No-till crop production [Federación Rusa]
- Creación:
- Actualización:
- Compilador: Johannes Kamp
- Editor: –
- Revisores: Fabian Ottiger, Alexandra Gavilano
Nulevaya obrabotka, Notill
technologies_1288 - Federación Rusa
Visualizar secciones
Expandir todo Colapsar todos1. Información general
1.2 Detalles de contacto de las personas de referencia e instituciones involucradas en la evaluación y la documentación de la Tecnología
Especialista MST:
Kühling Insa
Hochschule Osnabrück
Alemania
Nombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Agroholding Yubileinij - Federación RusaNombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Amazonen-Werke H. Dreyer GmbH & Co (Amazone) - AlemaniaNombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Hochschule Osnabrück (HS Osnabrück) - AlemaniaNombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
University of Muenster (WWU Münster) - Alemania1.3 Condiciones referidas al uso de datos documentados mediante WOCAT
El compilador y la/s persona(s) de referencia claves aceptan las condiciones acerca del uso de los datos documentados mediante WOCAT:
Sí
2. Descripción de la Tecnología MST
2.1 Breve descripción de la Tecnología
Definición de la Tecnología:
No-till farming (also called zero tillage or direct drilling) is a way of growing crops from year to year without disturbing the soil through tillage.
2.2 Descripción detallada de la Tecnología
Descripción:
No-till seeding (also direct-drilling, or direct-seeding) is most commonly identified by the feature that during tillage operations, as much as possible of the surface residue from the previous crop is left intact on the surface of the ground, whether this be the flattened or standing stubble of an arable crop that has been harvested or a sprayed dense sward of grass.
Purpose of the Technology: The purpose of no-till is to increase working efficiency (i.e. to save fuel, time and labour), increase soil organic matter and nitrogen contents, preserve soil structure and soil fauna, improve aeriation and water infiltration, conserve soil moisture, prevent soil erosion, and increase yields.
Establishment / maintenance activities and inputs: We use field trials to evaluate if and to which extent no-till seeding can contribute to sustainable land-management in Western Siberia. In cooperation with a large local agricultural enterprise, Agroholding Yubileinij, and a German manufacturer of agricultural machinery (AMAZONEN-Werke H. Dreyer GmbH & Co. KG), a field trial on 10 ha was set up near the city of Ishim, Tyumen province. In a randomized block design, two seeding parameters were varied, namely seeding depth and seeding rate (number of wheat seeds/ha). Both options were tested under conventional tillage, and no-till seeding, over three seasons (2013–2015).
The parameters soil moisture, plant available soil nitrogen content and grain yield were compared between all possible options of tillage approach (no-till/till), seeding depth and seeding rate.
2.3 Fotografías de la Tecnología
2.5 País/ región/ lugares donde la Tecnología fue aplicada y que se hallan comprendidos por esta evaluación
País:
Federación Rusa
Región/ Estado/ Provincia:
Russian Federation
Especifique más el lugar :
Tyumen oblast (province)
Comentarios:
Total area covered by the SLM Technology is 5000 km2.
We are trailling no-till on 10 ha in Western Siberia, but indicate the potential area that could be farmed with no-till once the technology is established.
