava and groundnuts. | person/days | 13,0 | 0,88 | 11,44 | |
Material para plantas | Groudnut seeds | kg | 200,0 | 0,4706 | 94,12 | 100,0 |
Material para plantas | Cassava cuttings | cuttings | 10000,0 | 0,011765 | 117,65 | |
Fertilizantes y biocidas | Compost/manure | tons/ha | 10,0 | 13,235 | 132,35 | |
Otros | Labour: weeding cassava, groundnuts and pigeon pea (done concurrently) | person/days | 13,0 | 3,54 | 46,02 | 100,0 |
Otros | Labour: Harvesting and transportation of groundnuts. | person/days | 13,0 | 0,88 | 11,44 | 100,0 |
Otros | Harvesting and transportation of cassava (after one year) | person/days | 13,0 | 2,65 | 34,45 | 100,0 |
Otros | Labour: harvesting cajanus cajan | person/days | 13,0 | 1,76 | 22,88 | 100,0 |
Otros | Labour: Maintenance of the contour bunds (cleaning of the furrow floor/walls and reshaping of the bunds) | person/days | 6,0 | 3,83333 | 23,0 | 100,0 |
Indique los costos totales para mantenecer la Tecnología | 608,55 |
Comentarios:
Machinery/ tools: hand hoe, sickles, machete and mattock, hand hoe, spade, sickles and machete
The costs are calculated per unit hectare.
4.8 Factores más determinantes que afectan los costos:
Describa los factores más determinantes que afectan los costos:
Manure application is the most cost determinant factor
5. Entorno natural y humano
5.1 Clima
Lluvia anual
- < 250 mm
- 251-500 mm
- 501-750 mm
- 751-1,000 mm
- 1,001-1,500 mm
- 1,501-2,000 mm
- 2,001-3,000 mm
- 3,001-4,000 mm
- > 4,000 mm
Especificaciones/ comentarios sobre la cantidad de lluvia:
The area receives bimodal type of rainfall (March to May heavy rainfall and Sep to Dec light rainfall season)
Zona agroclimática
- Sub-húmeda
Thermal climate class: tropics. Average temperature is 20°C. The average length of growing period is 210 days
5.2 Topografía
Pendientes en promedio:
- plana (0-2 %)
- ligera (3-5%)
- moderada (6-10%)
- ondulada (11-15%)
- accidentada (16-30%)
- empinada (31-60%)
- muy empinada (>60%)
Formaciones telúricas:
- meseta/ planicies
- cordilleras
- laderas montañosas
- laderas de cerro
- pies de monte
- fondo del valle
Zona altitudinal:
- 0-100 m s.n.m.
- 101-500 m s.n.m.
- 501-1,000 m s.n.m
- 1,001-1,500 m s.n.m
- 1,501-2,000 m s.n.m
- 2,001-2,500 m s.n.m
- 2,501-3,000 m s.n.m
- 3,001-4,000 m s.n.m
- > 4,000 m s.n.m
Indique si la Tecnología se aplica específicamente en:
- situaciones convexas
Comentarios y especificaciones adicionales sobre topografía :
Altitudinal zone: 1001-1500 m a.s.l. (average attitudinal zonation is 1200 m a.s.l.)
Slopes on average: Moderate (average slope is between 5-6%)
5.3 Suelos
Profundidad promedio del suelo:
- muy superficial (0-20 cm)
- superficial (21-50 cm)
- moderadamente profunda (51-80 cm)
- profunda (81-120 cm)
- muy profunda (>120 cm)
Textura del suelo (capa arable):
- mediana (limosa)
Materia orgánica de capa arable:
- baja (<1%)
Si se halla disponible, adjunte una descripción completa de los suelos o especifique la información disponible, por ej., tipo de suelo, pH/ acidez de suelo, capacidad de intercambio catiónico, nitrógeno, salinidad, etc. :
Soil depth on average: Shallow (Soil depth is between 30 -50 cm)
Soil texture: Medium (Soil texture is sandy loam)
Soil fertility: Low (There is low soil fertility due to nature of soil and wash by rainfall runoff)
Topsoil organic matter: Low (easy washout of organic matter and nutrients due to the nature of the landscape and soil textural characteristics)
Soil drainage/infiltration: Good (The area is dominated by sandy loam soil which characteristically have good drainage and infiltration)
Soil water storage capacity: Medium (characteristics of sandy loam)
5.4 Disponibilidad y calidad de agua
Agua subterránea:
> 50 m
Disponibilidad de aguas superficiales:
bueno
Calidad de agua (sin tratar):
agua potable de buena calidad
Comentarios y especificaciones adicionales sobre calidad y cantidad de agua:
Ground water table: >50m (is difficult to access ground water table)
Availability of surface water: Also poor/none (There is no surface water in the area. People in the nearby or around the area fetch water from the natural springs found in the lower distant hilly/mountain floors)
Water quality: Good drinking water (water in the lower mountainous floors is in permanent water spring and is good drinking water)
5.5 Biodiversidad
Diversidad de especies:
- baja
Comentarios y especificaciones adicionales sobre biodiversidad:
Flora biodiversity is largely dominated by few species of natural grasses dominated by hyperenia rufa and with some limited amount of fauna (ants, earth worms and some insects).
