Esta es una versión des actualizada, inactiva de este caso. Ir a la versión actual.
Tecnologías
Inactivo

Aire Marine Protégée de Bamboung [Senegal]

Bamboung

technologies_1429 - Senegal

Visualizar secciones

Expandir todo Colapsar todos
Completado: 78%

1. Información general

1.2 Detalles de contacto de las personas de referencia e instituciones involucradas en la evaluación y la documentación de la Tecnología

Persona(s) de referencia clave

Especialista MST:
Nombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
CSE (CSE) - Senegal

1.3 Condiciones referidas al uso de datos documentados mediante WOCAT

¿Cuándo se compilaron los datos (en el campo)?

14/05/2010

El compilador y la/s persona(s) de referencia claves aceptan las condiciones acerca del uso de los datos documentados mediante WOCAT:

2. Descripción de la Tecnología MST

2.1 Breve descripción de la Tecnología

Definición de la Tecnología:

Création d'une aire de protection des ressources marines

2.2 Descripción detallada de la Tecnología

Descripción:

But de la technologie: Dans la Réserve de Biosphère du Delta du Saloum (RBDS), une aire marine protégée (AMP) a été créée en avril 2003 afin de lutter contre la dégradation des écosystèmes de mangrove et la baisse des stocks causée par la surexploitation des ressources, les mauvaises pratiques de pêche (capture des juvéniles) et le braconnage des mammifères marins (lamantin). Dans cette zone, la pression démographique combinée à la sécheresse qui a entrainé la suspension des activités agricoles, ont accentué l’exploitation des ressources halieutiques, la mangrove et la forêt (coupes abusives de bois, feux fréquents).

Activités d'établissement / maintenance et intrants: L’AMP a été mise en place à travers le projet « Narou Heuleuk » (la part de demain, en langue ouolof) développé par l’Océanium, une association sénégalaise de protection et de conservation de l’environnement, pour la préservation des ressources halieutiques. Ce projet a été financé à hauteur de 900 000 Euros par le Fonds Français pour l’Environnement Mondial (FFEM).
Bamboung est un sanctuaire de 6800, avec des écosystèmes diversifiés et riches. La mesure a commencé par des séances de sensibilisation des populations locales, suivies de la délimitation de la zone à ériger en aire marine protégée. Elle est divisée en deux parties :
- une zone centrale, marine ; et
- une zone tampon, constituée d’une partie marine et d’une partie terrestre.
Par la suite, un dispositif de surveillance a été mis en place. L’AMP est aujourd’hui gérée par un comité de gestion dont les membres élus sont originaires des quinze villages de la zone périphérique.

Environnement naturel / humain: Zone de nurserie, de frayère et de reproduction, sa fermeture a abouti à la reconstitution de la faune terrestre et marine. 79 espèces de poisson sont actuellement inventoriées contre 51 au départ du projet. Les captures ont progressé en taille et en quantité ce qui a abouti à l’augmentation des revenus dans les zones de pêche (effet hors site). L’érection de l’AMP a également permis une meilleure protection des habitats (mangrove) et la disparition des feux de brousse. Avec la création d’un campement éco touristique dont les recettes des activités (écomusée, canoë kayak et randonnées pédestres) permettent de payer le salaire des éco gardes, l’AMP contribue à la création d’emploi et à la diversification des sources de revenus des populations riveraines. Une partie des recettes versée au budget communal contribue à l’amélioration de leur bien être en favorisant l’accès à l’éducation et à la santé.
Le succès de cette mesure, la première au Sénégal, a fait que les AMP se sont rapidement démultipliées dans les autres régions. Toutefois, la fermeture d’une AMP doit être couplée à des mesures d’accompagnement pour éviter la pression sur les ressources des zones périphériques. Les coûts de mise en place et de suivi sont élevés et requiert une expertise (équipement, suivi scientifique, sensibilisation).

