Récupération d'eau de pluie par des buttes en terre dans les plantations arboricoles irriguées au goutte à goutte. [Marruecos]
- Creación:
- Actualización:
- Compilador: Stefan Graf
- Editor: –
- Revisores: Alexandra Gavilano, Donia Mühlematter, Gudrun Schwilch, Isabelle Providoli
ⵍⵖⴰⵔⵙⵙ ⵏⵓⵙⴽⵍⵓ
technologies_2842 - Marruecos
- Resumen completo en PDF
- Resumen completo en PDF para imprimir
- Resumen completo en el navegador
- Resumen completo (sin formato)
- Plantations d'arbres fruitiers avec des buttes en terre pour l'infiltration de l'eau de pluie.: 29 de mayo de 2019 (inactive)
- Récupération d'eau de pluie par des buttes en terre dans les plantations arboricoles irriguées au goutte à goutte.: 6 de junio de 2021 (inactive)
- Récupération d'eau de pluie par des buttes en terre dans les plantations arboricoles irriguées au goutte à goutte.: 16 de abril de 2021 (inactive)
- Plantations d'arbres fruitiers avec des buttes en terre pour l'infiltration de l'eau de pluie.: 12 de septiembre de 2017 (inactive)
- Récupération d'eau de pluie par des buttes en terre dans les plantations arboricoles irriguées au goutte à goutte.: 14 de enero de 2022 (inactive)
- Récupération d'eau de pluie par des buttes en terre dans les plantations arboricoles irriguées au goutte à goutte.: 16 de agosto de 2022 (public)
Visualizar secciones
Expandir todo Colapsar todos1. Información general
1.2 Detalles de contacto de las personas de referencia e instituciones involucradas en la evaluación y la documentación de la Tecnología
Persona(s) de referencia clave
usuario de la tierra:
Aibich Mohamed
Coopérative Mousstaqbali
Marruecos
usuario de la tierra:
Lahboub Mohamed
Coopérative Mousstaqbali
Marruecos
Nombre del proyecto que financió la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Projet de Gestion Participative et Intégrée des Bassins Versants pour la Lutte contre l’Erosion (FAO/GPC/MOR/050/SWI)Nombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Bern University of Applied Sciences, School of Agricultural, Forest and Food Sciences (HAFL) - Suiza1.3 Condiciones referidas al uso de datos documentados mediante WOCAT
El compilador y la/s persona(s) de referencia claves aceptan las condiciones acerca del uso de los datos documentados mediante WOCAT:
Sí
1.4 Declaración de la sostenibilidad de la Tecnología descrita
¿La Tecnología aquí descrita resulta problemática en relación a la degradación de la tierra, de tal forma que no puede considerársela una tecnología sostenible para el manejo de la tierra?
No
Comentarios:
C'est toujours relatif si un système d'irrigation avec de l'eau de la nappe phréatique peut être durable dans une zone aride. En tout cas, la technologie des buttes réduit les risques de salinisation, réduit la demande en eau, et recharge du moins en partie la nappe. De plus, elle réduit les pertes de terres due à l'érosion.
2. Descripción de la Tecnología MST
2.1 Breve descripción de la Tecnología
Definición de la Tecnología:
Des buttes en terre sont accumulées de manière à infiltrer l'eau de pluie dans les point ou les arbres fruitiers poussent, ceci afin de diminuer la demande en eau d'irrigation par goutte à goutte et de limiter l’érosion.
2.2 Descripción detallada de la Tecnología
Descripción:
La plaine de Midelt, située en zone semi-aride, a longtemps été exclusivement une zone de parcours destinée à l’élevage pastoral. Sa végétation, constituée principalement de Stipa tenacissima et Retama sphaerocarpa, est surpâturée par le bétail des éleveurs sédentaires et nomades. Afin de développer des alternatives à l’élevage, l’Initiative Nationale pour le Développement Humain (INDH) soutient la mise en place de systèmes d’agriculture et d’arboriculture, principalement des vergers de pommiers. La quantité d’eau est limitée dans cette zone, ce qui crée parfois des tensions autour de sa gestion. Pour diminuer la demande en eaux d’irrigation, des buttes en terre sont aménagées, de manière à favoriser l’infiltration de l'eau de pluie dans les points où les arbres fruitiers poussent.