5.6 Las características de los usuarios de la tierra que aplican la Tecnología
Orientación del mercado del sistema de producción:
- mixta (subsistencia/ comercial)
Ingresos no agrarios:
- menos del 10% de todos los ingresos
Nivel relativo de riqueza:
- pobre
- promedio
Individuos o grupos:
- grupos/ comunal
Nivel de mecanización:
- trabajo manual
Género:
- mujeres
- hombres
Indique otras características relevantes de los usuarios de las tierras:
Population density: 10-50 persons/km2
Annual population growth: 0.5% - 1%
15% of the land users are rich and own 20% of the land (own land greater than 5 acres with reliable off farm income).
40% of the land users are average wealthy and own 40% of the land (own land not more than 5 acres with some pety business).
30% of the land users are poor and own 30% of the land (average land owned is 2 acreas).
15% of the land users are poor and own 5% of the land (land owned is less than 2 acres and rely on casual labourer).
Off-farm income specification: average rich and poor land users largely use the technology. On the other hand rich land users with reliable off farm income and very poor land users who largely relies on casual labourer seldom use the technology.
Market orientation: Mixed (cassava and groundnuts production are meant for subsistance and commercial use)
Level of mechanization: Manual work (manually using simple hand tools dominated by hand hoe)
5.7 Área promedio de la tierra que pertenece a o es arrendada por usuarios de tierra que aplican la Tecnología
- < 0.5 ha
- 0.5-1 ha
- 1-2 ha
- 2-5 ha
- 5-15 ha
- 15-50 ha
- 50-100 ha
- 100-500 ha
- 500-1,000 ha
- 1,000-10,000 ha
- > 10,000 ha
¿Esto se considera de pequeña, mediana o gran escala (refiriéndose al contexto local)?
- pequeña escala
5.8 Tenencia de tierra, uso de tierra y derechos de uso de agua
Tenencia de tierra:
- comunitaria/ aldea
- individual, con título
Derechos de uso de tierra:
- comunitarios (organizado)
- individual
Derechos de uso de agua:
- comunitarios (organizado)
Comentarios:
Domestic water sources are for the use of all community but are governed by agreed management rules e.g. it is strictly prohibited to water the animals in domestic water sources and there is clear identification and demarcation of areas used for washing and collecting water for drinking and cooking.
5.9 Acceso a servicios e infraestructura
salud:
- pobre
- moderado
- bueno
educación:
- pobre
- moderado
- bueno
asistencia técnica:
- pobre
- moderado
- bueno
empleo (ej. fuera de la granja):
- pobre
- moderado
- bueno
mercados:
- pobre
- moderado
- bueno
energía:
- pobre
- moderado
- bueno
caminos y transporte:
- pobre
- moderado
- bueno
agua potable y saneamiento:
- pobre
- moderado
- bueno
servicios financieros:
- pobre
- moderado
- bueno
6. Impactos y comentarios para concluir
6.1 Impactos in situ demostrados por la Tecnología
Impactos socioeconómicos
Producción
producción de cultivo
Cantidad antes de MST:
1-2 kgs of cassava per crop stand
Cantidad luego de MST:
2.5-4 Kgs of cassava per crop stand
Comentarios/ especifique:
due to manure application.
riesgo de fracaso de producción
Cantidad antes de MST:
50% risk
Cantidad luego de MST:
10-20% risk
Comentarios/ especifique:
due controll of soil erosion, soil fertility improvement and cantroll of moisture stress.
