Tecnologías

Association Maïs et Niébé [Madagascar]

Fampivadiana Katsaka sy Lojy, Katsaka sy Lojy, Fampivadiana voly

technologies_6474 - Madagascar

Visualizar secciones

Expandir todo Colapsar todos
Completado: 88%

1. Información general

1.2 Detalles de contacto de las personas de referencia e instituciones involucradas en la evaluación y la documentación de la Tecnología

Persona(s) de referencia clave

usuario de la tierra:

SOAZY

Madagascar

usuario de la tierra:

MAKA

Madagascar

usuario de la tierra:

FARANTSA

Madagascar

usuario de la tierra:

ANGELINE

Madagascar

usuario de la tierra:

RAKOTOARIVELO Heriniaina Joseph

Madagascar

Nombre del proyecto que financió la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Soil protection and rehabilitation for food security (ProSo(i)l)
Nombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ)

1.3 Condiciones referidas al uso de datos documentados mediante WOCAT

El compilador y la/s persona(s) de referencia claves aceptan las condiciones acerca del uso de los datos documentados mediante WOCAT:

1.4 Declaración de la sostenibilidad de la Tecnología descrita

¿La Tecnología aquí descrita resulta problemática en relación a la degradación de la tierra, de tal forma que no puede considerársela una tecnología sostenible para el manejo de la tierra?

No

2. Descripción de la Tecnología MST

2.1 Breve descripción de la Tecnología

Definición de la Tecnología:

L'association de cultures de Maïs avec les légumineuses volubiles améliore la fertilité du sol et constitue une source de revenus rapide pour les petits exploitants. Le Niébé rouge, appelé localement "Lojy zazamena", est la légumineuse la plus utilisée mais il existe aussi d'autres variétés de Niébés (Vigna unguiculata) volubiles qui s'adaptent bien aux conditions du milieu de la Région (Baboka, Rapaenta).

2.2 Descripción detallada de la Tecnología

Descripción:

Ce type d'association de cultures se pratique sur tous types de sols, aussi bien en pente que dans les bas-fonds. Elle se pratique aussi bien en saison des pluies qu'en contre-saison et est appliquée par toutes les catégories d'exploitants agricoles (petits, moyens et grands exploitants). Généralement, les maïs sont semés suivant des rangées avec un inter-rang de 1 m et un écartement de 50 cm entre les plants ( 1 m sur les sols peu fertiles). Tandis que les légumineuses volubiles sont semées entre les rangées de maïs avec un espacement de 50 cm sur la ligne. La plupart des paysans laissent des espaces de 2 m ou plus entre les lignes de maïs pour faciliter le traitement des légumineuses volubiles avec des pulvérisateurs. Dans ce cas, 2 lignes de légumineuses volubiles peuvent être intercalées entre les rangées de maïs. Les graines de maïs et de légumineuses sont semées sur une même période, fréquemment fin décembre. Le cycle de production du niébé rouge ou "lojy zazamena" est de 3 mois avec une récolte parfois échelonnée. En cas de faibles pluies durant le cycle, le niébé peut survivre même si le maïs n'est pas assez productif. L'association de maïs et de légumineuses volubiles permet de maintenir la fertilité du sol de la parcelle où elle est appliquée comparée à une parcelle similaire de monoculture de maïs ou de maïs associées avec d'autres types de plantes que des légumineuses. Cette technique limite le phénomène d'érosion sur la parcelle et réduit le développement des mauvaises herbes. Elle améliore la sécurité alimentaire des ménages, permettant d'avoir deux productions différentes sur une même parcelle. Le fait d’avoir plusieurs espèces sur la même parcelle réduit les risques, notamment d’infestation par les ennemis des cultures. Cette association de culture est fréquemment adoptée par les ménages qui ont besoin de revenus rapides notamment durant la période de soudure pour se procurer des aliments de subsistance (riz, manioc). Cette technique est très appréciée par les paysans.