Lors de la mise en place d’un verger, le sol est labouré sur toute la surface. Les arbres, par exemples des pêchers dans le cas présent, sont plantés à un écartement de 3 sur 4 mètres. Ensuite, des diguettes d’une trentaine de cm de haut sont formées à la pelle de manière que chaque arbre se trouve au point le plus bas d’un rectangle. L’ensemble est aménagé avec un système d’irrigation goutte à goutte.
L’objectif principal de cet aménagement est d’amener l’eau de pluie à s’accumuler dans le point ou l’arbre pousse, pour lui permettre de s’y infiltrer et diminuer ainsi les besoins en eau d’irrigation des cultures. Alors qu’une irrigation goutte à goutte est indispensable quotidiennement dans les champs non aménagés, elle n’est nécessaire qu’un jour sur trois dans les champs aménagés avec des diguettes. De plus, les pertes de sol dues à l’érosion hydrique son réduites et la recharge de l’aquifère est favorisée.
Le travail manuel pour accumuler la terre nécessaire à la mise en place des diguettes et à leur entretien est conséquent. En revanche, la charge de travail pour l’irrigation est réduite. De même, les agriculteurs utilisant ce système sont moins dépendants de l’eau de la nappe phréatique qui a tendance à saliniser et alcaliniser le sol quand le goutte à goutte est utilisé.
2.3 Fotografías de la Tecnología
2.5 País/ región/ lugares donde la Tecnología fue aplicada y que se hallan comprendidos por esta evaluación
País:
Marruecos
Región/ Estado/ Provincia:
Midelt
Comentarios:
Vu de cette manière chez un seul utilisateur de terres, et il ne l'a pas sur toute la surface de verger. Il dit que pour lui, c'est la même technique que les banquettes dans les zones en pente.
Map
×2.6 Fecha de la implementación
Indique año de implementación:
2017
2.7 Introducción de la Tecnología
Especifique cómo se introdujo la Tecnología:
- mediante la innovación de usuarios de tierras
Comentarios (tipo de proyecto, etc.):
L'exploitant a fait des buttes dans une partie de son verger afin de réduire la demande en eau.
3. Clasificación de la Tecnología MST
3.1 Propósito(s) principal(es) de la Tecnología MST
- mejorar la producción
- conservar el ecosistema
3.2 Tipo(s) actuales de uso de la tierra donde se aplica la Tecnología
Tierras cultivadas
- Cosecha anual
- Cosecha de árboles y arbustos
Cosechas anuales - Especifique cultivos:
- vegetales - otros
Cultivos de matorrales y arbustos - Especifique cultivos:
- frutas, otros
Número de temporadas de cultivo por año:
- 1
Comentarios:
Principaux produits/ services: Vergers fruitiers, parfois avec addition de légumes
3.3 ¿Cambió el uso de tierras debido a la implementación de la Tecnología?
¿Cambió el uso de tierras debido a la implementación de la Tecnología?
- Sí (Por favor responda las preguntas de abajo referidas al uso de la tierra antes de implementar la Tecnología)
Otros
Especifique:
Avant l'implantation du verger, c'était une terre de parcours utilisée par des éleveurs nomades et sédentaire. La technologie avec les buttes en terres a directement été appliquée lors de la transformation des terres de parcours en verger.
3.4 Provisión de agua
Provisión de agua para la tierra donde se aplica la Tecnología:
- totalmente irrigada
3.5 Grupo MST al que pertenece la Tecnología
- cosecha de agua
- Manejo de irrigación: (incl. provisión de agua, invernaderos)
3.6 Medidas MST que componen la Tecnología
medidas estructurales
- S2: Taludes, bancos
- S7: Equipo para cosechar agua / provisión de agua/ irrigación
Comentarios:
La pratique de l'arboriculture ne se différencie pas des autres verger.
