Mur de soutènement en gabion avec contreforts pour protéger les terres cultivées situé sur les berges d'Oued Outat. [Marruecos]
- Creación:
- Actualización:
- Compilador: AOUDDOU SAID
- Editor: –
- Revisores: Donia Mühlematter, Gudrun Schwilch, Isabelle Providoli, Alexandra Gavilano
ⵄⴼⵔⴰⵢ ⵏⵡⴰⵙⵙⵉⴼ ⵏoⵓⴻⴷ oⵓⵜⴰⵜ
technologies_2993 - Marruecos
- Resumen completo en PDF
- Resumen completo en PDF para imprimir
- Resumen completo en el navegador
- Resumen completo (sin formato)
- Mur de soutènement en gabion avec contreforts pour protéger les terres cultivées situé sur les berges d'Oued Outat.: 5 de septiembre de 2019 (inactive)
- Mur de soutènement en gabion avec contreforts pour protéger les terres cultivées sur les berges d'Oued Outat.: 1 de septiembre de 2021 (public)
- Mur de soutènement en gabion avec contreforts pour protéger les terres cultivées sur les berges d'Oued Outat.: 20 de abril de 2021 (inactive)
- Mur de soutènement en gabion avec contreforts pour protéger les terres cultivées situé sur les berges d'Oued Outat. : 6 de enero de 2018 (inactive)
Visualizar secciones
Expandir todo Colapsar todos1. Información general
1.2 Detalles de contacto de las personas de referencia e instituciones involucradas en la evaluación y la documentación de la Tecnología
Persona(s) de referencia clave
usuario de la tierra:
Oulhbib Moha
Projet de Gestion Intégrée des Bassins Versants pour la Lutte contre l'Erosion (FAO/GCP/MOR/050/SWI).
Marruecos
Nombre del proyecto que financió la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Projet de Gestion Participative et Intégrée des Bassins Versants pour la Lutte contre l’Erosion (FAO/GPC/MOR/050/SWI)Nombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Royaume du Maroc, Haut Commissariat aux Eaux et Forêts et à la Lutte Contre la Désertification (Royaume du Maroc) - Marruecos1.3 Condiciones referidas al uso de datos documentados mediante WOCAT
El compilador y la/s persona(s) de referencia claves aceptan las condiciones acerca del uso de los datos documentados mediante WOCAT:
Sí
1.4 Declaración de la sostenibilidad de la Tecnología descrita
¿La Tecnología aquí descrita resulta problemática en relación a la degradación de la tierra, de tal forma que no puede considerársela una tecnología sostenible para el manejo de la tierra?
No
2. Descripción de la Tecnología MST
2.1 Breve descripción de la Tecnología
Definición de la Tecnología:
Aménagement d'un terrain des cultures situé en bordure de l'Oued Outat. Il s'agit de la construction d'un mur de soutènement en gabion avec l'appui des contreforts pour la protection contre les crues en gabion renforcé par les traitements biologiques (fixation des berges par le biais des plantations).
2.2 Descripción detallada de la Tecnología
Descripción:
Pour protéger les terrains des cultures et les infrastructures hydro agricoles (canaux d’irrigation) contre les eaux de crue, surtout lorsque l’oued ou le ravin s’éloigne de son cours normal, les paysans dans la vallée d’Oued Outat-Midelt ont construit un mur en gabion avec l'appui des contreforts renforcé par des traitements biologiques (plantations des peupliers et des roseaux).
Ceci est une nouvelle bonne pratique initié par les agriculteurs de l’oued Outat (Savoir-faire local) pour protéger leurs terres situés sur les berges d'Oued Outat.
L’objectif des agriculteurs est de pouvoir cultiver des parcelles dans des zones exposées aux risques des inondations, à l'aide des aménagements adaptés et efficaces contre les effets destructives des crues torrentielles.
Pour le gabion analysé, installé dans l’Oued Outat, la hauteur (2 m) et d’un 0,50 m de profondeur et 1 m de largeur, et le contrefort est de 2 m d'hauteur, 1 m de largeur en moyenne et 2 m de longueur.
2.3 Fotografías de la Tecnología
2.5 País/ región/ lugares donde la Tecnología fue aplicada y que se hallan comprendidos por esta evaluación
País:
Marruecos
Región/ Estado/ Provincia:
Province de Midelt
Especifique más el lugar :
Lieu-dit Tisfoula Qçar de Tatiouine - Midelt : X : -4,761 Y : 32,621
Especifique la difusión de la Tecnología:
- aplicada en puntos específicos/ concentrada en un área pequeña
Map
×2.6 Fecha de la implementación
Indique año de implementación:
2016
2.7 Introducción de la Tecnología
Especifique cómo se introdujo la Tecnología:
- mediante la innovación de usuarios de tierras
- mediante proyectos/ intervenciones externas
Comentarios (tipo de proyecto, etc.):
L'aménagement d’un terrain de culture situé en bordure de l’Oued Outat. Il s’agit de la construction d’un mur de protection contre les crues (300 m3 de gabions) renforcé par les traitements biologiques (Fixation des berges par le biais des plantations), pour diminuer la largeur de la rivière.
