Tecnologías

Protection biologique des berges de Kori [Níger]

technologies_1505 - Níger

Visualizar secciones

Expandir todo Colapsar todos
Completado: 61%

1. Información general

1.2 Detalles de contacto de las personas de referencia e instituciones involucradas en la evaluación y la documentación de la Tecnología

Persona(s) de referencia clave

Especialista MST:
Especialista MST:

Roulette Guy

PBVT

Níger

Nombre del proyecto que financió la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Projet de développement rural de Tahoua, Niger (PDRT)
Nombre del proyecto que financió la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
Project Basse Vallée de la Tarka, Niger (PBVT)
Nombre de la(s) institución(es) que facilitaron la documentación/ evaluación de la Tecnología (si fuera relevante)
ICRISAT International Crops Research Institute for the Semi-Arid Tropics (ICRISAT) - Níger

1.3 Condiciones referidas al uso de datos documentados mediante WOCAT

El compilador y la/s persona(s) de referencia claves aceptan las condiciones acerca del uso de los datos documentados mediante WOCAT:

2. Descripción de la Tecnología MST

2.1 Breve descripción de la Tecnología

Definición de la Tecnología:

Il s'agit de la construction de jetées de détournement disposées en épis dans le lit des koris et de la plantation d'arbustes sur les berges et dans le lit des koris pour la protection des terres de cultures contre l'érosion latérale des koris lors des crues.

2.2 Descripción detallada de la Tecnología

Descripción:

Cette technologie est destinée à lutter contre la perte des terres de culture par érosion latérale des koris (= lit de rivière à écoulement intermittent - Oued) lors des crues en stabilisant les berges, et à prévenir l'ensablement en aval lors du dépôt des sédiments érodés. La technique requiert des moyens mécaniques légers et des matériaux disponibles localement; elle est donc facilement reproductible par les populations locales. Elle est destinée à remplacer les interventions par gabionnage dans les koris de faible et de moyenne dimension dont le coût est souvent prohibitif.
La technologe comprend: 1) la plantation d'arbustes le long des berges dans le kori; 2) la mise en place de jetées de détournement en amont des plantations pour ralentir la vitesse d'écoulement des eaux de crues; 3) la plantation d'arbustes sur les berges.
La technologie est appliquée dans les koris de largeur < 15 m en aval des ouvrages de CES/DRS ou au niveau des zones d'épanchement des sédiments érodés.
Les arbustes (Prosopis juliflora) sont plantés dans le lit des koris en septembre, après le passage des grosses crues, ce qui permet une croissance rapide grâce à l'humidité résiduelle dans le sol et un ancrage suffisant des plants avant l'hivernage suivant.
Les jetées sont construites sur la partie concave de la berge, avec un angle de 45 degré par rapport à la berge dans le sens de l'écoulement. Les jetées sont mises en place en mai en amont des plantations d'arbustes, avant les premières pluies. Elles sont constituées de perches de Neem (Azadirachta indica) ou d'eucalyptus (Eucalyptus camaldulensis) disposées en épis et enterrées jusqu'à une profondeur de 0.8 - 1 m et d'une hauteur de 1 - 1.5 m de hauteur au-dessus du sol. La longueur des épis varie entre 5 et 10 m selon la largeur du kori, à raison d'une perche tous les 50 cm. L'écartement entre les épis est de 10 m environ. Les perches sont traitées à l'huile de vidange pour la protection contre les termites. Les épis sont consolidés en enterrant horizontalement à environ 60 cm de profondeur une perche horizontale qui solidarise entre elles les perches verticales avec du fil de fer recuit.
Cette technique peut-être complétée par la plantation d'arbustes sur les berges du koris pour une meilleure fixation des berges.

2.5 País/ región/ lugares donde la Tecnología fue aplicada y que se hallan comprendidos por esta evaluación

País:

Níger

Región/ Estado/ Provincia:

Tahoua

Especifique más el lugar :

Bouza, Madaoua

Comentarios:

A Madaoua, 20 km de berges traitées,153 jetées construites entre 95-99, 177.825 plants; à Bouza, 14 km de berges traitées entre 95-99, 53 jetées construites, 108.345 plants.