2.3 Fotografías de la Tecnología

2.5 País/ región/ lugares donde la Tecnología fue aplicada y que se hallan comprendidos por esta evaluación

País:

Madagascar

Región/ Estado/ Provincia:

Boeny

Especifique más el lugar :

Tsaramandroso, Marovoay Banlieue, Ambondromamy

Especifique la difusión de la Tecnología:
  • distribuida parejamente sobre un área
Si se desconoce el área precisa, indique el área aproximada cubierta:
  • < 0.1 km2 (10 ha)
¿El/los sitio(s) de la Tecnología se ubica(n) en un área de protección permanente?

No

2.6 Fecha de la implementación

Indique año de implementación:

2019

Si no se conoce el año preciso, indique la fecha aproximada:
  • hace menos de 10 años (recientemente)

2.7 Introducción de la Tecnología

Especifique cómo se introdujo la Tecnología:
  • mediante proyectos/ intervenciones externas
Comentarios (tipo de proyecto, etc.):

GIZ ProSol Madagascar
Dans cette Région, les exploitants font traditionnellement des monocultures (maïs, manioc, etc.). Les associations de culture, notamment de maïs et niébés ont été initiées et promues par le projet ProSol entre autres.

3. Clasificación de la Tecnología MST

3.1 Propósito(s) principal(es) de la Tecnología MST

  • mejorar la producción
  • reducir, prevenir, restaurar la degradación del suelo
  • proteger una cuenca hidrográfica/ áreas corriente abajo – en combinación con otras Tecnologías
  • adaptarse al cambio climático/ extremos climáticos y sus impactos
  • crear impacto económico benéfico

3.2 Tipo(s) actuales de uso de la tierra donde se aplica la Tecnología

Mezcla de tipos de uso de tierras dentro de la misma unidad de tierras: :

No


Tierras cultivadas

Tierras cultivadas

  • Cosecha anual
Cosechas anuales - Especifique cultivos:
  • cereales - maíz
  • leguminosas y legumbres - frijoles
  • Niébé
Número de temporadas de cultivo por año:
  • 1
Especifique:

Saison de pluie

¿Se practica el intercultivo?

Si respondió que sí, especifique qué cultivos son intercultivados:

Maïs et Niébé, quelques fois associées à des bandes enherbées de Pois d'Angole

¿Se practica la rotación de cultivos?

Si fuera el caso, especifique :

Maïs + Niébé / Sorgho + Vigna radiata

3.3 ¿Cambió el uso de tierras debido a la implementación de la Tecnología?

¿Cambió el uso de tierras debido a la implementación de la Tecnología?
  • No (Continúe con la pregunta 3.4)

3.4 Provisión de agua

Provisión de agua para la tierra donde se aplica la Tecnología:
  • de secano

3.5 Grupo MST al que pertenece la Tecnología

  • sistemas de rotación (rotación de cosecha, cosecha rotatoria con descanso, agricultura migratoria)
  • cobertura de suelo/ vegetal mejorada
  • manejo integrado de la fertilidad del suelo

3.6 Medidas MST que componen la Tecnología

medidas agronómicas

medidas agronómicas

  • A1: vegetación/ cubierta del suelo
  • A2: materia orgánica/ fertilidad del suelo

3.7 Principales tipos de degradación del suelo encarados con la Tecnología

erosión de suelos por agua

erosión de suelos por agua

  • Wt: pérdida de capa arable/ erosión de la superficie
deterioro químico del suelo

deterioro químico del suelo

  • Cn: reducción de la fertilidad y contenido reducido de la materia orgánica del suelo (no ocasionados por la erosión)

3.8 Prevención, reducción o restauración de la degradación del suelo

Especifique la meta de la Tecnología con relación a la degradación de la tierra:
  • prevenir la degradación del suelo
  • reducir la degradación del suelo

4. Especificaciones técnicas, actividades de implementación, insumos y costos

4.1 Dibujo técnico de la Tecnología

Especificaciones técnicas (relacionadas al dibujo técnico):

Cette technologie association Maïs et légumineuses volubiles préconise un écartement entre les rangées/lignes de maïs de 1 à 3 m.
La distance entre les légumineuses est de 40 à 50 cm environ. Deux lignes de légumineuses volubiles peuvent être mises en place entre les rangées de Maïs.

