Tecnologías

Пчеловодство в горных регионах [Tayikistán]

Beekeeping in uplands (English)

technologies_1040 - Tayikistán

Visualizar secciones

Expandir todo Colapsar todos
Completado: 63%

1. Información general

1.2 Detalles de contacto de las personas de referencia e instituciones involucradas en la evaluación y la documentación de la Tecnología

Persona(s) de referencia clave

Especialista MST:
Especialista MST:

Tayikistán

Nombre del proyecto que financió la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Community Agriculture and Watershed Management project in Tajikistan (WB / CAWMP)
Nombre del proyecto que financió la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Pilot Program for Climate Resilience, Tajikistan (WB / PPCR)

1.3 Condiciones referidas al uso de datos documentados mediante WOCAT

El compilador y la/s persona(s) de referencia claves aceptan las condiciones acerca del uso de los datos documentados mediante WOCAT:

2. Descripción de la Tecnología MST

2.1 Breve descripción de la Tecnología

Definición de la Tecnología:

Содействие сохранению биологического разнообразия и восстановлению земель горных территорий с помощью пчеловодства

2.2 Descripción detallada de la Tecnología

Descripción:

В целом технологические задачи решаются косвенно двумя основными путями: (1) перенос пыльцы растений на дальние расстояния пчелами в процессе передвижения ульев по медоносным участкам в высокогорьях и расширение этих участков; (2) создание посевов медоносных трав (преимущественно эспарцет и люцерна) на деградированных пастбищах и богарных землях, а такжи в междурядьях садов, что способствует улучшению почвенной структуры, накоплению органического углерода и увеличивает урожайность высококалорийных кормов для животных, тем самым косвенно также снижая нагрузку на ближние (зимние) пастбища

Назначение технологии: Более полное использование природных ресурсов. Косвенное содействие сохранению биоразнообразия и восстановлению деградированных земель. Повышение уровня жизни местного населения

Основные действия и вложения: закупка ульев, пчелосемей и специального оборудования (рамок, сепараторов, и пр)

Природная\социальная обстановка: В природном отношении подходят любые регионы Таджикистана. Для использования технологии требуются специальные знания, которые можно получить в местных ассоциациях пчеловодов, созданных во всех регионах

2.3 Fotografías de la Tecnología

2.5 País/ región/ lugares donde la Tecnología fue aplicada y que se hallan comprendidos por esta evaluación

País:

Tayikistán

Región/ Estado/ Provincia:

Таджикистан

Especifique más el lugar :

Зарафшан, Сурхоб, Ванж и водораздел Тоирсу

Especifique la difusión de la Tecnología:
  • distribuida parejamente sobre un área
Si se desconoce el área precisa, indique el área aproximada cubierta:
  • > 10,000 km2
Comentarios:

Технология была реализована в рамках 156 подпроектов (малые гранты) проекта CAWMP (проект Мирового Банка в 4 водоразделах)

2.6 Fecha de la implementación

Si no se conoce el año preciso, indique la fecha aproximada:
  • hace más de 50 años atrás (tradicional)

2.7 Introducción de la Tecnología

Especifique cómo se introdujo la Tecnología:
  • como parte de un sistema tradicional (> 50 años)
Comentarios (tipo de proyecto, etc.):

2006

3. Clasificación de la Tecnología MST

3.1 Propósito(s) principal(es) de la Tecnología MST

  • reducir, prevenir, restaurar la degradación del suelo
  • preservar/ mejorar biodiversidad

3.2 Tipo(s) actuales de uso de la tierra donde se aplica la Tecnología

Mezcla de tipos de uso de tierras dentro de la misma unidad de tierras: :

Especifique el uso combinado de tierras (cultivos/ pastoreo/ árboles):
  • Agro-silvopastoralismo

Tierras cultivadas

Tierras cultivadas

  • Cosecha anual
Cosechas anuales - Especifique cultivos:
  • vegetales - otros
  • преимущественно эспарцет и люцерна
Especifique:

