Végétalisation des cordons pierreux avec des herbacées [Burkina Faso]
- Creación:
- Actualización:
- Compilador: Moussa ABOU
- Editores: Brice Sosthène BAYALA, Siagbé Golli, Tabitha Nekesa, Ahmadou Gaye
- Revisores: Sally Bunning, Rima Mekdaschi Studer, William Critchley
technologies_6729 - Burkina Faso
Visualizar secciones
Expandir todo Colapsar todos1. Información general
1.2 Detalles de contacto de las personas de referencia e instituciones involucradas en la evaluación y la documentación de la Tecnología
Persona(s) de referencia clave
usuario de la tierra:
DOYE Minbissi
Burkina Faso
usuario de la tierra:
DOYE D. Vincent
Burkina Faso
Nombre del proyecto que financió la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Soil protection and rehabilitation for food security (ProSo(i)l)Nombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ)1.3 Condiciones referidas al uso de datos documentados mediante WOCAT
El compilador y la/s persona(s) de referencia claves aceptan las condiciones acerca del uso de los datos documentados mediante WOCAT:
Sí
1.4 Declaración de la sostenibilidad de la Tecnología descrita
¿La Tecnología aquí descrita resulta problemática en relación a la degradación de la tierra, de tal forma que no puede considerársela una tecnología sostenible para el manejo de la tierra?
No
2. Descripción de la Tecnología MST
2.1 Breve descripción de la Tecnología
Definición de la Tecnología:
La végétalisation le long des cordons pierreux par des espèces herbacées est une mesure complémentaire de conservation des eaux et des sols sur des terrains agricoles en pente.
2.2 Descripción detallada de la Tecnología
Descripción:
La présente étude de cas est relative à la végétalisation des cordons pierreux par des herbacées, en ce cas Andropogon sp., une espèce adaptée aux conditions agro-écologiques de la région des Hauts-Bassins. Cette espèce se rencontre aussi bien en zone sèche qu’en zone humide, ce qui signifie que la technologie peut être appliquée dans ces différentes zones agro-écologiques.
La végétalisation des cordons pierreux par Andropogon sp. constitue des barrières biologiques qui renforcent le rôle des cordons pierreux dans le contrôle du ruissellement et de l’érosion des sols avec l’avantage supplémentaire de produire de la paille ou du fourrage pour les exploitants. La bande de végétation peut d’être composée d’autres espèces annuelles ou pérennes qui contribuent à conserver le système filtrant des cordons pierreux, de fixer et stabiliser ces ouvrages et produire de la biomasse pour diverses utilisations (usages domestiques, fourrage, etc.).
Les principales activités nécessaires à la réalisation de bandes enherbées sont les suivantes :
•Étape 1 : Choix de l’herbe à utiliser
L’herbacée doit avoir un système racinaire assez résistant pour survivre en saison sèche. Elle doit également pousser facilement et rapidement. Les cultures dans les champs ne doivent pas être gênées par celle-ci. Dans le cadre cette documentation, il s’agit de la végétalisation avec Andropogon gayanus, qui est résistant à la sècheresse et aux feux de brousse.
•Étape 2 Récolter les graines ou les acheter et préparation du semis d’Andropogon
•Mélanger les graines à du sable humide pendant 12 à 24 h ;
•Brasser ce mélange pour enlever les poils des graines ;
•Laisser ce mélange reposer dans un sac pour faire pénétrer l’eau dans les graines. La plante commence à pousser 5 à 8 jours plus tard.
•Étape 3 : Réalisation d’une tranchée
Cette étape consiste à faire une tranchée d'au moins 30 cm de profondeur le long et en amont des cordons pierreux.
•Étape 4 : Semis
Le semis se fait en début de saison pluvieuse en cours de la préparation du sol pour les cultures. Il se fait dans la tranchée à environ 20 cm en amont du cordon de pierre. La dose de semis varie de 4 à 5 Kg/Ha.
Les principaux intrants nécessaires à la mise en place de cette technologie sont :
•les semences d’Andropogon gayanus ;
•le triangle à pente ou le niveau à eau ;
•le sable ;
•le petit matériel (pioche, pelle, charrette, brouette, etc.).
