Esta es una versión des actualizada, inactiva de este caso. Ir a la versión actual.
Tecnologías
Inactivo

Biochar [Benin]

technologies_6665 - Benin

Visualizar secciones

Expandir todo Colapsar todos
Completado: 88%

1. Información general

1.2 Detalles de contacto de las personas de referencia e instituciones involucradas en la evaluación y la documentación de la Tecnología

Persona(s) de referencia clave

Especialista MST:

BROUBROUI Alidou

AFVA / Banikoara

Benin

usuario de la tierra:

GARADIMA Yakoia

AFVA / Banikoara

Benin

usuario de la tierra:

WAGOUSSOUNON Bona Sema

AFVA / Banikoara

Benin

Nombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
GIZ Bénin (GIZ Bénin) - Benin

1.3 Condiciones referidas al uso de datos documentados mediante WOCAT

El compilador y la/s persona(s) de referencia claves aceptan las condiciones acerca del uso de los datos documentados mediante WOCAT:

1.4 Declaración de la sostenibilidad de la Tecnología descrita

¿La Tecnología aquí descrita resulta problemática en relación a la degradación de la tierra, de tal forma que no puede considerársela una tecnología sostenible para el manejo de la tierra?

No

2. Descripción de la Tecnología MST

2.1 Breve descripción de la Tecnología

Definición de la Tecnología:

Le biochar, « charbon vert », est un amendement pour améliorer la structure et la productivité du sol, produit à travers la pyrolyse (combustion) ou décomposition lente sous l’action de la chaleur de la biomasse végétale (résidus champêtres comme des rafles de maïs, résidus forestiers, etc.) dans une atmosphère sans oxygène ou à faible teneur en oxygène. Ce produit améliore entre autres, la capacité de rétention d’éléments nutritifs, la structure, l’efficacité des amendements (organique et minéral)au niveau du sol.

2.2 Descripción detallada de la Tecnología

Descripción:

Le biochar, « charbon vert », peut être appliqué sur différents types de sol à pente faible. Il n’est pas recommandé de l’utiliser dans les bas-fonds.

Il est issu de la pyrolyse ou décomposition lente sous l’action de la chaleur, de la biomasse végétale dont principalement les rafles de maïs dans le présent cas. Cette pyrolyse a lieu dans une atmosphère sans oxygène ou à faible teneur en oxygène. Après pyrolyse, le broyage réduit le produit en poudre granulée (biochar moulu). Le biochar lui-même est très pauvre en nutriments.

Dans sa mise en place, le biochar est combiné à une autre source de nutriments notamment de la matière organique. Cela se fait donc par une application localisée (en poquet). Il est associé au compost dans les proportions respectives de 15% et 85% pour obtenir la Terra Preta.

L’obtention d’une tonne de biochar nécessite 6 tonnes de rafles soit l’équivalent d’environ 12 ha de maïs. En culture maraîchère (production intensive et superficie limitée), on peut appliquer une forte dose de : 1 kg/m².

Le biochar est produit pour amender les sols destinés à la culture. Il permet également de séquestrer le carbone contribuant à l’atténuation du changement climatique.
Les équipements nécessaires pour sa production sont une pyrolyse (exemple un fût d’au moins une capacité de 120 L) et une pelle pour le recueil du charbon Bio. Le processus de sa production consiste à effectuer une combustion des rafles de maïs dans ce fût hermétiquement fermé par un couvercle auquel est lié une échappatoire. On ouvre le fût dès que les résidus sont totalement carbonisés (au moment où la fumée ne sort plus de l’échappatoire). A l’aide d’une pelle, on récupère les résidus brûlés puis éjectés d’eau pour un refroidissement. Ensuite, on passe à l’étape de saupoudrage des résidus carbonisés. Les résidus doivent être bien moulus de telle sorte à faciliter leur mélange avec d'autres éléments fertilisants.