Водопотребление: богарное, смешанное богарно-орошаемое

Tierra de pastoreo

Tierra de pastoreo

Bosques

Bosques

Productos y servicios:
  • Otros productos forestales
Comentarios:

Основные проблемы землепользования (по мнению составителя): бедный состав растительности, недостаток воды для орошения в некоторых регионах

Основные проблемы землепользования (по мнению землепользователя): эрозия почв, незначительный растительный покров, недостаток воды для орошения

Полукочевое/ отгонное: да

Улучшенное пастбище: Да
Другие виды: агро-лесо-скотоводство

3.4 Provisión de agua

Provisión de agua para la tierra donde se aplica la Tecnología:
  • mixta de secano – irrigada
Comentarios:

Водопотребление: богарное, смешанное богарно-орошаемое

3.5 Grupo MST al que pertenece la Tecnología

  • apicultura, acuacultura, avicultura, cunicultura, sericicultura, etc.

3.6 Medidas MST que componen la Tecnología

medidas agronómicas

medidas agronómicas

  • A1: vegetación/ cubierta del suelo
medidas vegetativas

medidas vegetativas

  • V2: Pastos y plantas herbáceas perennes
medidas estructurales

medidas estructurales

  • S11: Otros
medidas de manejo

medidas de manejo

  • M5: Control/ cambio de composición de las especies
Comentarios:

Основные мероприятия: агрономические, связанные с использованием растительности, управленческие

Второстепенные мероприятия: инженерные

Тип агрономических мероприятий: более лучшее покрытие культур, смешанное возделывание / междурядное возделывание, посадка бобовых в междурядьях

3.7 Principales tipos de degradación del suelo encarados con la Tecnología

erosión de suelos por agua

erosión de suelos por agua

  • Wt: pérdida de capa arable/ erosión de la superficie
degradación biológica

degradación biológica

  • Bc: reducción de la cobertura vegetal del suelo
  • Bh: pérdida de hábitats
  • Bs: reducción en la calidad y composición/ diversidad de las especies
Comentarios:

Основные типы деградации: Бр (Bc): уменьшение растительного покрова, Бо (Bh): потеря среды обитания, Бв (Bs): качественный и видовой состав /снижение разнообразия

Второстепенные типы деградации: Вв (Wt): потеря верхнего слоя почвы / поверхностная эрозия

Основные причины деградации: чрезмерный выпас

Второстепенные причины деградации: управление землей, управление с/х культурами (однолетние, многолетние, деревья/кустарники), обезлесивание / удаление естественной растительности (включая лесные пожары), нарушение водного цикла (инфильтрация / поверхностные стоки), засуха, бедность / богатство, образование, доступ к знаниям и поддерживающие услуги, война и конфликты

3.8 Prevención, reducción o restauración de la degradación del suelo

Especifique la meta de la Tecnología con relación a la degradación de la tierra:
  • prevenir la degradación del suelo
Comentarios:

Основная цель: предупреждение деградации земель

Второстепенные цели: реабилитация / восстановление голых земель, предотвращение / сокращение деградации

4. Especificaciones técnicas, actividades de implementación, insumos y costos

4.1 Dibujo técnico de la Tecnología

Especificaciones técnicas (relacionadas al dibujo técnico):

Необходимые технические навыки для работников: средний

Необходимые технические навыки для землепользователей: средний

Вторичные технические функции: улучшение структуры верхнего слоя почвы (прессование), стабилизация почвы (например, с помощью корней деревьев против оползней), повышение органического вещества, повышение наличия питательных веществ (снабжение, переработка отходов,...), повышение инфильтрации, повышение биомассы (количество), содействие росту видов и сортов растительности (качество, например поедаемые кормовые культуры), пространственное урегулирование и разнообразие использования земель

Изменение практик / уровня интенсивности землепользования: дополнительное использование растительности в качестве медоносов

Контроль / изменение видового состава: контроль состояния медоносных видов в естественной среде обитания (на горных лугах) и сеяных участках бобовых культур

4.2 Información general sobre el cálculo de insumos y costos

Especifique la moneda usada para calcular costos:
  • USD
otra / moneda nacional (especifique):

