Esta es una versión des actualizada, inactiva de este caso. Ir a la versión actual.
Tecnologías
Inactivo

Parcelle agro-forestière à base de plantation d'arbres fruitiers et forestiers [Marruecos]

Sidi Lmndri

technologies_2897 - Marruecos

Visualizar secciones

Expandir todo Colapsar todos
Completado: 88%

1. Información general

1.2 Detalles de contacto de las personas de referencia e instituciones involucradas en la evaluación y la documentación de la Tecnología

Persona(s) de referencia clave

usuario de la tierra:

Ouchabel Mohamed

Agriculteur

Marruecos

Nombre del proyecto que financió la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Projet de Gestion Participative et Intégrée des Bassins Versants pour la Lutte contre l’Erosion (FAO/GPC/MOR/050/SWI)
Nombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Bern University of Applied Sciences, School of Agricultural, Forest and Food Sciences (HAFL) - Suiza

1.3 Condiciones referidas al uso de datos documentados mediante WOCAT

El compilador y la/s persona(s) de referencia claves aceptan las condiciones acerca del uso de los datos documentados mediante WOCAT:

1.4 Declaración de la sostenibilidad de la Tecnología descrita

¿La Tecnología aquí descrita resulta problemática en relación a la degradación de la tierra, de tal forma que no puede considerársela una tecnología sostenible para el manejo de la tierra?

No

2. Descripción de la Tecnología MST

2.1 Breve descripción de la Tecnología

Definición de la Tecnología:

Un ravin situé sur une parcelle privée est corrigé grâce à la construction de terrasses agroforestière, qui permettent à la fois de lutter contre l’érosion et la mise en place de cultures.

2.2 Descripción detallada de la Tecnología

Descripción:

Cette parcelle agroforestière en terrasse associe lutte antiérosive et valorisation des terres. Sur un terrain Melk (privé) érodé en voie de dégradation, un agriculteur a pris l’initiative d’installer des mesures de conservation des eaux et des sols par la construction de terrasses dans un ravin accidenté, ce qui permet de réduire la vitesse d’écoulement des eaux et le ruissellement responsable du transport des sédiments. Une stabilisation additionnelle est faite par la mise en place d’un système agroforestiers, comprenant des arbres fruitiers et forestiers et des cultures sous-jacente. La création de vergers arboricoles permet la valorisation de la parcelle. Les espèces fruitières plantées sont le pommier, le noyer, l’olivier, l'amandier, le pêcher, le cerisier, le prunier, le figuier, le grenadier et la vigne. La lutte contre l’érosion hydrique est assurée par la mise en place de plants forestiers comme le peuplier, le cyprès, le roseau et le saule. Ce système agroforestier est complété par des cultures maraîchères, céréalières et fourragères.
L’agriculteur propriétaire de la parcelle, a investi son temps et son argent pour la mise en place de cette parcelle. Il continuera par des apports d’engrais, de produits phytosanitaires et de petit matériel agricole. Il possède un savoir-faire empirique en matière d’entretien des banquettes et cuvettes des arbres. Il assure la taille pour chaque espèce d’arbre, de plus il gère les traitements phytosanitaires, les récoltes et la commercialisation des produits.
Cette interaction entre le paysan et la parcelle permet une agriculture durable protégeant le sol contre la dégradation et dégageant finalement un revenu important à l’exploitation agricole.

2.3 Fotografías de la Tecnología

2.5 País/ región/ lugares donde la Tecnología fue aplicada y que se hallan comprendidos por esta evaluación

País:

Marruecos

Región/ Estado/ Provincia:

Midelt

Especifique más el lugar :

Qcer Berram

Especifique la difusión de la Tecnología:
  • distribuida parejamente sobre un área
Si se desconoce el área precisa, indique el área aproximada cubierta:
  • < 0.1 km2 (10 ha)
Comentarios:

Superficie Total est 3 Ha

2.6 Fecha de la implementación

Indique año de implementación:

2011

2.7 Introducción de la Tecnología

Especifique cómo se introdujo la Tecnología:
  • mediante la innovación de usuarios de tierras

3. Clasificación de la Tecnología MST

3.1 Propósito(s) principal(es) de la Tecnología MST

  • mejorar la producción
  • reducir, prevenir, restaurar la degradación del suelo
  • conservar el ecosistema
  • preservar/ mejorar biodiversidad