Comme avantages, l’utilisation du biochar permet une :
- augmentation des récoltes ;
- amélioration de le racinement et la croissance des plantes ;
- restructuration du sol en améliorant ses propriétés physiques (porosité, aération et capacité de rétention de l’eau) ;
- augmentation de la capacité de rétention du sol en eau ;
- réduction de l’acidité du sol et augmentation de la disponibilité des nutriments du sol ;
- favorisation de la formation d’humus issus de l’apport en carbone et ses propriétés biochimiques (capacité d’échange cationique CEC du sol) ;
- création d’un habitat propice pour la biodiversité du sol (micro-organismes au macro-organismes comme les vers de terre) grâce à sa structure poreuse et teneur en matière organique; ce qui favorise la décomposition et l’ accès au plantes des éléments nutritifs.

Sur les cultures, l’application du biochar contribue à l’augmentation des récoltes. Ainsi, constate-t-on que les rendements d’une planche maraichère sur laquelle est produite de la grande morelle (Solanum macrocarpon L.) sont améliorés de 27,98% contrairement à une planche n’ayant pas reçu l’application de Biochar.
Pour les producteurs, cette technologie vient à point nommé les aidant à limiter surtout l’évapotranspiration des sols. Cependant, ils trouvent que son obtention pose quelques risques de sécurité car ils sont exposés aux brûlures.

2.3 Fotografías de la Tecnología

2.5 País/ región/ lugares donde la Tecnología fue aplicada y que se hallan comprendidos por esta evaluación

País:

Benin

Región/ Estado/ Provincia:

Banikoara

Especifique más el lugar :

Périmètre maraicher des femmes

Especifique la difusión de la Tecnología:
  • distribuida parejamente sobre un área
Si la Tecnología se halla difundida homogéneamente a lo largo de un área, especifique el área que cubre (en km2):

0,25

¿El/los sitio(s) de la Tecnología se ubica(n) en un área de protección permanente?

Si fuera el caso, especifique :

Il s'agit du périmètre maraicher des femmes. Elles ont érigé une clôture pour éviter l'envahissement des animaux

2.6 Fecha de la implementación

Indique año de implementación:

2016

2.7 Introducción de la Tecnología

Especifique cómo se introdujo la Tecnología:
  • mediante proyectos/ intervenciones externas
Comentarios (tipo de proyecto, etc.):

L'utilisation du biochar a été facilité par le ProSOL

3. Clasificación de la Tecnología MST

3.1 Propósito(s) principal(es) de la Tecnología MST

  • mejorar la producción
  • reducir, prevenir, restaurar la degradación del suelo
  • conservar el ecosistema
  • mitigar cambio climático y sus impactos
  • crear impacto social benéfico

3.2 Tipo(s) actuales de uso de la tierra donde se aplica la Tecnología

Mezcla de tipos de uso de tierras dentro de la misma unidad de tierras: :

No


Tierras cultivadas

Tierras cultivadas

  • Cosecha anual
Cosechas anuales - Especifique cultivos:
  • vegetales - verdura de hojas verdes (ensaladas, repollo, espinaca, otros)
Número de temporadas de cultivo por año:
  • 2
Especifique:

Le maraichage se fait en contre saison et les cycles sont renouvelés avant la l'installation de la saison des pluies

¿Se practica el intercultivo?

No

¿Se practica la rotación de cultivos?

Si fuera el caso, especifique :

Pour le site maraicher, les femmes pratiquent une rotation culturale en veillant à ce qu'un légume ne soit pas installé deux fois systématiquement sur la même parcelle. La rotation selon les cultures mises par la maraichère

3.3 ¿Cambió el uso de tierras debido a la implementación de la Tecnología?

¿Cambió el uso de tierras debido a la implementación de la Tecnología?
  • Sí (Por favor responda las preguntas de abajo referidas al uso de la tierra antes de implementar la Tecnología)
Mezcla de tipos de uso de tierras dentro de la misma unidad de tierras: :

No

Tierras cultivadas

Tierras cultivadas

  • Cosecha anual
Cosechas anuales - Especifique cultivos:
  • cultivos para forraje - pastos
  • vegetales - verdura de hojas verdes (ensaladas, repollo, espinaca, otros)
  • vegetales - vegetales de raíz (zanahorias, cebollas, remolachas, otros)
¿Se practica el intercultivo?

No

¿Se practica la rotación de cultivos?

Si fuera el caso, especifique :

La rotation se fait entre les cultures maraichères pour limiter les attaques parasitaires

3.4 Provisión de agua

Provisión de agua para la tierra donde se aplica la Tecnología:
  • mixta de secano – irrigada
Comentarios:

Concernant l'irrigation, les femmes disposent de puits sur leur site de production. A partir ce puits, elles puisent de l'eau et en se servant d'arrosoir pour arroser les plantes.