En faite, l’augmentation de la vitesse creuse le lit de la rivière, ce qui assèche l’aquifère à long terme.
3. Clasificación de la Tecnología MST
3.1 Propósito(s) principal(es) de la Tecnología MST
- mejorar la producción
- reducir, prevenir, restaurar la degradación del suelo
- conservar el ecosistema
- preservar/ mejorar biodiversidad
- reducir el riesgo de desastres naturales
- adaptarse al cambio climático/ extremos climáticos y sus impactos
- mitigar cambio climático y sus impactos
- crear impacto económico benéfico
- crear impacto social benéfico
3.2 Tipo(s) actuales de uso de la tierra donde se aplica la Tecnología
Mezcla de tipos de uso de tierras dentro de la misma unidad de tierras: :
Sí
Tierras cultivadas
- Cosecha anual
- Cosecha de árboles y arbustos
Cosechas anuales - Especifique cultivos:
- cultivos para forraje - alfalfa
Cultivos de matorrales y arbustos - Especifique cultivos:
- frutas de pepita (manzanas, peras, membrillo, etc.)
Número de temporadas de cultivo por año:
- 1
Bosques
Tipo de árbol:
- Cupressus species
- Especies de Populus
vías fluviales, masas de agua, humedales
- Líneas de drenaje, vías fluviales
Comentarios:
Principaux produits/ services: Les pommiers, les plants forestiers ( peupliers, cyprès , le roseau, salix) et le fourrage (la luzerne).
Des plantations des pommiers dans la parcelle et plantations de 50 peupliers et de 50 lauriers roses le long d'un ravin qui déverse sur la parcelle.
3.4 Provisión de agua
Provisión de agua para la tierra donde se aplica la Tecnología:
- totalmente irrigada
3.5 Grupo MST al que pertenece la Tecnología
- agroforestería
- manejo de agricultura—ganadería integrada
- reducción de riesgos de desastres basados en el ecosistema
3.6 Medidas MST que componen la Tecnología
medidas vegetativas
- V1: Cubierta de árboles y arbustos
medidas estructurales
- S6: Muros, barreras, vallas, cercas
medidas de manejo
3.7 Principales tipos de degradación del suelo encarados con la Tecnología
erosión de suelos por agua
- Wt: pérdida de capa arable/ erosión de la superficie
- Wm: movimiento de masas / deslizamientos de tierra
- Wr: erosión de riberas
- Wo: efectos de degradación fuera del sitio
deterioro químico del suelo
- Cn: reducción de la fertilidad y contenido reducido de la materia orgánica del suelo (no ocasionados por la erosión)
deterioro físico del suelo
- Pw: encharcamiento
3.8 Prevención, reducción o restauración de la degradación del suelo
Especifique la meta de la Tecnología con relación a la degradación de la tierra:
- prevenir la degradación del suelo
- reducir la degradación del suelo
4. Especificaciones técnicas, actividades de implementación, insumos y costos
4.1 Dibujo técnico de la Tecnología
Especificaciones técnicas (relacionadas al dibujo técnico):
* Les dimensions de gabion avec contreforts sont :
-la hauteur: 2 m (2 hauteurs de corbeilles de 1 m et d'un 0.50 m de profondeur et 1 m de largeur), et pour le contrefort 2 m de la hauteur,1 m de largeur en moyenne et 2 m de longueur.
* les matériaux de construction utilisés sont:
- le matériaux nécessaires à sa construction un mur de soutènement en gabion sont simples: un cage en fer galvanisé et des pierres calcaire pour remplir.
* Espèces utilisées;
- 50 plants de peupliers et 50 plants de lauriers roses dans une superficie de 0,50 ha.
Autor:
Said Aouddou
Fecha:
16/08/2017
4.2 Información general sobre el cálculo de insumos y costos
Especifique cómo se calcularon los costos e insumos:
- por unidad de Tecnología
Especifique unidad:
un gabion avec un cage en fer galvanisé et des pierres calcaire pour remplir.