3.2 Tipo(s) actuales de uso de la tierra donde se aplica la Tecnología

Mezcla de tipos de uso de tierras dentro de la misma unidad de tierras: :

Especifique el uso combinado de tierras (cultivos/ pastoreo/ árboles):
  • Agroforestería

Tierras cultivadas

Tierras cultivadas

  • Cosecha anual
  • Cosecha de árboles y arbustos
Cultivos de matorrales y arbustos - Especifique cultivos:
  • frutas de pepita (manzanas, peras, membrillo, etc.)
Número de temporadas de cultivo por año:
  • 1
Bosques

Bosques

  • Plantación de árboles, reforestación

3.3 ¿Cambió el uso de tierras debido a la implementación de la Tecnología?

¿Cambió el uso de tierras debido a la implementación de la Tecnología?
  • Sí (Por favor responda las preguntas de abajo referidas al uso de la tierra antes de implementar la Tecnología)
 Tierra no productiva

Tierra no productiva

Especifique:

Avant la mise en place, le terrain était un ravin en état de dégradation.

3.4 Provisión de agua

Provisión de agua para la tierra donde se aplica la Tecnología:
  • mixta de secano – irrigada

3.5 Grupo MST al que pertenece la Tecnología

  • agroforestería
  • medida de pendiente transversal
  • manejo de agua superficial (manantial, río, lagos, mar):
  • lutte contre l'érosion

3.6 Medidas MST que componen la Tecnología

medidas agronómicas

medidas agronómicas

  • A1: vegetación/ cubierta del suelo
  • A2: materia orgánica/ fertilidad del suelo
medidas vegetativas

medidas vegetativas

  • V1: Cubierta de árboles y arbustos
  • V2: Pastos y plantas herbáceas perennes
medidas estructurales

medidas estructurales

  • S1: Terrazas
medidas de manejo

medidas de manejo

  • M1: Cambio de tipo de uso de la tierra

3.7 Principales tipos de degradación del suelo encarados con la Tecnología

erosión de suelos por agua

erosión de suelos por agua

  • Wt: pérdida de capa arable/ erosión de la superficie
  • Wg: erosión en cárcavas
  • Wr: erosión de riberas
erosión de suelos por viento

erosión de suelos por viento

  • Et: pérdida de capa arable
deterioro físico del suelo

deterioro físico del suelo

3.8 Prevención, reducción o restauración de la degradación del suelo

Especifique la meta de la Tecnología con relación a la degradación de la tierra:
  • restaurar/ rehabilitar tierra severamente degradada

4. Especificaciones técnicas, actividades de implementación, insumos y costos

4.1 Dibujo técnico de la Tecnología

Especificaciones técnicas (relacionadas al dibujo técnico):

La surface totale fait 1 ha. Sur les bordures, des arbres forestiers (Quercus ilex, Populus nigra, Tetraclinis articulata) ainsi que des roseaux (Arundo donax) stabilisent le terrain. Sur les terrasses construites pour permettre à l’eau de s’infiltrer et limiter les dégâts dus à l'érosion, des arbres fruitiers (noyers, pommiers, pruniers, pêchers, oliviers, vignes...) stabilisent le terrain.
En dessous des arbres fruitiers, des cultures fourragères (luzerne et céréales), maraichères (patates, tomates, fèves, navets, petit pois, courgettes, carottes), ainsi que des plantes aromatiques et médicinales (menthe et absinthe) couvrent le sol afin de valoriser cette nouvelle terre productive.

Autor:

Chkirni malika

Fecha:

29/06/2017

4.2 Información general sobre el cálculo de insumos y costos

Especifique cómo se calcularon los costos e insumos:
  • por área de Tecnología
Indique tamaño y unidad de área:

Les couts sont calculés pour 1 ha, ce qui est la surface du ravin corrigé.

otra / moneda nacional (especifique):

Dirham

Si fuera relevante, indique la tasa de cambio de dólares americanos a la moneda local (ej. 1 U$ = 79.9 Reales Brasileros): 1 U$ =:

10,0

Indique el costo promedio del salario de trabajo contratado por día:

80 dirhams

4.3 Actividades de establecimiento

Actividad Momento (estación)
1. Mise en place d'un système d'irrigation par gravitation été
2. Traçage et confection d’élément de banquettes
3. Ouverture des trous Septembre
4. Fumure organique
5. Plantation de figuiers - Pommiers - oliviers - cerisiers Mars
6. Plantation de noyers - pruniers- vignes- amandiers Mars
7. Plantation du cyprès - chêne vert - peuplier - roseaux Octobre
8. Plantation des cultures maraîchères (tomates, pommes de terre, fèves navets, petit pois, courgettes, carotte) Mars de chaque année
9. Plantation de céréales et culture fourragères (maïs , luzerne, orge, blé) Mars -Septembre -octobre -
10. Plantation des plantes aromatiques et médicinales (Absinthe - menthe polio) Mars

4.4 Costos e insumos necesarios para el establecimiento

Especifique insumo Unidad Cantidad Costos por unidad Costos totales por insumo % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras
Mano de obra Aménagement d'un canal d'irrigation jours 8,0 70,0 560,0 100,0
Mano de obra Travaux de confection des banquettes jours 10,0 75,0 750,0 100,0
Mano de obra Ouverture des potes jours 3,0 75,0 225,0 100,0
Mano de obra Plantation jours 3,0 75,0 225,0 100,0
Equipo Tuyau m 600,0 35,0 21000,0 100,0
Equipo Ciment kg 1000,0 70,0 70000,0 100,0
Material para plantas Figuier plants 50,0 4,0 200,0 100,0
Material para plantas Pommier plants 250,0 15,0 3750,0 100,0
Material para plantas Pommier du projet FAO plants 200,0 20,0 4000,0
Material para plantas Olivier plants 25,0 12,0 300,0 100,0
Material para plantas Prunier plants 18,0 15,0 270,0 100,0
Material para plantas Grenadier plants 5,0 10,0 50,0 100,0
Material para plantas Cerisier plants 3,0 10,0 30,0 100,0
Fertilizantes y biocidas Achat du fumier M3 7,0 1500,0 10500,0 100,0
Fertilizantes y biocidas Achat d'engrais kg 50,0 150,0 7500,0 100,0
Material de construcción Construction d'un local unité 1,0 30200,0 30200,0 100,0
Otros Achat d'outillage agricole (fauchage) Unité 2,0 2000,0 4000,0 100,0
Costos totales para establecer la Tecnología 153560,0
Costos totales para establecer la Tecnología en USD 15356,0
Si el usuario de la tierra no cubrió el 100% de los costos, indique quién financió el resto del costo:

Une partie des pommiers a été distribuée par le projet FAO.

4.5 Actividades de establecimiento/ recurrentes

Actividad Momento/ frequencia
1. Irrigation une fois chaque 15 jours
2. Culture maraîchage à partir du mois de Mars
3. Fertilisation du sol chaque de mois d'avril
4. Entretiens des banquettes à partir du mois de Mai avant les période des orages
5. Traitement des plantes phytosanitaire le mois d'avril jusqu’à le mois d'octobre
6. Taille des arbres Mars
7. Récolte des maraîchage En fonction des cultures

4.6 Costos e insumos necesarios para actividades de mantenimiento/ recurrentes (por año)

Especifique insumo Unidad Cantidad Costos por unidad Costos totales por insumo % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras
Mano de obra Entretien des banquettes jours 3,0 75,0 225,0 100,0
Mano de obra Traitement des arbres 2 6,0 75,0 450,0 100,0
Equipo Entretien du réseau d'irrigation m 6,0 50,0 300,0 100,0
Material para plantas Fauchage et désherbage 2 2,0 210,0 420,0 100,0
Indique los costos totales para mantenecer la Tecnología 1395,0
Costos totales para mantener la Tecnología en USD 139,5

4.7 Factores más determinantes que afectan los costos:

Describa los factores más determinantes que afectan los costos:

Le prix élevé des traitements phytosanitaire diminue la rentabilité de la production. La grêle affecte la qualité des fruits, ce qui diminue les prix de vente.

5. Entorno natural y humano

5.1 Clima

Lluvia anual
  • < 250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1,000 mm
  • 1,001-1,500 mm
  • 1,501-2,000 mm
  • 2,001-3,000 mm
  • 3,001-4,000 mm
  • > 4,000 mm
Especificaciones/ comentarios sobre la cantidad de lluvia:

Pluviométrie très variable d'année en année, avec précipitations très localisées.