3.5 Grupo MST al que pertenece la Tecnología

  • cobertura de suelo/ vegetal mejorada
  • manejo integrado de la fertilidad del suelo
  • medidas pos-cosecha

3.6 Medidas MST que componen la Tecnología

medidas agronómicas

medidas agronómicas

  • A1: vegetación/ cubierta del suelo
  • A2: materia orgánica/ fertilidad del suelo
medidas de manejo

medidas de manejo

  • M1: Cambio de tipo de uso de la tierra
  • M6: Manejo de desperdicios (reciclado, reutilización o reducción)

3.7 Principales tipos de degradación del suelo encarados con la Tecnología

erosión de suelos por agua

erosión de suelos por agua

  • Wt: pérdida de capa arable/ erosión de la superficie
erosión de suelos por viento

erosión de suelos por viento

  • Et: pérdida de capa arable
deterioro químico del suelo

deterioro químico del suelo

  • Cn: reducción de la fertilidad y contenido reducido de la materia orgánica del suelo (no ocasionados por la erosión)
degradación biológica

degradación biológica

  • Bl: pérdida de la vida del suelo

3.8 Prevención, reducción o restauración de la degradación del suelo

Especifique la meta de la Tecnología con relación a la degradación de la tierra:
  • restaurar/ rehabilitar tierra severamente degradada

4. Especificaciones técnicas, actividades de implementación, insumos y costos

4.1 Dibujo técnico de la Tecnología

Especificaciones técnicas (relacionadas al dibujo técnico):

Pour la réalisation du biochar, la pyrolyse peut être faite soit dans un tonneau de 250 litres utilisé comme pyroliseur ou dans un trou en forme de cône réalisé servant de pyrolyseur à point de curie.
Lorsqu’il s’agit d’utiliser le tonneau, il faut le remplir de rafles de maïs ou de sorgho ou d’autres produits ligneuses coupés den morceaux de moins de 30mm. Y mettre ensuite le feu et laisser le tout carboniser pendant 45 à 60 minutes au maximum. Le substrat carbonisé est renversé dans un trou pendant environ 60 minutes. Ce trou doit être de 50 cm de profondeur pour 70cm de diamètre. Le trou est ensuite recouvert de sable qui permet d’étouffer le feu. Toutefois, à défaut de le mettre dans un trou, on peut renverser les rafles carbonisées dans un tonneau et arroser d’eau le biochar. Utiliser au maximum 30litres dans ce cas. Dans ce cas, il faut veiller à ce que l’air ambiant ne fasse s’embraser le biochar non encore éteint. Le biochar obtenu sera ensuite séché pendant 2 à 3 jours.

4.2 Información general sobre el cálculo de insumos y costos

Especifique cómo se calcularon los costos e insumos:
  • por unidad de Tecnología
Especifique unidad:

Kilogramme

otra / moneda nacional (especifique):

franc CFA

Si fuera relevante, indique la tasa de cambio de dólares americanos a la moneda local (ej. 1 U$ = 79.9 Reales Brasileros): 1 U$ =:

618,0

Indique el costo promedio del salario de trabajo contratado por día:

2500

4.3 Actividades de establecimiento

Actividad Momento (estación)
1. Récolte des rafles Décembre à Avril
2. Coupe des raffles Décembre à Avril
3. Confection du Pyroliseur Décembre à Avril
4. Réalisation du trou Décembre à Avril
5. Combustion Décembre à Avril

4.4 Costos e insumos necesarios para el establecimiento

Especifique insumo Unidad Cantidad Costos por unidad Costos totales por insumo % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras
Mano de obra Ramassage, transport et Coupe des raffles ha 1,0 5000,0 5000,0 100,0
Mano de obra Confection du Pyroliseur unité 1,0 50000,0 50000,0 100,0
Mano de obra Réalisation du trou unité 1,0 500,0 500,0 100,0
Material para plantas Rafles ha 1,0 5001,0 5001,0 100,0
Costos totales para establecer la Tecnología 60501,0
Costos totales para establecer la Tecnología en USD 97,9

