Esta es una versión des actualizada, inactiva de este caso. Ir a la versión actual.
Tecnologías
Inactivo

Les prairies pharmacies [Francia]

technologies_3175 - Francia

Visualizar secciones

Expandir todo Colapsar todos
Completado: 92%

1. Información general

1.2 Detalles de contacto de las personas de referencia e instituciones involucradas en la evaluación y la documentación de la Tecnología

Persona(s) de referencia clave

usuario de la tierra:
Nombre del proyecto que financió la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Interactive Soil Quality assessment in Europe and China for Agricultural productivity and Environmental Resilience (EU-iSQAPER)

1.3 Condiciones referidas al uso de datos documentados mediante WOCAT

¿Cuándo se compilaron los datos (en el campo)?

19/09/2017

El compilador y la/s persona(s) de referencia claves aceptan las condiciones acerca del uso de los datos documentados mediante WOCAT:

1.4 Declaración de la sostenibilidad de la Tecnología descrita

¿La Tecnología aquí descrita resulta problemática en relación a la degradación de la tierra, de tal forma que no puede considerársela una tecnología sostenible para el manejo de la tierra?

No

2. Descripción de la Tecnología MST

2.1 Breve descripción de la Tecnología

Definición de la Tecnología:

Les prairies pharmacies sont des mélanges de semences implantées pour des pâturages. Le but des prairies pharmacies est de maintenir et augmenter la productivité des prairies tout en améliorant la santé des animaux.

2.2 Descripción detallada de la Tecnología

Descripción:

1.Les prairies pharmacies sont des prairies ou des pâturages améliorés. Elles sont implantés essentiellement à l'usage de ruminants tels que des vaches laitières, chèvres laitières et aussi plus rarement pour des monogastriques comme des cochons. Elles se situent dans un paysage semi-bocager, le climat est océanique. Les sols sont de qualité bonne à moyenne et les potentiels d'utilisation agricole des terres sont bons.
2. Le mélange est constitué de 15 à 17 espèces avec trois grandes familles de plantes: alimentaires (raygrass, fétuque, trèfle); riches en tannins condensés pour réduire la charge parasitaire (mélilot, lotier, plantain, chicorée); condimentaires qui agissent comme des "booster" digestifs (pimprenelle, achillée millefeuille...).
3. Trois impératifs ont été fixés: ne pas pénaliser la production laitière mais l'encourager, compenser le déficit fourrager estival en répondant aux conditions pédoclimatiques de l'ouest de la France et favoriser la structure du sol.
4. Le moment le plus propice pour mettre en place cette prairie est mi mars (au début du printemps).
L'idéal est de labourer à peu près à 25 centimètres la prairie.
Puis préparer un lit de semence fine.
Il conviens ensuite de semer le mélange. Deux manières sont possibles:
- si semoir en ligne, semer de manière quadriller (en deux fois) afin de limiter les emplacements vides.
- si semoir dit " à la volée", le mélange sera implanté de manière plus homogène, ce qui évite les trous et donc diminue la place des plantes concurrentes
Suite au semi en surface, il faut tasser le sol, deux passages sont préconisés (avec des rouleaux), afin de mettre en contact rapidement le semi avec l'humidité du sol.
La première exploitation de cette prairie se situe un mois et demi à deux mois après le semi. Pas trop tôt, pour éviter le piétinement des plantules, et pas trop tard, pour qu'elle soit consommer d'une manière optimale.
Les animaux peuvent venir consommer les prairies pharmacies tous les 10 jours.
Pour entretenir la prairie pharmacie, celle-ci nécessite une fauche minimum par an.
La prairie pharmacie est implantée pour 5 ans au moins. Elle peut être maintenue 10 ans.
5. Pas de recul sur les impacts si ce n'est sur l'alimentation animale. Appétence, soutien santé et richesse nutritionnelle sont démontrés pour ces prairies.
6. utilisateur : agriculteur. facile d'utilisation (comme une prairie classique), appétence pour les animaux, meilleur santé du troupeau.