Zona agroclimática
  • semi-árida

5.2 Topografía

Pendientes en promedio:
  • plana (0-2 %)
  • ligera (3-5%)
  • moderada (6-10%)
  • ondulada (11-15%)
  • accidentada (16-30%)
  • empinada (31-60%)
  • muy empinada (>60%)
Formaciones telúricas:
  • meseta/ planicies
  • cordilleras
  • laderas montañosas
  • laderas de cerro
  • pies de monte
  • fondo del valle
Zona altitudinal:
  • 0-100 m s.n.m.
  • 101-500 m s.n.m.
  • 501-1,000 m s.n.m
  • 1,001-1,500 m s.n.m
  • 1,501-2,000 m s.n.m
  • 2,001-2,500 m s.n.m
  • 2,501-3,000 m s.n.m
  • 3,001-4,000 m s.n.m
  • > 4,000 m s.n.m
Indique si la Tecnología se aplica específicamente en:
  • situaciones convexas

5.3 Suelos

Profundidad promedio del suelo:
  • muy superficial (0-20 cm)
  • superficial (21-50 cm)
  • moderadamente profunda (51-80 cm)
  • profunda (81-120 cm)
  • muy profunda (>120 cm)
Textura del suelo (capa arable):
  • áspera/ ligera (arenosa)
Textura del suelo (> 20 cm debajo de la superficie):
  • áspera/ ligera (arenosa)
Materia orgánica de capa arable:
  • media (1-3%)

5.4 Disponibilidad y calidad de agua

Agua subterránea:

5-50 m

Disponibilidad de aguas superficiales:

mediana

Calidad de agua (sin tratar):

agua potable de mala calidad (requiere tratamiento)

¿La salinidad del agua es un problema?

No

¿Se está llevando a cabo la inundación del área? :

Frecuencia:

frecuentemente

Comentarios y especificaciones adicionales sobre calidad y cantidad de agua:

Les banquettes sont menacés par des inondations pendant l’été par des orages et tempêtes.

5.5 Biodiversidad

Diversidad de especies:
  • elevada
Diversidad de hábitats:
  • mediana
Comentarios y especificaciones adicionales sobre biodiversidad:

Existence des quelques animaux et flore notamment : retour du renard , les oiseaux ,perdrix, lièvre et des espèces en plante aromatique (Armoise, Thym).

5.6 Las características de los usuarios de la tierra que aplican la Tecnología

Sedentario o nómada:
  • Sedentario
Orientación del mercado del sistema de producción:
  • comercial/ mercado
Ingresos no agrarios:
  • menos del 10% de todos los ingresos
Nivel relativo de riqueza:
  • promedio
Individuos o grupos:
  • individual/ doméstico
Nivel de mecanización:
  • trabajo manual
  • tracción animal
Género:
  • hombres
Edad de los usuarios de la tierra:
  • personas de mediana edad

5.7 Área promedio de la tierra usada por usuarios de tierra que aplican la Tecnología

  • < 0.5 ha
  • 0.5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1,000 ha
  • 1,000-10,000 ha
  • > 10,000 ha
¿Esto se considera de pequeña, mediana o gran escala (refiriéndose al contexto local)?
  • escala mediana
Comentarios:

3 ha

5.8 Tenencia de tierra, uso de tierra y derechos de uso de agua

Tenencia de tierra:
  • individual, con título
Derechos de uso de tierra:
  • individual
Derechos de uso de agua:
  • comunitarios (organizado)

5.9 Acceso a servicios e infraestructura

salud:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
educación:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
asistencia técnica:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
empleo (ej. fuera de la granja):
  • pobre
  • moderado
  • bueno
mercados:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
energía:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
caminos y transporte:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
agua potable y saneamiento:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
servicios financieros:
  • pobre
  • moderado
  • bueno

6. Impactos y comentarios para concluir

6.1 Impactos in situ demostrados por la Tecnología

Impactos socioeconómicos

Producción

producción de cultivo

disminuyó
incrementó
Comentarios/ especifique:

Production maraîchères, céréalières et fruitières augmentées.

calidad de cultivo

disminuyó
incrementó

producción de forraje

disminuyó
incrementó

calidad de forraje

disminuyó
incrementó

producción de madera

disminuyó
incrementó

calidad de bosques

disminuyó
incrementó

riesgo de fracaso de producción

incrementó
disminuyó

diversidad de producto

disminuyó
incrementó

área de producción

disminuyó
incrementó
Comentarios/ especifique:

Extension de la parcelle par d'autre plantation. Il est prévu d’acheter une centaine de plants de pruniers et cerisiers.

manejo de tierras

obstaculizado
simplificado
Comentarios/ especifique:

La gestion des terres est plus compliquée vu l'augmentation de la production.

generación de energía

disminuyó
incrementó
Comentarios/ especifique:

Production de bois de chauffage.