сомони

Indique el costo promedio del salario de trabajo contratado por día:

5.00

4.3 Actividades de establecimiento

Actividad Momento (estación)
1. закупка ульев и пчелосемей
2. работа по подготовке пасек и ульев
3. работа по перемещению пасек
4. закупка оборудования по уходу за пчелами
5. обучение пчеловодству
6. организация закупок материалов, оборудования и инструментов
7. организация транспортировки пасек в течение сезона
8. сбор меда
9. продажа продуктов пчеловодства и распределение доходов

4.4 Costos e insumos necesarios para el establecimiento

Especifique insumo Unidad Cantidad Costos por unidad Costos totales por insumo % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras
Mano de obra труд человек/день 1,0 5,0 5,0 100,0
Equipo закупка ульев и пчелосемей ульи 10,0 5,0 50,0
Equipo закупка оборудования по уходу за пчелами комплекты 10,0 1,0 10,0 100,0
Costos totales para establecer la Tecnología 65,0
Costos totales para establecer la Tecnología en USD 65,0

4.5 Actividades de establecimiento/ recurrentes

Actividad Momento/ frequencia
1. ремонт ульев
2. содержание пчел
3. транспортировка пасек в течение сезона

4.7 Factores más determinantes que afectan los costos:

Describa los factores más determinantes que afectan los costos:

Продолжительность вегетационного и медоносного сезона, суровость холодного периода (вымирание пчел), болезни и вредители, способ транспортировки пасек, количество мест локализации пасек в вегетационный период, дальность и условия транспортировки, наличие и доступность рынков сбыта продукции, и др

5. Entorno natural y humano

5.1 Clima

Lluvia anual
  • < 250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1,000 mm
  • 1,001-1,500 mm
  • 1,501-2,000 mm
  • 2,001-3,000 mm
  • 3,001-4,000 mm
  • > 4,000 mm
Zona agroclimática
  • Sub-húmeda
  • semi-árida
  • árida

Термический класс климата: субтропический

Термический класс климата: умеренный

Термический класс климата: бореальный

5.2 Topografía

Pendientes en promedio:
  • plana (0-2 %)
  • ligera (3-5%)
  • moderada (6-10%)
  • ondulada (11-15%)
  • accidentada (16-30%)
  • empinada (31-60%)
  • muy empinada (>60%)
Formaciones telúricas:
  • meseta/ planicies
  • cordilleras
  • laderas montañosas
  • laderas de cerro
  • pies de monte
  • fondo del valle
Zona altitudinal:
  • 0-100 m s.n.m.
  • 101-500 m s.n.m.
  • 501-1,000 m s.n.m
  • 1,001-1,500 m s.n.m
  • 1,501-2,000 m s.n.m
  • 2,001-2,500 m s.n.m
  • 2,501-3,000 m s.n.m
  • 3,001-4,000 m s.n.m
  • > 4,000 m s.n.m

5.6 Las características de los usuarios de la tierra que aplican la Tecnología

Orientación del mercado del sistema de producción:
  • mixta (subsistencia/ comercial)
Nivel de mecanización:
  • mecanizado/motorizado