Map
×2.7 Introducción de la Tecnología
Especifique cómo se introdujo la Tecnología:
- durante experimentos/ investigación
- mediante proyectos/ intervenciones externas
Comentarios (tipo de proyecto, etc.):
established technique in many countries and agricultural systems, in the study area: on-farm application of the technology in own field trials from 2013 to 2015
3. Clasificación de la Tecnología MST
3.1 Propósito(s) principal(es) de la Tecnología MST
- reducir, prevenir, restaurar la degradación del suelo
3.2 Tipo(s) actuales de uso de la tierra donde se aplica la Tecnología
Tierras cultivadas
- Cosecha anual
Cosechas anuales - Especifique cultivos:
- cultivos de raíces/ tubérculos - patatas
- wheat
Número de temporadas de cultivo por año:
- 1
Especifique:
Longest growing period in days: 170 Longest growing period from month to month: May to September
Bosques
Productos y servicios:
- Madera
- Frutos y nueces
Comentarios:
Major cash crop: Wheat
Major food crop: Wheat
Major other crops: Potatoes
Major land use problems (compiler’s opinion): Low yields; soil water content as main limiting factor for crop production
Major land use problems (land users’ perception): low and varying yields, yield uncertainty due to climate variability and changing political framework conditions
Forest products and services: timber, fruits and nuts
Constraints of settlement / urban (towns, villages and cities): population growth
Constraints of infrastructure network (roads, railways, pipe lines, power lines): major oil pipelines
Constraints of wastelands / deserts / glaciers / swamps (massive bogs and fens (mires))
Constraints of recreation (fishing, swimming)
3.4 Provisión de agua
Provisión de agua para la tierra donde se aplica la Tecnología:
- de secano
3.5 Grupo MST al que pertenece la Tecnología
- perturbación mínima del suelo
3.6 Medidas MST que componen la Tecnología
medidas agronómicas
- A1: vegetación/ cubierta del suelo
- A2: materia orgánica/ fertilidad del suelo
- A3: Tratamiento de superficie del suelo
A3: Diferencie sistemas de labranza:
A 3.1: Sin labranza
medidas de manejo
- M2: Cambio de gestión/ nivel de intensidad
Comentarios:
Main measures: agronomic measures, management measures
Type of agronomic measures: mulching, manure / compost / residues, zero tillage / no-till
3.7 Principales tipos de degradación del suelo encarados con la Tecnología
erosión de suelos por agua
- Wt: pérdida de capa arable/ erosión de la superficie
deterioro químico del suelo
- Cn: reducción de la fertilidad y contenido reducido de la materia orgánica del suelo (no ocasionados por la erosión)
degradación del agua
- Ha: aridificación
Comentarios:
Main type of degradation addressed: Cn: fertility decline and reduced organic matter content
Secondary types of degradation addressed: Wt: loss of topsoil / surface erosion, Ha: aridification
Main causes of degradation: soil management, crop management (annual, perennial, tree/shrub)
3.8 Prevención, reducción o restauración de la degradación del suelo
Especifique la meta de la Tecnología con relación a la degradación de la tierra:
- prevenir la degradación del suelo
- reducir la degradación del suelo
Comentarios:
Main goals: prevention of land degradation
Secondary goals: mitigation / reduction of land degradation
4. Especificaciones técnicas, actividades de implementación, insumos y costos
4.1 Dibujo técnico de la Tecnología
Especificaciones técnicas (relacionadas al dibujo técnico):
Technical knowledge required for field staff / advisors: (field staff: moderate, advisor (agronomists): high)
Technical knowledge required for land users: (land user is identical with field staff/agricultural advisor)
Main technical functions: control of raindrop splash, increase of surface roughness, improvement of topsoil structure (compaction), increase / maintain water stored in soil
Secondary technical functions: control of dispersed runoff: retain / trap, control of dispersed runoff: impede / retard, control of concentrated runoff: retain / trap, control of concentrated runoff: impede / retard, improvement of ground cover, improvement of surface structure (crusting, sealing), increase in organic matter, increase in nutrient availability (supply, recycling,…), increase of infiltration, reduction in wind speed, increase of biomass (quantity)
Mulching
Material/ species: straw is retained as organic material
Quantity/ density: a lot
Manure / compost / residues
Material/ species: straw is retained as organic material
Zero tillage / no-till
Material/ species: straw is retained as organic material
Change of land use practices / intensity level: change traditional cultivation to no-till cropping system
4.6 Costos e insumos necesarios para actividades de mantenimiento/ recurrentes (por año)
Comentarios:
NA
4.7 Factores más determinantes que afectan los costos:
Describa los factores más determinantes que afectan los costos:
fuel price, wages
5. Entorno natural y humano
5.1 Clima
Lluvia anual
- < 250 mm
- 251-500 mm
- 501-750 mm
- 751-1,000 mm
- 1,001-1,500 mm
- 1,501-2,000 mm
- 2,001-3,000 mm
- 3,001-4,000 mm
- > 4,000 mm
Especifique el promedio anual de lluvia (si lo conoce), en mm:
297,00
Especificaciones/ comentarios sobre la cantidad de lluvia:
No dry period, 170 day growing season
Zona agroclimática
- Sub-húmeda
Thermal climate class: temperate
5.2 Topografía
Pendientes en promedio:
- plana (0-2 %)
- ligera (3-5%)
- moderada (6-10%)
- ondulada (11-15%)
- accidentada (16-30%)
- empinada (31-60%)
- muy empinada (>60%)
Formaciones telúricas:
- meseta/ planicies
- cordilleras
- laderas montañosas
- laderas de cerro
- pies de monte
- fondo del valle
Zona altitudinal:
- 0-100 m s.n.m.
