Esta es una versión des actualizada, inactiva de este caso. Ir a la versión actual.
Tecnologías
Inactivo

Amélioration des pâturages [Etiopía]

technologies_954 - Etiopía

Visualizar secciones

Expandir todo Colapsar todos
Completado: 71%

1. Información general

1.2 Detalles de contacto de las personas de referencia e instituciones involucradas en la evaluación y la documentación de la Tecnología

Persona(s) de referencia clave

Especialista MST:
Especialista MST:
Especialista MST:

Melaku Mesfin

Arbaminch office of Agriculture

Office of Agriculture, Arba Minch, SNNPR, Ethiopia

Etiopía

Nombre del proyecto que financió la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Book project: SLM in Practice - Guidelines and Best Practices for Sub-Saharan Africa (SLM in Practice)
Nombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
SNNPR Bureau of Agriculture - Etiopía
Nombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Ministry of Agriculture and Rural Development of Ethiopia (Ministry of Agriculture and Rural Development) - Etiopía

1.3 Condiciones referidas al uso de datos documentados mediante WOCAT

El compilador y la/s persona(s) de referencia claves aceptan las condiciones acerca del uso de los datos documentados mediante WOCAT:

2. Descripción de la Tecnología MST

2.1 Breve descripción de la Tecnología

Definición de la Tecnología:

L’amélioration des pâturages est fondée sur les clôtures et sur la plantation d’espèces améliorées de fourrages herbacés et ligneux dans le but d’améliorer la production fourragère et par conséquent l'élevage tout en contrôlant simultanément la dégradation des terres.

2.2 Descripción detallada de la Tecnología

Descripción:

Cette étude de cas se concentre sur les hautes terres humides à forte densité de population d’Éthiopie, là où les petites surfaces restantes de pâturages sont surexploitées et sous une pression énorme.
La technologie implique une combinaison de mesures de gestion, de mesures agronomiques et végétales : l’installation de clôtures pour interdire l'accès ouvert, l'application de compost pour améliorer la fertilité des sols, la plantation d’espèces fourragères améliorées locales et exotiques, y compris les légumineuses arbustives et arborées à usages multiples (incluant les espèces fixatrices d'azote) et l'herbe locale Desho (Pennisetum pedicellatum). L’herbe Desho a une valeur nutritive élevée et permet des coupes régulières. Celle-ci est plantée par division des touffes, ce qui permet des taux de survie élevés et une meilleure mise en place par rapport à des herbes semées. D’autres graines de graminées et de légumineuses sont mélangées aux graines d'arbres fourragers et sont ainsi semées à la volée. Les légumineuses sont la luzerne (Medicago sativa) et les trèfles dans certains cas. La zone est fermée et protégée de façon permanente du bétail. Le fourrage est coupé et transporté pour une alimentation en stabulation (affouragement en vert) et une fois par an, l'herbe est coupée pour le foin, qui est alors stocké pour nourrir les animaux pendant la saison sèche.
Dans la zone d'étude, les pâturages collectifs clôturés et protégés ont été divisés en petites parcelles (<0,5 ha) et distribués aux exploitants individuels pour qu’ils coupent les foins, comme une incitation pour stimuler la bonne gestion. Le gouvernement fournit une formation, une assistance technique, un suivi rapproché et certains intrants pour la mise en place initiale.

2.3 Fotografías de la Tecnología

2.5 País/ región/ lugares donde la Tecnología fue aplicada y que se hallan comprendidos por esta evaluación

País:

Etiopía

Región/ Estado/ Provincia:

Southern Nation and Nationalities and Peoples Region

Especifique más el lugar :

Chencha

2.7 Introducción de la Tecnología

Especifique cómo se introdujo la Tecnología:
  • mediante proyectos/ intervenciones externas