Disponibilidad y calidad de agua

disponibilidad de agua para irrigar

disminuyó
incrementó
Comentarios/ especifique:

Grâce à l'infiltration de l'eau sur les terrasses, ainsi qu'a la construction d'un système d'irrigation.

demanda de agua para irrigar

incrementó
disminuyó
Comentarios/ especifique:

Plus de demande pour les eaux d'irrigations car augmentation de la surface des cultures dans un ancien ravin.

Ingreso y costos

gastos en insumos agrícolas

incrementó
disminuyó
Comentarios/ especifique:

Avant, le ravin dégradé n’était pas utilisé, maintenant il est mis en culture.

ingreso agrario

disminuyó
incrementó
Comentarios/ especifique:

Avant, le ravin dégradé n’était pas utilisé, maintenant il est mis en culture.

diversidad de fuentes de ingreso

disminuyó
incrementó
Comentarios/ especifique:

Avant, le ravin dégradé n’était pas utilisé, maintenant il est mis en culture avec céréales, fourrage, arboriculture et maraichage.

carga de trabajo

incrementó
disminuyó
Comentarios/ especifique:

Grâce à l'augmentation des surfaces en culture.

Impactos socioculturales

seguridad alimentaria/ autosuficiencia

disminuyó
mejoró

MST/ conocimiento de la degradación del suelo

disminuyó
mejoró

mitigación de conflicto

empeoró
mejoró
Comentarios/ especifique:

L’augmentation de la demande en eaux d'irrigation réduit l'eau disponible en aval, ce qui peut exacerber des conflits.

Impactos ecológicos

Ciclo de agua/ escurrimiento de sedimento

cantidad de agua

disminuyó
incrementó

calidad de agua

disminuyó
incrementó

cosecha/ recolección de agua

disminuyó
mejoró

escurrimiento superficial

incrementó
disminuyó
Comentarios/ especifique:

Grâce à la construction des terrasses.

nivel freático/ acuífero

disminuyó
recargó
Comentarios/ especifique:

Grâce à la construction des terrasses.

evaporación

incrementó
disminuyó
Comentarios/ especifique:

Grâce à la couverture végétale.

Suelo

humedad del suelo

disminuyó
incrementó
Comentarios/ especifique:

Grâce à l'eau infiltrée dans les terrasses, et à l'irrigation.

cubierta del suelo

disminuyó
mejoró
Comentarios/ especifique:

Avant c'était un ravin dégradé, maintenant le sol est couvert par des cultures agroforestières.

pérdida de suelo

incrementó
disminuyó

acumulación de suelo

disminuyó
incrementó

encostramiento/ sellado de suelo

incrementó
disminuyó
Comentarios/ especifique:

Grâce à la couverture végétale.

compactación de suelo

incrementó
disminuyó
Biodiversidad: vegetación, animales

Cubierta vegetal

disminuyó
incrementó

biomasa/ sobre suelo C

disminuyó
incrementó

diversidad vegetal

disminuyó
incrementó

diversidad animal

disminuyó
incrementó

especies benéficas

disminuyó
incrementó
Reducción de riesgos de desastres y riesgos climáticos

impactos de inundaciones

incrementó
disminuyó
Comentarios/ especifique:

Vu qu'il irrigue avec un système couteux, les plus pauvres peuvent ne pas avoir les moyens de le faire.

micro-clima

empeoró
mejoró

6.2 Impactos fuera del sitio demostrados por la Tecnología

disponibilidad de agua

disminuyó
incrementó

inundaciones río abajo

incrementó
disminuyó
Comentarios/ especifique:

Grâce à la construction de terrasses qui infiltrent l'eau.

colmatación río abajo

incrementó
disminuyó
Comentarios/ especifique:

Car avec la correction du ravin, les terrasses réduisent le déplacement des sédiments.

daños a infraestructura pública / privada

incrementó
disminuyó
Comentarios/ especifique:

Grâce à la construction des terrasses, qui réduisent le ruissellement et le lessivage des sédiments.

Especifique la evaluación de los impactos fuera del emplazamiento (medidas):

Les plus pauvres n’ont pas les moyens d’utiliser un système d’irrigation coûteux comme dans le cas décrit ici.
Grâce à la construction des terrasses qui permettent à l’eau de s’infiltrer.

