Firelines For Tree Protection [Uganda]
- Creación:
- Actualización:
- Compilador: Kamugisha Rick Nelson
- Editores: JOY TUKAHIRWA, Bernard Fungo
- Revisores: John Stephen Tenywa, Nicole Harari, Udo Höggel
Koyo
technologies_2149 - Uganda
Visualizar secciones
Expandir todo Colapsar todos1. Información general
1.2 Detalles de contacto de las personas de referencia e instituciones involucradas en la evaluación y la documentación de la Tecnología
Persona(s) de referencia clave
Especialista MST:
Anywar Michael
070485161
Gulu tree farmers association
Gulu District
Uganda
Nombre del proyecto que financió la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Scaling-up SLM practices by smallholder farmers (IFAD)Nombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Uganda Landcare Network (ULN) - Uganda1.3 Condiciones referidas al uso de datos documentados mediante WOCAT
¿Cuándo se compilaron los datos (en el campo)?
27/4/2017
El compilador y la/s persona(s) de referencia claves aceptan las condiciones acerca del uso de los datos documentados mediante WOCAT:
Sí
1.4 Declaración de la sostenibilidad de la Tecnología descrita
¿La Tecnología aquí descrita resulta problemática en relación a la degradación de la tierra, de tal forma que no puede considerársela una tecnología sostenible para el manejo de la tierra?
No
Comentarios:
The technology is established during the dry season to guard against spread of fire within a tree or garden plantation for environmental conservation
2. Descripción de la Tecnología MST
2.1 Breve descripción de la Tecnología
Definición de la Tecnología:
Fire lines are established at the boundary between tree plantations to guard against wild forest fires that destroy the valuable tree species
2.2 Descripción detallada de la Tecnología
Descripción:
Firelines, also known as firebreaks, are vegetation-free spaces, established within or between tree plantations. They also often serve as roads for motorised transport used to collect forest produce such as firewood and timber. The primary aim of this technology is to prevent wild fires from attacking and destroying trees, especially during the dry seasons. In northern Uganda, the technology is based on firelines of 5-6 meters width. Planted forests that use this technology in northern Uganda have an average size of 30 m by 120 m.
The establishment of this technology requires professional advice, starting with demarcation, using ropes or strings, and tools such as hand hoes, machetes and slashers. Maintenance of fire lines involves monitoring to ensure that the spaces are free of vegetation and dead wood. Sometimes, big trees with large canopies are maintained to discourage vegetation undergrowth's and accumulation of dead materials on forest floors.
The benefits derived from this SLM technology are both short and long term, including protection of valuable tree species from being affected by the fire, reduction of impact of air pollution and promotion of ecological balance. When professionally done, the value of these products can significantly offset the cost of maintaining the firebreaks in a given forest setting, especially where such fires become common. It is important to note that fire lines alone may not be a measure to prevent fire outbreaks. There could be need for community bylaws and fire fighting facilities to supplement this effort.
2.3 Fotografías de la Tecnología
2.4 Videos de la Tecnología
Comentarios, descripción breve:
Video link for fire line for tree protection in Gulu District
Fecha:
10/12/2017
Lugar:
Gulu District, Northern Uganda
Nombre del videógrafo:
Issa Aiga
2.5 País/ región/ lugares donde la Tecnología fue aplicada y que se hallan comprendidos por esta evaluación
País:
Uganda
Región/ Estado/ Provincia:
Northern Region,Uganda
Especifique más el lugar :
Gulu Municipality, Gulu District
Comentarios:
Map showing technology site in Northern Uganda
Map
×2.6 Fecha de la implementación
Indique año de implementación:
2011
2.7 Introducción de la Tecnología
Especifique cómo se introdujo la Tecnología:
- mediante la innovación de usuarios de tierras
- mediante proyectos/ intervenciones externas
Comentarios (tipo de proyecto, etc.):
Supported by National Advisory Services (NAADS)
3. Clasificación de la Tecnología MST
3.1 Propósito(s) principal(es) de la Tecnología MST
- reducir, prevenir, restaurar la degradación del suelo
- preservar/ mejorar biodiversidad
- crear impacto económico benéfico
3.2 Tipo(s) actuales de uso de la tierra donde se aplica la Tecnología
Cultivos asociados (cultivos/ pastoreo/ árboles), incl. agroforestería
- Agroforestería
Principales productos/ servicios:
Trees with rice and bananas
Si el uso de la tierra ha cambiado debido a la implementación de la Tecnología, indique el uso de la tierra antes de la implementación de la Tecnología.