Autor:

GIZ Prosol Madagascar

Fecha:

02/23/2023

4.2 Información general sobre el cálculo de insumos y costos

Especifique cómo se calcularon los costos e insumos:
  • por área de Tecnología
Indique tamaño y unidad de área:

1 hectare

otra / moneda nacional (especifique):

Ariary

Si fuera relevante, indique la tasa de cambio de dólares americanos a la moneda local (ej. 1 U$ = 79.9 Reales Brasileros): 1 U$ =:

4300,0

Indique el costo promedio del salario de trabajo contratado por día:

5000

4.3 Actividades de establecimiento

Actividad Momento (estación)
1. Préparation du sol (désherbage et labour) septembre - novembre
2. Semis des graines de Maïs novembre - janvier
3. Semis des légumineuses volubiles entre les rangées de Maïs novembre - janvier

4.4 Costos e insumos necesarios para el establecimiento

Especifique insumo Unidad Cantidad Costos por unidad Costos totales por insumo % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras
Mano de obra Préparation du sol jours-personne
Mano de obra Semis (Maïs et légumineuses volubiles) jours-personne
Material para plantas semence Maïs kg
Material para plantas semence légumineuses volubiles kg
Si el usuario de la tierra no cubrió el 100% de los costos, indique quién financió el resto del costo:

Les semences utilisées ont été prises en charge par le projet ProSol.

4.5 Actividades de establecimiento/ recurrentes

Actividad Momento/ frequencia
1. Sarclage décembre - février (une à 2 fois)
2. Traitements phytosaniraires 1 mois après semis (1 à 3 fois)
3. None None
4. None None
5. None None

4.6 Costos e insumos necesarios para actividades de mantenimiento/ recurrentes (por año)

Especifique insumo Unidad Cantidad Costos por unidad Costos totales por insumo % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras
Mano de obra Sarclage jours-personne 56,0 5000,0 280000,0 100,0
Mano de obra Traitements phytosanitaires jours-personne 12,0 5000,0 60000,0 100,0
Mano de obra None None 8,0 20000,0 160000,0
Mano de obra None None 24,0 5000,0 120000,0
Equipo None None 21,5 2450,0 52675,0
Equipo None None 23,0 2451,0 56373,0
Indique los costos totales para mantenecer la Tecnología 729048,0
Costos totales para mantener la Tecnología en USD 169,55
Comentarios:

Le coût de la main d'œuvre journalier est de 5000 Ariary par jour pour une demi-journée et de 8000 Ariary pour une journée toute entière.

5. Entorno natural y humano

5.1 Clima

Lluvia anual
  • < 250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1,000 mm
  • 1,001-1,500 mm
  • 1,501-2,000 mm
  • 2,001-3,000 mm
  • 3,001-4,000 mm
  • > 4,000 mm
Especifique el promedio anual de lluvia (si lo conoce), en mm:

1400,00

Zona agroclimática
  • Sub-húmeda

5.2 Topografía

Pendientes en promedio:
  • plana (0-2 %)
  • ligera (3-5%)
  • moderada (6-10%)
  • ondulada (11-15%)
  • accidentada (16-30%)
  • empinada (31-60%)
  • muy empinada (>60%)
Formaciones telúricas:
  • meseta/ planicies
  • cordilleras
  • laderas montañosas
  • laderas de cerro
  • pies de monte
  • fondo del valle
Zona altitudinal:
  • 0-100 m s.n.m.
  • 101-500 m s.n.m.
  • 501-1,000 m s.n.m
  • 1,001-1,500 m s.n.m
  • 1,501-2,000 m s.n.m
  • 2,001-2,500 m s.n.m
  • 2,501-3,000 m s.n.m
  • 3,001-4,000 m s.n.m
  • > 4,000 m s.n.m
Indique si la Tecnología se aplica específicamente en:
  • no relevante

5.3 Suelos

Profundidad promedio del suelo:
  • muy superficial (0-20 cm)
  • superficial (21-50 cm)
  • moderadamente profunda (51-80 cm)
  • profunda (81-120 cm)
  • muy profunda (>120 cm)
Textura del suelo (capa arable):
  • áspera/ ligera (arenosa)
  • mediana (limosa)
Textura del suelo (> 20 cm debajo de la superficie):
  • mediana (limosa)
  • fina/ pesada (arcilla)
Materia orgánica de capa arable:
  • elevada (>3%)
  • media (1-3%)

5.4 Disponibilidad y calidad de agua

Agua subterránea:

5-50 m

Disponibilidad de aguas superficiales:

bueno

Calidad de agua (sin tratar):

agua potable de buena calidad

La calidad de agua se refiere a:

agua subterránea

¿La salinidad del agua es un problema?

