Esta es una versión des actualizada, inactiva de este caso. Ir a la versión actual.
Tecnologías
Inactivo

Irrigated Oasis gardens [Níger]

technologies_947 - Níger

Visualizar secciones

Expandir todo Colapsar todos
Completado: 73%

1. Información general

1.2 Detalles de contacto de las personas de referencia e instituciones involucradas en la evaluación y la documentación de la Tecnología

Persona(s) de referencia clave

Especialista MST:
Nombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
GREAD (GREAD) - Níger

1.3 Condiciones referidas al uso de datos documentados mediante WOCAT

El compilador y la/s persona(s) de referencia claves aceptan las condiciones acerca del uso de los datos documentados mediante WOCAT:

2. Descripción de la Tecnología MST

2.1 Breve descripción de la Tecnología

Definición de la Tecnología:

Oasis gardens in Niger for crop, vegetable and fruit production are supplied with irrigation water from traditional wells.

2.2 Descripción detallada de la Tecnología

Descripción:

In Timia Oasis in Aïr, small irrigated gardens (< 0.3 ha) have been used for over a century, producing dates and tree crops (figs, citrus, cherries, etc.) for sale and cereals for consumption (wheat, maize and pearl millet). With the onion boom in the 1990s, the establishment of new gardens grew dramatically. The new gardens cover a bigger area (0.5 - 1 ha) and focus on cash crops - mainly onions, but also potatoes and garlic. Gardens are fenced using branches from acacia trees. The water supply system in most cases is based on traditional wells with an animal-drawn scoop. The wells are less than 20 meters deep and generally built without a casing. Local experts were trained by GTZ project staff in well construction and maintenance. Modern motor pumps have recently become common and are used in new gardens. Water is conveyed to the plots through a hand-dug network of distribution channels. The channels are lined with clay and stones to minimize water loss through infiltration, evaporation, or breaching. Irrigating a whole garden takes about two hours. There are two cropping seasons per year: the rainy season (June-Sept) with staple crops such as maize and millet; and the dry/cold season (Oct.-Feb.) with wheat-barley associations and cash crops such as onions, garlic, tomatoes and vegetables. Fruit trees covering up to a fifth of the gardens; one section of the garden is reserved for keeping small ruminants. Agricultural residues are used as fodder and manure produced by livestock ensures fertility of gardens in combination with inorganic fertilizers. Traditional techniques (local plants, ash, etc) are used for pest management. Seed production and selection is done strictly locally.

Establishment / maintenance activities and inputs: The main establishment activities for this technology are: 1. Identify and demarcate of a free area to be converted into a garden. Fence area with acacia branches and living hedge. 2. Establish a traditional or cement well, max. 2 m wide and 15-20 m deep (contract with local well builder) in the middle of the field. 3. Installation of traditional water conveyance system (Tekarkat): wooden poles hold a pulley which conducts a rope with a scoop for extraction of water from the well. The system is powered by a dromedary. A 5-meter-chute (palm stem or iron sheet) conducts the water to a small reservoir.
4. Mark and dig irrigation canal system and basins for crop cultivation (8 m2): Main canal and secondary canals (perpendicular to main canal) are reinforced with clay or stones. 5. Purchase inputs (local market): seed, seedlings, fertilizer, tools. 6. Plant fruit trees.
Maintenance activities are the following: 1. Maintenance of fence: replace missing branches; plant new tree seedlings to reinforce the living hedge (biannually). 2. Irrigation (daily). 3. Maintenance of Tekarkat and canal system: control (and replace) poles; periodic weeding, cleaning, repair leaks and improve lining with clay/stones (biannually, after harvest). 4. Field preparation and application of organic manure (beginning of each cropping season). 5. Maintenance of well: cleaning (hot season), reinforce walls with cement (if needed).
6. Feeding draught animal using natural grassland and crop residues.

2.3 Fotografías de la Tecnología

2.5 País/ región/ lugares donde la Tecnología fue aplicada y que se hallan comprendidos por esta evaluación

País:

Níger

Región/ Estado/ Provincia:

Aïr

Especifique más el lugar :

Timia oasis

2.6 Fecha de la implementación

Si no se conoce el año preciso, indique la fecha aproximada:
  • 10-50 años atrás

2.7 Introducción de la Tecnología

Especifique cómo se introdujo la Tecnología:
  • mediante la innovación de usuarios de tierras
Comentarios (tipo de proyecto, etc.):

These traditional gardens tend to be adopted spontaneously. The technology was a response to the successive droughts of the 1970s and 1980s that caused large livestock losses in the region. Nomadic herders have adopted technology to diversify their livelihoods and reduce risks. Since the 1990s, 700 new gardens have been created in Timia (compared to the 100 that previously existed)