Cropland
3.3 Información adicional sobre el uso de tierras
Provisión de agua para la tierra donde se aplica la Tecnología:
- de secano
Comentarios:
Rely on rainfed and in case of low or unreliable rainfalls the land users face water shortage
Número de temporadas de cultivo por año:
- 2
Especifique:
April-August and August-November
3.4 Grupo MST al que pertenece la Tecnología
- manejo de plantación forestal
- Protection against fires
3.5 Difusión de la Tecnología
Especifique la difusión de la Tecnología:
- distribuida parejamente sobre un área
Si la tecnología se halla difundida homogéneamente en un área, indique el área aproximada que cubre:
- < 0.1 km2 (10 ha)
3.6 Medidas MST que componen la Tecnología
medidas vegetativas
- V3: Desbroce de vegetación
medidas de manejo
- M2: Cambio de gestión/ nivel de intensidad
- M3: disposición de acuerdo al entorno natural y humano
3.7 Principales tipos de degradación del suelo encarados con la Tecnología
degradación biológica
- Bc: reducción de la cobertura vegetal del suelo
- Bf: efectos nocivos de los fuegos
3.8 Prevención, reducción o restauración de la degradación del suelo
Especifique la meta de la Tecnología con relación a la degradación de la tierra:
- prevenir la degradación del suelo
- reducir la degradación del suelo
4. Especificaciones técnicas, actividades de implementación, insumos y costos
4.1 Dibujo técnico de la Tecnología
4.2 Especificaciones técnicas/ explicaciones del dibujo técnico
The technical drawing of the fireline system contains a set of firelines between the forest patches. Firelines are typically 5-6 metres wide.
The plantations (forest patches) shown in the technical drawing have a dimension of 30 X 120 metres.
4.3 Información general sobre el cálculo de insumos y costos
Especifique cómo se calcularon los costos e insumos:
- por unidad de Tecnología
Especifique unidad:
Fireline
Especifique volumen, largo, etc. (si fuera relevante):
5-6 metres wide and as long as the forest length
otra / moneda nacional (especifique):
Ugandan Shilling
Indique la tasa de cambio de USD a la moneda local (si fuese relevante): 1 USD =:
3400,0
Indique el costo promedio del salario de trabajo contratado por día:
5000
4.4 Actividades de establecimiento
Actividad | Tipo de medida | Momento | |
---|---|---|---|
1. | Identify a tree plantation | Manejo | Before establishment, rainy season |
2. | Buying equipment | Manejo | Before establishment |
3. | Mark the fire line | Manejo | Before establishment, during the rainynseason |
4. | Clear the vegetation | Estructurales | During establishment, during the rainy season |
5. | Monitoring | Manejo | After establishment, during the dry season |
4.5 Costos e insumos necesarios para el establecimiento
Especifique insumo | Unidad | Cantidad | Costos por unidad | Costos totales por insumo | % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras | |
---|---|---|---|---|---|---|
Mano de obra | Persons days (fireline of 5-6 meters width) | persons | 3,0 | 5000,0 | 15000,0 | 100,0 |
Equipo | Hoe | Pieces | 1,0 | 10000,0 | 10000,0 | 100,0 |
Equipo | Panga | Pieces | 2,0 | 5000,0 | 10000,0 | 100,0 |
Equipo | Tape measure | Pieces | 1,0 | 30000,0 | 30000,0 | 100,0 |
Equipo | Rope | roll | 2,0 | 2500,0 | 5000,0 | 100,0 |
Costos totales para establecer la Tecnología | 70000,0 |
Comentarios:
The farmer had kept very well all the the records on the costs which helped us to calculate the costs
4.6 Actividades de establecimiento/ recurrentes
Actividad | Tipo de medida | Momento/ frequencia | |
---|---|---|---|
1. | Monitoring | Manejo | Twice a year, during the dry seasons |
2. | Cutting the vegetation | Manejo | Once a year before the dry season |
4.7 Costos e insumos necesarios para actividades de mantenimiento/ recurrentes (por año)
Especifique insumo | Unidad | Cantidad | Costos por unidad | Costos totales por insumo | % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras | |
---|---|---|---|---|---|---|
Mano de obra | Labour for slashing | Persons | 2,0 | 10000,0 | 20000,0 | 100,0 |
Indique los costos totales para mantenecer la Tecnología | 20000,0 |
Comentarios:
The technology requires low cost inputs for establishing and maintenance with regard to paying for clearing vegetation. However, labour is not readily available.