3.7 Principales tipos de degradación del suelo encarados con la Tecnología
erosión de suelos por agua
- Wt: pérdida de capa arable/ erosión de la superficie
deterioro químico del suelo
- Cs: salinización/ alcalinización
degradación del agua
- Ha: aridificación
3.8 Prevención, reducción o restauración de la degradación del suelo
Especifique la meta de la Tecnología con relación a la degradación de la tierra:
- prevenir la degradación del suelo
- reducir la degradación del suelo
Comentarios:
L'irrigation au goutte à goutte dans cette zone crée des problèmes de salinisation, pour cela un impluvium déversé dans la zone de plantation des fruitiers permet de réduire ce problème. De plus, cela réduit la demande en eau d'irrigation du goutte à goutte. La technologie prévient aussi des dégradations dus à l'érosion causée par les orages.
4. Especificaciones técnicas, actividades de implementación, insumos y costos
4.1 Dibujo técnico de la Tecnología
Especificaciones técnicas (relacionadas al dibujo técnico):
Des buttes de 20 à 30 cm de haut sont construites pour favoriser l’accumulation et l’infiltration de l'eau de pluie sous les arbres fruitiers dans un terrain légèrement incliné. Chaque fruitier est planté dans le coin du carré qui accumule l'eau.
Les pêchers sont espacés d'environ 3 mètres dans le rang et 4 mètres entre les rangs.
Autor:
Stefan Graf
Fecha:
21/06/2017
4.2 Información general sobre el cálculo de insumos y costos
Especifique cómo se calcularon los costos e insumos:
- por área de Tecnología
Indique tamaño y unidad de área:
1 ha
otra / moneda nacional (especifique):
Dirham
Si fuera relevante, indique la tasa de cambio de dólares americanos a la moneda local (ej. 1 U$ = 79.9 Reales Brasileros): 1 U$ =:
10,0
Indique el costo promedio del salario de trabajo contratado por día:
80
4.3 Actividades de establecimiento
Actividad | Momento (estación) | |
---|---|---|
1. | Labour de la parcelle | |
2. | Creusage des trous de plantation | |
3. | Plantation des arbres fruitiers | Printemps, peut aussi se faire à l'automne |
4.4 Costos e insumos necesarios para el establecimiento
Especifique insumo | Unidad | Cantidad | Costos por unidad | Costos totales por insumo | % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras | |
---|---|---|---|---|---|---|
Mano de obra | Construction des digues | Jours/personne | 49,0 | 80,0 | 3920,0 | 100,0 |
Mano de obra | Plantation des arbres et ajout de compost | Jours/personne | 16,6 | 80,0 | 1328,0 | 100,0 |
Mano de obra | Tuteurage des arbres | Jours/personne | 4,15 | 80,0 | 332,0 | 100,0 |
Mano de obra | Irrigation initiale | Jours/pers | 16,0 | 80,0 | 1280,0 | 100,0 |
Equipo | Tracteur pour labour, avec chauffeur | heures | 5,0 | 100,0 | 500,0 | 100,0 |
Equipo | Tractopelle pour creusage des trous de plantation | jours | 2,3 | 1400,0 | 3220,0 | 100,0 |
Material para plantas | Pechers | unités | 830,0 | 10,0 | 8300,0 | 100,0 |
Fertilizantes y biocidas | Compost | kg | 415,0 | 1,0 | 415,0 | 100,0 |
Material de construcción | Tuteurs en roseau pour arbres | unité | 830,0 | 0,04 | 33,2 | |
Otros | Boyau du goutte à goutte | m | 2500,0 | 2,0 | 5000,0 | |
Otros | Système de pompage, d'irrigation, etc, part proportionelle par ha | total | 0,09 | 580000,0 | 52200,0 | |
Costos totales para establecer la Tecnología | 76528,2 | |||||
Costos totales para establecer la Tecnología en USD | 7652,82 |
Si el usuario de la tierra no cubrió el 100% de los costos, indique quién financió el resto del costo:
Le système d'irrigation au goutte à goutte est subventionné par l'état.