2.3 Fotografías de la Tecnología

2.5 País/ región/ lugares donde la Tecnología fue aplicada y que se hallan comprendidos por esta evaluación

País:

Senegal

Región/ Estado/ Provincia:

Foundiougne

Especifique más el lugar :

Bamboung

2.6 Fecha de la implementación

Si no se conoce el año preciso, indique la fecha aproximada:
  • hace menos de 10 años (recientemente)

2.7 Introducción de la Tecnología

Especifique cómo se introdujo la Tecnología:
  • mediante proyectos/ intervenciones externas
Comentarios (tipo de proyecto, etc.):

15 avril 2003

3. Clasificación de la Tecnología MST

3.1 Propósito(s) principal(es) de la Tecnología MST

  • reducir, prevenir, restaurar la degradación del suelo
  • conservar el ecosistema
  • preservar/ mejorar biodiversidad

3.2 Tipo(s) actuales de uso de la tierra donde se aplica la Tecnología

Bosques

Bosques

Productos y servicios:
  • Leña
  • Frutos y nueces
  • Conservación/ Protección de la naturaleza
  • Recreación/ turismo
vías fluviales, masas de agua, humedales

vías fluviales, masas de agua, humedales

Comentarios:

Principaux problèmes d'utilisation des sols (perception des utilisateurs fonciers): Sécheresse, Baisse des stocks, mauvaises pratiques de pêche, braconnage (lamantin)
Usage final (final) (après la mise en œuvre de la technologie SLM): Autre: Ow: voies navigables, conduites de drainage, étangs, barrages

Si el uso de la tierra ha cambiado debido a la implementación de la Tecnología, indique el uso de la tierra antes de la implementación de la Tecnología.

Forêts / forêts: Fn: Naturel

3.4 Grupo MST al que pertenece la Tecnología

  • veda de zona (detener uso, apoyar la restauración)
  • Aire protégée

3.5 Difusión de la Tecnología

Comentarios:

La superficie totale couverte par la technologie SLM est de 70 km2.

3.6 Medidas MST que componen la Tecnología

medidas de manejo

medidas de manejo

  • M2: Cambio de gestión/ nivel de intensidad
Comentarios:

Principales mesures: Modes de gestion

3.7 Principales tipos de degradación del suelo encarados con la Tecnología

degradación biológica

degradación biológica

  • Bc: reducción de la cobertura vegetal del suelo
  • Bq: reducción de la cantidad/ biomasa
  • Bs: reducción en la calidad y composición/ diversidad de las especies
Comentarios:

Principal type de dégradation abordé: Bc: réduction de la couverture végétale, Bq: baisse de la quantité / biomasse, Bs: baisse de la qualité et de la composition / diversité des espèces

Principales causes de dégradation: Surexploitation de la végétation pour l’usage domestique (Surexploitation des ressources halieutiques), sécheresses, pression de la population, pauvreté / santé, infrastructures et intrants (routes, marchés, répartition des points d’eau, autres) (Engins de pêche)

3.8 Prevención, reducción o restauración de la degradación del suelo

Especifique la meta de la Tecnología con relación a la degradación de la tierra:
  • reducir la degradación del suelo
  • restaurar/ rehabilitar tierra severamente degradada
Comentarios:

Also secondary goals: prevention of land degradation

4. Especificaciones técnicas, actividades de implementación, insumos y costos

4.1 Dibujo técnico de la Tecnología

Autor:

DTGC, Dakar, Sénégal

4.2 Especificaciones técnicas/ explicaciones del dibujo técnico

Carte de l'AMP de Bamboung

Position: Bamboung. Foundiougne

Date: 09/05/2010

Connaissances techniques requises pour le personnel de terrain / conseillers: fort

Principales fonctions techniques: amélioration de la couverture du sol, contrôle des feux, Reconstitution de la faune terrestre et marine, Meilleure protection des habitat

Changement de pratiques d'utilisation des terres / niveau d'intensité: interdiction pêche, réglementation des activités dans la zone terrestre

4.3 Información general sobre el cálculo de insumos y costos

otra / moneda nacional (especifique):

Francs CFA

Indique la tasa de cambio de USD a la moneda local (si fuese relevante): 1 USD =:

500,0

4.4 Actividades de establecimiento

Actividad Tipo de medida Momento
1. Sensibilisation des populations Manejo 2 ans
2. Délimitation de l'Aire Marine Protégée (Confection et pose de balises) Manejo 3 jours

4.5 Costos e insumos necesarios para el establecimiento

Especifique insumo Unidad Cantidad Costos por unidad Costos totales por insumo % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras
Mano de obra Travail 1,0 9660,0 9660,0
Equipo Location du bateau 1,0 12438,0 12438,0
Costos totales para establecer la Tecnología 22098,0
Comentarios:

Duration of establishment phase: 24 month(s)