Les avantages de cette technologie sont :
•l’amélioration de la fertilité des sols à travers le captage et la sédimentation en amont des cordons;
•la conservation du système filtrant des cordons pierreux ;
•la réduction de la dégradation du sol, de l’érosion et du ruissellement ;
•l’amélioration de l’infiltration de l’eau ;
•le maintien du potentiel productif du sol ;
•l’amélioration de la disponibilité du fourrage ou de paille ;
•la diversification des revenus des exploitants.
Cette technologie produit du fourrage, si coupé quand il est jeune, et de la paille (lorsqu’il est mature et aurait perdu sa valeur nutritionnelle) qui est utilisée dans la confection des secco, nattes, etc. Les exploitants affirment qu’elle améliore leurs revenus à travers la vente des herbes, des seccos et des nattes.
2.3 Fotografías de la Tecnología
2.5 País/ región/ lugares donde la Tecnología fue aplicada y que se hallan comprendidos por esta evaluación
País:
Burkina Faso
Región/ Estado/ Provincia:
Région des Hauts-Bassins, Province du Tuy
Especifique más el lugar :
Dimikuy (Commune de Béréba)
Especifique la difusión de la Tecnología:
- aplicada en puntos específicos/ concentrada en un área pequeña
¿El/los sitio(s) de la Tecnología se ubica(n) en un área de protección permanente?
No
2.6 Fecha de la implementación
Indique año de implementación:
2017
2.7 Introducción de la Tecnología
Especifique cómo se introdujo la Tecnología:
- mediante proyectos/ intervenciones externas
Comentarios (tipo de proyecto, etc.):
La végétalisation des cordons pierreux est une technologie promue par ProSol.
3. Clasificación de la Tecnología MST
3.1 Propósito(s) principal(es) de la Tecnología MST
- mejorar la producción
- reducir, prevenir, restaurar la degradación del suelo
- proteger una cuenca hidrográfica/ áreas corriente abajo – en combinación con otras Tecnologías
- crear impacto económico benéfico
3.2 Tipo(s) actuales de uso de la tierra donde se aplica la Tecnología
Mezcla de tipos de uso de tierras dentro de la misma unidad de tierras: :
Sí
Especifique el uso combinado de tierras (cultivos/ pastoreo/ árboles):
- Agroforestería
Tierras cultivadas
- Cosecha anual
- Cosecha de árboles y arbustos
Cosechas anuales - Especifique cultivos:
- cereales - maíz
- cereales - mijo
- cultivos para producción de fibras - algodón
Cultivos de matorrales y arbustos - Especifique cultivos:
- karité (nuez de karité)
- Raisinier, Néré
Número de temporadas de cultivo por año:
- 1
¿Se practica el intercultivo?
No
¿Se practica la rotación de cultivos?
Sí
Si fuera el caso, especifique :
Coton, maïs, mil
3.3 ¿Cambió el uso de tierras debido a la implementación de la Tecnología?
¿Cambió el uso de tierras debido a la implementación de la Tecnología?
- No (Continúe con la pregunta 3.4)
3.4 Provisión de agua
Provisión de agua para la tierra donde se aplica la Tecnología:
- de secano
3.5 Grupo MST al que pertenece la Tecnología
- cobertura de suelo/ vegetal mejorada
- medida de pendiente transversal
3.6 Medidas MST que componen la Tecnología
medidas vegetativas
- V2: Pastos y plantas herbáceas perennes
medidas estructurales
- S2: Taludes, bancos
3.7 Principales tipos de degradación del suelo encarados con la Tecnología
erosión de suelos por agua
- Wt: pérdida de capa arable/ erosión de la superficie
- Wg: erosión en cárcavas
- Wo: efectos de degradación fuera del sitio
erosión de suelos por viento
- Et: pérdida de capa arable
- Eo; efectos de degradación fuera del sitio:
3.8 Prevención, reducción o restauración de la degradación del suelo
Especifique la meta de la Tecnología con relación a la degradación de la tierra:
- reducir la degradación del suelo
4. Especificaciones técnicas, actividades de implementación, insumos y costos
4.1 Dibujo técnico de la Tecnología
Especificaciones técnicas (relacionadas al dibujo técnico):
•Tranchée d'au moins 30 cm de profondeur le long des ouvrages;
•Semis direct en amont et le long des cordons pierreux à environ 20 cm de ceux-ci dans la tranchée ;
•Semences de Andropogon sp ;
•Dose de semis variant de 4 à 5 kg/ha ou une ligne de 200 ml ;
•Cordons pierreux ;
•Mise en place de la couverture herbeuse en début de saison pluvieuse.