4.5 Actividades de establecimiento/ recurrentes
Actividad | Momento/ frequencia | |
---|---|---|
1. | Entretien des digues | Au printempe et à l'automne |
4.6 Costos e insumos necesarios para actividades de mantenimiento/ recurrentes (por año)
Especifique insumo | Unidad | Cantidad | Costos por unidad | Costos totales por insumo | % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras | |
---|---|---|---|---|---|---|
Mano de obra | Entretien des digues | Jours/personne | 40,0 | 80,0 | 3200,0 | 100,0 |
Indique los costos totales para mantenecer la Tecnología | 3200,0 | |||||
Costos totales para mantener la Tecnología en USD | 320,0 |
Comentarios:
Seulement l'entretien des diguettes est prise en compte, la méthode culture des fruitiers n'étant pas relevante pour la technologie.
4.7 Factores más determinantes que afectan los costos:
Describa los factores más determinantes que afectan los costos:
La main d'oeuvre est ce qui affecte le plus les couts, car elle n'est pas toujours disponible.
5. Entorno natural y humano
5.1 Clima
Lluvia anual
- < 250 mm
- 251-500 mm
- 501-750 mm
- 751-1,000 mm
- 1,001-1,500 mm
- 1,501-2,000 mm
- 2,001-3,000 mm
- 3,001-4,000 mm
- > 4,000 mm
Especificaciones/ comentarios sobre la cantidad de lluvia:
Les précipitations sont très variables d'année en année.
Zona agroclimática
- semi-árida
5.2 Topografía
Pendientes en promedio:
- plana (0-2 %)
- ligera (3-5%)
- moderada (6-10%)
- ondulada (11-15%)
- accidentada (16-30%)
- empinada (31-60%)
- muy empinada (>60%)
Formaciones telúricas:
- meseta/ planicies
- cordilleras
- laderas montañosas
- laderas de cerro
- pies de monte
- fondo del valle
Zona altitudinal:
- 0-100 m s.n.m.
- 101-500 m s.n.m.
- 501-1,000 m s.n.m
- 1,001-1,500 m s.n.m
- 1,501-2,000 m s.n.m
- 2,001-2,500 m s.n.m
- 2,501-3,000 m s.n.m
- 3,001-4,000 m s.n.m
- > 4,000 m s.n.m
Indique si la Tecnología se aplica específicamente en:
- no relevante
5.3 Suelos
Profundidad promedio del suelo:
- muy superficial (0-20 cm)
- superficial (21-50 cm)
- moderadamente profunda (51-80 cm)
- profunda (81-120 cm)
- muy profunda (>120 cm)
Textura del suelo (capa arable):
- áspera/ ligera (arenosa)
- mediana (limosa)
Textura del suelo (> 20 cm debajo de la superficie):
- áspera/ ligera (arenosa)
- mediana (limosa)
Materia orgánica de capa arable:
- baja (<1%)
5.4 Disponibilidad y calidad de agua
Agua subterránea:
5-50 m
Disponibilidad de aguas superficiales:
mediana
Calidad de agua (sin tratar):
agua potable de buena calidad
¿La salinidad del agua es un problema?
Sí
Especifique:
Des accumulation de sel/carbonate sont visibles sous le goutte à goutte
¿Se está llevando a cabo la inundación del área? :
No
Comentarios y especificaciones adicionales sobre calidad y cantidad de agua:
Il n'y a pas de nappe phréatique, mais des filaments d'eau entre certaines couches de roche. Trois niveaux ont étés découverts sur l'exploitation: une à 19 m de profondeur, une à 45 m de profondeur, et une à 65 m de profondeur.
