Nettoyage et traitement des semences [Tunisia]
- Creación:
- Actualización:
- Compilador: Wafa Saidi
- Editores: Siagbé Golli, Faouzi Harrouchi, faouzi BATTI, Fatma Maaloul
- Revisores: William Critchley, Rima Mekdaschi Studer
technologies_6668 - Tunisia
Visualizar secciones
Expandir todo Colapsar todos1. Información general
1.2 Detalles de contacto de las personas de referencia e instituciones involucradas en la evaluación y la documentación de la Tecnología
Persona(s) de referencia clave
Especialista MST:
Mediouni Slim
Office de l'Elevage et des Pâturage
Tunisia
Especialista MST:
Zaiem Anis
Office de l'Elevage et des Pâturage
Tunisia
Nombre del proyecto que financió la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Soil protection and rehabilitation for food security (ProSo(i)l)Nombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Office de l'élevage et des paturages (OEP) - TunisiaNombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Direction Générale de l’Amenagement et de Conservation des Terres Agricoles (DG/ACTA) - TunisiaNombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
GIZ Tunisia (GIZ Tunisia) - Tunisia1.3 Condiciones referidas al uso de datos documentados mediante WOCAT
El compilador y la/s persona(s) de referencia claves aceptan las condiciones acerca del uso de los datos documentados mediante WOCAT:
Sí
1.4 Declaración de la sostenibilidad de la Tecnología descrita
¿La Tecnología aquí descrita resulta problemática en relación a la degradación de la tierra, de tal forma que no puede considerársela una tecnología sostenible para el manejo de la tierra?
No
1.5 Referencia al (los) Cuestionario(s) de Enfoques MST (documentados usando WOCAT)
2. Descripción de la Tecnología MST
2.1 Breve descripción de la Tecnología
Definición de la Tecnología:
Le nettoyage et le traitement des semences est une technique utilisée par les agriculteurs afin d'assurer la qualité des semences produites.
2.2 Descripción detallada de la Tecnología
Descripción:
Afin d’améliorer la qualité de l'autoproduction des semences en répondant aux normes techniques de la semence surtout concernant la pureté et la germination, les agriculteurs font l'effort de nettoyer leurs semences manuellement.
La première étape « Epuration » est faite sur champs avant la récolte. Cette étape est consacrée à la purification de la parcelle des plantes adventices, essentiellement Cichorium intybus pour le Trifolium alexandrinum L (Bersim). Après la récole, chaque agriculteur s’engage dans le processus de nettoyage des semences pour éliminer les impuretés avec le tarare.
Généralement, la qualité de ces semences nécessite un tararage supplémentaire au centre de production de semences fourragères et pastorales El Grine de l’Office d'Elevage et des Pâturages (OEP).
Dans ce cadre, une unité innovante de nettoyage et de traitement des semences « unité mobile de nettoyage et de traitement des semences » a été produite localement. Cette unité a été utilisée comme un outil de traitement secondaire.
L’unité mobile est composée de différents tamis adaptés aux différentes espèces de semences fourragères (Hordeum vulgare (orge), Vicia (vesces), Vicia faba (féveroles), Trifolium alexandrinum L (bersim), Medicago (luzerne), Trigonella foenum-graecum (fenugrecs), Avena sativa L (avoine), Pisum sativum L (pois fourrager)...). Une chaine à godets achemine les semences brutes directement jusqu'à l'entonnoir d'entrée de la machine à une hauteur de 2 m. L'unité fonctionne avec 220 V ce qui facilite son fonctionnement chez les différents bénéficiaires dans leurs exploitations.
Afin de plus booster la production de légumineuses fourragères, des coopératives situées dans différentes zones ont acheté ces unités et ont les mis à la disposition de leurs membres et ont développé un modèle d’affaire autour de cette mécanisation.
A travers de ces unités mobiles de nettoyage et de traitement des semences, la qualité de leurs semences a été améliorée, par conséquent leur recette. En outre, l'unité a servi de développer autour d’elle un business plan afin de créer de l’emploi et accroitre le revenu des Organisations Professionnelles Agricoles (OPA), des Sociétés Mutuelles de Services Agricoles (SMSA), etc. Ceci a encouragé, d'une part, les coopératives à acquérir d’autres unités, et d'autre part, les agriculteurs à bénéficier de ce service.