Autor:
ProSol
Fecha:
2021
4.2 Información general sobre el cálculo de insumos y costos
Especifique cómo se calcularon los costos e insumos:
- por unidad de Tecnología
Especifique unidad:
Mètre linéaire
Si fuera relevante, indique la tasa de cambio de dólares americanos a la moneda local (ej. 1 U$ = 79.9 Reales Brasileros): 1 U$ =:
613,5
Indique el costo promedio del salario de trabajo contratado por día:
2000 FCFA
4.3 Actividades de establecimiento
Actividad | Momento (estación) | |
---|---|---|
1. | Implantation/Excavation de la tranchée d'ancrage | Début de saison pluvieuse |
2. | Achat de semences | Début de saison pluvieuse |
3. | Acquisition du petit matériel | Début de saison pluvieuse |
4. | Semis | Début de saison pluvieuse |
5. | Suivi des activités | Saison pluvieuse/Saison sèche |
6. | Coordination des activités | Saison pluvieuse/Saison sèche |
4.4 Costos e insumos necesarios para el establecimiento
Especifique insumo | Unidad | Cantidad | Costos por unidad | Costos totales por insumo | % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras | |
---|---|---|---|---|---|---|
Mano de obra | Implantation/Excavation de la tranchée d'ancrage | Ml | 1,0 | 5,0 | 5,0 | |
Mano de obra | Semis | Ml | 1,0 | 15,0 | 15,0 | |
Equipo | Acquisition du petit matériel | Ml | 1,0 | 5,0 | 5,0 | |
Material para plantas | Semences | Kg | 1,0 | 666,67 | 666,67 | |
Otros | Frais de suivi | Ml | 1,0 | 10,0 | 10,0 | |
Otros | Frais de coordination | Ml | 1,0 | 5,0 | 5,0 | |
Costos totales para establecer la Tecnología | 706,67 | |||||
Costos totales para establecer la Tecnología en USD | 1,15 |
Si el usuario de la tierra no cubrió el 100% de los costos, indique quién financió el resto del costo:
C'est le ProSol qui promeut cette technologie et à ce titre, il finance sa mise en œuvre.
Comentarios:
Le suivi et la coordination sont des activités qui relèvent de la compétence des techniciens de l'agriculture. De ce fait, ils suivent et coordonnent les activités des groupes de travail constitués pour la mise en place de cette technologie.
4.5 Actividades de establecimiento/ recurrentes
Actividad | Momento/ frequencia | |
---|---|---|
1. | Entretien et réparation des cordons pierreux et lutte contre la divagation des animaux | Au début de la campagne agricole. |
Comentarios:
Les exploitants ont souligne que ce sont les propriétaires de champs lors des labours, les enfants à la recherche de gibier, l’eau de ruissellement, les animaux en déplacement qui font tomber les moellons et broutent les plants d'Andropogon. Il est donc important de sensibiliser la population à faire des labours parallèles aux courbes de niveau, isoler les ouvrages sur 0,5 m de part et d’autre, à lutter contre la divagation des animaux, organiser des travaux d’entretien et de réparation à chaque début de campagne.
4.6 Costos e insumos necesarios para actividades de mantenimiento/ recurrentes (por año)
Especifique insumo | Unidad | Cantidad | Costos por unidad | Costos totales por insumo | % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras | |
---|---|---|---|---|---|---|
Otros | Entretien et réparation des cordons pierreux et lutte contre la divagation des animaux | Ml | 1,0 | 10,0 | 10,0 | 100,0 |
Indique los costos totales para mantenecer la Tecnología | 10,0 | |||||
Costos totales para mantener la Tecnología en USD | 0,02 |
Comentarios:
L'approche selon les exploitants consiste organiser non seulement des travaux d’entretien et de réparation à chaque début de campagne agricole, mais aussi des actions de lutte contre la divagation des animaux.
