Esta es una versión des actualizada, inactiva de este caso. Ir a la versión actual.
Tecnologías
Inactivo

Fish farming as a way of adding value to dam schemes [Mali]

Pisciculture comme moyen de valorisation des barrages (French)

technologies_1648 - Mali

Visualizar secciones

Expandir todo Colapsar todos
Completado: 73%

1. Información general

1.2 Detalles de contacto de las personas de referencia e instituciones involucradas en la evaluación y la documentación de la Tecnología

Persona(s) de referencia clave

Especialista MST:
Especialista MST:

Kone Mamadou Gallo

gallokone@yahoo.fr

IPRO-DB Bélédougou

Bélédougou

Mali

Especialista MST:

Schneider Ralf

ralf_schneider5@hotmail.com

IPRO-DB Bélédougou

Bélédougou

Mali

Especialista MST:

Ouologuem Abass

ouologuemabass@yahoo.fr

IPRO-DB Bélédougou

Bélédougou

Mali

Nombre del proyecto que financió la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Manual of Good Practices in Small Scale Irrigation in the Sahel (GIZ )
Nombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH (GIZ) - Alemania

1.3 Condiciones referidas al uso de datos documentados mediante WOCAT

¿Cuándo se compilaron los datos (en el campo)?

01/07/2012

El compilador y la/s persona(s) de referencia claves aceptan las condiciones acerca del uso de los datos documentados mediante WOCAT:

1.4 Declaración de la sostenibilidad de la Tecnología descrita

¿La Tecnología aquí descrita resulta problemática en relación a la degradación de la tierra, de tal forma que no puede considerársela una tecnología sostenible para el manejo de la tierra?

No

2. Descripción de la Tecnología MST

2.1 Breve descripción de la Tecnología

Definición de la Tecnología:

Introduction of fish species suited to dam reservoirs

2.2 Descripción detallada de la Tecnología

Descripción:

The objective of stocking reservoirs with fish is to add value to dam schemes through artisanal fish farming and an increase in fish production.

Purpose of the Technology: This helps to improve the quality of local people’s diets and increases incomes. The technique combines fish farming and agriculture.
The low investment costs and high profitability of the activity are very attractive. The juvenile fish are available prior to each forthcoming season and local management of the scheme is easy.

Establishment / maintenance activities and inputs: The beneficiaries are guided through the process of setting up a fish farming management committee. The committee is tasked with the internal monitoring of activities to implement artisanal fish farming, while the project team takes care of external monitoring.
Implementation: organise an exchange visit between a village with experience operating this type of scheme, and the beneficiary village; train beneficiaries in artisanal fish farming; stock reservoirs with fish; care for and feed the fish; provide training on techniques used to catch and process fish (smoking and drying); construct breeding ponds; maintain a stock of fingerlings for the next season. Fish suited to both rice growing environments and fish farming should be selected. A stock of fingerlings must be maintained in breeding ponds following fish harvesting.

Roles of the actors involved: the support structure (IPRO-DB) helps with the purchase of fingerlings, builds the capacity of producers, carries out monitoring, connects technical services with traders, equips associations with fishing materials and monitoring tools, and provides support in the presentation of results at village meetings. The village committee monitors implementation (feeding, caretaking and sales) and reports on results following activities. Private sector fish farming specialists provide advisory support (fish stocking, controlling parameters, training) and monitor implementation. Merchants buy the output. The commune conducts external monitoring and provides advisory support.

2.3 Fotografías de la Tecnología

2.5 País/ región/ lugares donde la Tecnología fue aplicada y que se hallan comprendidos por esta evaluación

País:

Mali

Región/ Estado/ Provincia:

Mali

Especifique más el lugar :

Kambila, Nonkon, Kolokani

2.6 Fecha de la implementación

Si no se conoce el año preciso, indique la fecha aproximada:
  • hace menos de 10 años (recientemente)

2.7 Introducción de la Tecnología

Especifique cómo se introdujo la Tecnología:
  • mediante proyectos/ intervenciones externas
Comentarios (tipo de proyecto, etc.):

Since 2009, implemented by IPRO-DB

3. Clasificación de la Tecnología MST

3.1 Propósito(s) principal(es) de la Tecnología MST

  • mejorar la producción
  • crear impacto económico benéfico

3.2 Tipo(s) actuales de uso de la tierra donde se aplica la Tecnología

Tierras cultivadas

Tierras cultivadas

  • Cosecha anual
Cosechas principales (comerciales y de subsistencia):

Major food crop: Rice

Cultivos asociados (cultivos/ pastoreo/ árboles), incl. agroforestería

Cultivos asociados (cultivos/ pastoreo/ árboles), incl. agroforestería

  • Agropastoreo
Comentarios:

Major land use problems (compiler’s opinion): low fish production

3.3 Información adicional sobre el uso de tierras

Provisión de agua para la tierra donde se aplica la Tecnología:
  • mixta de secano – irrigada
Número de temporadas de cultivo por año:
  • 1
Especifique:

Longest growing period in days: 120, Longest growing period from month to month: August-November

Densidad del ganado (si fuese relevante):

1-10 LU /km2

3.4 Grupo MST al que pertenece la Tecnología

  • Fish farming

3.5 Difusión de la Tecnología

Especifique la difusión de la Tecnología:
  • aplicada en puntos específicos/ concentrada en un área pequeña
Comentarios:

Sonikegny village, Kambila Commune
Nonkon village, Nonkon Commune
Tiembougou village, Kolokani Commune
Korokabougou village, Kolokani Commune
5,000 people

3.6 Medidas MST que componen la Tecnología

medidas de manejo

medidas de manejo

  • M5: Control/ cambio de composición de las especies

3.7 Principales tipos de degradación del suelo encarados con la Tecnología

degradación biológica

degradación biológica

  • Bh: pérdida de hábitats
  • Bs: reducción en la calidad y composición/ diversidad de las especies

3.8 Prevención, reducción o restauración de la degradación del suelo

Especifique la meta de la Tecnología con relación a la degradación de la tierra:
  • restaurar/ rehabilitar tierra severamente degradada

4. Especificaciones técnicas, actividades de implementación, insumos y costos

4.2 Especificaciones técnicas/ explicaciones del dibujo técnico

Technical knowledge required for field staff / advisors: moderate
Technical knowledge required for land users: low

Main technical functions: spatial arrangement and diversification of land use, increase in fish production

Control / change of species composition: stocking reservoirs with fish, combines fish farming and agriculture

4.4 Actividades de establecimiento

Actividad Tipo de medida Momento
1. organise an exchange visit between a village with experience operating this type of scheme, and the beneficiary village Manejo
2. train beneficiaries in artisanal fish farming; Manejo
3. stock reservoirs with fish Manejo
4. care for and feed the fish Manejo
5. provide training on techniques used to catch and process fish (smoking and drying); Manejo
6. construct breeding pods Manejo

4.6 Actividades de establecimiento/ recurrentes

Actividad Tipo de medida Momento/ frequencia
1. maintain a stock of fingerlings for the next season Manejo

5. Entorno natural y humano

5.1 Clima

Lluvia anual
  • < 250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1,000 mm
  • 1,001-1,500 mm
  • 1,501-2,000 mm
  • 2,001-3,000 mm
  • 3,001-4,000 mm
  • > 4,000 mm
Zona agroclimática
  • semi-árida

Thermal climate class: tropics

5.2 Topografía

Pendientes en promedio:
  • plana (0-2 %)
  • ligera (3-5%)
  • moderada (6-10%)
  • ondulada (11-15%)
  • accidentada (16-30%)
  • empinada (31-60%)
  • muy empinada (>60%)
Formaciones telúricas:
  • meseta/ planicies
  • cordilleras
  • laderas montañosas
  • laderas de cerro
  • pies de monte
  • fondo del valle
Zona altitudinal:
  • 0-100 m s.n.m.
  • 101-500 m s.n.m.
  • 501-1,000 m s.n.m
  • 1,001-1,500 m s.n.m
  • 1,501-2,000 m s.n.m
  • 2,001-2,500 m s.n.m
  • 2,501-3,000 m s.n.m
  • 3,001-4,000 m s.n.m
  • > 4,000 m s.n.m

5.3 Suelos

Profundidad promedio del suelo:
  • muy superficial (0-20 cm)
  • superficial (21-50 cm)
  • moderadamente profunda (51-80 cm)
  • profunda (81-120 cm)
  • muy profunda (>120 cm)
Textura del suelo (capa arable):
  • mediana (limosa)
  • fina/ pesada (arcilla)
Materia orgánica de capa arable:
  • media (1-3%)
  • baja (<1%)
Si se halla disponible, adjunte una descripción completa de los suelos o especifique la información disponible, por ej., tipo de suelo, pH/ acidez de suelo, capacidad de intercambio catiónico, nitrógeno, salinidad, etc. :

Soil fertility: Medium
Soil drainage/infiltration: Medium and poor
Soil water storage capacity: Medium

5.4 Disponibilidad y calidad de agua

Agua subterránea:

5-50 m

Disponibilidad de aguas superficiales:

mediana

Calidad de agua (sin tratar):

solo para uso agrícola (irrigación)

Comentarios y especificaciones adicionales sobre calidad y cantidad de agua:

Availability of surface water: Also poor/ none

5.5 Biodiversidad

Diversidad de especies:
  • mediana
Diversidad de hábitats:
  • mediana
Comentarios y especificaciones adicionales sobre biodiversidad:

Species diversity: medium, low

5.6 Las características de los usuarios de la tierra que aplican la Tecnología

Orientación del mercado del sistema de producción:
  • mixta (subsistencia/ comercial)
Ingresos no agrarios:
  • 10-50% de todo el ingreso
Nivel relativo de riqueza:
  • pobre
  • promedio
Nivel de mecanización:
  • trabajo manual
Género:
  • hombres
Indique otras características relevantes de los usuarios de las tierras:

Population density: < 10 persons/km2
Annual population growth: 2% - 3%
10% of the land users are rich.
50% of the land users are average wealthy.
30% of the land users are poor.
10% of the land users are poor.

5.7 Área promedio de la tierra que pertenece a o es arrendada por usuarios de tierra que aplican la Tecnología

  • < 0.5 ha
  • 0.5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1,000 ha
  • 1,000-10,000 ha
  • > 10,000 ha
¿Esto se considera de pequeña, mediana o gran escala (refiriéndose al contexto local)?
  • pequeña escala

5.8 Tenencia de tierra, uso de tierra y derechos de uso de agua

Comentarios:

The irrigated land is allocated by the chief

5.9 Acceso a servicios e infraestructura

salud:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
educación:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
asistencia técnica:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
empleo (ej. fuera de la granja):
  • pobre
  • moderado
  • bueno
mercados:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
energía:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
caminos y transporte:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
agua potable y saneamiento:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
servicios financieros:
  • pobre
  • moderado
  • bueno

6. Impactos y comentarios para concluir

6.1 Impactos in situ demostrados por la Tecnología

Impactos socioeconómicos

Producción

diversidad de producto

disminuyó
incrementó
Ingreso y costos

ingreso agrario

disminuyó
incrementó

diversidad de fuentes de ingreso

disminuyó
incrementó
Otros impactos socioeconómicos

Fish production

decreased
increased

Impactos socioculturales

seguridad alimentaria/ autosuficiencia

disminuyó
mejoró

situación de salud

empeoró
mejoró

Improved livelihoods and human well-being

decreased
increased
Comentarios/ especifique:

Helps to improve the quality of local people’s diets and increases incomes. The technique combines fish farming and agriculture.

Impactos ecológicos

Biodiversidad: vegetación, animales

diversidad animal

disminuyó
incrementó

6.3 Exposición y sensibilidad de la Tecnología al cambio climático gradual y a extremos relacionados al clima/ desastres (desde la percepción de los usuarios de tierras)

Cambio climático gradual

Cambio climático gradual
Estación tipo de cambios climáticos/ climas extremos ¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
temperatura anual incrementó bien

Extremos (desastres) relacionados al clima

Desastres climatológicos:
¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
tormenta de lluvia local bien
tormenta de viento bien
Desastres climatológicos
¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
sequía no muy bien
Desastres hidrológicos
¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
inundación general (río) bien

Otras consecuencias relacionadas al clima

Otras consecuencias relacionadas al clima
¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
periodo reducido de crecimiento bien

6.4 Análisis costo-beneficio

¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de establecimiento (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:

muy positivo

Ingresos a largo plazo:

muy positivo

¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de mantenimiento/ recurrentes (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:

muy positivo

Ingresos a largo plazo:

muy positivo

6.7 Fuerzas/ ventajas/ oportunidades de la Tecnología

Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave
The technique increases fish production, improves beneficiaries’ diets and raises incomes.
The low investment costs and high profitability of the activity are very attractive
The juvenile fish are available prior to each forthcoming season
Local management of the scheme is easy

6.8 Debilidades/ desventajas/ riesgos de la Tecnología y formas de sobreponerse a ellos

Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave ¿Cómo sobreponerse a ellas?
Few species of fish are suited to both rice growing environments and fish farming
Water availability for at least six months from September

7. Referencias y vínculos

7.1 Métodos/ fuentes de información

  • visitas de campo, encuestas de campo
  • entrevistas con usuarios de tierras

7.2 Vínculos a las publicaciones disponibles

Título, autor, año, ISBN:

Fish farming report and accounts

Título, autor, año, ISBN:

Monitoring report for the ‘Boubacar DIALLO’ fish farm

7.3 Vínculos a la información relevante disponible en línea

Título/ descripción:

Manual of Good Practices in Small Scale Irrigation in the Sahel. Experiences from Mali. Published by GIZ in 2014.

URL:

http://star-www.giz.de/starweb/giz/pub/servlet.starweb

Vínculos y módulos

Expandir todo Colapsar todos

Módulos