6. Impactos y comentarios para concluir

6.1 Impactos in situ demostrados por la Tecnología

Impactos socioeconómicos

Producción

calidad de forraje

disminuyó
incrementó

diversidad de producto

disminuyó
incrementó

área de producción

disminuyó
incrementó

Impactos socioculturales

seguridad alimentaria/ autosuficiencia

disminuyó
mejoró

situación de salud

empeoró
mejoró

instituciones comunitarias

se debilitaron
se fortalecieron

MST/ conocimiento de la degradación del suelo

disminuyó
mejoró

situación de grupos en desventaja social y económica

empeoró
mejoró

Impactos ecológicos

Suelo

humedad del suelo

disminuyó
incrementó

cubierta del suelo

disminuyó
mejoró

pérdida de suelo

incrementó
disminuyó

ciclo/ recarga de nutrientes

disminuyó
incrementó

materia orgánica debajo del suelo C

disminuyó
incrementó
Biodiversidad: vegetación, animales

biomasa/ sobre suelo C

disminuyó
incrementó

diversidad vegetal

disminuyó
incrementó

especies benéficas

disminuyó
incrementó

diversidad de hábitats

disminuyó
incrementó
Reducción de riesgos de desastres y riesgos climáticos

emisión de carbono y gases de invernadero

incrementó
disminuyó

6.3 Exposición y sensibilidad de la Tecnología al cambio climático gradual y a extremos relacionados al clima/ desastres (desde la percepción de los usuarios de tierras)

Cambio climático gradual

Cambio climático gradual
Estación Incremento o reducción ¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
temperatura anual incrementó bien

Extremos (desastres) relacionados al clima

Desastres climatológicos:
¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
tormenta de lluvia local no muy bien
tormenta de viento no muy bien
Desastres climatológicos
¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
sequía no muy bien
Desastres hidrológicos
¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
inundación general (río) no muy bien

Otras consecuencias relacionadas al clima

Otras consecuencias relacionadas al clima
¿Cómo es que la tecnología soporta esto?
periodo reducido de crecimiento no muy bien

6.4 Análisis costo-beneficio

¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de establecimiento (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:

positivo

Ingresos a largo plazo:

muy positivo

¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de mantenimiento/ recurrentes (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:

muy positivo

Ingresos a largo plazo:

muy positivo

Comentarios:

при сохранении высоких рыночных цен на продукцию пчеловодства это будет очень выгодное вложение всегда

6.5 Adopción de la Tecnología

De todos quienes adoptaron la Tecnología, ¿cuántos lo hicieron espontáneamente, por ej. sin recibir nada de incentivos/ materiales:
  • 0-10%
Comentarios:

100% семей землепользователей применяют эту технологию без дополнительной материальной поддержки
2584 семей землепользователей применяют эту технологию без дополнительной материальной поддержки

Пояснение по поводу отношения к материальной поддержке: приведены данные по результатам проекта CAWMP, хотя точно известно, что данная технология применяется в значительно более широких масштабах, по экспертной оценке - не менее чем в 20-25 раз больше в целом по Таджикистану
Комментарий к добровольному внедрению: точные данные не известны, но эта технология очень популярна в Таджикистане

Существует мощная тенденция к добровольному внедрению технологии

6.7 Fuerzas/ ventajas/ oportunidades de la Tecnología

Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del usuario de la tierra
повышение здоровья
стало больше денег
Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave
сохранение и расширение биоразнообразия в горных регионах

Как можно сохранять устойчивость или усилить? регулярный мониторинг
получение дополнительных кормов

Как можно сохранять устойчивость или усилить? расширение посевов эспарцета и люцерны
укрепление здоровья населения
увеличение благосостояния населения

6.8 Debilidades/ desventajas/ riesgos de la Tecnología y formas de sobreponerse a ellos

Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del usuario de la tierra ¿Cómo sobreponerse a ellas?
высокие цены на оборудование для пчеловодства и пчело-семьи расширение рынка материалов для пчеловодства, создание стимулов кустарного и мелкотоварного производства инструментов и материалов
отдаленность медоносных площадей
Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave ¿Cómo sobreponerse a ellas?
слабая организованность транспортировки пасек развитие ассоциаций пчеловодов
отсутствие инвентаризации медоносных площадей на республиканском/областном уровнях поддержка государством деятельности ассоциаций пчеловодов по инвентаризации медоносных площадей

7. Referencias y vínculos

7.1 Métodos/ fuentes de información

7.2 Vínculos a las publicaciones disponibles

Título, autor, año, ISBN:

База данных по общинному сельскому хозяйству и управлению водоразделами (Нарзимурод Холов, Рустам Ракимов)

¿Dónde se halla disponible? ¿Costo?

Душанбе, пр. Рудаки 44, CAWMP PMU, безплатно

Vínculos y módulos

Expandir todo Colapsar todos

Módulos