6.3 Exposición y sensibilidad de la Tecnología al cambio climático gradual y a extremos relacionados al clima/ desastres (desde la percepción de los usuarios de tierras)

Cambio climático gradual

Cambio climático gradual
Estación Incremento o reducción ¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
temperatura estacional verano incrementó muy bien

6.4 Análisis costo-beneficio

¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de establecimiento (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:

negativo

Ingresos a largo plazo:

muy positivo

¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de mantenimiento/ recurrentes (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:

positivo

Ingresos a largo plazo:

muy positivo

6.5 Adopción de la Tecnología

  • casos individuales / experimentales
Si tiene la información disponible, cuantifique (número de hogares y/o área cubierta):

Le seul agriculteur qui a pris l’initiative de corriger et restaurer un ravin.

De todos quienes adoptaron la Tecnología, ¿cuántos lo hicieron espontáneamente, por ej. sin recibir nada de incentivos/ materiales:
  • 0-10%

6.6 Adaptación

¿La tecnología fue modificada recientemente para adaptarse a las condiciones cambiantes?

Si fuera así, indique a qué condiciones cambiantes se adaptó:
  • mercados cambiantes
Especifique la adaptación de la Tecnología (diseño, material/ especies, etc.):

Les terres cultivées en zone irrigable sont de plus en plus demandées, pour cette raison, les terres dégradées sont mises en culture.

6.7 Fuerzas/ ventajas/ oportunidades de la Tecnología

Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del usuario de la tierra
Améliore la productivité des cultures et des arbres.
Permet un revenu supplémentaire au niveau de l’exploitation agricole.
Contribue à la préservation de la fertilité des sols en réduisant les pertes en terre et en matière organique.
Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave
Réduit le ruissellement sur la parcelle et améliore l’infiltration de l’eau dans le sol.
Contribue à la protection des ’infrastructures en aval (piste, et autres parcelles agricole, habitat etc.).

6.8 Debilidades/ desventajas/ riesgos de la Tecnología y formas de sobreponerse a ellos

Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del usuario de la tierra ¿Cómo sobreponerse a ellas?
Demande plus d’efforts de mise en œuvre et d’entretien. Se former sur la taille des arbres fruitiers, afin de réduire la charge de travail.
Demande beaucoup d’intrants (fumier, engrais, produits phytosanitaires, petit matériel, etc.). Utiliser une biodiversité fonctionnelle afin de réduire les besoins en produits phytosanitaire, et planter des fixateurs d'azote afin de réduire la demande en engrais. Une production biologique peut aussi aider. L'utilisation de couverture permanente du sol (mulch) permet aussi d'augmenter le cycle des nutriments.
Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave ¿Cómo sobreponerse a ellas?
Difficulté de commercialisation des produits. Appui à l'organisation en coopératives pour la mise sur le marché.
Difficultés techniques pour la mise en place. Mettre en place un encadrement technique par la Direction Provinciale d'Agriculture (DPA) pour la correction des ravins.
Grande utilisation des pesticides, sans forcément connaitre les impacts et les limites de l'utilisation. Mettre en place un système biologique/agroécologique ou former à l’utilisation raisonnée des pesticides.

7. Referencias y vínculos

7.1 Métodos/ fuentes de información

  • visitas de campo, encuestas de campo

Un informateur, l'utilisateur des terres.

  • entrevistas con usuarios de tierras

Un informateur, l'utilisateur des terres.

¿Cuándo se compilaron los datos (en el campo)?

29/06/2017

7.3 Vínculos a la información relevante disponible en línea

Título/ descripción:

Guides sur les techniques de gestion des sols pour l’adaptation aux changements climatiques au Maroc

URL:

http://www.4c.ma/medias/Reduction%20riques%20climatiques_Techniques%20gestion%20sols%20pour%20ACC%20%28GIZ%202013%29.pdf

Título/ descripción:

La banquette antiérosive fruitière dans le moyen atlas marocain : le projet Khénifra

URL:

https://vertigo.revues.org/9354

Título/ descripción:

Evaluation des périmiitres de DRS fruitière, le cas du projet Loukkos

URL:

www.beep.ird.fr

Título/ descripción:

Le verger permaculturel de miracle farms, un verger qui n'a quasi pas d'intrants exterieurs.

URL:

https://qcat.wocat.net/fr/summary/2247/?as=html

Vínculos y módulos

Expandir todo Colapsar todos

Módulos