5.5 Biodiversidad
Diversidad de especies:
- mediana
Diversidad de hábitats:
- mediana
5.6 Las características de los usuarios de la tierra que aplican la Tecnología
Sedentario o nómada:
- Sedentario
Orientación del mercado del sistema de producción:
- comercial/ mercado
Ingresos no agrarios:
- menos del 10% de todos los ingresos
Nivel relativo de riqueza:
- promedio
- rico
Individuos o grupos:
- cooperativa
Nivel de mecanización:
- trabajo manual
- mecanizado/motorizado
Género:
- hombres
Edad de los usuarios de la tierra:
- jóvenes
- personas de mediana edad
5.7 Área promedio de la tierra usada por usuarios de tierra que aplican la Tecnología
- < 0.5 ha
- 0.5-1 ha
- 1-2 ha
- 2-5 ha
- 5-15 ha
- 15-50 ha
- 50-100 ha
- 100-500 ha
- 500-1,000 ha
- 1,000-10,000 ha
- > 10,000 ha
¿Esto se considera de pequeña, mediana o gran escala (refiriéndose al contexto local)?
- escala mediana
- gran escala
Comentarios:
La taille relative de l'exploitation est difficile à définir, car d'un coté il y a des exploitations sensiblement plus grandes, et de l'autre des exploitations beaucoup plus petites.
5.8 Tenencia de tierra, uso de tierra y derechos de uso de agua
Tenencia de tierra:
- estado
Derechos de uso de tierra:
- arrendamiento
- individual
Derechos de uso de agua:
- acceso abierto (no organizado)
- comunitarios (organizado)
Comentarios:
Les droit d'utilisation des eaux de surfaces sont reglés, ceux des eaux de la nappe phréatique nécessitent une autorisation de forage et de pompage, puis il n'y a plus d'organisation.
5.9 Acceso a servicios e infraestructura
salud:
- pobre
- moderado
- bueno
educación:
- pobre
- moderado
- bueno
asistencia técnica:
- pobre
- moderado
- bueno
empleo (ej. fuera de la granja):
- pobre
- moderado
- bueno
mercados:
- pobre
- moderado
- bueno
energía:
- pobre
- moderado
- bueno
caminos y transporte:
- pobre
- moderado
- bueno
agua potable y saneamiento:
- pobre
- moderado
- bueno
servicios financieros:
- pobre
- moderado
- bueno
6. Impactos y comentarios para concluir
6.1 Impactos in situ demostrados por la Tecnología
Impactos socioeconómicos
Producción
riesgo de fracaso de producción
Comentarios/ especifique:
A long terme, la salinisation est réduite.
Disponibilidad y calidad de agua
demanda de agua para irrigar
Comentarios/ especifique:
L'irrigation au goutte à goutte se fait quotidiennement dans les parcelles sans diguettes et , seulement un jours sur trois dans les parcelles avec diguettes.
Ingreso y costos
carga de trabajo
Comentarios/ especifique:
Moins de travail pour l’irrigation au goutte à goutte.
Impactos socioculturales
mitigación de conflicto
Comentarios/ especifique:
diminution de la demande en eau et par conséquent, réduction potentielle de source de conflits dans la zone.
Impactos ecológicos
Ciclo de agua/ escurrimiento de sedimento
cosecha/ recolección de agua
Comentarios/ especifique:
Augmentation de l'infiltration et diminution du ruissellement.
nivel freático/ acuífero
Comentarios/ especifique:
Amélioration de la recharge de la nappe phréatique grâce à l’augmentation de l’infiltration de l’eau.
Suelo
pérdida de suelo
Comentarios/ especifique:
Diminution des pertes de sols à cause dela réduction du ruissellement.
6.2 Impactos fuera del sitio demostrados por la Tecnología
disponibilidad de agua
Comentarios/ especifique:
L’amélioration de l’infilitration de l’eau augmente la disponibilité en eau, alors que l’irrigation goutte à goutte avec l’eau de la nappe phréatique diminue la quantité d’eau disponible.
corriente confiable y estable fluye en estación seca
Comentarios/ especifique:
La nappe phréatique est moins utilisée.