2.3 Fotografías de la Tecnología

2.5 País/ región/ lugares donde la Tecnología fue aplicada y que se hallan comprendidos por esta evaluación

País:

Francia

Región/ Estado/ Provincia:

Bretagne/Ille et Vilaine

Especifique más el lugar :

Argentré du Plessis

2.6 Fecha de la implementación

Si no se conoce el año preciso, indique la fecha aproximada:
  • hace menos de 10 años (recientemente)

2.7 Introducción de la Tecnología

Especifique cómo se introdujo la Tecnología:
  • mediante proyectos/ intervenciones externas
Comentarios (tipo de proyecto, etc.):

C'est Eilyps, un organisme de conseil par l'intermédiaire de Pauline Woehrlé qui l'a recommandé.

3. Clasificación de la Tecnología MST

3.1 Propósito(s) principal(es) de la Tecnología MST

  • mejorar la producción
  • reducir, prevenir, restaurar la degradación del suelo
  • crear impacto económico benéfico
  • santé animale

3.2 Tipo(s) actuales de uso de la tierra donde se aplica la Tecnología

Tierra de pastoreo

Tierra de pastoreo

Pastoreo intensivo/ producción de forraje:
  • Pastoreo mejorado
Especies y productos animales principales:

bovins, caprins, ovins
lait, viande, laine

3.3 Información adicional sobre el uso de tierras

Provisión de agua para la tierra donde se aplica la Tecnología:
  • de secano
Número de temporadas de cultivo por año:
  • 3
Especifique:

Pousse en continue, toute l'année

3.4 Grupo MST al que pertenece la Tecnología

  • pastoralismo y manejo de tierras de pastoreo
  • cobertura de suelo/ vegetal mejorada
  • variedades vegetales/ razas animales mejoradas

3.5 Difusión de la Tecnología

Especifique la difusión de la Tecnología:
  • distribuida parejamente sobre un área
Si la tecnología se halla difundida homogéneamente en un área, indique el área aproximada que cubre:
  • < 0.1 km2 (10 ha)

3.6 Medidas MST que componen la Tecnología

medidas agronómicas

medidas agronómicas

  • A1: vegetación/ cubierta del suelo

3.7 Principales tipos de degradación del suelo encarados con la Tecnología

deterioro físico del suelo

deterioro físico del suelo

  • Pc: compactación
degradación biológica

degradación biológica

  • Bq: reducción de la cantidad/ biomasa
  • Bs: reducción en la calidad y composición/ diversidad de las especies
  • Bl: pérdida de la vida del suelo

3.8 Prevención, reducción o restauración de la degradación del suelo

Especifique la meta de la Tecnología con relación a la degradación de la tierra:
  • prevenir la degradación del suelo
  • reducir la degradación del suelo

4. Especificaciones técnicas, actividades de implementación, insumos y costos

4.1 Dibujo técnico de la Tecnología

Autor:

Pauline WOEHRLE

Fecha:

21/09/2017

4.2 Especificaciones técnicas/ explicaciones del dibujo técnico

Technicienne EILYPS avec les sacs de semences de prairie pharmacie.
Avant la semence, l'idéal est de labourer à peu près à 25 centimètres la prairie. Puis préparer un lit de semence fine. Il conviens ensuite de semer le mélange. Deux manières sont possibles:
- si semoir en ligne, semer de manière quadriller (en deux fois) afin de limiter les emplacements vides.
- si semoir dit " à la volée", le mélange sera implanté de manière plus homogène, ce qui évite les trous et donc diminue la place des plantes concurrentes
Suite au semi en surface, il faut tasser le sol, deux passages sont préconisés (avec des rouleaux), afin de mettre en contact rapidement le semi avec l'humidité du sol.
La première exploitation de cette prairie se situe un mois et demi à deux mois après le semi. Pas trop tôt, pour éviter le piétinement des plantules, et pas trop tard, pour qu'elle soit consommer d'une manière optimale.