Especifique las dimensiones de la unidad (si fuera relevante):
300 m3
otra / moneda nacional (especifique):
dirhams
Indique el costo promedio del salario de trabajo contratado por día:
80 DH
4.3 Actividades de establecimiento
Actividad | Momento (estación) | |
---|---|---|
1. | Construction, mise en place de seuils en grillage des gabions galvanisés | 15/11/2016 |
2. | Plantation de 50 peupliers et de 50 lauriers roses de long d'un ravin qui déverse sur la parcelle | 25/11/2016 |
4.4 Costos e insumos necesarios para el establecimiento
Especifique insumo | Unidad | Cantidad | Costos por unidad | Costos totales por insumo | % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras | |
---|---|---|---|---|---|---|
Mano de obra | Main d'oeuvre locale | jour | 137,5 | 80,0 | 11000,0 | 1,0 |
Equipo | Pelle | Unité | 3,0 | 10,0 | 30,0 | |
Equipo | Pioche | Unité | 3,0 | 10,0 | 30,0 | |
Material para plantas | peupliers | plants | 50,0 | 20,0 | 1000,0 | |
Material para plantas | lauriers roses | plants | 50,0 | 20,0 | 1000,0 | |
Material de construcción | gabions galvanisés avec pierres | m3 | 300,0 | 234,5 | 70350,0 | |
Material de construcción | Fourniture et logistique | bloc | 1,0 | 1000,0 | 1000,0 | |
Costos totales para establecer la Tecnología | 84410,0 | |||||
Costos totales para establecer la Tecnología en USD | 84410,0 |
Si el usuario de la tierra no cubrió el 100% de los costos, indique quién financió el resto del costo:
Le projet de la FAO/GCP/MOR/050/SWI qui a financé le coût des travaux et le materiels.
Comentarios:
Un petit agriculteur a contribué à ce projet par la préparation du sol, la plantation des pommiers et les entretiens périodiques.
5. Entorno natural y humano
5.1 Clima
Lluvia anual
- < 250 mm
- 251-500 mm
- 501-750 mm
- 751-1,000 mm
- 1,001-1,500 mm
- 1,501-2,000 mm
- 2,001-3,000 mm
- 3,001-4,000 mm
- > 4,000 mm
Especificaciones/ comentarios sobre la cantidad de lluvia:
tres variable
Zona agroclimática
- semi-árida
5.2 Topografía
Pendientes en promedio:
- plana (0-2 %)
- ligera (3-5%)
- moderada (6-10%)
- ondulada (11-15%)
- accidentada (16-30%)
- empinada (31-60%)
- muy empinada (>60%)
Formaciones telúricas:
- meseta/ planicies
- cordilleras
- laderas montañosas
- laderas de cerro
- pies de monte
- fondo del valle
Zona altitudinal:
- 0-100 m s.n.m.
- 101-500 m s.n.m.
- 501-1,000 m s.n.m
- 1,001-1,500 m s.n.m
- 1,501-2,000 m s.n.m
- 2,001-2,500 m s.n.m
- 2,501-3,000 m s.n.m
- 3,001-4,000 m s.n.m
- > 4,000 m s.n.m
Indique si la Tecnología se aplica específicamente en:
- situaciones convexas
5.3 Suelos
Profundidad promedio del suelo:
- muy superficial (0-20 cm)
- superficial (21-50 cm)
- moderadamente profunda (51-80 cm)
- profunda (81-120 cm)
- muy profunda (>120 cm)
Textura del suelo (capa arable):
- áspera/ ligera (arenosa)
Textura del suelo (> 20 cm debajo de la superficie):
- áspera/ ligera (arenosa)
Materia orgánica de capa arable:
- media (1-3%)
- baja (<1%)
5.4 Disponibilidad y calidad de agua
Agua subterránea:
en superficie
Disponibilidad de aguas superficiales:
bueno
Calidad de agua (sin tratar):
solo para uso agrícola (irrigación)
¿La salinidad del agua es un problema?
No
¿Se está llevando a cabo la inundación del área? :
Sí
5.5 Biodiversidad
Diversidad de especies:
- mediana
Diversidad de hábitats:
- mediana
5.6 Las características de los usuarios de la tierra que aplican la Tecnología
Sedentario o nómada:
- Sedentario
Orientación del mercado del sistema de producción:
- mixta (subsistencia/ comercial)
Ingresos no agrarios:
- menos del 10% de todos los ingresos
Nivel relativo de riqueza:
- promedio
Individuos o grupos:
- individual/ doméstico
Nivel de mecanización:
- trabajo manual
Género:
- hombres
Edad de los usuarios de la tierra:
- ancianos
5.7 Área promedio de la tierra usada por usuarios de tierra que aplican la Tecnología
- < 0.5 ha
- 0.5-1 ha
- 1-2 ha
- 2-5 ha
- 5-15 ha
- 15-50 ha
- 50-100 ha
- 100-500 ha
- 500-1,000 ha
- 1,000-10,000 ha
- > 10,000 ha
¿Esto se considera de pequeña, mediana o gran escala (refiriéndose al contexto local)?