2.6 Fecha de la implementación

Si no se conoce el año preciso, indique la fecha aproximada:
  • hace menos de 10 años (recientemente)

2.7 Introducción de la Tecnología

Especifique cómo se introdujo la Tecnología:
  • mediante proyectos/ intervenciones externas

3. Clasificación de la Tecnología MST

3.1 Propósito(s) principal(es) de la Tecnología MST

  • reducir, prevenir, restaurar la degradación del suelo
  • reducir el riesgo de desastres naturales

3.2 Tipo(s) actuales de uso de la tierra donde se aplica la Tecnología

Tierras cultivadas

Tierras cultivadas

  • Cosecha anual
Cosechas anuales - Especifique cultivos:
  • cultivos de semillas oleaginosas - maní
  • cereales - mijo
  • cereales - sorgo
  • leguminosas y legumbres - arvejas
Número de temporadas de cultivo por año:
  • 1
Especifique:

La plus longue période de croissance en jours: 120; Période de croissance la plus longue de mois en mois: Juin - Octobre

Tierra de pastoreo

Tierra de pastoreo

Comentarios:

Principales cultures commercial: Niébé, arachide
Principales cultures vivrières: Mil, sorgho

Principaux problèmes d'utilisation des terres (avis du compilateur): Erosion latérale, pertes en terre de cultures, ensablement des cours d'eau. Les problèmes majeurs (à long terme) sont la baisse de la fertilité et la diminution de la productivité due à la perte de la fertilité et la diminution des terres de pâturage consécutif à la dégradation du couvert végétal.

Major land use problems (land users’ perception): Baisse de fertilité, disparition de certaines espèces.

3.4 Provisión de agua

Provisión de agua para la tierra donde se aplica la Tecnología:
  • de secano

3.5 Grupo MST al que pertenece la Tecnología

  • cobertura de suelo/ vegetal mejorada
  • manejo de agua superficial (manantial, río, lagos, mar):

3.6 Medidas MST que componen la Tecnología

medidas vegetativas

medidas vegetativas

  • V1: Cubierta de árboles y arbustos
medidas estructurales

medidas estructurales

3.7 Principales tipos de degradación del suelo encarados con la Tecnología

erosión de suelos por agua

erosión de suelos por agua

  • Wg: erosión en cárcavas
Comentarios:

Principales causes de dégradation: Gouvernance / institutionnel (Manque de mise en application de la loi ou d'autorité)

Causes secondaires de dégradation: Pauvreté / santé (Manque de moyens financiers), éducation, accès à la connaissance et aux conseils

3.8 Prevención, reducción o restauración de la degradación del suelo

Especifique la meta de la Tecnología con relación a la degradación de la tierra:
  • prevenir la degradación del suelo
  • reducir la degradación del suelo
Comentarios:

Objectifs secondaires: atténuation / réduction de la dégradation des terres

4. Especificaciones técnicas, actividades de implementación, insumos y costos

4.1 Dibujo técnico de la Tecnología

Especificaciones técnicas (relacionadas al dibujo técnico):

Représentation schématique de la méthode de protection des berges de Kori

Date: 02/03/2000

Connaissances techniques requises pour le personnel de terrain / conseillers: faible

Connaissances techniques requises pour les utilisateurs fonciers: moyen

Principales fonctions techniques: contrôle du ruissellement en ravins: ralentissement / retardement, amélioration de la couverture du sol

Fonctions techniques secondaires: augmentation de la rugosité de surface

Espèces d'arbres / arbustes: Prosopis juliflora

Matériaux de construction (bois): perches de neem (Azadirachta indica) et d'eucalyptus (Eucalyptus camaldulensis).

Autor:

C. Bielders, Niamey, Niger

4.2 Información general sobre el cálculo de insumos y costos

Especifique la moneda usada para calcular costos:
  • USD
Indique el costo promedio del salario de trabajo contratado por día:

0.80

4.3 Actividades de establecimiento

Actividad Momento (estación)
1. trouaison mai
2. mise en place des plants septembre
3. transport des plants septembre
4. plantation septembre
5. trouaison mai
6. mise en place des plants septembre
7. transport des plants septembre

4.4 Costos e insumos necesarios para el establecimiento

Especifique insumo Unidad Cantidad Costos por unidad Costos totales por insumo % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras
Mano de obra Main d'œuvre ha 1,0 24,0 24,0 50,0
Equipo Outils ha 1,0 5,0 5,0
Material para plantas Graines ha 1,0 30,0 30,0
Material de construcción Perchoirs ha 1,0 146,0 146,0
Costos totales para establecer la Tecnología 205,0
Costos totales para establecer la Tecnología en USD 205,0
Comentarios:

Durée de l'établissement: 12 mois

4.5 Actividades de establecimiento/ recurrentes

Actividad Momento/ frequencia
1. regarni annuel
2. remplacement des jetées endommagées étalé/annuel
3. regarnissement étalé/annuel

4.6 Costos e insumos necesarios para actividades de mantenimiento/ recurrentes (por año)

Comentarios:

Pour 100 m de berges traitées. 10 jetées de 10 m de long. Plantations d'arbustes sur 7 m à l'intérieur du kori et 10 sur les berges, et densité de 3000 plants/ha. Cout des plants = 35 FCFA pièce; perche = 350FCFA pièce, livrée sur site; Travail: 2 ho.j/ jetée; plantation: 50 plants/ho.j

4.7 Factores más determinantes que afectan los costos:

Describa los factores más determinantes que afectan los costos:

Longeur du kori. Main d'oeuvre.