No

¿Se está llevando a cabo la inundación del área? :

No

5.5 Biodiversidad

Diversidad de especies:
  • mediana
Diversidad de hábitats:
  • baja
Comentarios y especificaciones adicionales sobre biodiversidad:

Plusieurs espèces faunistiques et floristiques sont présentes dans cette Région, certaines sont même endémiques. Néanmoins, cette quantité reste moyenne par rapport à d'autres Régions de l'île. Concernant les habitats, environ 20% de la zone peut constituer un habitat pour cette biodiversité (forêts, plan d'eau, mangrove, etc.), ce qui reste assez faible.

5.6 Las características de los usuarios de la tierra que aplican la Tecnología

Sedentario o nómada:
  • Sedentario
Orientación del mercado del sistema de producción:
  • mixta (subsistencia/ comercial)
Ingresos no agrarios:
  • menos del 10% de todos los ingresos
  • 10-50% de todo el ingreso
Nivel relativo de riqueza:
  • promedio
Individuos o grupos:
  • individual/ doméstico
  • grupos/ comunal
Nivel de mecanización:
  • trabajo manual
  • tracción animal
Género:
  • mujeres
  • hombres
Edad de los usuarios de la tierra:
  • jóvenes
  • personas de mediana edad
  • ancianos

5.7 Área promedio de la tierra usada por usuarios de tierra que aplican la Tecnología

  • < 0.5 ha
  • 0.5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1,000 ha
  • 1,000-10,000 ha
  • > 10,000 ha
¿Esto se considera de pequeña, mediana o gran escala (refiriéndose al contexto local)?
  • pequeña escala
  • escala mediana

5.8 Tenencia de tierra, uso de tierra y derechos de uso de agua

Tenencia de tierra:
  • individual, sin título
  • individual, con título
Derechos de uso de tierra:
  • acceso abierto (no organizado)
  • arrendamiento
Derechos de uso de agua:
  • acceso abierto (no organizado)
  • individual
¿Los derechos del uso de la tierra se basan en un sistema legal tradicional?

Especifique:

Les villageois reconnaissent les terrains de culture de chacune des habitants du village

5.9 Acceso a servicios e infraestructura

salud:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
educación:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
asistencia técnica:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
empleo (ej. fuera de la granja):
  • pobre
  • moderado
  • bueno
mercados:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
energía:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
caminos y transporte:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
agua potable y saneamiento:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
servicios financieros:
  • pobre
  • moderado
  • bueno

6. Impactos y comentarios para concluir

6.1 Impactos in situ demostrados por la Tecnología

Impactos socioeconómicos

Producción

producción de cultivo

disminuyó
incrementó

calidad de cultivo

disminuyó
incrementó
Ingreso y costos

gastos en insumos agrícolas

incrementó
disminuyó
Cantidad antes de MST:

30 petits pots

Cantidad luego de MST:

3 petits pots

carga de trabajo

incrementó
disminuyó

Impactos socioculturales

seguridad alimentaria/ autosuficiencia

disminuyó
mejoró

Impactos ecológicos

Ciclo de agua/ escurrimiento de sedimento

escurrimiento superficial

incrementó
disminuyó
Suelo

humedad del suelo

disminuyó
incrementó

pérdida de suelo

incrementó
disminuyó
Biodiversidad: vegetación, animales

Cubierta vegetal

disminuyó
incrementó
Especifique la evaluación de los impactos en el sitio (mediciones):

Il s'agit des estimations des exploitants enquêtés.

6.2 Impactos fuera del sitio demostrados por la Tecnología

colmatación río abajo

incrementó
disminuyó
Especifique la evaluación de los impactos fuera del emplazamiento (medidas):

Il s'agit des estimations des exploitants enquêtés.