Especifique la evaluación de los impactos fuera del emplazamiento (medidas):
Une évaluation quantitative est difficile à faire.
6.3 Exposición y sensibilidad de la Tecnología al cambio climático gradual y a extremos relacionados al clima/ desastres (desde la percepción de los usuarios de tierras)
Cambio climático gradual
Cambio climático gradual
Estación | Incremento o reducción | ¿Cómo es que la tecnología soporta esto? | |
---|---|---|---|
lluvia anual | disminuyó | bien |
6.4 Análisis costo-beneficio
¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de establecimiento (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:
positivo
Ingresos a largo plazo:
positivo
¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de mantenimiento/ recurrentes (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:
positivo
Ingresos a largo plazo:
positivo
6.5 Adopción de la Tecnología
- casos individuales / experimentales
Si tiene la información disponible, cuantifique (número de hogares y/o área cubierta):
Une exploitation applique la technologie sur un ha. La technologie est similaire à celle des banquettes/terrasses, le paysan ayant construit les buttes pour favoriser l’infiltration d’’eau s’est inspiré de la plantation sur des banquettes/terrasses, et les a adaptées à un terrain moins en pente.
De todos quienes adoptaron la Tecnología, ¿cuántos lo hicieron espontáneamente, por ej. sin recibir nada de incentivos/ materiales:
- 91-100%
Comentarios:
Ceci sans compter les subventions pour le goutte à goutte qui , même s'il fait partie de la technologie, n'en est pas la condition principale.
6.6 Adaptación
¿La tecnología fue modificada recientemente para adaptarse a las condiciones cambiantes?
No
6.7 Fuerzas/ ventajas/ oportunidades de la Tecnología
Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del usuario de la tierra |
---|
Nécessite moins d'eau d'irrigation. |
Réduit les pertes de sol. |
Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave |
---|
Réduire la salinisation/alcalinisation du sol sous les arbres. |
6.8 Debilidades/ desventajas/ riesgos de la Tecnología y formas de sobreponerse a ellos
Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del usuario de la tierra | ¿Cómo sobreponerse a ellas? |
---|---|
Les diguettes compliquent la récolte, à cause des bosses qui rendent passage des tracteurs plus difficile | L'utilisation d'animaux (ânes, mulets) pour le transport, comme cela se fait par ailleurs dans la zone. Ce mode de transport n'est pas sensible aux irrégularités du terrain. |
Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave | ¿Cómo sobreponerse a ellas? |
---|---|
L'installation dans des anciennes zones de parcours de vergers, irrigués au goutte à goutte avec l'eau de la nappe phréatique est problématique en zone aride car elle engendre la salinisation du sol d’une part, et occasionne une utilisation de l’eau supérieure à son renouvèlement. | L'utilisation de mulch (paillage) permet de réduire l'évaporation, donc d'augmenter encore l'efficience de l'eau d'irrigation. De plus, la plantation de fruitiers résistants à la sècheresse réduit la demande en eau. Combiné à la technique de récupération des eaux de pluie par diguette, ces éléments pourraient permettre la mise en place de vergers non irrigués. |
7. Referencias y vínculos
7.1 Métodos/ fuentes de información
- visitas de campo, encuestas de campo
- entrevistas con usuarios de tierras
Discussion avec les utilisateurs de terre, membres de la coopérative Mousstaqbali.
¿Cuándo se compilaron los datos (en el campo)?
31/07/2017
7.3 Vínculos a la información relevante disponible en línea
Título/ descripción:
La banquette antiérosive fruitière dans le moyen atlas marocain : le projet Khénifra. Rapport d'un projet travaillant sur les courbes de niveau.
URL:
https://vertigo.revues.org/9354
Vínculos y módulos
Expandir todo Colapsar todosVínculos
No hay vínculos
Módulos
No se hallaron módulos