5. Entorno natural y humano

5.1 Clima

Lluvia anual
  • < 250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1,000 mm
  • 1,001-1,500 mm
  • 1,501-2,000 mm
  • 2,001-3,000 mm
  • 3,001-4,000 mm
  • > 4,000 mm
Zona agroclimática
  • semi-árida

5.2 Topografía

Pendientes en promedio:
  • plana (0-2 %)
  • ligera (3-5%)
  • moderada (6-10%)
  • ondulada (11-15%)
  • accidentada (16-30%)
  • empinada (31-60%)
  • muy empinada (>60%)
Formaciones telúricas:
  • meseta/ planicies
  • cordilleras
  • laderas montañosas
  • laderas de cerro
  • pies de monte
  • fondo del valle
Zona altitudinal:
  • 0-100 m s.n.m.
  • 101-500 m s.n.m.
  • 501-1,000 m s.n.m
  • 1,001-1,500 m s.n.m
  • 1,501-2,000 m s.n.m
  • 2,001-2,500 m s.n.m
  • 2,501-3,000 m s.n.m
  • 3,001-4,000 m s.n.m
  • > 4,000 m s.n.m

5.3 Suelos

Profundidad promedio del suelo:
  • muy superficial (0-20 cm)
  • superficial (21-50 cm)
  • moderadamente profunda (51-80 cm)
  • profunda (81-120 cm)
  • muy profunda (>120 cm)
Textura del suelo (capa arable):
  • áspera/ ligera (arenosa)
  • mediana (limosa)
Materia orgánica de capa arable:
  • media (1-3%)
  • baja (<1%)
Si se halla disponible, adjunte una descripción completa de los suelos o especifique la información disponible, por ej., tipo de suelo, pH/ acidez de suelo, capacidad de intercambio catiónico, nitrógeno, salinidad, etc. :

La fertilité du sol est faible

Le drainage des sols / infiltration est moyen

La capacité de stockage d'eau du sol est très faible - moyenne, mais surtout faible

5.6 Las características de los usuarios de la tierra que aplican la Tecnología

Orientación del mercado del sistema de producción:
  • subsistencia (autoprovisionamiento)
  • mixta (subsistencia/ comercial)
Nivel de mecanización:
  • trabajo manual
  • tracción animal
Indique otras características relevantes de los usuarios de las tierras:

Densité de la population: 50-100 personnes / km2

Croissance annuelle de la population: 3% - 4%

5.8 Tenencia de tierra, uso de tierra y derechos de uso de agua

Tenencia de tierra:
  • comunitaria/ aldea
  • individual, con título
Derechos de uso de tierra:
  • comunitarios (organizado)

6. Impactos y comentarios para concluir

6.1 Impactos in situ demostrados por la Tecnología

Impactos socioeconómicos

Producción

área de producción

disminuyó
incrementó
Ingreso y costos

carga de trabajo

incrementó
disminuyó

Impactos socioculturales

mitigación de conflicto

empeoró
mejoró

6.7 Fuerzas/ ventajas/ oportunidades de la Tecnología

Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave
réduction de l'érosion en berges
augmentation de l'infiltration
dépôt de sédiments
augmentation de la production ligneuse

7. Referencias y vínculos

7.1 Métodos/ fuentes de información

7.2 Vínculos a las publicaciones disponibles

Título, autor, año, ISBN:

Contribution du Projet Basse Vallée de la Tarka, Atelier de concertation recherche-développement en matère de CES. Guy Roulette.. Dec 1998.

¿Dónde se halla disponible? ¿Costo?

Association Nigérienne pour la conservation des eaux et des sols, Niamey, Niger.

Título, autor, año, ISBN:

La protection biologiques des berges de Kori. Expérience du PBVT. Sani Maïgochi et Guy Roulette.. Nov 1997.

¿Dónde se halla disponible? ¿Costo?

Association Nigérienne pour la conservation des eaux et des sols, Niamey, Niger.

Vínculos y módulos

Expandir todo Colapsar todos

Módulos