- 101-500 m s.n.m.
- 501-1,000 m s.n.m
- 1,001-1,500 m s.n.m
- 1,501-2,000 m s.n.m
- 2,001-2,500 m s.n.m
- 2,501-3,000 m s.n.m
- 3,001-4,000 m s.n.m
- > 4,000 m s.n.m
Comentarios y especificaciones adicionales sobre topografía :
Landforms: Also hill slopes, footslopes and valley floors (all ranked 3)
Slopes on average: Flat (90%) and gentle (5%)
5.3 Suelos
Profundidad promedio del suelo:
- muy superficial (0-20 cm)
- superficial (21-50 cm)
- moderadamente profunda (51-80 cm)
- profunda (81-120 cm)
- muy profunda (>120 cm)
Textura del suelo (capa arable):
- fina/ pesada (arcilla)
Materia orgánica de capa arable:
- elevada (>3%)
Si se halla disponible, adjunte una descripción completa de los suelos o especifique la información disponible, por ej., tipo de suelo, pH/ acidez de suelo, capacidad de intercambio catiónico, nitrógeno, salinidad, etc. :
Soil depth on average: Very deep (ranked 1, most soils rather deep, 80% of all cultivated soils in this class) and deep (ranked 2)
Soil texture: Also coarse/light and medium (mix of soil textures)
Soil fertility: Medium (ranked 1). Also very high and high (both ranked 2) and low and very low (both ranked 3)
Soil drainage/infiltration: Good (ranked 1) and medium and poor (both ranked 2)
Soil water storage capacity: High (ranked 1). Also very high and medium (both ranked 2) as well as low and very low (both ranked 3)
5.4 Disponibilidad y calidad de agua
Agua subterránea:
en superficie
Disponibilidad de aguas superficiales:
bueno
Comentarios y especificaciones adicionales sobre calidad y cantidad de agua:
Ground water table: On surface (the ground water table is at 0 cm in spring. The water flows then off and fields are sown in late May. Later in the year, drought is often a problem)
Water quality (untreated): Good drinking water, poor drinking water (treatement required) and for agricultural use only (irrigation) all ranked 1, unusable (ranked 2)
5.5 Biodiversidad
Diversidad de especies:
- baja
Comentarios y especificaciones adicionales sobre biodiversidad:
Biodiversity also medium (ranked 2) and high (ranked 3)
5.6 Las características de los usuarios de la tierra que aplican la Tecnología
Orientación del mercado del sistema de producción:
- comercial/ mercado
Ingresos no agrarios:
- menos del 10% de todos los ingresos
Nivel relativo de riqueza:
- rico
- muy rico
Individuos o grupos:
- empleado (compañía, gobierno)
Nivel de mecanización:
- mecanizado/motorizado
Género:
- mujeres
- hombres
Indique otras características relevantes de los usuarios de las tierras:
Land users applying the Technology are mainly Leaders / privileged
Difference in the involvement of women and men: due to historical reasons (Soviet workforce structure), many women actively participate, e.g. as tractor drivers
Population density: < 10 persons/km2
Annual population growth: 0.5% - 1%
2% of the land users are very rich and own 70% of the land.
1% of the land users are rich and own 20% of the land.
Off-farm income specification: additional sources: shops, slaughterhouses, or other parts of the producing chain. Farmers usually generate most of their income by farming
5.7 Área promedio de la tierra usada por usuarios de tierra que aplican la Tecnología
- < 0.5 ha
- 0.5-1 ha
- 1-2 ha
- 2-5 ha
- 5-15 ha
- 15-50 ha
- 50-100 ha
- 100-500 ha
- 500-1,000 ha
- 1,000-10,000 ha
- > 10,000 ha
¿Esto se considera de pequeña, mediana o gran escala (refiriéndose al contexto local)?
