Amélioration des pâturages [Etiopía]
- Creación:
- Actualización:
- Compilador: Julie Zähringer
- Editor: –
- Revisores: Alexandra Gavilano, Fabian Ottiger
technologies_954 - Etiopía
- Resumen completo en PDF
- Resumen completo en PDF para imprimir
- Resumen completo en el navegador
- Resumen completo (sin formato)
- Amélioration des pâturages: 21 de junio de 2018 (inactive)
- Amélioration des pâturages: 22 de marzo de 2017 (inactive)
- Amélioration des pâturages: 9 de septiembre de 2019 (public)
- Amélioration des pâturages: 22 de marzo de 2017 (inactive)
- Amélioration des pâturages: 22 de diciembre de 2016 (inactive)
Visualizar secciones
Expandir todo Colapsar todos1. Información general
1.2 Detalles de contacto de las personas de referencia e instituciones involucradas en la evaluación y la documentación de la Tecnología
Especialista MST:
Especialista MST:
Etiopía
Nombre del proyecto que financió la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Book project: SLM in Practice - Guidelines and Best Practices for Sub-Saharan Africa (SLM in Practice)Nombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) - ItaliaNombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
SNNPR Bureau of Agriculture - Etiopía1.3 Condiciones referidas al uso de datos documentados mediante WOCAT
El compilador y la/s persona(s) de referencia claves aceptan las condiciones acerca del uso de los datos documentados mediante WOCAT:
Sí
2. Descripción de la Tecnología MST
2.1 Breve descripción de la Tecnología
Definición de la Tecnología:
L’amélioration des pâturages est fondée sur les clôtures et sur la plantation d’espèces améliorées de fourrages herbacés et ligneux dans le but d’améliorer la production fourragère et par conséquent l'élevage tout en contrôlant simultanément la dégradation des terres.
2.2 Descripción detallada de la Tecnología
Descripción:
Cette étude de cas se concentre sur les hautes terres humides à forte densité de population d’Éthiopie, là où les petites surfaces restantes de pâturages sont surexploitées et sous une pression énorme.
La technologie implique une combinaison de mesures de gestion, de mesures agronomiques et végétales : l’installation de clôtures pour interdire l'accès ouvert, l'application de compost pour améliorer la fertilité des sols, la plantation d’espèces fourragères améliorées locales et exotiques, y compris les légumineuses arbustives et arborées à usages multiples (incluant les espèces fixatrices d'azote) et l'herbe locale Desho (Pennisetum pedicellatum). L’herbe Desho a une valeur nutritive élevée et permet des coupes régulières. Celle-ci est plantée par division des touffes, ce qui permet des taux de survie élevés et une meilleure mise en place par rapport à des herbes semées. D’autres graines de graminées et de légumineuses sont mélangées aux graines d'arbres fourragers et sont ainsi semées à la volée. Les légumineuses sont la luzerne (Medicago sativa) et les trèfles dans certains cas. La zone est fermée et protégée de façon permanente du bétail. Le fourrage est coupé et transporté pour une alimentation en stabulation (affouragement en vert) et une fois par an, l'herbe est coupée pour le foin, qui est alors stocké pour nourrir les animaux pendant la saison sèche.
Dans la zone d'étude, les pâturages collectifs clôturés et protégés ont été divisés en petites parcelles (<0,5 ha) et distribués aux exploitants individuels pour qu’ils coupent les foins, comme une incitation pour stimuler la bonne gestion. Le gouvernement fournit une formation, une assistance technique, un suivi rapproché et certains intrants pour la mise en place initiale.
2.3 Fotografías de la Tecnología
2.5 País/ región/ lugares donde la Tecnología fue aplicada y que se hallan comprendidos por esta evaluación
País:
Etiopía
Región/ Estado/ Provincia:
Southern Nation and Nationalities and Peoples Region
Especifique más el lugar :
Chencha
Map
×2.7 Introducción de la Tecnología
Especifique cómo se introdujo la Tecnología:
- mediante proyectos/ intervenciones externas
3. Clasificación de la Tecnología MST
3.1 Propósito(s) principal(es) de la Tecnología MST
- mejorar la producción
3.2 Tipo(s) actuales de uso de la tierra donde se aplica la Tecnología
Tierra de pastoreo
Cultivos asociados (cultivos/ pastoreo/ árboles), incl. agroforestería
- Silvo-pastoralismo
Comentarios:
Major land use problems (land users’ perception): Erosion hydrique du sol; déclin de la fertilité
Semi-nomadism / pastoralism: Yes
Future (final) land use (after implementation of SLM Technology): Mixed: Ms: Silvo-pastoralism
Si el uso de la tierra ha cambiado debido a la implementación de la Tecnología, indique el uso de la tierra antes de la implementación de la Tecnología.