Ingreso y costos
gastos en insumos agrícolas
Cantidad antes de MST:
0 tons/ha
Cantidad luego de MST:
20 tons/ha
Comentarios/ especifique:
Use of farm yard manure.
diversidad de fuentes de ingreso
Cantidad antes de MST:
1 income source (cassava)
Cantidad luego de MST:
3 more sources.
Comentarios/ especifique:
additional income from cajanus cajan, groundnuts and beans
carga de trabajo
Cantidad antes de MST:
6
Cantidad luego de MST:
12
Comentarios/ especifique:
the technology is labour intensive and heavy labour is needed
Impactos socioculturales
seguridad alimentaria/ autosuficiencia
Cantidad antes de MST:
1
Cantidad luego de MST:
3
Comentarios/ especifique:
incresed no of diets cajanus cajan and beans/protein, cassava/carbohydretes, groundnuts/oil
situación de salud
Cantidad antes de MST:
10%
Cantidad luego de MST:
33%
Comentarios/ especifique:
access to varied food sources and capacity to invest in health services.
instituciones comunitarias
Cantidad antes de MST:
0
Cantidad luego de MST:
1
Comentarios/ especifique:
FFS SLM groups
MST/ conocimiento de la degradación del suelo
Cantidad antes de MST:
5%
Cantidad luego de MST:
20%
Comentarios/ especifique:
% land users aware of improved conservation/erosion knowledge
situación de grupos en desventaja social y económica
Cantidad antes de MST:
5%
Cantidad luego de MST:
40%
Comentarios/ especifique:
women involvement in SLM activities
Improved livelihoods and human well-being
Comentarios/ especifique:
the technology resulted in increased crop production emanated from improved soil fertility and control of erosion. There is also diversification of income sources from cover crops (groundnuts) and cajanus cajan (cow pea) as well as improved diet due to varied food sources. All these contributed to improved livelihood and human well-being
Impactos ecológicos
Ciclo de agua/ escurrimiento de sedimento
escurrimiento superficial
Cantidad antes de MST:
30%
Cantidad luego de MST:
5%
Comentarios/ especifique:
runoff speed reduced through the use of contour bund and cover crops
evaporación
Cantidad antes de MST:
20%
Cantidad luego de MST:
10%
Comentarios/ especifique:
evaporation reduced from use of civer crops.
Suelo
humedad del suelo
Cantidad antes de MST:
10%
Cantidad luego de MST:
20%
Comentarios/ especifique:
water stored in soil due to the use of contour bunds and cover crops
cubierta del suelo
Cantidad antes de MST:
10%
Cantidad luego de MST:
45%
Comentarios/ especifique:
increased percentage monthly soil coverage with cover crops (ground nuts and beans)
pérdida de suelo
Cantidad antes de MST:
low
Cantidad luego de MST:
high
Comentarios/ especifique:
controll of soil loss through erosion.
ciclo/ recarga de nutrientes
Cantidad antes de MST:
low
Cantidad luego de MST:
high
Comentarios/ especifique:
nutrients generated from the use of beans (phaseola vulgaris)
materia orgánica debajo del suelo C
Cantidad antes de MST:
low
Cantidad luego de MST:
high
Comentarios/ especifique:
following use of farm yard manure
Biodiversidad: vegetación, animales
diversidad vegetal
Cantidad antes de MST:
1
Cantidad luego de MST:
3
Comentarios/ especifique:
crop varieties planted in different phases on the same land
diversidad de hábitats
Cantidad antes de MST:
low
Cantidad luego de MST:
high
Comentarios/ especifique:
Farm yard manure is a good medium for increased microbial action and soil fauna
control de pestes/ enfermedades
Cantidad antes de MST:
0%
Cantidad luego de MST:
50%
Comentarios/ especifique:
increased possibilities for using pest and disease resistant varieties.
Reducción de riesgos de desastres y riesgos climáticos
riesgo de incendio
Cantidad antes de MST:
0%
Cantidad luego de MST:
100%
Comentarios/ especifique:
Area put uder cultivation are usually protected and less prone to fire burning
6.2 Impactos fuera del sitio demostrados por la Tecnología
disponibilidad de agua
Cantidad antes de MST:
low
Cantidad luego de MST:
high
Comentarios/ especifique:
indirect reduced water loos due to runoff
inundaciones río abajo
Cantidad antes de MST:
low
Cantidad luego de MST:
high
Comentarios/ especifique:
rainfall runoff impeded or trapped by contour bunds
colmatación río abajo
Cantidad antes de MST:
low
Cantidad luego de MST:
high
Comentarios/ especifique:
reduced siltation of the natural water spring in the lower mountain/hilly floors.
daños a infraestructura pública / privada
Cantidad antes de MST:
low
Cantidad luego de MST:
high
Comentarios/ especifique:
reduced distruction of public roads through eroded soil.