4.7 Factores más determinantes que afectan los costos:
Describa los factores más determinantes que afectan los costos:
Les facteurs les plus importants affectant les coûts sont la disponibilité des semences et de la main d'œuvre.
5. Entorno natural y humano
5.1 Clima
Lluvia anual
- < 250 mm
- 251-500 mm
- 501-750 mm
- 751-1,000 mm
- 1,001-1,500 mm
- 1,501-2,000 mm
- 2,001-3,000 mm
- 3,001-4,000 mm
- > 4,000 mm
Especifique el promedio anual de lluvia (si lo conoce), en mm:
900,00
Especificaciones/ comentarios sobre la cantidad de lluvia:
Le climat de la région des Hauts-Bassins dont relève la commune de Koumbia est tropical de type nord-soudanien et sud soudanien. Ce climat est marqué par deux (02) grandes saisons : une saison humide qui dure 06 à 07 mois (mai à octobre/novembre) et une saison sèche qui s'étend sur 05 à 06 mois (novembre/décembre à avril). La pluviométrie annuelle est relativement abondante et comprise entre 800 et 1200 mm.
Indique el nombre de la estación metereológica de referencia considerada:
Poste pluviométrique de Houndé
Zona agroclimática
- Sub-húmeda
Les températures moyennes varient entre 24°c et 30°c avec une amplitude thermique relativement faible de 5°c.
5.2 Topografía
Pendientes en promedio:
- plana (0-2 %)
- ligera (3-5%)
- moderada (6-10%)
- ondulada (11-15%)
- accidentada (16-30%)
- empinada (31-60%)
- muy empinada (>60%)
Formaciones telúricas:
- meseta/ planicies
- cordilleras
- laderas montañosas
- laderas de cerro
- pies de monte
- fondo del valle
Zona altitudinal:
- 0-100 m s.n.m.
- 101-500 m s.n.m.
- 501-1,000 m s.n.m
- 1,001-1,500 m s.n.m
- 1,501-2,000 m s.n.m
- 2,001-2,500 m s.n.m
- 2,501-3,000 m s.n.m
- 3,001-4,000 m s.n.m
- > 4,000 m s.n.m
Indique si la Tecnología se aplica específicamente en:
- situaciones convexas
5.3 Suelos
Profundidad promedio del suelo:
- muy superficial (0-20 cm)
- superficial (21-50 cm)
- moderadamente profunda (51-80 cm)
- profunda (81-120 cm)
- muy profunda (>120 cm)
Textura del suelo (capa arable):
- áspera/ ligera (arenosa)
- fina/ pesada (arcilla)
Textura del suelo (> 20 cm debajo de la superficie):
- áspera/ ligera (arenosa)
- fina/ pesada (arcilla)
Materia orgánica de capa arable:
- media (1-3%)
Si se halla disponible, adjunte una descripción completa de los suelos o especifique la información disponible, por ej., tipo de suelo, pH/ acidez de suelo, capacidad de intercambio catiónico, nitrógeno, salinidad, etc. :
Les principaux sols sont les sols de types ferrugineux tropicaux lessivés plus ou moins sablonneux en terres hautes et des sols argileux plus ou moins hydromorphes dans les bas-fonds.
5.4 Disponibilidad y calidad de agua
Agua subterránea:
5-50 m
Disponibilidad de aguas superficiales:
bueno
Calidad de agua (sin tratar):
agua potable de mala calidad (requiere tratamiento)
La calidad de agua se refiere a:
agua subterránea y superficial
¿La salinidad del agua es un problema?