2.3 Fotografías de la Tecnología
2.5 País/ región/ lugares donde la Tecnología fue aplicada y que se hallan comprendidos por esta evaluación
País:
Tunisia
Región/ Estado/ Provincia:
Jendouba
Especifique más el lugar :
El Brahmi, Bou Salem
Especifique la difusión de la Tecnología:
- aplicada en puntos específicos/ concentrada en un área pequeña
¿El/los sitio(s) de la Tecnología se ubica(n) en un área de protección permanente?
No
Map
×2.6 Fecha de la implementación
Indique año de implementación:
2018
2.7 Introducción de la Tecnología
Especifique cómo se introdujo la Tecnología:
- durante experimentos/ investigación
3. Clasificación de la Tecnología MST
3.1 Propósito(s) principal(es) de la Tecnología MST
- mejorar la producción
- crear impacto económico benéfico
3.2 Tipo(s) actuales de uso de la tierra donde se aplica la Tecnología
Mezcla de tipos de uso de tierras dentro de la misma unidad de tierras: :
No
Tierras cultivadas
- Cosecha anual
Cosechas anuales - Especifique cultivos:
- cultivos para forraje - otros
¿Se practica el intercultivo?
No
¿Se practica la rotación de cultivos?
Sí
vías fluviales, masas de agua, humedales
- Estanques, diques
3.3 ¿Cambió el uso de tierras debido a la implementación de la Tecnología?
¿Cambió el uso de tierras debido a la implementación de la Tecnología?
- No (Continúe con la pregunta 3.4)
3.4 Provisión de agua
Provisión de agua para la tierra donde se aplica la Tecnología:
- totalmente irrigada
3.5 Grupo MST al que pertenece la Tecnología
- variedades vegetales/ razas animales mejoradas
- medidas pos-cosecha
3.6 Medidas MST que componen la Tecnología
medidas agronómicas
- A5: Manejo de semillas, variedades mejoradas
medidas vegetativas
- V4:reemplazo o eliminación de especies extrañas/ invasoras
medidas de manejo
- M2: Cambio de gestión/ nivel de intensidad
- M5: Control/ cambio de composición de las especies
3.7 Principales tipos de degradación del suelo encarados con la Tecnología
degradación biológica
- Bc: reducción de la cobertura vegetal del suelo
- Bs: reducción en la calidad y composición/ diversidad de las especies
3.8 Prevención, reducción o restauración de la degradación del suelo
Especifique la meta de la Tecnología con relación a la degradación de la tierra:
- no aplica
Comentarios:
Cette technologie vise à assurer un approvisionnement suffisant et régulier des semences fourragères de hautes qualités.
4. Especificaciones técnicas, actividades de implementación, insumos y costos
4.1 Dibujo técnico de la Tecnología
4.2 Información general sobre el cálculo de insumos y costos
Especifique cómo se calcularon los costos e insumos:
- por área de Tecnología
Indique tamaño y unidad de área:
1 ha
otra / moneda nacional (especifique):
Dinar tunisien
Si fuera relevante, indique la tasa de cambio de dólares americanos a la moneda local (ej. 1 U$ = 79.9 Reales Brasileros): 1 U$ =:
3,1
Indique el costo promedio del salario de trabajo contratado por día:
20
4.3 Actividades de establecimiento
Actividad | Momento (estación) | |
---|---|---|
1. | Labour | Aout |
2. | semis | Septembre |
3. | irrigation | |
4. | Fauchages | Décembre-mi Mai |
5. | Purification de la parcelle des plantes parasites ( Cichorium intybus) | |
6. | Récolte |
4.4 Costos e insumos necesarios para el establecimiento
Especifique insumo | Unidad | Cantidad | Costos por unidad | Costos totales por insumo | % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras | |
---|---|---|---|---|---|---|