6.3 Exposición y sensibilidad de la Tecnología al cambio climático gradual y a extremos relacionados al clima/ desastres (desde la percepción de los usuarios de tierras)
Cambio climático gradual
Cambio climático gradual
Estación | tipo de cambios climáticos/ climas extremos | ¿Cómo es que la tecnología soporta esto? | |
---|---|---|---|
temperatura anual | incrementó | no muy bien |
Extremos (desastres) relacionados al clima
Desastres climatológicos:
¿Cómo es que la tecnología soporta esto? | |
---|---|
tormenta de lluvia local | no muy bien |
tormenta de viento | no se sabe |
Desastres climatológicos
¿Cómo es que la tecnología soporta esto? | |
---|---|
sequía | no muy bien |
Desastres hidrológicos
¿Cómo es que la tecnología soporta esto? | |
---|---|
inundación general (río) | no se sabe |
Otras consecuencias relacionadas al clima
Otras consecuencias relacionadas al clima
¿Cómo es que la tecnología soporta esto? | |
---|---|
periodo reducido de crecimiento | bien |
Comentarios:
Cover crops (groundnuts) where used to provide vegetative cover and to some extent reduce the effect of excessive soil moisture loss due to direct sunlight and by reducing the speed of rainfall runoff.
6.4 Análisis costo-beneficio
¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de establecimiento (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:
ligeramente positivo
Ingresos a largo plazo:
muy positivo
¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de mantenimiento/ recurrentes (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:
ligeramente positivo
Ingresos a largo plazo:
muy positivo
Comentarios:
At the beginning only slightly positive benefits are realized this is caused by the high investment/establishment costs. But with time benefits are very positive and overcomes establishment costs (non recurrent costs e.g. due to construction of contour bunds).
6.5 Adopción de la Tecnología
- más de 50%
Si tiene la información disponible, cuantifique (número de hogares y/o área cubierta):
34 households and 100% of the area covered
De todos quienes adoptaron la Tecnología, ¿cuántos lo hicieron espontáneamente, es decir, sin recibir incentivos/ pagos materiales?
- 10-50%
Comentarios:
76% of land user families have adopted the Technology with external material support
17 land user families have adopted the Technology with external material support
Comments on acceptance with external material support: 13 members groups participated in 0.25 acre plot of cassava as test crop
24% of land user families have adopted the Technology without any external material support
17 land user families have adopted the Technology without any external material support
Comments on spontaneous adoption: early adopters
There is a little trend towards spontaneous adoption of the Technology
Comments on adoption trend: it is early to give the overall picture of technology adoption as it was recently introduced in April 2013.
6.7 Fuerzas/ ventajas/ oportunidades de la Tecnología
Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del usuario de la tierra |
---|
Simple to learn/ farmers gained soil fertilization knowledge. |
Farmers gained soil management skills through learning by doing |
Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave |
---|
The technology contributes in improved crop production and productivity. |
Contour bund are stabilized with cajanus cajani which contributes to farmers nutrition and income. |
Cover crops (groundnuts) that are grown within cassava are alternative sources of income to farmer before cassava is ready for harvesting and also improves soil fertility and moisture. |
6.8 Debilidades/ desventajas/ riesgos de la Tecnología y formas de sobreponerse a ellos
Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave | ¿Cómo sobreponerse a ellas? |
---|---|
High initial investment costs. Farmers are capital strapped and have low investment capacity. | Raise farmers investment capacity through establishment and their direct engagement to rural micro finance institutions (SACCOS and VICOBA). |
Unintended results due to the negative effects of climatic change and variability | Find means and ways to mitigate adapt climatic change and variability (e.g. use of drought resistant varieties). |
Contour bund construction is labour intensive and can not be performed by older people who lacks physical strength and energy. | Make sure that FFS groups compose a balance of youth and elders who can play complementary roles to each others. |
7. Referencias y vínculos
7.1 Métodos/ fuentes de información
- visitas de campo, encuestas de campo
- entrevistas con usuarios de tierras
Vínculos y módulos
Expandir todo Colapsar todosVínculos
No hay vínculos
Módulos
No se hallaron módulos