- pequeña escala
5.8 Tenencia de tierra, uso de tierra y derechos de uso de agua
Tenencia de tierra:
- individual, sin título
Derechos de uso de tierra:
- individual
Derechos de uso de agua:
- comunitarios (organizado)
5.9 Acceso a servicios e infraestructura
salud:
- pobre
- moderado
- bueno
educación:
- pobre
- moderado
- bueno
asistencia técnica:
- pobre
- moderado
- bueno
empleo (ej. fuera de la granja):
- pobre
- moderado
- bueno
mercados:
- pobre
- moderado
- bueno
energía:
- pobre
- moderado
- bueno
caminos y transporte:
- pobre
- moderado
- bueno
agua potable y saneamiento:
- pobre
- moderado
- bueno
servicios financieros:
- pobre
- moderado
- bueno
6. Impactos y comentarios para concluir
6.1 Impactos in situ demostrados por la Tecnología
Impactos socioeconómicos
Producción
producción de cultivo
Comentarios/ especifique:
Production des légumes, notamment de carottes.
producción de forraje
Comentarios/ especifique:
La luzerne.
6.2 Impactos fuera del sitio demostrados por la Tecnología
inundaciones río abajo
daño a campos de vecinos
daños a infraestructura pública / privada
Comentarios/ especifique:
Protéger la route reliant le douar Tatiouine la ville Midelt.
Especifique la evaluación de los impactos fuera del emplazamiento (medidas):
Les impacts hors site que la technologie a montré sont :
- Assurer la stabilité contre le renversement et glissement des terres.
- Réduire, prévenir, restaurer les terres.
6.3 Exposición y sensibilidad de la Tecnología al cambio climático gradual y a extremos relacionados al clima/ desastres (desde la percepción de los usuarios de tierras)
Cambio climático gradual
Cambio climático gradual
Estación | Incremento o reducción | ¿Cómo es que la tecnología soporta esto? | |
---|---|---|---|
lluvia anual | incrementó | bien |
6.4 Análisis costo-beneficio
¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de establecimiento (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:
positivo
Ingresos a largo plazo:
positivo
¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de mantenimiento/ recurrentes (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:
positivo
Ingresos a largo plazo:
positivo
Comentarios:
1)Valorisation en matière agricole d’un terrain sujet aux inondations;
2)Rétablissement des lieux endommagés par les pluies torrentielles;
3)Sensibilisation des populations sur le rôle des mesures mécaniques et biologiques dans la lutte contre l’érosion hydrique;
4)Auto duplication de l’action.
6.5 Adopción de la Tecnología
- casos individuales / experimentales
De todos quienes adoptaron la Tecnología, ¿cuántos lo hicieron espontáneamente, por ej. sin recibir nada de incentivos/ materiales:
- 0-10%
6.6 Adaptación
¿La tecnología fue modificada recientemente para adaptarse a las condiciones cambiantes?
No
6.7 Fuerzas/ ventajas/ oportunidades de la Tecnología
Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del usuario de la tierra |
---|
- Assurer la stabilité contre le renversement et le glissement des terres de la parcelle. |
- Rétablissement des lieux endommagés par les pluies torrentielles. |
- Réduire, prévenir et restaurer les terres de la parcelle. |
- Réduire les risques des inondations. |
Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave |
---|
- Cette technologie est robuste et durable pour la protection des berges. |
- C'est une bonne pratique simple et rapide pour protection des terres des berges de l'oued contre les inondations. |
6.8 Debilidades/ desventajas/ riesgos de la Tecnología y formas de sobreponerse a ellos
Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave | ¿Cómo sobreponerse a ellas? |
---|---|
Les gabions diminuent le largeur de la rivière. L’augmentation de la vitesse creuse le lit de la rivière, ce qui assèche l’aquifère à long terme. | Garder suffisamment de place au lit de la rivière pour l’expansion lors de crues. |
7. Referencias y vínculos
7.1 Métodos/ fuentes de información
- visitas de campo, encuestas de campo
Un seul informateur.
- entrevistas con usuarios de tierras
Un seul informateur.
¿Cuándo se compilaron los datos (en el campo)?
25/07/2017
7.3 Vínculos a la información relevante disponible en línea
Título/ descripción:
Article wikipedia sur les gabions.
URL:
https://fr.wikipedia.org/wiki/Gabion
Vínculos y módulos
Expandir todo Colapsar todosVínculos
No hay vínculos
Módulos
No se hallaron módulos