4.3 Información general sobre el cálculo de insumos y costos

Especifique cómo se calcularon los costos e insumos:
  • por área de Tecnología
Indique tamaño y unidad de área:

1 hectare

otra / moneda nacional (especifique):

Euros

Indique el costo promedio del salario de trabajo contratado por día:

115

4.4 Actividades de establecimiento

Actividad Tipo de medida Momento
1. Labour et préparation d'un lit de semence Agronómicas Mars (printemps)
2. Semence Agronómicas Mars (printemps)
3. Tasser le sol Agronómicas Mars (printemps)

4.5 Costos e insumos necesarios para el establecimiento

Especifique insumo Unidad Cantidad Costos por unidad Costos totales por insumo % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras
Material para plantas 330 euros l'hectare

4.6 Actividades de establecimiento/ recurrentes

Actividad Tipo de medida Momento/ frequencia
1. pâturage des animaux Manejo toutes les 3 semaines de mars à novembre

4.7 Costos e insumos necesarios para actividades de mantenimiento/ recurrentes (por año)

Comentarios:

Pas d'engrais en BIO. En plus pas de coût d'entretien. Il reste que de faire pâturer les vaches toute les 3 semaines entre mars et novembre.

4.8 Factores más determinantes que afectan los costos:

Describa los factores más determinantes que afectan los costos:

Achat de la semence biologique élevé 330 euros l'hectare contre 250 euros achat de semence plus classique

5. Entorno natural y humano

5.1 Clima

Lluvia anual
  • < 250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1,000 mm
  • 1,001-1,500 mm
  • 1,501-2,000 mm
  • 2,001-3,000 mm
  • 3,001-4,000 mm
  • > 4,000 mm
Zona agroclimática
  • Sub-húmeda

Climat tempéré océanique doux, avec un hiver doux et un été chaud.

5.2 Topografía

Pendientes en promedio:
  • plana (0-2 %)
  • ligera (3-5%)
  • moderada (6-10%)
  • ondulada (11-15%)
  • accidentada (16-30%)
  • empinada (31-60%)
  • muy empinada (>60%)
Formaciones telúricas:
  • meseta/ planicies
  • cordilleras
  • laderas montañosas
  • laderas de cerro
  • pies de monte
  • fondo del valle
Zona altitudinal:
  • 0-100 m s.n.m.
  • 101-500 m s.n.m.
  • 501-1,000 m s.n.m
  • 1,001-1,500 m s.n.m
  • 1,501-2,000 m s.n.m
  • 2,001-2,500 m s.n.m
  • 2,501-3,000 m s.n.m
  • 3,001-4,000 m s.n.m
  • > 4,000 m s.n.m
Indique si la Tecnología se aplica específicamente en:
  • no relevante
Comentarios y especificaciones adicionales sobre topografía :

climat océanique influencé par le gulf stream : hiver doux, été pluvieux

5.3 Suelos

Profundidad promedio del suelo:
  • muy superficial (0-20 cm)
  • superficial (21-50 cm)
  • moderadamente profunda (51-80 cm)
  • profunda (81-120 cm)
  • muy profunda (>120 cm)
Textura del suelo (capa arable):
  • mediana (limosa)
Textura del suelo (> 20 cm debajo de la superficie):
  • mediana (limosa)
Materia orgánica de capa arable:
  • media (1-3%)

5.4 Disponibilidad y calidad de agua

Agua subterránea:

en superficie

Disponibilidad de aguas superficiales:

mediana

Calidad de agua (sin tratar):

agua potable de buena calidad

¿La salinidad del agua es un problema?

No

¿Se está llevando a cabo la inundación del área? :

No

5.5 Biodiversidad

Diversidad de especies:
  • mediana
Diversidad de hábitats:
  • mediana

5.6 Las características de los usuarios de la tierra que aplican la Tecnología

Sedentario o nómada:
  • Sedentario
Orientación del mercado del sistema de producción:
  • comercial/ mercado
Ingresos no agrarios:
  • menos del 10% de todos los ingresos
Nivel relativo de riqueza:
  • promedio
Individuos o grupos:
  • individual/ doméstico
Nivel de mecanización:
  • mecanizado/motorizado
Género:
  • mujeres
  • hombres
Edad de los usuarios de la tierra:
  • personas de mediana edad

5.7 Área promedio de la tierra que pertenece a o es arrendada por usuarios de tierra que aplican la Tecnología

  • < 0.5 ha
  • 0.5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1,000 ha
  • 1,000-10,000 ha
  • > 10,000 ha
¿Esto se considera de pequeña, mediana o gran escala (refiriéndose al contexto local)?
  • escala mediana