3. Clasificación de la Tecnología MST

3.1 Propósito(s) principal(es) de la Tecnología MST

  • mejorar la producción

3.2 Tipo(s) actuales de uso de la tierra donde se aplica la Tecnología

Tierras cultivadas

Tierras cultivadas

  • Cosecha anual
  • Cosecha de árboles y arbustos
Cosechas principales (comerciales y de subsistencia):

major cash crop: Onion, potatoe, garlic, dates, figs, citruns and cherries

major food crop: Wheat, maize, pearl millet

Comentarios:

Major land use problems (compiler’s opinion): Desertification, soil erosion by wind and water, chemical and biological degradation of soil

Livestock is grazing on crop residues

3.3 Información adicional sobre el uso de tierras

Número de temporadas de cultivo por año:
  • 2
Especifique:

Longest growing period in days: 150; Longest growing period from month to month: Oct-Feb; Second longest growing period in days: 90; Second longest growing period from month to month: June-Sept

3.4 Grupo MST al que pertenece la Tecnología

  • Manejo de irrigación: (incl. provisión de agua, invernaderos)

3.5 Difusión de la Tecnología

Especifique la difusión de la Tecnología:
  • aplicada en puntos específicos/ concentrada en un área pequeña

3.6 Medidas MST que componen la Tecnología

medidas vegetativas

medidas vegetativas

  • V1: Cubierta de árboles y arbustos
medidas estructurales

medidas estructurales

  • S11: Otros
Comentarios:

Type of agronomic measures: manure / compost / residues

Type of vegetative measures: scattered / dispersed

3.7 Principales tipos de degradación del suelo encarados con la Tecnología

erosión de suelos por agua

erosión de suelos por agua

  • Wt: pérdida de capa arable/ erosión de la superficie
erosión de suelos por viento

erosión de suelos por viento

  • Et: pérdida de capa arable
deterioro químico del suelo

deterioro químico del suelo

  • Cn: reducción de la fertilidad y contenido reducido de la materia orgánica del suelo (no ocasionados por la erosión)
degradación biológica

degradación biológica

  • Bc: reducción de la cobertura vegetal del suelo
Comentarios:

Main causes of degradation: droughts

3.8 Prevención, reducción o restauración de la degradación del suelo

Especifique la meta de la Tecnología con relación a la degradación de la tierra:
  • reducir la degradación del suelo
  • restaurar/ rehabilitar tierra severamente degradada

4. Especificaciones técnicas, actividades de implementación, insumos y costos

4.2 Especificaciones técnicas/ explicaciones del dibujo técnico

Technical knowledge required for field staff / advisors: high

Technical knowledge required for land users: low (indigenous knowledge, extension from farmer to farmer))

Main technical functions: water spreading, increase of biomass (quantity), promotion of vegetation species and varieties (quality, eg palatable fodder)

Scattered / dispersed
Vegetative material: F : fruit trees / shrubs

Fruit trees / shrubs species: fig, citrus, cherries

4.3 Información general sobre el cálculo de insumos y costos

Especifique la moneda usada para calcular costos:
  • dólares americanos

4.4 Actividades de establecimiento

Actividad Tipo de medida Momento
1. Plant fruit trees Vegetativas
2. Identify and demarcate of a free area to be converted into a garden. Fence area with acacia branches and living hedge Estructurales
3. Establish a traditional or cement well, max. 2 m wide and 15-20 m deep (contract with local well builder) in the middle of the field Estructurales
4. Establish a traditional or cement well, max. 2 m wide and 15-20 m deep (contract with local well builder) in the middle of the field Estructurales
5. Installation of traditional water conveyance system (Tekarkat) Estructurales
6. Mark and dig irrigation canal system and basins for crop cultivation (8 m2): Main canal and secondary canals (perpendicular to main canal) are reinforced with clay or stones Estructurales
7. Purchase inputs (local market): seeds, seedlings, fertilizer, tools Estructurales

4.5 Costos e insumos necesarios para el establecimiento

Especifique insumo Unidad Cantidad Costos por unidad Costos totales por insumo % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras
Mano de obra Plant fruit trees (incl. seedlings) tree/garden 50,0 4,0 200,0 100,0
Mano de obra Establish a traditional or cement well persons/day 90,0 2,0 180,0 100,0
Equipo Traditional well and tekarkat unit 1,0 500,0 500,0 100,0
Equipo Camel unit 1,0 400,0 400,0 100,0
Equipo Tools unit 1,0 200,0 200,0 100,0
Otros Land (opportunity costs) ha 1,0 400,0 400,0 100,0
Costos totales para establecer la Tecnología 1880,0