4.6 Actividades de establecimiento/ recurrentes

Actividad Tipo de medida Momento/ frequencia
1. Surveillance Manejo
2. Création d'un campement écotouristique Manejo

4.7 Costos e insumos necesarios para actividades de mantenimiento/ recurrentes (por año)

Especifique insumo Unidad Cantidad Costos por unidad Costos totales por insumo % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras
Mano de obra Travail 1,0 350,0 350,0 100,0
Equipo Outils 1,0 400,0 400,0 100,0
Equipo Achat de bateau et moteurs 1,0 10000,0 10000,0
Equipo Construction du campement 1,0 10000,0 10000,0
Indique los costos totales para mantenecer la Tecnología 20750,0
Comentarios:

Machinery/ tools: bateau, tenues, lampes, moustiquaires, gaz, matelas

Oceanium leur a offert un bateau et deux moteurs pour la surveillance. Ensuite il a financé dans le cadre d'un projet la cnstruction d'un campement touristique géré par les populations qui utilisent une partie des recettes pour payer le gardiennage.

4.8 Factores más determinantes que afectan los costos:

Describa los factores más determinantes que afectan los costos:

Les facteurs les plus coûteux ont été la sensibilisation et les moyens de déplacements; ils ont été supportés par OCEANIUM.

5. Entorno natural y humano

5.1 Clima

Lluvia anual
  • < 250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1,000 mm
  • 1,001-1,500 mm
  • 1,501-2,000 mm
  • 2,001-3,000 mm
  • 3,001-4,000 mm
  • > 4,000 mm
Zona agroclimática
  • semi-árida

Classe de climat thermique: tropiques

5.2 Topografía

Pendientes en promedio:
  • plana (0-2 %)
  • ligera (3-5%)
  • moderada (6-10%)
  • ondulada (11-15%)
  • accidentada (16-30%)
  • empinada (31-60%)
  • muy empinada (>60%)
Formaciones telúricas:
  • meseta/ planicies
  • cordilleras
  • laderas montañosas
  • laderas de cerro
  • pies de monte
  • fondo del valle
Zona altitudinal:
  • 0-100 m s.n.m.
  • 101-500 m s.n.m.
  • 501-1,000 m s.n.m
  • 1,001-1,500 m s.n.m
  • 1,501-2,000 m s.n.m
  • 2,001-2,500 m s.n.m
  • 2,501-3,000 m s.n.m
  • 3,001-4,000 m s.n.m
  • > 4,000 m s.n.m

5.4 Disponibilidad y calidad de agua

Disponibilidad de aguas superficiales:

mediana

5.5 Biodiversidad

Diversidad de especies:
  • mediana

5.6 Las características de los usuarios de la tierra que aplican la Tecnología

Orientación del mercado del sistema de producción:
  • mixta (subsistencia/ comercial)
Ingresos no agrarios:
  • menos del 10% de todos los ingresos
Nivel relativo de riqueza:
  • pobre
  • promedio
Individuos o grupos:
  • grupos/ comunal
Género:
  • mujeres
  • hombres
Indique otras características relevantes de los usuarios de las tierras:

Les utilisateurs des terres qui appliquent la technologie sont principalement des utilisateurs de terres défavorisés
Densité de population: 100-200 personnes / km2
20% des usagers de la terre sont riches en moyenne.
80% des utilisateurs du terrain sont pauvres.
Orientation du système de production: Mixte (cueillette des fruits forestiers, collecte de bois mort, apiculture)

5.7 Área promedio de la tierra que pertenece a o es arrendada por usuarios de tierra que aplican la Tecnología

  • < 0.5 ha
  • 0.5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1,000 ha
  • 1,000-10,000 ha
  • > 10,000 ha
¿Esto se considera de pequeña, mediana o gran escala (refiriéndose al contexto local)?
  • escala mediana

5.8 Tenencia de tierra, uso de tierra y derechos de uso de agua

Tenencia de tierra:
  • estado
Derechos de uso de tierra:
  • comunitarios (organizado)
Derechos de uso de agua:
  • acceso abierto (no organizado)

5.9 Acceso a servicios e infraestructura

salud:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
educación:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
asistencia técnica:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
empleo (ej. fuera de la granja):
  • pobre
  • moderado
  • bueno
mercados:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
energía:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
caminos y transporte:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
agua potable y saneamiento:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
servicios financieros:
  • pobre
  • moderado
  • bueno