No
¿Se está llevando a cabo la inundación del área? :
No
5.5 Biodiversidad
Diversidad de especies:
- mediana
Diversidad de hábitats:
- mediana
5.6 Las características de los usuarios de la tierra que aplican la Tecnología
Sedentario o nómada:
- Sedentario
Orientación del mercado del sistema de producción:
- mixta (subsistencia/ comercial)
Ingresos no agrarios:
- menos del 10% de todos los ingresos
Nivel relativo de riqueza:
- promedio
Individuos o grupos:
- individual/ doméstico
Nivel de mecanización:
- tracción animal
Género:
- hombres
Edad de los usuarios de la tierra:
- personas de mediana edad
5.7 Área promedio de la tierra usada por usuarios de tierra que aplican la Tecnología
- < 0.5 ha
- 0.5-1 ha
- 1-2 ha
- 2-5 ha
- 5-15 ha
- 15-50 ha
- 50-100 ha
- 100-500 ha
- 500-1,000 ha
- 1,000-10,000 ha
- > 10,000 ha
¿Esto se considera de pequeña, mediana o gran escala (refiriéndose al contexto local)?
- escala mediana
5.8 Tenencia de tierra, uso de tierra y derechos de uso de agua
Tenencia de tierra:
- individual, sin título
Derechos de uso de tierra:
- acceso abierto (no organizado)
Derechos de uso de agua:
- acceso abierto (no organizado)
¿Los derechos del uso de la tierra se basan en un sistema legal tradicional?
Sí
Especifique:
Le caractère sacré de la terre fait que sa gestion ne doit faire l'objet d’aucune spéculation selon les coutumes.
Comentarios:
Il ressort de la littérature et des entretiens, que les modes d'accès courants à la terre dans le village de Dimikuy sont essentiellement l’héritage et l’emprunt. Les autres modes d’accès (les prêts, la location, et l’achat) ne semblent pas courants, ni une réalité perceptible.
5.9 Acceso a servicios e infraestructura
salud:
- pobre
- moderado
- bueno
educación:
- pobre
- moderado
- bueno
asistencia técnica:
- pobre
- moderado
- bueno
empleo (ej. fuera de la granja):
- pobre
- moderado
- bueno
mercados:
- pobre
- moderado
- bueno
energía:
- pobre
- moderado
- bueno
caminos y transporte:
- pobre
- moderado
- bueno
agua potable y saneamiento:
- pobre
- moderado
- bueno
servicios financieros:
- pobre
- moderado
- bueno
6. Impactos y comentarios para concluir
6.1 Impactos in situ demostrados por la Tecnología
Impactos socioeconómicos
Producción
producción de cultivo
calidad de cultivo
producción de forraje
calidad de forraje
Ingreso y costos
gastos en insumos agrícolas
ingreso agrario
diversidad de fuentes de ingreso
Impactos socioculturales
seguridad alimentaria/ autosuficiencia
oportunidades recreativas
MST/ conocimiento de la degradación del suelo
Impactos ecológicos
Ciclo de agua/ escurrimiento de sedimento
escurrimiento superficial
Suelo
humedad del suelo
cubierta del suelo
pérdida de suelo
Biodiversidad: vegetación, animales
biomasa/ sobre suelo C
Reducción de riesgos de desastres y riesgos climáticos
impactos de inundaciones
velocidad de viento
6.2 Impactos fuera del sitio demostrados por la Tecnología
capacidad de amortiguación/ filtrado
6.3 Exposición y sensibilidad de la Tecnología al cambio climático gradual y a extremos relacionados al clima/ desastres (desde la percepción de los usuarios de tierras)
Cambio climático gradual
Cambio climático gradual
Estación | Incremento o reducción | ¿Cómo es que la tecnología soporta esto? | |
---|---|---|---|
temperatura anual | incrementó | moderadamente | |
lluvia anual | disminuyó | moderadamente |
Extremos (desastres) relacionados al clima
Desastres climatológicos:
¿Cómo es que la tecnología soporta esto? | |
---|---|
tormenta local | moderadamente |
6.4 Análisis costo-beneficio
¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de establecimiento (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:
ligeramente positivo
Ingresos a largo plazo:
muy positivo
¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de mantenimiento/ recurrentes (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:
ligeramente positivo
Ingresos a largo plazo:
muy positivo
6.5 Adopción de la Tecnología
- 1-10%
De todos quienes adoptaron la Tecnología, ¿cuántos lo hicieron espontáneamente, por ej. sin recibir nada de incentivos/ materiales:
- 0-10%
6.6 Adaptación
¿La tecnología fue modificada recientemente para adaptarse a las condiciones cambiantes?