4.6 Actividades de establecimiento/ recurrentes

Actividad Tipo de medida Momento/ frequencia
1. Field preparation and application of organic manure (beginning of each cropping season) Vegetativas beginning of each cropping season
2. Maintenance of fence: replace missing branches; plant new tree seedlings to reinforce the living hedge (biannually) Estructurales
3. Irrigation Estructurales daily
4. Maintenance of Tekarkat and canal system: control (and replace) poles; periodic weeding, cleaning, repair leaks and improve lining with clay/stones Estructurales biannually, after harvest
5. Field preparation and application of organic manure Estructurales beginning of each cropping season
6. Field preparation and application of organic manure Estructurales
7. Maintenance of well: cleaning (hot season), reinforce walls with cement (if needed) Estructurales

4.7 Costos e insumos necesarios para actividades de mantenimiento/ recurrentes (por año)

Especifique insumo Unidad Cantidad Costos por unidad Costos totales por insumo % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras
Mano de obra Field preparation and application of organic manure ha 1,0 240,0 240,0 100,0
Mano de obra Maintenance of fence: persons/day 140,0 1,5 210,0 100,0
Equipo Traditional well and tekarkat unit 1,0 100,0 100,0 100,0
Equipo Camel (fodder, health) all camels 1,0 1460,0 1460,0 100,0
Equipo Tools unit 1,0 100,0 100,0 100,0
Indique los costos totales para mantenecer la Tecnología 2110,0
Comentarios:

Cost calculation is based on local land prices and traditional irrigation systems. Maintenance costs include also fodder (for draught animal) and organic manure. Establishment as well as maintenance costs were calculated for a garden size of 0.5 ha.

5. Entorno natural y humano

5.1 Clima

Lluvia anual
  • < 250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1,000 mm
  • 1,001-1,500 mm
  • 1,501-2,000 mm
  • 2,001-3,000 mm
  • 3,001-4,000 mm
  • > 4,000 mm
Zona agroclimática
  • árida

Thermal climate class: tropics

5.2 Topografía

Pendientes en promedio:
  • plana (0-2 %)
  • ligera (3-5%)
  • moderada (6-10%)
  • ondulada (11-15%)
  • accidentada (16-30%)
  • empinada (31-60%)
  • muy empinada (>60%)
Formaciones telúricas:
  • meseta/ planicies
  • cordilleras
  • laderas montañosas
  • laderas de cerro
  • pies de monte
  • fondo del valle
Zona altitudinal:
  • 0-100 m s.n.m.
  • 101-500 m s.n.m.
  • 501-1,000 m s.n.m
  • 1,001-1,500 m s.n.m
  • 1,501-2,000 m s.n.m
  • 2,001-2,500 m s.n.m
  • 2,501-3,000 m s.n.m
  • 3,001-4,000 m s.n.m
  • > 4,000 m s.n.m
Comentarios y especificaciones adicionales sobre topografía :

Altitudinal zone: 800 m a.s.l.

5.3 Suelos

Profundidad promedio del suelo:
  • muy superficial (0-20 cm)
  • superficial (21-50 cm)
  • moderadamente profunda (51-80 cm)
  • profunda (81-120 cm)
  • muy profunda (>120 cm)
Textura del suelo (capa arable):
  • áspera/ ligera (arenosa)
Materia orgánica de capa arable:
  • media (1-3%)
Si se halla disponible, adjunte una descripción completa de los suelos o especifique la información disponible, por ej., tipo de suelo, pH/ acidez de suelo, capacidad de intercambio catiónico, nitrógeno, salinidad, etc. :

Soil fertility is medium

Soil drainage / infiltration is good

Soil water storage capacity is medium

5.4 Disponibilidad y calidad de agua

Disponibilidad de aguas superficiales:

pobre/ ninguna

5.6 Las características de los usuarios de la tierra que aplican la Tecnología

Orientación del mercado del sistema de producción:
  • subsistencia (autoprovisionamiento)
  • mixta (subsistencia/ comercial)
Individuos o grupos:
  • individual/ doméstico
Nivel de mecanización:
  • trabajo manual
Indique otras características relevantes de los usuarios de las tierras:

Land users applying the Technology are mainly disadvantaged land users

Population density: > 500 persons/km2

5.7 Área promedio de la tierra que pertenece a o es arrendada por usuarios de tierra que aplican la Tecnología