Grazing land: Ge: Extensive grazing land
3.3 Información adicional sobre el uso de tierras
Provisión de agua para la tierra donde se aplica la Tecnología:
- de secano
Número de temporadas de cultivo por año:
- 2
Especifique:
Longest growing period in days: 230
Longest growing period from month to month: Aug-Feb
Second longest growing period in days: 150
Second longest growing period from month to month: Mar-Jul
3.4 Grupo MST al que pertenece la Tecnología
- perturbación mínima del suelo
3.5 Difusión de la Tecnología
Comentarios:
Total area covered by the SLM Technology is 20 m2.
3.6 Medidas MST que componen la Tecnología
medidas agronómicas
- A2: materia orgánica/ fertilidad del suelo
medidas vegetativas
- V2: Pastos y plantas herbáceas perennes
medidas de manejo
- M2: Cambio de gestión/ nivel de intensidad
Comentarios:
Main measures: agronomic measures, vegetative measures, management measures
Type of agronomic measures: fumier / compost / résidus
Type of vegetative measures: dispersées / éparpillées
3.7 Principales tipos de degradación del suelo encarados con la Tecnología
erosión de suelos por agua
- Wt: pérdida de capa arable/ erosión de la superficie
erosión de suelos por viento
- Et: pérdida de capa arable
deterioro químico del suelo
- Cn: reducción de la fertilidad y contenido reducido de la materia orgánica del suelo (no ocasionados por la erosión)
degradación biológica
- Bc: reducción de la cobertura vegetal del suelo
- Bs: reducción en la calidad y composición/ diversidad de las especies
Comentarios:
Main type of degradation addressed: Wt: perte du sol de surface par l’eau, Et: perte du sol de surface, Cn: baisse de la fertilité du sol et du niveau de matière organique, Bc: réduction de la couverture végétale, Bs: baisse de la qualité et de la composition / diversité des espèces
Main causes of degradation: surpâturage
3.8 Prevención, reducción o restauración de la degradación del suelo
Especifique la meta de la Tecnología con relación a la degradación de la tierra:
- restaurar/ rehabilitar tierra severamente degradada
Comentarios:
Main goals: rehabilitation / reclamation of denuded land
4. Especificaciones técnicas, actividades de implementación, insumos y costos
4.2 Especificaciones técnicas/ explicaciones del dibujo técnico
Technical knowledge required for field staff / advisors: fort
Technical knowledge required for land users: moyen
Main technical functions: amélioration de la couverture du sol, augmentation de la matière organique, augmentation de la disponibilité des nutriments (réserve, recyclage, …), augmentation de la biomasse (quantité), développement des espèces végétales et de la variété (qualité, ex: fourrage appétent)
Scattered / dispersed
Vegetative material: C: cultures pérennes
Change of land use practices / intensity level: clôturer
4.3 Información general sobre el cálculo de insumos y costos
Indique el costo promedio del salario de trabajo contratado por día:
0.70
4.4 Actividades de establecimiento
Actividad | Tipo de medida | Momento | |
---|---|---|---|
1. | 3. Préparer les jeunes plants en pépinières (division des touffes, semis des arbres) | Vegetativas | None |
2. | 4. Préparer le lit de semence (houe à main, en partie charrue à bœuf) | Manejo | None |
3. | 6. Planter les herbes divisées et les espèces d’arbustes / arbres en ligne et sur les diguettes de conservation ; semer les graines des graminées à la volée | au début de la saison des pluies | |
4. | 1. Délimiter la zone à protéger et mettre en place une clôture (bois mort) | ||
5. | 2. Diviser la zone protégée (collective) en parcelles individuelles de 0.3-0.5 ha |
4.5 Costos e insumos necesarios para el establecimiento
Especifique insumo | Unidad | Cantidad | Costos por unidad | Costos totales por insumo | % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras | |
---|---|---|---|---|---|---|
Mano de obra | None | None | 1,0 | 320,0 | 320,0 | 56,0 |