5.8 Tenencia de tierra, uso de tierra y derechos de uso de agua

Tenencia de tierra:
  • individual, con título
Derechos de uso de tierra:
  • individual
Derechos de uso de agua:
  • comunitarios (organizado)
  • individual

5.9 Acceso a servicios e infraestructura

salud:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
educación:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
asistencia técnica:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
empleo (ej. fuera de la granja):
  • pobre
  • moderado
  • bueno
mercados:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
energía:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
caminos y transporte:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
agua potable y saneamiento:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
servicios financieros:
  • pobre
  • moderado
  • bueno

6. Impactos y comentarios para concluir

6.1 Impactos in situ demostrados por la Tecnología

Impactos socioeconómicos

Producción

producción de forraje

disminuyó
incrementó
Cantidad antes de MST:

8 tMS/ha

Cantidad luego de MST:

11 tMS/ha

Comentarios/ especifique:

les prairies pharmacie permettent d'augmenter le rendement fourrager

calidad de forraje

disminuyó
incrementó
Cantidad antes de MST:

teneur en MAT 20

Cantidad luego de MST:

teneur en MAT 25

Comentarios/ especifique:

augmentation de la teneur en azote disponible dans les prairies pharmacies

diversidad de producto

disminuyó
incrementó
Cantidad antes de MST:

3 espèces de plantes dans les prairies

Cantidad luego de MST:

17 espèces de plantes dans les prairies

Comentarios/ especifique:

écosystème plus diversifié suite à l'implantation de prairies pharmacies

manejo de tierras

obstaculizado
simplificado
Cantidad antes de MST:

moins d'espèces à semer(3)

Cantidad luego de MST:

plus d'espèces à semer(17)

Otros impactos socioeconómicos

amélioration santé animale

Cantidad antes de MST:

comptage parasitaire élevé

Cantidad luego de MST:

comptage parasitaire en baisse

Impactos ecológicos

Suelo

cubierta del suelo

disminuyó
mejoró
Cantidad antes de MST:

80% sol couvert

Cantidad luego de MST:

100% sol couvert

compactación de suelo

incrementó
disminuyó

ciclo/ recarga de nutrientes

disminuyó
incrementó
Biodiversidad: vegetación, animales

Cubierta vegetal

disminuyó
incrementó
Cantidad antes de MST:

80%

Cantidad luego de MST:

100%

diversidad vegetal

disminuyó
incrementó
Cantidad antes de MST:

3 espèces

Cantidad luego de MST:

17 espèces

especies benéficas

disminuyó
incrementó
Cantidad antes de MST:

pas d'espèces ou variétés à valeur santé

Cantidad luego de MST:

8 espèces ou variétés de plantes à valeur santé

Reducción de riesgos de desastres y riesgos climáticos

impactos de sequías

incrementó
disminuyó
Cantidad antes de MST:

prairies jaunies et inutilisables l'été

Cantidad luego de MST:

prairies vertes et appétente y compris en période séchante

emisión de carbono y gases de invernadero

incrementó
disminuyó
Comentarios/ especifique:

Gaz à effet de serre légèrement réduit à cause d'une meillheure digestion.

6.2 Impactos fuera del sitio demostrados por la Tecnología

impacto de gases de invernadero

incrementó
disminuyó
Comentarios/ especifique:

Gaz à effet de serre légèrement réduit à cause d'une meillheure digestion.

6.3 Exposición y sensibilidad de la Tecnología al cambio climático gradual y a extremos relacionados al clima/ desastres (desde la percepción de los usuarios de tierras)

Cambio climático gradual

Cambio climático gradual
Estación tipo de cambios climáticos/ climas extremos ¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
temperatura anual incrementó bien
lluvia anual disminuyó bien

6.4 Análisis costo-beneficio

¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de establecimiento (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:

ligeramente negativo

Ingresos a largo plazo:

positivo

¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de mantenimiento/ recurrentes (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:

ligeramente positivo

Ingresos a largo plazo:

positivo

6.5 Adopción de la Tecnología

  • casos individuales / experimentales
De todos quienes adoptaron la Tecnología, ¿cuántos lo hicieron espontáneamente, es decir, sin recibir incentivos/ pagos materiales?
  • 90-100%
Comentarios:

Aucun agriculteurs n'a bénéficié d'aide matérielle ou paiement pour implanté les prairies pharmacies.