Mano de obra | Ouvriers | Homme/jour | 6,0 | 20,0 | 120,0 | 100,0 |
Equipo | Labour | Heure | 4,0 | 40,0 | 160,0 | 100,0 |
Equipo | Semoir | Heure | 1,0 | 70,0 | 70,0 | 100,0 |
Equipo | Moissonneuse-batteuse | Heure | 1,5 | 100,0 | 150,0 | 100,0 |
Material para plantas | Semence | kg | 20,0 | 5,5 | 110,0 | 100,0 |
Fertilizantes y biocidas | Fumier | Heure | 0,5 | 70,0 | 35,0 | 100,0 |
Fertilizantes y biocidas | DAP | kg | 100,0 | 0,8 | 80,0 | 100,0 |
Otros | Transport | 1,0 | 40,0 | 40,0 | 100,0 | |
Otros | Irrigation | m3 | 4000,0 | 0,12 | 480,0 | 100,0 |
Costos totales para establecer la Tecnología | 1245,0 | |||||
Costos totales para establecer la Tecnología en USD | 401,61 |
4.5 Actividades de establecimiento/ recurrentes
Actividad | Momento/ frequencia | |
---|---|---|
1. | Tamisage manuel des semences | |
2. | Nettoyage des semences tamisées par l'unité mobile de nettoyage et de traitement des semences |
4.6 Costos e insumos necesarios para actividades de mantenimiento/ recurrentes (por año)
Especifique insumo | Unidad | Cantidad | Costos por unidad | Costos totales por insumo | % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras | |
---|---|---|---|---|---|---|
Mano de obra | Ouvriers | Homme/jour | 4,0 | 20,0 | 80,0 | 100,0 |
Otros | Transport | 2,0 | 40,0 | 80,0 | ||
Indique los costos totales para mantenecer la Tecnología | 160,0 | |||||
Costos totales para mantener la Tecnología en USD | 51,61 |
4.7 Factores más determinantes que afectan los costos:
Describa los factores más determinantes que afectan los costos:
La disponibilité de la main d'œuvre
5. Entorno natural y humano
5.1 Clima
Lluvia anual
- < 250 mm
- 251-500 mm
- 501-750 mm
- 751-1,000 mm
- 1,001-1,500 mm
- 1,501-2,000 mm
- 2,001-3,000 mm
- 3,001-4,000 mm
- > 4,000 mm
Especifique el promedio anual de lluvia (si lo conoce), en mm:
820,00
Especificaciones/ comentarios sobre la cantidad de lluvia:
La région est caractérisée par est caractérisé par une pluviométrie importante, avec une variation interannuelle et inter-saisonnière très importante.
La saison hivernale est la plus pluvieuse. La saison estivale et automnale sont les plus sèches.
Indique el nombre de la estación metereológica de referencia considerada:
Zouem SM
Zona agroclimática
- Sub-húmeda
La température annuelle moyenne est comprise entre environ 15° et 20°C.
5.2 Topografía
Pendientes en promedio:
- plana (0-2 %)
- ligera (3-5%)
- moderada (6-10%)
- ondulada (11-15%)
- accidentada (16-30%)
- empinada (31-60%)
- muy empinada (>60%)
Formaciones telúricas:
- meseta/ planicies
- cordilleras
- laderas montañosas
- laderas de cerro
- pies de monte
- fondo del valle
Zona altitudinal:
- 0-100 m s.n.m.
- 101-500 m s.n.m.
- 501-1,000 m s.n.m
- 1,001-1,500 m s.n.m
- 1,501-2,000 m s.n.m
- 2,001-2,500 m s.n.m
- 2,501-3,000 m s.n.m
- 3,001-4,000 m s.n.m
- > 4,000 m s.n.m
5.3 Suelos
Profundidad promedio del suelo:
- muy superficial (0-20 cm)
- superficial (21-50 cm)
- moderadamente profunda (51-80 cm)
- profunda (81-120 cm)
- muy profunda (>120 cm)
Textura del suelo (capa arable):
- mediana (limosa)
Textura del suelo (> 20 cm debajo de la superficie):
- mediana (limosa)
Materia orgánica de capa arable:
- elevada (>3%)
5.4 Disponibilidad y calidad de agua
Agua subterránea:
> 50 m
Disponibilidad de aguas superficiales:
bueno
Calidad de agua (sin tratar):
solo para uso agrícola (irrigación)
La calidad de agua se refiere a:
agua subterránea
¿La salinidad del agua es un problema?