Equipo | None | None | 1,0 | 22,0 | 22,0 | 56,0 |
Material para plantas | None | None | 1,0 | 710,0 | 710,0 | 56,0 |
Costos totales para establecer la Tecnología | 1052,0 |
4.6 Actividades de establecimiento/ recurrentes
Actividad | Tipo de medida | Momento/ frequencia | |
---|---|---|---|
1. | Couper et transporter herbes et feuilles, pour nourrir les animaux en stabulation | Agronómicas | après 2-3 mois de croissance, pendant la saison des pluies, fin août |
2. | Faire une dernière coupe pour les foins au début de la saison sèche (fin octobre), quand l’herbe est bien mature | Manejo | début de la saison sèche (fin octobre) |
3. | Sarcler | Vegetativas | |
4. | Plantation d’enrichissement, combler les trous (1 fois par an), associé à l’application de compost / fumier (mélangé à de la terre) | Manejo | 1 fois par an |
4.7 Costos e insumos necesarios para actividades de mantenimiento/ recurrentes (por año)
Especifique insumo | Unidad | Cantidad | Costos por unidad | Costos totales por insumo | % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras | |
---|---|---|---|---|---|---|
Mano de obra | None | None | 1,0 | 35,0 | 35,0 | 100,0 |
Equipo | None | None | 1,0 | 4,0 | 4,0 | 100,0 |
Material para plantas | None | None | 1,0 | 87,0 | 87,0 | 100,0 |
Indique los costos totales para mantenecer la Tecnología | 126,0 |
4.8 Factores más determinantes que afectan los costos:
Describa los factores más determinantes que afectan los costos:
Les semences sont donnés par le gouvernement pour la mise en place initiale. Pour l’extension de la surface et la replantation, les exploitants ont créé leurs propres pépinières. Après 2–3 ans, les coûts d’entretien diminuent de façon significative puisque la couverture herbacée se referme et les activités d’entretien (replantation, application de compost) sont réduites ou cessent
5. Entorno natural y humano
5.1 Clima
Lluvia anual
- < 250 mm
- 251-500 mm
- 501-750 mm
- 751-1,000 mm
- 1,001-1,500 mm
- 1,501-2,000 mm
- 2,001-3,000 mm
- 3,001-4,000 mm
- > 4,000 mm
Especifique el promedio anual de lluvia (si lo conoce), en mm:
1100,00
Zona agroclimática
- húmeda
Thermal climate class: tropics
5.2 Topografía
Pendientes en promedio:
- plana (0-2 %)
- ligera (3-5%)
- moderada (6-10%)
- ondulada (11-15%)
- accidentada (16-30%)
- empinada (31-60%)
- muy empinada (>60%)
Formaciones telúricas:
- meseta/ planicies
- cordilleras
- laderas montañosas
- laderas de cerro
- pies de monte
- fondo del valle
Zona altitudinal:
- 0-100 m s.n.m.
- 101-500 m s.n.m.
- 501-1,000 m s.n.m
- 1,001-1,500 m s.n.m
- 1,501-2,000 m s.n.m
- 2,001-2,500 m s.n.m
- 2,501-3,000 m s.n.m
- 3,001-4,000 m s.n.m
- > 4,000 m s.n.m
5.3 Suelos
Profundidad promedio del suelo:
- muy superficial (0-20 cm)
- superficial (21-50 cm)
- moderadamente profunda (51-80 cm)
- profunda (81-120 cm)
- muy profunda (>120 cm)
Textura del suelo (capa arable):
- mediana (limosa)
- fina/ pesada (arcilla)
Materia orgánica de capa arable:
- media (1-3%)
- baja (<1%)
5.6 Las características de los usuarios de la tierra que aplican la Tecnología
Orientación del mercado del sistema de producción:
- subsistencia (autoprovisionamiento)
Ingresos no agrarios:
- 10-50% de todo el ingreso
Nivel relativo de riqueza:
- muy pobre
- pobre
Individuos o grupos:
- individual/ doméstico
Nivel de mecanización:
- trabajo manual
Indique otras características relevantes de los usuarios de las tierras:
Population density: 200-500 persons/km2
Annual population growth: 3% - 4%
and own 10% of the land (10).
and own 65% of the land (65).
and own 25% of the land (25).
Off-farm income specification: environs 50%
5.7 Área promedio de la tierra que pertenece a o es arrendada por usuarios de tierra que aplican la Tecnología
- < 0.5 ha
- 0.5-1 ha
- 1-2 ha
- 2-5 ha
- 5-15 ha
- 15-50 ha
- 50-100 ha
- 100-500 ha
- 500-1,000 ha
- 1,000-10,000 ha
- > 10,000 ha
¿Esto se considera de pequeña, mediana o gran escala (refiriéndose al contexto local)?