- gran escala
5.8 Tenencia de tierra, uso de tierra y derechos de uso de agua
Tenencia de tierra:
- compañía
Derechos de uso de tierra:
- individual
5.9 Acceso a servicios e infraestructura
salud:
- pobre
- moderado
- bueno
educación:
- pobre
- moderado
- bueno
asistencia técnica:
- pobre
- moderado
- bueno
empleo (ej. fuera de la granja):
- pobre
- moderado
- bueno
mercados:
- pobre
- moderado
- bueno
energía:
- pobre
- moderado
- bueno
caminos y transporte:
- pobre
- moderado
- bueno
agua potable y saneamiento:
- pobre
- moderado
- bueno
servicios financieros:
- pobre
- moderado
- bueno
6. Impactos y comentarios para concluir
6.1 Impactos in situ demostrados por la Tecnología
Impactos socioeconómicos
Producción
producción de cultivo
Cantidad antes de MST:
2.5 t/ha
Cantidad luego de MST:
2.75 t/ha
producción de forraje
Cantidad antes de MST:
2.5 t/ha
Cantidad luego de MST:
2.75 t/ha
riesgo de fracaso de producción
Ingreso y costos
gastos en insumos agrícolas
Cantidad antes de MST:
29 l/ha
Cantidad luego de MST:
3.7 l/ha
Comentarios/ especifique:
Reduced fuel consumption. On the other hand increased use of agro-chemicals (herbicides and/ or pesticides +20-50%)
ingreso agrario
Impactos socioculturales
Social acceptance
Comentarios/ especifique:
Strong tradition to use conventional techniques
Improved livelihoods and human well-being
Impactos ecológicos
Ciclo de agua/ escurrimiento de sedimento
evaporación
Suelo
humedad del suelo
Comentarios/ especifique:
+ 40%
cubierta del suelo
materia orgánica debajo del suelo C
Biodiversidad: vegetación, animales
biomasa/ sobre suelo C
diversidad vegetal
Comentarios/ especifique:
Increase in weed species
Reducción de riesgos de desastres y riesgos climáticos
velocidad de viento
6.3 Exposición y sensibilidad de la Tecnología al cambio climático gradual y a extremos relacionados al clima/ desastres (desde la percepción de los usuarios de tierras)
Cambio climático gradual
Cambio climático gradual
Estación | Incremento o reducción | ¿Cómo es que la tecnología soporta esto? | |
---|---|---|---|
temperatura anual | incrementó | bien |
Extremos (desastres) relacionados al clima
Desastres climatológicos:
¿Cómo es que la tecnología soporta esto? | |
---|---|
tormenta de lluvia local | bien |
tormenta de viento | bien |
Desastres climatológicos
¿Cómo es que la tecnología soporta esto? | |
---|---|
sequía | bien |
Desastres hidrológicos
¿Cómo es que la tecnología soporta esto? | |
---|---|
inundación general (río) | no se sabe |
Otras consecuencias relacionadas al clima
Otras consecuencias relacionadas al clima
¿Cómo es que la tecnología soporta esto? | |
---|---|
periodo reducido de crecimiento | no se sabe |
6.5 Adopción de la Tecnología
Comentarios:
Comments on acceptance with external material support: so far, only used on field trials, not commercially.
There is a little trend towards spontaneous adoption of the Technology
Comments on adoption trend: slow uptake due to strong tradition in use of conventional techniques
6.7 Fuerzas/ ventajas/ oportunidades de la Tecnología
Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del usuario de la tierra |
---|
as above |
Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave |
---|
potential to maintain and improve soil fertility |
potential to increase yields |
potential to safe on-farm costs, i.e. make production per area unit more efficient |
potential to ensure stable yields under varying climatic conditions |
6.8 Debilidades/ desventajas/ riesgos de la Tecnología y formas de sobreponerse a ellos
Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del usuario de la tierra | ¿Cómo sobreponerse a ellas? |
---|---|
as above |
Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave | ¿Cómo sobreponerse a ellas? |
---|---|
need for more chemical plant protection and weed control, therefore more herbicide applications needed, environmental externalities | |
well-educated, leading/advisory staff needed to implement technology |
7. Referencias y vínculos
7.1 Métodos/ fuentes de información
7.2 Vínculos a las publicaciones disponibles
Título, autor, año, ISBN:
http://www.uni-muenster.de/SASCHA/en/index.html
¿Dónde se halla disponible? ¿Costo?
free!
Vínculos y módulos
Expandir todo Colapsar todosVínculos
No hay vínculos
Módulos
No se hallaron módulos