4.5 Actividades de establecimiento/ recurrentes

Actividad Momento/ frequencia
1. Apport complémentaire de matière organique Pendant la période de croissance, une fois par cycle

4.6 Costos e insumos necesarios para actividades de mantenimiento/ recurrentes (por año)

Especifique insumo Unidad Cantidad Costos por unidad Costos totales por insumo % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras
Mano de obra Epandage d'engrais ha 1,0 5000,0 5000,0 100,0
Fertilizantes y biocidas Urée sac 1,0 22000,0 22000,0 100,0
Indique los costos totales para mantenecer la Tecnología 27000,0
Costos totales para mantener la Tecnología en USD 43,69

4.7 Factores más determinantes que afectan los costos:

Describa los factores más determinantes que afectan los costos:

Le facteur le plus important est la disponibilité de rafles. Car de plus en plus, les producteurs connaissent l'importance de valoriser les résidus de récolte. Alors, pour une application à grande échelle, cela nécessite une importante quantité de rafles ou de résidus de récolte.

5. Entorno natural y humano

5.1 Clima

Lluvia anual
  • < 250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1,000 mm
  • 1,001-1,500 mm
  • 1,501-2,000 mm
  • 2,001-3,000 mm
  • 3,001-4,000 mm
  • > 4,000 mm
Especifique el promedio anual de lluvia (si lo conoce), en mm:

850,00

Zona agroclimática
  • semi-árida

Le climat de Banikoara est de type Soudano sahélien

5.2 Topografía

Pendientes en promedio:
  • plana (0-2 %)
  • ligera (3-5%)
  • moderada (6-10%)
  • ondulada (11-15%)
  • accidentada (16-30%)
  • empinada (31-60%)
  • muy empinada (>60%)
Formaciones telúricas:
  • meseta/ planicies
  • cordilleras
  • laderas montañosas
  • laderas de cerro
  • pies de monte
  • fondo del valle
Zona altitudinal:
  • 0-100 m s.n.m.
  • 101-500 m s.n.m.
  • 501-1,000 m s.n.m
  • 1,001-1,500 m s.n.m
  • 1,501-2,000 m s.n.m
  • 2,001-2,500 m s.n.m
  • 2,501-3,000 m s.n.m
  • 3,001-4,000 m s.n.m
  • > 4,000 m s.n.m
Indique si la Tecnología se aplica específicamente en:
  • no relevante

5.3 Suelos

Profundidad promedio del suelo:
  • muy superficial (0-20 cm)
  • superficial (21-50 cm)
  • moderadamente profunda (51-80 cm)
  • profunda (81-120 cm)
  • muy profunda (>120 cm)
Textura del suelo (capa arable):
  • mediana (limosa)
  • fina/ pesada (arcilla)
Textura del suelo (> 20 cm debajo de la superficie):
  • mediana (limosa)
  • fina/ pesada (arcilla)
Materia orgánica de capa arable:
  • media (1-3%)

5.4 Disponibilidad y calidad de agua

Agua subterránea:

< 5 m

Disponibilidad de aguas superficiales:

mediana

Calidad de agua (sin tratar):

agua potable de mala calidad (requiere tratamiento)

La calidad de agua se refiere a:

agua subterránea

¿La salinidad del agua es un problema?

No

¿Se está llevando a cabo la inundación del área? :

No

5.5 Biodiversidad

Diversidad de especies:
  • baja
Diversidad de hábitats:
  • mediana
Comentarios y especificaciones adicionales sobre biodiversidad:

La zone de Banikoara est une zone fortement cotonière. Les producteurs emblavent de grandes superficies pour le coton

5.6 Las características de los usuarios de la tierra que aplican la Tecnología

Sedentario o nómada:
  • Sedentario
Orientación del mercado del sistema de producción:
  • mixta (subsistencia/ comercial)
Ingresos no agrarios:
  • menos del 10% de todos los ingresos
Nivel relativo de riqueza:
  • pobre
  • promedio
Individuos o grupos:
  • individual/ doméstico
  • grupos/ comunal
Nivel de mecanización:
  • trabajo manual
Género:
  • mujeres
  • hombres
Edad de los usuarios de la tierra:
  • jóvenes
  • personas de mediana edad

5.7 Área promedio de la tierra usada por usuarios de tierra que aplican la Tecnología

  • < 0.5 ha
  • 0.5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1,000 ha
  • 1,000-10,000 ha
  • > 10,000 ha
¿Esto se considera de pequeña, mediana o gran escala (refiriéndose al contexto local)?
  • escala mediana

5.8 Tenencia de tierra, uso de tierra y derechos de uso de agua

Tenencia de tierra:
  • comunitaria/ aldea
  • grupal
Derechos de uso de tierra:
  • comunitarios (organizado)
Derechos de uso de agua:
  • comunitarios (organizado)
¿Los derechos del uso de la tierra se basan en un sistema legal tradicional?