6.6 Adaptación

¿La tecnología fue modificada recientemente para adaptarse a las condiciones cambiantes?

Si fuera así, indique a qué condiciones cambiantes se adaptó:
  • cambios climáticos / extremos
Especifique la adaptación de la Tecnología (diseño, material/ especies, etc.):

- Automédication: Besoin préventif de soigner les animaux

6.7 Fuerzas/ ventajas/ oportunidades de la Tecnología

Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del usuario de la tierra
Améliore la production laitière en boostant la santé des animaux et aussi la productivité des prairies
Compense le déficit fourrager estival en répondant aux conditions pédoclimatiques de l'ouest de la France
Favorise la structure du sol
Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave
Amélioration de la santé animal et de la production fourragère (dans une optique de production laitière):
Les animaux qui pâturent ses prairies ont la capacité de sélectionner les plantes qui les aident sur le plan de la santé, à titre préventif ou curatif. Les plantes peuvent entres autres, améliorer le système digestif, hépatique ou encore immunitaire des animaux. Mais aussi, les plantes peuvent aider à lutter contre les parasites.
Amélioration du sol:
Les prairies pharmacies améliorent la structure du sol, la fertilité du sol grâce à des systèmes racinaires variés.

6.8 Debilidades/ desventajas/ riesgos de la Tecnología y formas de sobreponerse a ellos

Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del usuario de la tierra ¿Cómo sobreponerse a ellas?
Coût un peu plus élevé qu'une prairie plus traditionnel démocratisation de la pratique permettant d'obtenir des semences moins chères
Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave ¿Cómo sobreponerse a ellas?
-

7. Referencias y vínculos

7.1 Métodos/ fuentes de información

  • visitas de campo, encuestas de campo

2

  • entrevistas con usuarios de tierras

2

7.2 Vínculos a las publicaciones disponibles

Título, autor, año, ISBN:

Journal Mensuel: "L'éleveur laitier", Juillet août 2017, auteur Pascale Le Cann, titre: "Les prairies pharmacie boostent la santé des animaux"

¿Dónde se halla disponible? ¿Costo?

15 euros

Título, autor, año, ISBN:

Journal Hebdomadaire: "La France Agricole", 28 juillet 2017, titre: "Les prairies servent aussi de pharmacie"

¿Dónde se halla disponible? ¿Costo?

5 euros

Título, autor, año, ISBN:

Magasine mensuel pour les éleveurs: "Cultivar élevage", 1 octobre 2017, titre: " Les prairies pharmacies, les vaches se soigent elles-mêmes", Journaliste: Antoine Lambert

¿Dónde se halla disponible? ¿Costo?

n°4141, pages 20-21

Título, autor, año, ISBN:

Magazine Scientifique bimestriel "Effervesciences",1 septembre 2017, article intitulé "Les prairies thérapeutiques", Journaliste: Jean-Yves Gauchet

¿Dónde se halla disponible? ¿Costo?

n°114, pages 10 à 13

Título, autor, año, ISBN:

Journal hebdomadaire "La Haute-Saône", 30 juin 2017, article intitulé " Les bienfaits du pâturage"

¿Dónde se halla disponible? ¿Costo?

n°2182

Título, autor, año, ISBN:

Journal Hebdomadaire " L'avenir Agricol et Rural de la Haute Marne" , 7 juillet 2017 article intitulé "Les bienfaits du Pâturage"

7.3 Vínculos a la información relevante disponible en línea

Título/ descripción:

Des "Prairies Pharmacies" pour les vaches

URL:

http://www.paysan-breton.fr/2017/06/des-prairies-pharmacies-pour-les-vaches/

Título/ descripción:

Prairie Pharmacie

URL:

http://www.eilyps.fr/media/prairie_pharmacie17_web__027956900_1714_13022017.pdf

Título/ descripción:

Les prairies servent aussi de pharmacie

URL:

http://www.lafranceagricole.fr/elevage/les-prairies-servent-aussi-de-pharmacie-1,1,3961260518.html

Vínculos y módulos

Expandir todo Colapsar todos

Módulos