4.8 Factores más determinantes que afectan los costos:
Describa los factores más determinantes que afectan los costos:
Labour is not readily available, and is thus expensive. Hence it accounts for most of the costs required for establishment.
5. Entorno natural y humano
5.1 Clima
Lluvia anual
- < 250 mm
- 251-500 mm
- 501-750 mm
- 751-1,000 mm
- 1,001-1,500 mm
- 1,501-2,000 mm
- 2,001-3,000 mm
- 3,001-4,000 mm
- > 4,000 mm
Especifique el promedio anual de lluvia (si lo conoce), en mm:
1350,00
Zona agroclimática
- húmeda
5.2 Topografía
Pendientes en promedio:
- plana (0-2 %)
- ligera (3-5%)
- moderada (6-10%)
- ondulada (11-15%)
- accidentada (16-30%)
- empinada (31-60%)
- muy empinada (>60%)
Formaciones telúricas:
- meseta/ planicies
- cordilleras
- laderas montañosas
- laderas de cerro
- pies de monte
- fondo del valle
Zona altitudinal:
- 0-100 m s.n.m.
- 101-500 m s.n.m.
- 501-1,000 m s.n.m
- 1,001-1,500 m s.n.m
- 1,501-2,000 m s.n.m
- 2,001-2,500 m s.n.m
- 2,501-3,000 m s.n.m
- 3,001-4,000 m s.n.m
- > 4,000 m s.n.m
Indique si la Tecnología se aplica específicamente en:
- no relevante
5.3 Suelos
Profundidad promedio del suelo:
- muy superficial (0-20 cm)
- superficial (21-50 cm)
- moderadamente profunda (51-80 cm)
- profunda (81-120 cm)
- muy profunda (>120 cm)
Textura del suelo (capa arable):
- mediana (limosa)
Textura del suelo (> 20 cm debajo de la superficie):
- mediana (limosa)
Materia orgánica de capa arable:
- media (1-3%)
5.4 Disponibilidad y calidad de agua
Agua subterránea:
5-50 m
Disponibilidad de aguas superficiales:
bueno
Calidad de agua (sin tratar):
agua potable de mala calidad (requiere tratamiento)
¿La salinidad del agua es un problema?
No
¿Se está llevando a cabo la inundación del área? :
No
5.5 Biodiversidad
Diversidad de especies:
- mediana
Diversidad de hábitats:
- mediana
5.6 Las características de los usuarios de la tierra que aplican la Tecnología
Sedentario o nómada:
- Sedentario
Orientación del mercado del sistema de producción:
- mixta (subsistencia/ comercial)
Ingresos no agrarios:
- menos del 10% de todos los ingresos
Nivel relativo de riqueza:
- muy pobre
Individuos o grupos:
- individual/ doméstico
- grupos/ comunal
Nivel de mecanización:
- trabajo manual
Género:
- hombres
Edad de los usuarios de la tierra:
- jóvenes
- personas de mediana edad
5.7 Área promedio de la tierra que pertenece a o es arrendada por usuarios de tierra que aplican la Tecnología
- < 0.5 ha
- 0.5-1 ha
- 1-2 ha
- 2-5 ha
- 5-15 ha
- 15-50 ha
- 50-100 ha
- 100-500 ha
- 500-1,000 ha
- 1,000-10,000 ha
- > 10,000 ha
¿Esto se considera de pequeña, mediana o gran escala (refiriéndose al contexto local)?
- pequeña escala
5.8 Tenencia de tierra, uso de tierra y derechos de uso de agua
Tenencia de tierra:
- comunitaria/ aldea
- individual, sin título
Derechos de uso de tierra:
- acceso abierto (no organizado)
- individual
Comentarios:
No community bylaws and the land is free. If you are a member of the community or household you are supposed to use the land and, thereafter leave it for others to use in future.