Especifique:

La propriété des terres est liée aux collectivités

5.9 Acceso a servicios e infraestructura

salud:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
educación:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
asistencia técnica:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
empleo (ej. fuera de la granja):
  • pobre
  • moderado
  • bueno
mercados:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
energía:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
caminos y transporte:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
agua potable y saneamiento:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
servicios financieros:
  • pobre
  • moderado
  • bueno

6. Impactos y comentarios para concluir

6.1 Impactos in situ demostrados por la Tecnología

Impactos socioeconómicos

Producción

producción de cultivo

disminuyó
incrementó
Cantidad antes de MST:

1000kg/ha

Cantidad luego de MST:

1740kg/ha

calidad de cultivo

disminuyó
incrementó

riesgo de fracaso de producción

incrementó
disminuyó

área de producción

disminuyó
incrementó
Comentarios/ especifique:

Au regard des difficultés à obtenir d'importante quantité de Biochar, les femmes maraichères se concentrent sur de petites superficies mais avec de meilleurs rendements

manejo de tierras

obstaculizado
simplificado
Disponibilidad y calidad de agua

disponibilidad de agua para irrigar

disminuyó
incrementó
Comentarios/ especifique:

L'application du Biochar limite l'évaporation transpiration du sol

Ingreso y costos

gastos en insumos agrícolas

incrementó
disminuyó

ingreso agrario

disminuyó
incrementó

diversidad de fuentes de ingreso

disminuyó
incrementó
Comentarios/ especifique:

La vente du Biochar en lui-même représente une nouvelle source de revenus pour les femmes

carga de trabajo

incrementó
disminuyó

Impactos socioculturales

seguridad alimentaria/ autosuficiencia

disminuyó
mejoró
Comentarios/ especifique:

Le biochar contribue à améliorer la qualité de production et de ce fait contribue à améliorer le niveau de sécurité alimentaire

MST/ conocimiento de la degradación del suelo

disminuyó
mejoró

Impactos ecológicos

Ciclo de agua/ escurrimiento de sedimento

evaporación

incrementó
disminuyó
Comentarios/ especifique:

La structure poreuse du biochar augmente la rétention d'eau dans le sol. Aussi, le biochar réduit la compaction en favorisant l'infiltration de l'eau et évitant les pertes par ruissellement. Par ailleurs, en agissant comme un réservoir d'eau et de nutriments, le biochar aide à maintenir un équilibre hydrique dans le sol et favorise ainsi une meilleure gestion de l'évapotranspiration, réduisant les besoins en irrigation et contribuant ainsi à une utilisation plus durable des ressources en eau.

Suelo

humedad del suelo

disminuyó
incrementó

ciclo/ recarga de nutrientes

disminuyó
incrementó

6.3 Exposición y sensibilidad de la Tecnología al cambio climático gradual y a extremos relacionados al clima/ desastres (desde la percepción de los usuarios de tierras)

Cambio climático gradual

Cambio climático gradual
Estación Incremento o reducción ¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
temperatura anual incrementó bien
temperatura estacional estación seca incrementó muy bien
lluvia anual disminuyó moderadamente
lluvia estacional estación seca incrementó bien

Extremos (desastres) relacionados al clima

Desastres climatológicos
¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
sequía bien

6.4 Análisis costo-beneficio

¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de establecimiento (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:

positivo

Ingresos a largo plazo:

ligeramente positivo

¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de mantenimiento/ recurrentes (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:

positivo

Ingresos a largo plazo:

ligeramente positivo

Comentarios:

L'utilisation du biochar sur les plants maraîchers est un piste sérieuse, qui à long terme, conduira à une agriculture plus durable, plus résiliente face aux conditions climatiques changeantes, et court terme à contribuer à la conservation des ressources en eau tout en luttant contre le changement climatique.