No
6.7 Fuerzas/ ventajas/ oportunidades de la Tecnología
Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del usuario de la tierra |
---|
Réduction de la dégradation du sol, de l’érosion et du ruissellement. |
Améliore l’infiltration de l’eau |
Maintient le potentiel productif du sol. |
Procure des revenus additionnel à travers la vente des nattes et seccos confectionnées à partir de la paille et la vente de paille. |
Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave |
---|
Améliore la fertilité des sols. |
Conservation du système filtrant des ouvrages de conservation des eaux et des sols. |
6.8 Debilidades/ desventajas/ riesgos de la Tecnología y formas de sobreponerse a ellos
Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del usuario de la tierra | ¿Cómo sobreponerse a ellas? |
---|---|
Nécessite de disposer de matériels pour la mise en place et l’entretien des plants. | Poursuite de la dotation des équipements aux producteurs. |
Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave | ¿Cómo sobreponerse a ellas? |
---|---|
Effets non perceptibles immédiatement au cours des premières années d’installation. | Entretien des plants. |
Demande un minimum de technicité dans sa mise en place. | Renforcement des capacités des exploitants sur la mise en place de la technologie. |
7. Referencias y vínculos
7.1 Métodos/ fuentes de información
- visitas de campo, encuestas de campo
2
- entrevistas con usuarios de tierras
2
- entrevistas con especialistas/ expertos en MST
1
- compilación de informes y otra documentación existente
7
¿Cuándo se compilaron los datos (en el campo)?
01/22/2023
7.2 Vínculos a las publicaciones disponibles
Título, autor, año, ISBN:
Recueil des pratiques agro-écologiques éprouvées et mises en œuvre au Burkina Faso, Centre National de la Recherche Scientifique et Technologique, 2020
¿Dónde se halla disponible? ¿Costo?
Disponible sur internet
Título, autor, año, ISBN:
Catalogue de fiches techniques des mesures d’amélioration de la fertilité des sols, Projet « Réhabilitation et protection des sols dégradés et renforcement des instances foncières locales dans les zones rurales du Burkina Faso » (ProSol), 2020
¿Dónde se halla disponible? ¿Costo?
Disponible à ProSol-Burkina Faso
Título, autor, año, ISBN:
Catalogue des mesures CES/DRS promues par le ProSol, 2020
¿Dónde se halla disponible? ¿Costo?
Disponible à Prosol-Burkina Faso
Título, autor, año, ISBN:
Diagnostic sur les sites d’extension de quatre (04) micros bassins versants au profit du ProSol, Projet « Réhabilitation et protection des sols dégradés et renforcement des instances foncières locales dans les zones rurales du Burkina Faso » (ProSol), 2020
¿Dónde se halla disponible? ¿Costo?
Disponible à Prosol-Burkina Faso
Título, autor, año, ISBN:
Étude sur l’analyse coûts-bénéfices et économiques des mesures CES/DRS promues par ProSol, Projet « Réhabilitation et protection des sols dégradés et renforcement des instances foncières locales dans les zones rurales du Burkina Faso » (ProSol), 2020
¿Dónde se halla disponible? ¿Costo?
Disponible à ProSol-Burkina Faso
Título, autor, año, ISBN:
Réalisation d’un diagnostic de l’état des ressources naturelles et de la gestion foncière dans les régions du Sud-Ouest et des Hauts-Bassins au Burkina Faso, Projet « Réhabilitation et protection des sols dégradés et renforcement des instances foncières locales dans les zones rurales du Burkina Faso » (ProSol), 2015
¿Dónde se halla disponible? ¿Costo?
Disponible à ProSol-Burkina Faso
Título, autor, año, ISBN:
Gestion Durable des Terres (GDT) sensible genre, Projet « Réhabilitation et protection des sols dégradés et renforcement des instances foncières locales dans les zones rurales du Burkina Faso » (ProSol), 2021
¿Dónde se halla disponible? ¿Costo?
Disponible à ProSol-Burkina Faso
Vínculos y módulos
Expandir todo Colapsar todosVínculos
No hay vínculos
Módulos
No se hallaron módulos