6.3 Exposición y sensibilidad de la Tecnología al cambio climático gradual y a extremos relacionados al clima/ desastres (desde la percepción de los usuarios de tierras)

Cambio climático gradual

Cambio climático gradual
Estación Incremento o reducción ¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
lluvia estacional estación húmeda/ de lluvias disminuyó moderadamente

Extremos (desastres) relacionados al clima

Desastres climatológicos:
¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
tormenta tropical moderadamente

6.4 Análisis costo-beneficio

¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de mantenimiento/ recurrentes (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:

positivo

Ingresos a largo plazo:

positivo

6.5 Adopción de la Tecnología

  • 1-10%
De todos quienes adoptaron la Tecnología, ¿cuántos lo hicieron espontáneamente, por ej. sin recibir nada de incentivos/ materiales:
  • 11-50%

6.6 Adaptación

¿La tecnología fue modificada recientemente para adaptarse a las condiciones cambiantes?

otros (especifique):

Fertilité du sol

Especifique la adaptación de la Tecnología (diseño, material/ especies, etc.):

L'espacement entre les semis de légumineuses a été réduit de 30 cm dans le cas où le sol est plus fertile.

6.7 Fuerzas/ ventajas/ oportunidades de la Tecnología

Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del usuario de la tierra
Augmentation de la production.
Obtention de deux productions (maïs et lojy) sur une même parcelle.
Amélioration de la fertilité du sol.
Réduction des attaques d'insectes et des maladies biotiques.
Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave
Réduction de l'érosion hydrique et meilleure infiltration des eaux de pluie.
Augmentation de la production et réduction des risques en cas de dégâts sur une des deux cultures associées (attaque d'insectes, maladies, stress hydrique...).

6.8 Debilidades/ desventajas/ riesgos de la Tecnología y formas de sobreponerse a ellos

Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del usuario de la tierra ¿Cómo sobreponerse a ellas?
Les coûts de la main d'œuvre liés aux activités d'entretien sont élevés alors que les activités d'entretien (sarclage, traitements phytosanitaires) doivent se faire au temps opportun pour assurer une bonne production. Les ménages se contentent de mobiliser la main d’œuvre familiale disponible pour les activités d'entretien.

7. Referencias y vínculos

7.1 Métodos/ fuentes de información

  • visitas de campo, encuestas de campo

5 terrains visités

  • entrevistas con usuarios de tierras

5 exploitants enquêtés

  • compilación de informes y otra documentación existente

Fiche technique de GIZ ProSol Madagascar

¿Cuándo se compilaron los datos (en el campo)?

05/02/2023

7.2 Vínculos a las publicaciones disponibles

Título, autor, año, ISBN:

Région Boeny, 2016, "Schéma Régional d’Aménagement du Territoire de la Région Boeny"

¿Dónde se halla disponible? ¿Costo?

Hotel de la Région Boeny

Título, autor, año, ISBN:

GIZ ProSol Madagascar, 2022, "Livret des Paysans Relais"

¿Dónde se halla disponible? ¿Costo?

GIZ ProSol Madagascar

Título, autor, año, ISBN:

GIZ ProSol Madagascar, 2022, Poster "Association de culture maïs ou sorgho avec légumineuses"

¿Dónde se halla disponible? ¿Costo?

GIZ ProSol Madagascar

7.3 Vínculos a la información relevante disponible en línea

Título/ descripción:

MAÏS + LEGUMINEUSES

URL:

https://gsdm-mg.org/wp-content/files/Maslgumineuses_BVLac.pdf

Título/ descripción:

VOLY RAKOTRA AFOVOANY ANDREFANA : Fifandimbiasam-boly eo amin’ny « Katsaka miaraka amin’ny voly boribory ravina » sy « Vary an-tanety »

URL:

http://gsdm-mg.org/?dl_id=94

Título/ descripción:

Fampivadiam-boly katsaka sy amberivatry ary voanemba

URL:

http://open-library.cirad.fr/gsdm/read/2189

Título/ descripción:

Association Maïs et légumineuses en rotation avec le riz pluvial”, GSDM

URL:

https://gsdm-mg.org/wp-content/files/Fiche_technique_Mas__LEG_revu_GSDM_TFNAC_.pdf

Título/ descripción:

Association de céréale et de légumineuse (maïs et niébé)

URL:

https://youtu.be/Po9t2PbeFgA

Vínculos y módulos

Expandir todo Colapsar todos

Módulos