6.5 Adopción de la Tecnología

  • 1-10%
De todos quienes adoptaron la Tecnología, ¿cuántos lo hicieron espontáneamente, por ej. sin recibir nada de incentivos/ materiales:
  • 0-10%

6.6 Adaptación

¿La tecnología fue modificada recientemente para adaptarse a las condiciones cambiantes?

No

6.7 Fuerzas/ ventajas/ oportunidades de la Tecnología

Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del usuario de la tierra
Augmentation des rendements de cultures
Régénération de la fertilité des sols
Accroît la capacité de rétention d'eau du sol
Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave
Grande capacité de fixation des nutriments
Ralentissement de l’érosion
Conserver l’humidité du sol et réduire l’évaporation des eaux
Renforce la capacité d’échange cationique du sol
Réduit les émissions agricoles des gaz à effet de serre

6.8 Debilidades/ desventajas/ riesgos de la Tecnología y formas de sobreponerse a ellos

Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del usuario de la tierra ¿Cómo sobreponerse a ellas?
Difficulté de collecter les rafles ou résidus de récolte à la quantité souhaitée au temps opportun Encourager les agriculteurs à laisser le tas des rafles du maïs sans les brûler
Coût élevé dans sa réalisation Choisir progressivement une superficie du sol à améliorer chaque année en fonction de ce que le producteur dispose comme quantité de rafles. Autrement dit, son ambition d'utiliser le biochar doit être proportionnel à la matière première disponible.
Risque de brûlure Porter les gants, cache-nez et bottes
Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave ¿Cómo sobreponerse a ellas?
Manque de logistique pour mesurer le niveau de carbonisation Attendre dès que les rafts ne dégagent plus complètement de fumée ou les équiper d'humidimètre
Difficulté de choisir la quantité de biochar à utiliser à l'échelle de la superficie emblavée Utiliser la règle de la densité pour déterminer le nombre total de poquets à réaliser sur sa superficie.

7. Referencias y vínculos

7.1 Métodos/ fuentes de información

  • visitas de campo, encuestas de campo

1 site maraicher

  • entrevistas con usuarios de tierras

2

  • entrevistas con especialistas/ expertos en MST

1

  • compilación de informes y otra documentación existente

5

¿Cuándo se compilaron los datos (en el campo)?

22/01/2023

7.2 Vínculos a las publicaciones disponibles

Título, autor, año, ISBN:

Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH, 2018. Mesures de Gestion Durable des Terres (GDT) et de l’Adaptation au Changement Climatique (ACC) : Compendium de fiches techniques du formateur

Título, autor, año, ISBN:

Behoundja-Kotoko et al., 2022. Impact du Biochar et du Mycotri sur la grande morelle et les nématodes

¿Dónde se halla disponible? ¿Costo?

https://doi.org/10.56109/aup-sna.v12i2.106

Título, autor, año, ISBN:

Rodrigue V. C. DIOGO, Bignon T. C. TAMA, 2019. Acteurs et pratiques pour une production maraîchère durable

¿Dónde se halla disponible? ¿Costo?

https://www.researchgate.net/publication/366012687_Production_maraichere_a_Banikoara_au_Nord_Benin_Acteurs_et_pratiques_pour_la_durabilite_du_systeme_de_production

7.3 Vínculos a la información relevante disponible en línea

Título/ descripción:

Valorisation des résidus agricoles et de biomasse en biochar pour une culture maraichère durable dans l’arrondissement d’Abomey-Calavi

URL:

https://biblionumeric.epac-uac.org:9443/jspui/bitstream/123456789/4151/1/Rapport%20%20YEMADJE%20%20Modeste%20Amour%20S%C3%A8flimi_compressed.pdf

Título/ descripción:

Etat de l’art scientifique et technologique de la production de biocharbon, conditions indispensables de pérennisation au Bénin

URL:

https://biblionumeric.epac-uac.org:9443/jspui/bitstream/123456789/2644/1/M%C3%A9moire%20ZANNOU-TCHOKO%20Junior%20St%C3%A9phen_compressed.pdf

Vínculos y módulos

Expandir todo Colapsar todos

Módulos