Tecnologías

Le verger permaculturel de miracle farms [Canadá]

technologies_2247 - Canadá

Visualizar secciones

Expandir todo Colapsar todos
Completado: 92%

1. Información general

1.2 Detalles de contacto de las personas de referencia e instituciones involucradas en la evaluación y la documentación de la Tecnología

Persona(s) de referencia clave

usuario de la tierra:

Sobkowiak Stefan

Canadá

1.3 Condiciones referidas al uso de datos documentados mediante WOCAT

El compilador y la/s persona(s) de referencia claves aceptan las condiciones acerca del uso de los datos documentados mediante WOCAT:

1.4 Declaración de la sostenibilidad de la Tecnología descrita

¿La Tecnología aquí descrita resulta problemática en relación a la degradación de la tierra, de tal forma que no puede considerársela una tecnología sostenible para el manejo de la tierra?

No

2. Descripción de la Tecnología MST

2.1 Breve descripción de la Tecnología

Definición de la Tecnología:

Un verger, planté avec différentes espèces fruitières et fixatrices d'azote alternés dans les rangées, est conduit sans pesticides grâce à une diversité de plantes (dont plantes aromatiques), qui de plus attirent des insectes utiles.

2.2 Descripción detallada de la Tecnología

Descripción:

Le verger permaculturel de Miracle Farms est situé à Cazaville, dans une zone sablonneuse à une heure de route de Montréal. Étant si proche d’une grande ville, la clientèle intéressée par de la nourriture de qualité ne manque pas. En hiver il y fait froid, ce qui limite le choix des espèces cultivables, et réduit le choix des porte-greffes. Les mulots y font des dégâts aux cultures arboricoles en mangeant l’écorce des arbres.

Le verger est constitué de rangées d’arbres éloignées d’environ 3.6 mètres, avec 2.5 m entre les arbres dans la rangée. Les arbres sont plantés par trios, un fixateur d’azote couvert d’une liane (vigne ou kiwi), un pommier, et un poirier ou prunier. Puis de nouveau un fixateur d’azote, etc. Entre les arbres il y a de la rhubarbe, des baies, des plantes aromatiques et des légumes, pour ajouter à la production ainsi que pour attirer les insectes bénéfiques et repousser les parasites. Entre les rangs de fruitiers, de la luzerne et de l’herbe pousse. La moitié de chaque rang est tondue toutes les trois semaines, si les poulets, en cages mobiles, ne suffisent pas à manger la végétation.

Dans chaque rangée les variétés d’arbres fruitiers sont plantées de manière à ce que les fruits murissent et puissent être récoltés en même temps, selon un concept nommé allées d’épicerie. Ceci est possible grâce à la diversité de cultivars sur le site, avec par exemple 150 variétés de pommiers. Chaque rangée est irriguée avec trois lignes d’irrigation goutte à goutte, et le sol est couvert d’un paillis plastique percé pour faire pousser d’autres plantes.

Le but du verger permaculturel de miracle farms est de produire de la nourriture saine, au bon gout, à des prix abordables. La ferme fonctionne selon un système de membres gérés en auto-cueillette. Chaque plante dans le verger a plusieurs fonctions, allant des fonctions structurelles, productives, à environnementales. Le système de protection contre les ravageurs et maladies est de remplir toutes les niches écologiques, afin d’avoir un écosystème stable qui empêche une colonisation massive par un organisme nuisible. Ceci se traduit aussi par l’utilisation de lactosérum en application foliaire contre les microorganismes néfastes colonisant les feuilles.

La manière de tenir ce verger permet de produire une grande diversité de produits avec une charge en travail tenable. La production principale est les fruits, mais la viande, les légumes, et les plantes aromatiques, en plus de leur fonction pour l’écosystème, réduisent les risques économiques en cas d’échec de production. L’envergure de la production permet d’être rentable, tout en ayant une agriculture à échelle humaine.