5.9 Acceso a servicios e infraestructura
salud:
- pobre
- moderado
- bueno
educación:
- pobre
- moderado
- bueno
asistencia técnica:
- pobre
- moderado
- bueno
empleo (ej. fuera de la granja):
- pobre
- moderado
- bueno
mercados:
- pobre
- moderado
- bueno
energía:
- pobre
- moderado
- bueno
caminos y transporte:
- pobre
- moderado
- bueno
agua potable y saneamiento:
- pobre
- moderado
- bueno
servicios financieros:
- pobre
- moderado
- bueno
6. Impactos y comentarios para concluir
6.1 Impactos in situ demostrados por la Tecnología
Impactos socioeconómicos
Producción
riesgo de fracaso de producción
Comentarios/ especifique:
Presence of firelines
manejo de tierras
Comentarios/ especifique:
Control of bush fires
Ingreso y costos
gastos en insumos agrícolas
Comentarios/ especifique:
Purchase of pangas and ropes for mesuring
carga de trabajo
Comentarios/ especifique:
Cutting and clearing the vegetation
Impactos socioculturales
MST/ conocimiento de la degradación del suelo
Comentarios/ especifique:
KNowledge on how to establish a trench having the right spacing
Impactos ecológicos
Suelo
humedad del suelo
cubierta del suelo
materia orgánica debajo del suelo C
Biodiversidad: vegetación, animales
Cubierta vegetal
Comentarios/ especifique:
Vegetation cut to create firelines
6.2 Impactos fuera del sitio demostrados por la Tecnología
daño a campos de vecinos
Comentarios/ especifique:
Presence of firelines
6.3 Exposición y sensibilidad de la Tecnología al cambio climático gradual y a extremos relacionados al clima/ desastres (desde la percepción de los usuarios de tierras)
Cambio climático gradual
Cambio climático gradual
Estación | tipo de cambios climáticos/ climas extremos | ¿Cómo es que la tecnología soporta esto? | |
---|---|---|---|
temperatura anual | incrementó | bien | |
temperatura estacional | estación húmeda/ de lluvias | disminuyó | moderadamente |
Extremos (desastres) relacionados al clima
Desastres climatológicos
¿Cómo es que la tecnología soporta esto? | |
---|---|
incendio forestal | moderadamente |
incendio | muy bien |
Comentarios:
Wild fires are a common threat
6.4 Análisis costo-beneficio
¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de establecimiento (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:
positivo
Ingresos a largo plazo:
positivo
¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de mantenimiento/ recurrentes (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:
positivo
Ingresos a largo plazo:
positivo
Comentarios:
The technology is positive with regards to maintenance costs which are rather low after establishment
6.5 Adopción de la Tecnología
- 1-10%
Si tiene la información disponible, cuantifique (número de hogares y/o área cubierta):
5
De todos quienes adoptaron la Tecnología, ¿cuántos lo hicieron espontáneamente, es decir, sin recibir incentivos/ pagos materiales?
- 0-10%
Comentarios:
Very few have adopted the technology because it demands a lot of labour and most people have not taken an initiative to start on their own
6.6 Adaptación
¿La tecnología fue modificada recientemente para adaptarse a las condiciones cambiantes?
Sí
Si fuera así, indique a qué condiciones cambiantes se adaptó:
- cambios climáticos / extremos
Especifique la adaptación de la Tecnología (diseño, material/ especies, etc.):
The cut vegetation is carried away to other fields or left in the place where its cut for decomposition
6.7 Fuerzas/ ventajas/ oportunidades de la Tecnología
Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del usuario de la tierra |
---|
Low costs of establishment and maintance |
Can easily be replicated in other areas where fires are common |
Cut vegetation can be taken to other areas as mulch or be left to decompose for soil fertility improvement |
Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave |
---|
Does not require high sophisticated skills which are available with the extension agent |
Very good at preventing bush fires |
6.8 Debilidades/ desventajas/ riesgos de la Tecnología y formas de sobreponerse a ellos
Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del usuario de la tierra | ¿Cómo sobreponerse a ellas? |
---|---|
Requires money which may not be readily available with the farmer to hire labour | Work in groups and form an association between tree planters to exchange labour |
Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave | ¿Cómo sobreponerse a ellas? |
---|---|
Fire line alone may not be a measure alone to prevent fire outbreaks. There is a need for the formulation and application of community bylaws on fires. | Support communities to formulate and implement bylaws on fires |
7. Referencias y vínculos
7.1 Métodos/ fuentes de información
- visitas de campo, encuestas de campo
01
- entrevistas con usuarios de tierras
01
- entrevistas con especialistas/ expertos en MST
- compilación de informes y otra documentación existente
- Compiler
Rick Kamugisha
Vínculos y módulos
Expandir todo Colapsar todosVínculos
No hay vínculos
Módulos
No se hallaron módulos