No
¿Se está llevando a cabo la inundación del área? :
No
5.5 Biodiversidad
Diversidad de especies:
- mediana
Diversidad de hábitats:
- mediana
5.6 Las características de los usuarios de la tierra que aplican la Tecnología
Sedentario o nómada:
- Sedentario
Orientación del mercado del sistema de producción:
- comercial/ mercado
Ingresos no agrarios:
- menos del 10% de todos los ingresos
Nivel relativo de riqueza:
- rico
Individuos o grupos:
- individual/ doméstico
Nivel de mecanización:
- trabajo manual
- mecanizado/motorizado
Género:
- mujeres
- hombres
Edad de los usuarios de la tierra:
- personas de mediana edad
5.7 Área promedio de la tierra usada por usuarios de tierra que aplican la Tecnología
- < 0.5 ha
- 0.5-1 ha
- 1-2 ha
- 2-5 ha
- 5-15 ha
- 15-50 ha
- 50-100 ha
- 100-500 ha
- 500-1,000 ha
- 1,000-10,000 ha
- > 10,000 ha
¿Esto se considera de pequeña, mediana o gran escala (refiriéndose al contexto local)?
- escala mediana
5.8 Tenencia de tierra, uso de tierra y derechos de uso de agua
Tenencia de tierra:
- individual, sin título
Derechos de uso de tierra:
- individual
Derechos de uso de agua:
- comunitarios (organizado)
¿Los derechos del uso de la tierra se basan en un sistema legal tradicional?
Sí
Especifique:
Héritage
5.9 Acceso a servicios e infraestructura
salud:
- pobre
- moderado
- bueno
educación:
- pobre
- moderado
- bueno
asistencia técnica:
- pobre
- moderado
- bueno
empleo (ej. fuera de la granja):
- pobre
- moderado
- bueno
mercados:
- pobre
- moderado
- bueno
energía:
- pobre
- moderado
- bueno
caminos y transporte:
- pobre
- moderado
- bueno
agua potable y saneamiento:
- pobre
- moderado
- bueno
servicios financieros:
- pobre
- moderado
- bueno
6. Impactos y comentarios para concluir
6.1 Impactos in situ demostrados por la Tecnología
Impactos socioeconómicos
Producción
producción de cultivo
Comentarios/ especifique:
Les semences nettoyées assurent une amélioration de productivité des cultures de 150%.
calidad de cultivo
Comentarios/ especifique:
Le nettoyage des semences joue un rôle crucial dans le maintien de la pureté génétique des variétés de cultures.
producción de forraje
Comentarios/ especifique:
Fauchage en vert à 2 reprise
calidad de forraje
riesgo de fracaso de producción
Comentarios/ especifique:
Les semences utilisées sont de hautes qualités, ce qui réduit le risque d'échec de la production
diversidad de producto
Comentarios/ especifique:
Verdures, semences
Ingreso y costos
ingreso agrario
diversidad de fuentes de ingreso
Comentarios/ especifique:
Vente de verdures, semences
carga de trabajo
Comentarios/ especifique:
En utilisant des semences nettoyées de haute qualité, les agriculteurs peuvent réduire le besoin d'intrants supplémentaires comme les engrais, les pesticides ou les herbicides.
Impactos socioculturales
seguridad alimentaria/ autosuficiencia
Comentarios/ especifique:
Auto approvisionnement des semences.
Impactos ecológicos
Biodiversidad: vegetación, animales
especies invasoras extrañas
Comentarios/ especifique:
La purification de la parcelle des plantes parasites
Especifique la evaluación de los impactos en el sitio (mediciones):
L'évaluation des impacts s'agit des mesures sur une parcelle pilote.
6.2 Impactos fuera del sitio demostrados por la Tecnología
Préservation de la pureté génétique
Comentarios/ especifique:
Le nettoyage des semences joue un rôle crucial dans le maintien de la pureté génétique des variétés de cultures.
Especifique la evaluación de los impactos fuera del emplazamiento (medidas):
Cette technologie n'a pas des impacts hors site
6.3 Exposición y sensibilidad de la Tecnología al cambio climático gradual y a extremos relacionados al clima/ desastres (desde la percepción de los usuarios de tierras)
Cambio climático gradual
Cambio climático gradual
Estación | Incremento o reducción | ¿Cómo es que la tecnología soporta esto? | |
---|---|---|---|
lluvia anual | disminuyó | bien | |
lluvia estacional | estación húmeda/ de lluvias | disminuyó | bien |
6.4 Análisis costo-beneficio
¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de establecimiento (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:
muy positivo
Ingresos a largo plazo:
muy positivo
¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de mantenimiento/ recurrentes (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:
muy positivo
Ingresos a largo plazo:
muy positivo
6.5 Adopción de la Tecnología
- 1-10%
De todos quienes adoptaron la Tecnología, ¿cuántos lo hicieron espontáneamente, por ej. sin recibir nada de incentivos/ materiales:
- 11-50%
6.6 Adaptación
¿La tecnología fue modificada recientemente para adaptarse a las condiciones cambiantes?