2.3 Fotografías de la Tecnología

2.4 Videos de la Tecnología

Comentarios, descripción breve:

Bande annonce du documentaire sur le verger permaculturel de Miracle Farms

Nombre del videógrafo:

Olivier Asselin

2.5 País/ región/ lugares donde la Tecnología fue aplicada y que se hallan comprendidos por esta evaluación

País:

Canadá

Región/ Estado/ Provincia:

Montérégie

Especifique más el lugar :

Cazaville

Especifique la difusión de la Tecnología:
  • aplicada en puntos específicos/ concentrada en un área pequeña
Comentarios:

C'est une technologie introduite par un chercheur, qui est lui-même expoitant des terres. D'autres s'en inspirent, il fait des conférences dans le monde entier.

2.6 Fecha de la implementación

Si no se conoce el año preciso, indique la fecha aproximada:
  • 10-50 años atrás

2.7 Introducción de la Tecnología

Especifique cómo se introdujo la Tecnología:
  • mediante la innovación de usuarios de tierras
  • durante experimentos/ investigación

3. Clasificación de la Tecnología MST

3.1 Propósito(s) principal(es) de la Tecnología MST

  • mejorar la producción
  • conservar el ecosistema
  • preservar/ mejorar biodiversidad

3.2 Tipo(s) actuales de uso de la tierra donde se aplica la Tecnología

Mezcla de tipos de uso de tierras dentro de la misma unidad de tierras: :

Especifique el uso combinado de tierras (cultivos/ pastoreo/ árboles):
  • Agro-silvopastoralismo

Tierras cultivadas

Tierras cultivadas

  • Cosecha anual
  • Cultivos perennes (no leñosos)
  • Cosecha de árboles y arbustos
Cosechas anuales - Especifique cultivos:
  • plantas y hierbas medicinales/ aromáticas/ plaguicidas
  • vegetales - otros
Cultivos perennes (no maderables) - Especifique cultivos:
  • bayas
  • rhubarbe
Cultivos de matorrales y arbustos - Especifique cultivos:
  • frutas de pepita (manzanas, peras, membrillo, etc.)
  • frutas de hueso (durazno, albaricoque, cerezos, ciruelas, etc)
Número de temporadas de cultivo por año:
  • 1
Tierra de pastoreo

Tierra de pastoreo

Tipo de animal:
  • aves de corral
¿Se practica el manejo integrado de cultivos - ganado?

Comentarios:

Les arbres sont plantés par trios, un fixateur d’azote couvert d’une liane (vigne ou kiwi), un pommier, et un poirier ou prunier. Puis de nouveau un fixateur d’azote, etc. Entre les arbres il y a de la rhubarbe, des baies, des plantes aromatiques et des légumes.

3.3 ¿Cambió el uso de tierras debido a la implementación de la Tecnología?

¿Cambió el uso de tierras debido a la implementación de la Tecnología?
  • Sí (Por favor responda las preguntas de abajo referidas al uso de la tierra antes de implementar la Tecnología)
Tierras cultivadas

Tierras cultivadas

  • Cosecha de árboles y arbustos
Comentarios:

Avant la mise en place du verger permaculturel, c'était un verger conventionel.

3.4 Provisión de agua

Provisión de agua para la tierra donde se aplica la Tecnología:
  • mixta de secano – irrigada

3.5 Grupo MST al que pertenece la Tecnología

  • agroforestería
  • manejo integrado de pestes y enfermedades (incl. agricultura orgánica)

3.6 Medidas MST que componen la Tecnología

medidas agronómicas

medidas agronómicas

  • A1: vegetación/ cubierta del suelo
  • A5: Manejo de semillas, variedades mejoradas
  • A7: Otros
medidas de manejo

medidas de manejo

  • M1: Cambio de tipo de uso de la tierra
  • M5: Control/ cambio de composición de las especies

3.7 Principales tipos de degradación del suelo encarados con la Tecnología

deterioro químico del suelo

deterioro químico del suelo

  • Cp: contaminación del suelo
degradación biológica

degradación biológica

  • Bh: pérdida de hábitats
  • Bs: reducción en la calidad y composición/ diversidad de las especies
  • Bl: pérdida de la vida del suelo
  • Bp: incremento de pestes/ enfermedades, pérdida de depredadores