6. Impactos y comentarios para concluir

6.1 Impactos in situ demostrados por la Tecnología

Impactos socioeconómicos

Producción

manejo de tierras

obstaculizado
simplificado
Comentarios/ especifique:

Les terres ne sont pas cultivées

Ingreso y costos

diversidad de fuentes de ingreso

disminuyó
incrementó
Comentarios/ especifique:

Campement écotouristique

Otros impactos socioeconómicos

Production halieutique

en baisse
augmenté
Comentarios/ especifique:

Non exploitation des fruits de mer

Impactos socioculturales

oportunidades recreativas

disminuyó
mejoró

MST/ conocimiento de la degradación del suelo

disminuyó
mejoró

Amélioration des moyens de subsistance et du bien-être humain

en baisse
augmenté

Impactos ecológicos

Suelo

cubierta del suelo

disminuyó
mejoró
Biodiversidad: vegetación, animales

biomasa/ sobre suelo C

disminuyó
incrementó

diversidad vegetal

disminuyó
incrementó

diversidad animal

disminuyó
incrementó
Comentarios/ especifique:

Le nombre d'espèces est passé de 51 à 79 (poissons)

diversidad de hábitats

disminuyó
incrementó
Reducción de riesgos de desastres y riesgos climáticos

emisión de carbono y gases de invernadero

incrementó
disminuyó

riesgo de incendio

incrementó
disminuyó
Otros impactos ecológicos

Taille et quantité de poisson

en baisse
augmenté

6.2 Impactos fuera del sitio demostrados por la Tecnología

Taille et quantité de poisson

en baisse
augmenté

Contribution au développement local

en baisse
augmenté
Comentarios/ especifique:

Les recettes du campement contribuent au budget de la Communauté Rurale

6.3 Exposición y sensibilidad de la Tecnología al cambio climático gradual y a extremos relacionados al clima/ desastres (desde la percepción de los usuarios de tierras)

Cambio climático gradual

Cambio climático gradual
Estación tipo de cambios climáticos/ climas extremos ¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
temperatura anual incrementó bien

Extremos (desastres) relacionados al clima

Desastres climatológicos:
¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
tormenta de lluvia local bien
tormenta de viento no muy bien
Desastres climatológicos
¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
sequía no muy bien
Desastres hidrológicos
¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
inundación general (río) bien

Otras consecuencias relacionadas al clima

Otras consecuencias relacionadas al clima
¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
periodo reducido de crecimiento bien

6.4 Análisis costo-beneficio

¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de establecimiento (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:

ligeramente positivo

Ingresos a largo plazo:

muy positivo

¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de mantenimiento/ recurrentes (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:

ligeramente positivo

Ingresos a largo plazo:

muy positivo

6.5 Adopción de la Tecnología

De todos quienes adoptaron la Tecnología, ¿cuántos lo hicieron espontáneamente, es decir, sin recibir incentivos/ pagos materiales?
  • 10-50%
Comentarios:

50% des familles d'utilisateurs de terres ont adopté la technologie avec support matériel externe

50% des familles d'utilisateurs de terres ont adopté la technologie sans support matériel externe

Il existe une forte tendance à l'adoption spontanée de la technologie

Commentaires sur la tendance d'adoption: Création d'autres AMP à Saint-Louis, Kayar et Joal

6.7 Fuerzas/ ventajas/ oportunidades de la Tecnología

Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del usuario de la tierra
Reconstitution de la ressource
Conscientisation des populations

How can they be sustained / enhanced? IEC continu
Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave
Cohésion sociale
Mise en place de mesure d'accompagnement (campement) pour assurer la durabilité de la technologie

How can they be sustained / enhanced? Gestion transparente des fonds

6.8 Debilidades/ desventajas/ riesgos de la Tecnología y formas de sobreponerse a ellos

Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave ¿Cómo sobreponerse a ellas?
Les coûts de mise en place et de suivi sont élevés et requiert une expertise (équipement, suivi scientifique, sensibilisation) Financement à travers des projets

7. Referencias y vínculos

7.2 Vínculos a las publicaciones disponibles

Título, autor, año, ISBN:

Pauline Emerit, 2004. Première ébauche du plan de gestion des ressources halieutiques au sein de l'Aire Marine Protégée du Bamboug (Sine Saloum, Sénégal). Océanium, projet Narou Heuleuk

Vínculos y módulos

Expandir todo Colapsar todos

Módulos