3. Clasificación de la Tecnología MST

3.1 Propósito(s) principal(es) de la Tecnología MST

  • mejorar la producción

3.2 Tipo(s) actuales de uso de la tierra donde se aplica la Tecnología

Tierra de pastoreo

Tierra de pastoreo

Tierras de pastoreo extensivo:
  • Semi-nomadismo/ pastoralismo
Cultivos asociados (cultivos/ pastoreo/ árboles), incl. agroforestería

Cultivos asociados (cultivos/ pastoreo/ árboles), incl. agroforestería

  • Silvo-pastoralismo
Comentarios:

Problèmes principaux d'utilisation des terres (perception des usagers): Erosion hydrique du sol; déclin de la fertilité
Semi-nomadisme/ pastoralisme: Oui
Utilisation future (finale) des terres (après la mise en œuvre de la technologie SLM): Mixed: Ms: Silvo-pastoralisme

Si el uso de la tierra ha cambiado debido a la implementación de la Tecnología, indique el uso de la tierra antes de la implementación de la Tecnología.

Pâturage: Ge: Pâturage extensif

3.3 Información adicional sobre el uso de tierras

Provisión de agua para la tierra donde se aplica la Tecnología:
  • de secano
Número de temporadas de cultivo por año:
  • 2
Especifique:

Période de croissance la plus longue en jours: 230 Période de croissance la plus longue d'un mois à l'autre: Août à février Deuxième période de croissance la plus longue en jours: 150 Deuxième période de croissance la plus longue d'un mois à l'autre: Mar-juillet

3.4 Grupo MST al que pertenece la Tecnología

  • perturbación mínima del suelo

3.5 Difusión de la Tecnología

Comentarios:

La superficie totale couverte par la technologie SLM est de 20 m2.

3.6 Medidas MST que componen la Tecnología

medidas agronómicas

medidas agronómicas

  • A2: materia orgánica/ fertilidad del suelo
medidas vegetativas

medidas vegetativas

  • V2: Pastos y plantas herbáceas perennes
medidas de manejo

medidas de manejo

  • M2: Cambio de gestión/ nivel de intensidad
Comentarios:

Principales mesures: Pratiques agronomiques, pratiques végétales, modes de gestion
Pratiques agronomiques: fumier / compost / résidus

Pratiques végétales: dispersées / éparpillées

3.7 Principales tipos de degradación del suelo encarados con la Tecnología

erosión de suelos por agua

erosión de suelos por agua

  • Wt: pérdida de capa arable/ erosión de la superficie
erosión de suelos por viento

erosión de suelos por viento

  • Et: pérdida de capa arable
deterioro químico del suelo

deterioro químico del suelo

  • Cn: reducción de la fertilidad y contenido reducido de la materia orgánica del suelo (no ocasionados por la erosión)
degradación biológica

degradación biológica

  • Bc: reducción de la cobertura vegetal del suelo
  • Bs: reducción en la calidad y composición/ diversidad de las especies
Comentarios:

Types principaux de dégradation traités: Wt: perte du sol de surface par l’eau, Et: perte du sol de surface, Cn: baisse de la fertilité du sol et du niveau de matière organique, Bc: réduction de la couverture végétale, Bs: baisse de la qualité et de la composition / diversité des espèces
Causes principaux de dégradation: surpâturage

3.8 Prevención, reducción o restauración de la degradación del suelo

Especifique la meta de la Tecnología con relación a la degradación de la tierra:
  • restaurar/ rehabilitar tierra severamente degradada

4. Especificaciones técnicas, actividades de implementación, insumos y costos

4.2 Especificaciones técnicas/ explicaciones del dibujo técnico

Connaissances techniques requises pour le personnel sur le terrain / conseillers: fort

Connaissances techniques requises pour les utilisateurs des terres: moyen

Fonctions principales techniques: amélioration de la couverture du sol, augmentation de la matière organique, augmentation de la disponibilité des nutriments (réserve, recyclage, …), augmentation de la biomasse (quantité), développement des espèces végétales et de la variété (qualité, ex: fourrage appétent)