3.8 Prevención, reducción o restauración de la degradación del suelo

Especifique la meta de la Tecnología con relación a la degradación de la tierra:
  • prevenir la degradación del suelo
  • reducir la degradación del suelo

4. Especificaciones técnicas, actividades de implementación, insumos y costos

4.1 Dibujo técnico de la Tecnología

Especificaciones técnicas (relacionadas al dibujo técnico):

Les rangées d'arbres sont espacées de 3.6 m, avec 2.5 m entre les arbres. Autour des arbres, sur les drips d'irrigation, il y a du paillage plastique dans lequel des trous sont faits pour permettre la croissance de baies, légumes et plantes aromatiques.
Entre les rangées d'arbres, des bandes enherbées semées de luzerne sont pâturées avec des poulets, dans des cages et enclos mobiles. Quand la croissance de l'herbe est trop élevée pour la volaille, elle est tondue, chaque moitié de la rangée toutes les trois semaines. Ceci afin de permettre aux insectes de vivre.

Les arbres sont plantés de manière à ce que les récoltes se fassent toutes en même temps dans une rangée d'arbres.

Autor:

Stefan Graf

Fecha:

17/05/2017

Autor:

Stefan Graf

Fecha:

19/07/2017

4.2 Información general sobre el cálculo de insumos y costos

Especifique cómo se calcularon los costos e insumos:
  • por área de Tecnología
Indique tamaño y unidad de área:

Couts par ha

otra / moneda nacional (especifique):

$ Canadiens

Si fuera relevante, indique la tasa de cambio de dólares americanos a la moneda local (ej. 1 U$ = 79.9 Reales Brasileros): 1 U$ =:

1,37

Indique el costo promedio del salario de trabajo contratado por día:

180 $ canadiens par jours pour la main d'oeuvre non qualifiée, 9h à 20 $

4.3 Actividades de establecimiento

Actividad Momento (estación)
1. Amendement de compost, marc de café et bois raméal fragmenté A la plantation en automne
2. Installation de tuyau d'irrigation A la plantation
3. Plantation des arbres Automne
4. Pose de la bache plastique Automne, après la plantation
5. Plantation et semis de légumes, buissons et plantes aromatiques Selon vegetal en automne ou printemps

4.4 Costos e insumos necesarios para el establecimiento

Especifique insumo Unidad Cantidad Costos por unidad Costos totales por insumo % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras
Mano de obra Faire les amendements heures 49,5 20,0 990,0 100,0
Mano de obra Mise en place du système d'irrigation et du plastique heures 395,0 20,0 7900,0 100,0
Mano de obra Plantation et semis heures 148,0 20,0 2960,0 100,0
Mano de obra Pose des nichoirs heures 25,0 20,0 500,0 100,0
Equipo Epandage avec New Holland Kijiji utilisations 1,0 1235,0 1235,0 100,0
Equipo Drip d'irrigation m 8135,0 0,0656168 533,79 100,0
Equipo Ligne principale d'irrigation m 370,0 1,31234 485,57 100,0
Equipo pompe éléctrique de surface 1.5 hp, valve Electrique, boite de controle de valve, filtre unité 1,0 835,0 835,0 100,0
Equipo Plastique m 5340,0 0,787 4202,58 100,0
Equipo Valves pour goutte-à-goutte unités 25,0 4,79 119,75 100,0
Equipo Tracteur, charrue, remorque, pulvérisateur, etc. Total 3850,0 1,0 3850,0 100,0
Equipo Pelles, scies, sécateurs, rateaux, brouettes, truelles total 370,0 1,0 370,0 100,0
Material para plantas Pommiers unités 371,0 12,5 4637,5 100,0
Material para plantas Poiriers unités 185,0 12,5 2312,5 100,0
Material para plantas Pruniers unités 185,0 12,5 2312,5 100,0
Material para plantas Paquet de 370 graines de robiniers faux-acacia unité 1,0 85,0 85,0 100,0
Material para plantas Framboisiers unités 247,0 1,0 247,0 100,0
Material para plantas Gadelier, groseille, cassis unités 494,0 3,5 1729,0 100,0
Material para plantas Sureau unités 124,0 4,0 496,0 100,0
Material para plantas Argousier unités 247,0 8,0 1976,0 100,0
Fertilizantes y biocidas Compost tonnes 24,7 155,8 3848,26 100,0
Fertilizantes y biocidas Marc de café tonnes 1,1 100,0
Fertilizantes y biocidas Bois raméal fragmenté m3 2470,0 3,27 8076,9 100,0
Material de construcción Cages pour poulets unités 15,0 150,0 2250,0 100,0
Material de construcción Nichoirs avec piquet unités 74,0 32,5 2405,0 100,0
Otros Vignes unités 371,0 3,75 1391,25 100,0
Otros Fraisiers à jours neutres unités 2470,0 0,165 407,55 100,0
Otros Oignon égyptien unités 1112,0 1,0 1112,0 100,0
Otros Graines de mélisse, thym, camomille, sariette, calendula, Echinacea, cataire, persil, sauge, basilic, origan, romarin prix total 1,0 668,0 668,0 100,0
Otros Luzerne pour les allées kg 20,0 10,0 200,0 100,0
Otros Frais de livraison des plantes total 1,0 2869,0 2869,0 100,0
Costos totales para establecer la Tecnología 61005,15
Costos totales para establecer la Tecnología en USD 44529,31