  • < 0.5 ha
  • 0.5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1,000 ha
  • 1,000-10,000 ha
  • > 10,000 ha
¿Esto se considera de pequeña, mediana o gran escala (refiriéndose al contexto local)?
  • pequeña escala

5.8 Tenencia de tierra, uso de tierra y derechos de uso de agua

Tenencia de tierra:
  • individual, sin título
Derechos de uso de tierra:
  • individual
  • communal unorganised
  • communal unorganised
Comentarios:

The land user can be (1) the owner of the garden; (2) a family member managing the family-owned garden; (3) a paid labourer; (4) a usufructuary

6. Impactos y comentarios para concluir

6.1 Impactos in situ demostrados por la Tecnología

Impactos socioeconómicos

Producción

producción de cultivo

disminuyó
incrementó

producción de forraje

disminuyó
incrementó

calidad de forraje

disminuyó
incrementó

producción animal

disminuyó
incrementó
Ingreso y costos

ingreso agrario

disminuyó
incrementó
Otros impactos socioeconómicos

animal diversity

decreased
increased

Impactos socioculturales

seguridad alimentaria/ autosuficiencia

disminuyó
mejoró

oportunidades culturales

disminuyó
mejoró

instituciones comunitarias

se debilitaron
se fortalecieron

MST/ conocimiento de la degradación del suelo

disminuyó
mejoró

Impactos ecológicos

Suelo

cubierta del suelo

disminuyó
mejoró

pérdida de suelo

incrementó
disminuyó
Biodiversidad: vegetación, animales

biomasa/ sobre suelo C

disminuyó
incrementó
Reducción de riesgos de desastres y riesgos climáticos

riesgo de incendio

incrementó
disminuyó

velocidad de viento

incrementó
disminuyó

6.2 Impactos fuera del sitio demostrados por la Tecnología

sedimentos transportados por el viento

incrementó
disminuyó

daños a infraestructura pública / privada

incrementó
disminuyó

6.3 Exposición y sensibilidad de la Tecnología al cambio climático gradual y a extremos relacionados al clima/ desastres (desde la percepción de los usuarios de tierras)

Cambio climático gradual

Cambio climático gradual
Estación tipo de cambios climáticos/ climas extremos ¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
temperatura anual incrementó no muy bien

Extremos (desastres) relacionados al clima

Desastres climatológicos:
¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
tormenta de lluvia local bien
tormenta de viento no muy bien
Desastres climatológicos
¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
sequía no muy bien
Desastres hidrológicos
¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
inundación general (río) no muy bien

Otras consecuencias relacionadas al clima

Otras consecuencias relacionadas al clima
¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
periodo reducido de crecimiento bien

6.4 Análisis costo-beneficio

¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de establecimiento (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:

muy positivo

Ingresos a largo plazo:

muy positivo

¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de mantenimiento/ recurrentes (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:

muy positivo

Ingresos a largo plazo:

muy positivo

Comentarios:

The technology serves a double purpose: food security and income generation

6.5 Adopción de la Tecnología

Comentarios:

There is a strong trend towards spontaneous adoption of the Technology

Comments on adoption trend: Since the 1990ies, 700 new irrigated gardens were established in Timia (as compared to 100 gardens)

6.8 Debilidades/ desventajas/ riesgos de la Tecnología y formas de sobreponerse a ellos

Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave ¿Cómo sobreponerse a ellas?
High implementation costs establish national financial support systems for acquisition of garden area by very poor people
High maintenance costs promote efficient irrigation technologies that reduce maintenance costs (such as drip irrigation)
Uncontrolled spread of the technology resulting in an overexploitation of groundwater and over-production (e.g. onions) increase water use efficiency; regulate market and promote agro-industrial food processing
High dependency on climatic factors influencing the recharge of the groundwater level exploitation of deep water resources through artesian wells and introduction of adapted drip irrigation technologies

7. Referencias y vínculos

7.2 Vínculos a las publicaciones disponibles

Título, autor, año, ISBN:

Suchantke, J. and A. S. Soumaila. 2001. Etude cadre pour le programme NIGETIP IV, KfW, Niamey, Niger

Título, autor, año, ISBN:

Soumaila, A. S., 2005. Rapport du symposium international sur le développement des filières agropastorales en Afrique organisé par GREAD.

Título, autor, año, ISBN:

PPEAP. 2006. Rapport final d’évaluation du projet de promotion des exportations agropastorales

Título, autor, año, ISBN:

Ministère du développement agricole. 2008, 2009. Données statistiques sur la production maraichère

Vínculos y módulos

Expandir todo Colapsar todos

Módulos