Dispersé
Matériel végétal: C: cultures pérennes

Modification des pratiques d'utilisation des terres / niveau d'intensité: clôturer

4.3 Información general sobre el cálculo de insumos y costos

Indique el costo promedio del salario de trabajo contratado por día:

0.70

4.4 Actividades de establecimiento

Actividad Tipo de medida Momento
1. Délimiter la zone à protéger et mettre en place une clôture (bois mort) Manejo None
2. Diviser la zone protégée (collective) en parcelles individuelles de 0.3-0.5 ha Manejo None
3. Préparer les jeunes plants en pépinières (division des touffes, semis des arbres) Vegetativas
4. Préparer le lit de semence (houe à main, en partie charrue à bœuf) Vegetativas
5. Planter les herbes divisées et les espèces d’arbustes / arbres en ligne et sur les diguettes de conservation ; semer les graines des graminées à la volée Vegetativas au début de la saison des pluies
6. Préparer le compost/fumier (cendres, fumier, litière de feuilles, terre, eau) Agronómicas
7. Appliquer le compost (un mois après la plantation) Agronómicas
8. Sarcler

4.5 Costos e insumos necesarios para el establecimiento

Especifique insumo Unidad Cantidad Costos por unidad Costos totales por insumo % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras
Mano de obra Travail ha 1,0 320,0 320,0 56,0
Equipo Outils ha 1,0 22,0 22,0 56,0
Material para plantas Compost / fumier ha 1,0 710,0 710,0 56,0
Costos totales para establecer la Tecnología 1052,0

4.6 Actividades de establecimiento/ recurrentes

Actividad Tipo de medida Momento/ frequencia
1. Couper et transporter herbes et feuilles, pour nourrir les animaux en stabulation Agronómicas après 2-3 mois de croissance, pendant la saison des pluies, fin août
2. Faire une dernière coupe pour les foins au début de la saison sèche (fin octobre), quand l’herbe est bien mature Agronómicas début de la saison sèche (fin octobre)
3. Sarcler Agronómicas
4. Plantation d’enrichissement, combler les trous (1 fois par an), associé à l’application de compost / fumier (mélangé à de la terre) Agronómicas 1 fois par an

4.7 Costos e insumos necesarios para actividades de mantenimiento/ recurrentes (por año)

Especifique insumo Unidad Cantidad Costos por unidad Costos totales por insumo % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras
Mano de obra Travail ha 1,0 35,0 35,0 100,0
Equipo Outils ha 1,0 4,0 4,0 100,0
Material para plantas Compost / fumier ha 1,0 87,0 87,0 100,0
Indique los costos totales para mantenecer la Tecnología 126,0

4.8 Factores más determinantes que afectan los costos:

Describa los factores más determinantes que afectan los costos:

Les semences sont donnés par le gouvernement pour la mise en place initiale. Pour l’extension de la surface et la replantation, les exploitants ont créé leurs propres pépinières. Après 2–3 ans, les coûts d’entretien diminuent de façon significative puisque la couverture herbacée se referme et les activités d’entretien (replantation, application de compost) sont réduites ou cessent

5. Entorno natural y humano

5.1 Clima

Lluvia anual
  • < 250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1,000 mm
  • 1,001-1,500 mm
  • 1,501-2,000 mm
  • 2,001-3,000 mm
  • 3,001-4,000 mm
  • > 4,000 mm
Especifique el promedio anual de lluvia (si lo conoce), en mm:

1100,00

Zona agroclimática
  • húmeda

Thermal climate class: tropics

5.2 Topografía

Pendientes en promedio:
  • plana (0-2 %)
  • ligera (3-5%)
  • moderada (6-10%)
  • ondulada (11-15%)
  • accidentada (16-30%)
  • empinada (31-60%)
  • muy empinada (>60%)
Formaciones telúricas:
  • meseta/ planicies
  • cordilleras
  • laderas montañosas
  • laderas de cerro
  • pies de monte
  • fondo del valle
Zona altitudinal:
  • 0-100 m s.n.m.
  • 101-500 m s.n.m.
  • 501-1,000 m s.n.m
  • 1,001-1,500 m s.n.m
  • 1,501-2,000 m s.n.m
  • 2,001-2,500 m s.n.m
  • 2,501-3,000 m s.n.m
  • 3,001-4,000 m s.n.m
  • > 4,000 m s.n.m
Comentarios y especificaciones adicionales sobre topografía :

Réliefs: Aussi flancy/pentes de montagne

5.3 Suelos

Profundidad promedio del suelo:
  • muy superficial (0-20 cm)
  • superficial (21-50 cm)
  • moderadamente profunda (51-80 cm)
  • profunda (81-120 cm)
  • muy profunda (>120 cm)
Textura del suelo (capa arable):
  • mediana (limosa)
  • fina/ pesada (arcilla)
Materia orgánica de capa arable:
  • media (1-3%)
  • baja (<1%)
Si se halla disponible, adjunte una descripción completa de los suelos o especifique la información disponible, por ej., tipo de suelo, pH/ acidez de suelo, capacidad de intercambio catiónico, nitrógeno, salinidad, etc. :

Fertilité des sols: faible-moyen
Drainage/infiltration des sols: moyen-faible
Stockage de l'eau dans le sol: moyen-faible

5.6 Las características de los usuarios de la tierra que aplican la Tecnología

Orientación del mercado del sistema de producción:
  • subsistencia (autoprovisionamiento)
Ingresos no agrarios:
  • 10-50% de todo el ingreso
Nivel relativo de riqueza:
  • muy pobre
  • pobre
Individuos o grupos:
  • individual/ doméstico
Nivel de mecanización:
  • trabajo manual
Indique otras características relevantes de los usuarios de las tierras:

Densité de population: 200-500 persons/km2
Croissance annuelle de la population: 3% - 4%

10% des utilisateurs de terre sont riche et of the land users are riches et possèdent la 10% de la terre.
65% des utilisateurs de terre sont générallement fortuné et possèdent 65% de la terre.
25% des utilisateurs de terre sont pauvre are poor et possèdent 25% de la terre.

Spécification du revenu hors ferme:: environs 50%

5.7 Área promedio de la tierra que pertenece a o es arrendada por usuarios de tierra que aplican la Tecnología

  • < 0.5 ha
  • 0.5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1,000 ha
  • 1,000-10,000 ha
  • > 10,000 ha
¿Esto se considera de pequeña, mediana o gran escala (refiriéndose al contexto local)?
  • pequeña escala
Comentarios:

Taille des pâturages par ménage: Les terres de patûrage sont rares dans cette région

5.8 Tenencia de tierra, uso de tierra y derechos de uso de agua

Tenencia de tierra:
  • estado
Derechos de uso de tierra:
  • acceso abierto (no organizado)
  • individual
Comentarios:

terres cultivées en individuel, pâturages en accès ouvert généralement (utilisés collectivement), sauf la zone d’étude de cas où les droits des pâturages réhabilités sont donnés à des individuels

6. Impactos y comentarios para concluir

6.1 Impactos in situ demostrados por la Tecnología

Impactos socioeconómicos

Producción

producción de forraje

disminuyó
incrementó

calidad de forraje

disminuyó
incrementó

producción de madera

disminuyó
incrementó
Ingreso y costos

ingreso agrario

disminuyó
incrementó

Impactos socioculturales

situación de salud

empeoró
mejoró
Comentarios/ especifique:

Amélioration de l’alimentation des ménages (lait) / la santé

instituciones comunitarias

se debilitaron
se fortalecieron

instituciones nacionales

se debilitaron
se fortalecieron
Comentarios/ especifique:

Volonté accrue de l institution nationale d’aider / soutenir les groupes d'agriculteurs organisés (p. ex. institutions communautaires)