4.5 Actividades de establecimiento/ recurrentes

Actividad Momento/ frequencia
1. Irrigation selon besoin
2. Pose de pièges selon besoin
3. Protection phytosanitaire avec lactosérum 6 fois par an, 500 l/ha
4. Formation des arbres avec broches à 3 ans et à 6 ans de l'arbre, au printemps
5. Taille d'entretien Chaque année, en hiver pour les arbres, chaque semaine de croissance pour l'herbe
6. Remplacement des herbacées, plantation de légumes et engrais Printemps
7. Observation et planification Chaque mois
8. Soins de poulets, et abattage Chaque jours en été
9. Récoltes selon maturité, en été automne
10. Multiplication des arbustes par boutures printemps

4.6 Costos e insumos necesarios para actividades de mantenimiento/ recurrentes (por año)

Especifique insumo Unidad Cantidad Costos por unidad Costos totales por insumo % de los costos cubiertos por los usuarios de las tierras
Mano de obra Irrigation, protection phytosanitaire, et pose de pièges heures 91,5 20,0 1830,0 100,0
Mano de obra Remplacement des herbacées et boutures de buissons, taille d'entretien heures 262,0 20,0 5240,0 100,0
Mano de obra Soin et abattage des poulets heures 258,0 20,0 5160,0 100,0
Mano de obra Observation et planification heures 667,0 20,0 13340,0 100,0
Material para plantas Semences plantes aromatiques et légumes total 1,0 372,0 372,0 100,0
Fertilizantes y biocidas Engrais total 1,0 1000,0 1000,0 100,0
Fertilizantes y biocidas Lactosérum, livraison 6 fois par an, 500 l/ha total 1,0 62,0 62,0 100,0
Fertilizantes y biocidas Mélasse pour pièges total 1,0 37,0 37,0 100,0
Otros Achat poussins Unité 494,0 1,5 741,0 100,0
Otros Récoltes heures 1067,0 20,0 21340,0 100,0
Indique los costos totales para mantenecer la Tecnología 49122,0
Costos totales para mantener la Tecnología en USD 35855,47

4.7 Factores más determinantes que afectan los costos:

Describa los factores más determinantes que afectan los costos:

Le plus couteux est l'échec des plantations, et la main d'oeuvre. Pour réduire ces couts, des essais à petite échelle permettent de voir ce qui marche localement.