- pequeña escala
Comentarios:
Average area of land owned or leased by land users applying the Technology: < 0.5 ha, < 0.5 ha, 0.5-1 ha
5.8 Tenencia de tierra, uso de tierra y derechos de uso de agua
Tenencia de tierra:
- estado
Derechos de uso de tierra:
- acceso abierto (no organizado)
- individual
Comentarios:
terres cultivées en individuel, pâturages en accès ouvert généralement (utilisés collectivement), sauf la zone d’étude de cas où les droits des pâturages réhabilités sont donnés à des individuels
6. Impactos y comentarios para concluir
6.1 Impactos in situ demostrados por la Tecnología
Impactos socioeconómicos
Producción
producción de forraje
calidad de forraje
producción de madera
Ingreso y costos
ingreso agrario
Impactos socioculturales
situación de salud
instituciones comunitarias
instituciones nacionales
MST/ conocimiento de la degradación del suelo
Impactos ecológicos
Suelo
humedad del suelo
cubierta del suelo
pérdida de suelo
ciclo/ recarga de nutrientes
Biodiversidad: vegetación, animales
diversidad vegetal
Otros impactos ecológicos
6.2 Impactos fuera del sitio demostrados por la Tecnología
inundaciones río abajo
colmatación río abajo
sedimentos transportados por el viento
6.3 Exposición y sensibilidad de la Tecnología al cambio climático gradual y a extremos relacionados al clima/ desastres (desde la percepción de los usuarios de tierras)
Extremos (desastres) relacionados al clima
Desastres climatológicos:
¿Cómo es que la tecnología soporta esto? | |
---|---|
tormenta de lluvia local | bien |
Comentarios:
Tolérance aux pluies de forte intensité, aux orages
6.4 Análisis costo-beneficio
¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de establecimiento (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:
ligeramente positivo
Ingresos a largo plazo:
muy positivo
¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de mantenimiento/ recurrentes (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:
positivo
Ingresos a largo plazo:
muy positivo
Comentarios:
La production de lait com-pense certains coûts élevés d’investis-sement (avant, la production était faible)
6.5 Adopción de la Tecnología
De todos quienes adoptaron la Tecnología, ¿cuántos lo hicieron espontáneamente, es decir, sin recibir incentivos/ pagos materiales?
- 0-10%
Comentarios:
50 land user families have adopted the Technology with external material support
Comments on acceptance with external material support: Les 50 ménages qui ont accepté la technologie dans sa phase initiale, l
There is a strong trend towards spontaneous adoption of the Technology
Comments on adoption trend: Le taux d adoption spontanée est très élevé. À l heure actuelle, plus de 500 ménages ont adopté la technologie et la superficie totale couverte est d'environ 20 km2
6.7 Fuerzas/ ventajas/ oportunidades de la Tecnología
Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del usuario de la tierra |
---|
Augmentation de la production du cheptel et du lait How can they be sustained / enhanced? extension appropriée |
Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave |
---|
La technologie montre une possibilité aux paysans pour améliorer la production du fourage How can they be sustained / enhanced? entrainement continu et suivi |
Introduction des espèces herbacées donnant un rendement de biomasse augmenté |
Avec l augmentation de production de fourage, la production du cheptel a augmenté simultanément |
6.8 Debilidades/ desventajas/ riesgos de la Tecnología y formas de sobreponerse a ellos
Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del usuario de la tierra | ¿Cómo sobreponerse a ellas? |
---|---|
La phase initiale de mise en place exige une main d’œuvre intensive | utiliser des méthodes améliorées de préparation du sol (labour avec des bœufs, p.ex.). |
C’est une technologie coûteuse (disponibilité de trésorerie pour les intrants, en particulier les semis) | produire des plants d espèces améliorées et du compost dans les jardins. |
Besoin d’une application importante d’engrais | se concentrer surtout sur les engrais organiques |
Forte pression sur les pâturages restants | garder les animaux en stabulation (étable) ou en parc, au moins une partie de la journée et pendant la nuit et introduire plus largement l’affouragement en vert |
7. Referencias y vínculos
7.2 Vínculos a las publicaciones disponibles
Título, autor, año, ISBN:
Adane Dinku, Chencha Wereda, Natural Resources Management Annual Report, 2001 and 2002; Danano, D (2008, unpublished): Soil and Water Conservation Practices for Sustainable Land Management
Vínculos y módulos
Expandir todo Colapsar todosVínculos
No hay vínculos
Módulos
No se hallaron módulos