MST/ conocimiento de la degradación del suelo

disminuyó
mejoró

Disponibilité des produits de l’élevage sur le marché

en baisse
augmenté
Comentarios/ especifique:

baisse des prix pour les produits

Impactos ecológicos

Suelo

humedad del suelo

disminuyó
incrementó

cubierta del suelo

disminuyó
mejoró

pérdida de suelo

incrementó
disminuyó

ciclo/ recarga de nutrientes

disminuyó
incrementó
Biodiversidad: vegetación, animales

diversidad vegetal

disminuyó
incrementó
Otros impactos ecológicos

6.2 Impactos fuera del sitio demostrados por la Tecnología

inundaciones río abajo

incrementó
disminuyó

colmatación río abajo

incrementó
disminuyó

sedimentos transportados por el viento

incrementó
disminuyó

6.3 Exposición y sensibilidad de la Tecnología al cambio climático gradual y a extremos relacionados al clima/ desastres (desde la percepción de los usuarios de tierras)

Extremos (desastres) relacionados al clima

Desastres climatológicos:
¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
tormenta de lluvia local bien
Comentarios:

Tolérance aux pluies de forte intensité, aux orages

6.4 Análisis costo-beneficio

¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de establecimiento (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:

ligeramente positivo

Ingresos a largo plazo:

muy positivo

¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de mantenimiento/ recurrentes (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:

positivo

Ingresos a largo plazo:

muy positivo

Comentarios:

La production de lait com-pense certains coûts élevés d’investis-sement (avant, la production était faible)

6.5 Adopción de la Tecnología

De todos quienes adoptaron la Tecnología, ¿cuántos lo hicieron espontáneamente, es decir, sin recibir incentivos/ pagos materiales?
  • 0-10%
Comentarios:

50 familles d'utilisateurs de terrains ont adopté la technologie avec support matériel externe

Commentaires sur l'acceptation avec support matériel externe: Les 50 ménages qui ont accepté la technologie dans sa phase initiale, l
Il ya une forte tendance à l'adoption spontanée de la technologie

Commentaires sur la tendance de l'adoption: Le taux d adoption spontanée est très élevé. À l heure actuelle, plus de 500 ménages ont adopté la technologie et la superficie totale couverte est d'environ 20 km2

6.7 Fuerzas/ ventajas/ oportunidades de la Tecnología

Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del usuario de la tierra
Augmentation de la production du cheptel et du lait
Comment peuvent-ils être soutenus / améliorés? extension appropriée
Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave
La technologie montre une possibilité aux paysans pour améliorer la production du fourage
Comment peuvent-ils être soutenus / améliorés? entrainement continu et suivi
Introduction des espèces herbacées donnant un rendement de biomasse augmenté
Avec l'augmentation de production de fourage, la production du cheptel a augmenté simultanément

6.8 Debilidades/ desventajas/ riesgos de la Tecnología y formas de sobreponerse a ellos

Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del usuario de la tierra ¿Cómo sobreponerse a ellas?
La phase initiale de mise en place exige une main d’œuvre intensive utiliser des méthodes améliorées de préparation du sol (labour avec des bœufs, p.ex.).
C’est une technologie coûteuse (disponibilité de trésorerie pour les intrants, en particulier les semis) produire des plants d espèces améliorées et du compost dans les jardins.
Besoin d’une application importante d’engrais se concentrer surtout sur les engrais organiques
Forte pression sur les pâturages restants garder les animaux en stabulation (étable) ou en parc, au moins une partie de la journée et pendant la nuit et introduire plus largement l’affouragement en vert

7. Referencias y vínculos

7.2 Vínculos a las publicaciones disponibles

Título, autor, año, ISBN:

Adane Dinku, Chencha Wereda, Natural Resources Management Annual Report, 2001 and 2002; Danano, D (2008, unpublished): Soil and Water Conservation Practices for Sustainable Land Management

Vínculos y módulos

Expandir todo Colapsar todos

Módulos