No
6.7 Fuerzas/ ventajas/ oportunidades de la Tecnología
Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del usuario de la tierra |
---|
Augmentation du rendement: L'utilisation des semences de haute qualité engendre l'amélioration du rendement, ce qui se traduit par l'élévation des bénéfices et une meilleure sécurité alimentaire |
Préservation des variétés de cultures locales |
Rentabilité: Minimiser le cout relatif à l'achat des semences d'une part, et avoir une autre source d'argent par la vente des semences produites. |
Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave |
---|
Résilience au changement climatique : La technique de la multiplication et de nettoyage des semences donne accès à des variétés de cultures résistantes au climat, ce qui aide les agriculteurs à s'adapter au changement climatique et à maintenir la productivité et les moyens de subsistance face aux changements climatiques. |
L'amélioration de la qualité et la diversité des semences |
Stimulation des économies locales et amélioration de subsistance par la création des opportunités d'emploi |
6.8 Debilidades/ desventajas/ riesgos de la Tecnología y formas de sobreponerse a ellos
Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del usuario de la tierra | ¿Cómo sobreponerse a ellas? |
---|---|
L'investissement initial requis pour établir un système de multiplication et de nettoyage des semences est relativement élevé, ce qui peut constituer un obstacle pour certains agriculteurs, en particulier les petits agriculteurs. | L'encouragement des agriculteurs par des subventions |
Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave | ¿Cómo sobreponerse a ellas? |
---|---|
Le changement climatique peut avoir un impact sur la productivité des cultures et affecter les activités de multiplication et de nettoyage des semences. | Promouvoir des pratiques agricoles face au climat |
7. Referencias y vínculos
7.1 Métodos/ fuentes de información
- visitas de campo, encuestas de campo
Une visite auprès d'un multiplicateur des semences
- entrevistas con usuarios de tierras
Une visite auprès d'un multiplicateur des semences
- entrevistas con especialistas/ expertos en MST
Des interviews avec deux experts de l'Office d'Elevage et des Pâturages
- compilación de informes y otra documentación existente
¿Cuándo se compilaron los datos (en el campo)?
02/02/2023
7.2 Vínculos a las publicaciones disponibles
Título, autor, año, ISBN:
Locally manufactured seedcleaning and treatment unit: Improve seed quality, Udo Rudiger and Anis Zaiem
¿Dónde se halla disponible? ¿Costo?
International Center for Agricultural Research in the Dry Areas (ICARDA)
Título, autor, año, ISBN:
Cahier de charge relatif à la production et à la multiplication des semences et plants,
¿Dónde se halla disponible? ¿Costo?
Ministère de l’agriculture
Título, autor, año, ISBN:
Mobile seed cleaning and treatment unit designed and developed with support from ICARDA, 2019, Zied Idoudi, Udo Rudiger
¿Dónde se halla disponible? ¿Costo?
International Center for Agricultural Research in the Dry Areas (ICARDA)
7.3 Vínculos a la información relevante disponible en línea
Título/ descripción:
Outils de formation pour la production de semences de qualité: Module 1: Le développement d’entreprises semencières à petite échelle, 2019, FAO ET AFRICASEEDS
URL:
https://duddal.org/files/original/feefacb4735d646101fb82e4a5140801597e2b3c.pdf
Título/ descripción:
Rudiger, U. 2020. Mobile seed cleaning and treatment units as business opportunities for farmer cooperatives in Tunisia. Poster prepared for the Virtual Livestock CRP Planning Meeting, 8-17 June 2020. Tunisia: ICARDA.
URL:
https://cgspace.cgiar.org/bitstream/handle/10568/109777/udo.pdf?sequence=1&isAllowed=y
Título/ descripción:
Report on business development of cooperatives using mobile seed treatment units for their members in Tunisia, 2018, Udo Rudiger and Anis Zaiem
URL:
https://docplayer.net/210998499-Report-on-business-development-of-cooperatives-using-mobile-seed-treatment-units-for-their-members-in-tunisia.html
Vínculos y módulos
Expandir todo Colapsar todosVínculos
No hay vínculos
Módulos
No se hallaron módulos