5. Entorno natural y humano

5.1 Clima

Lluvia anual
  • < 250 mm
  • 251-500 mm
  • 501-750 mm
  • 751-1,000 mm
  • 1,001-1,500 mm
  • 1,501-2,000 mm
  • 2,001-3,000 mm
  • 3,001-4,000 mm
  • > 4,000 mm
Indique el nombre de la estación metereológica de referencia considerada:

planificateur.a-contresens.net

Zona agroclimática
  • Sub-húmeda

5.2 Topografía

Pendientes en promedio:
  • plana (0-2 %)
  • ligera (3-5%)
  • moderada (6-10%)
  • ondulada (11-15%)
  • accidentada (16-30%)
  • empinada (31-60%)
  • muy empinada (>60%)
Formaciones telúricas:
  • meseta/ planicies
  • cordilleras
  • laderas montañosas
  • laderas de cerro
  • pies de monte
  • fondo del valle
Zona altitudinal:
  • 0-100 m s.n.m.
  • 101-500 m s.n.m.
  • 501-1,000 m s.n.m
  • 1,001-1,500 m s.n.m
  • 1,501-2,000 m s.n.m
  • 2,001-2,500 m s.n.m
  • 2,501-3,000 m s.n.m
  • 3,001-4,000 m s.n.m
  • > 4,000 m s.n.m
Indique si la Tecnología se aplica específicamente en:
  • no relevante
Comentarios y especificaciones adicionales sobre topografía :

La technologie peut modifiée et appliquée a tout types de terrains. Pour terrains pentus, la construction de terrasses serait nécessaire.

5.3 Suelos

Profundidad promedio del suelo:
  • muy superficial (0-20 cm)
  • superficial (21-50 cm)
  • moderadamente profunda (51-80 cm)
  • profunda (81-120 cm)
  • muy profunda (>120 cm)
Textura del suelo (capa arable):
  • áspera/ ligera (arenosa)
Textura del suelo (> 20 cm debajo de la superficie):
  • áspera/ ligera (arenosa)
Materia orgánica de capa arable:
  • media (1-3%)
  • baja (<1%)

5.4 Disponibilidad y calidad de agua

Agua subterránea:

5-50 m

Disponibilidad de aguas superficiales:

bueno

Calidad de agua (sin tratar):

agua potable de mala calidad (requiere tratamiento)

¿La salinidad del agua es un problema?

No

¿Se está llevando a cabo la inundación del área? :

No

5.5 Biodiversidad

Diversidad de especies:
  • elevada
Diversidad de hábitats:
  • elevada
Comentarios y especificaciones adicionales sobre biodiversidad:

La biodiversité du verger permaculturel, spécialement d'oiseaux, permet de réduire la population de parasites aussi sur le verger adjacent.

5.6 Las características de los usuarios de la tierra que aplican la Tecnología

Sedentario o nómada:
  • Sedentario
Orientación del mercado del sistema de producción:
  • comercial/ mercado
Ingresos no agrarios:
  • menos del 10% de todos los ingresos
Nivel relativo de riqueza:
  • promedio
Individuos o grupos:
  • individual/ doméstico
Nivel de mecanización:
  • trabajo manual
  • mecanizado/motorizado
Género:
  • mujeres
  • hombres
Edad de los usuarios de la tierra:
  • personas de mediana edad

5.7 Área promedio de la tierra usada por usuarios de tierra que aplican la Tecnología

  • < 0.5 ha
  • 0.5-1 ha
  • 1-2 ha
  • 2-5 ha
  • 5-15 ha
  • 15-50 ha
  • 50-100 ha
  • 100-500 ha
  • 500-1,000 ha
  • 1,000-10,000 ha
  • > 10,000 ha
¿Esto se considera de pequeña, mediana o gran escala (refiriéndose al contexto local)?
  • pequeña escala

5.8 Tenencia de tierra, uso de tierra y derechos de uso de agua

Tenencia de tierra:
  • individual, con título
Derechos de uso de tierra:
  • individual
Derechos de uso de agua:
  • comunitarios (organizado)

5.9 Acceso a servicios e infraestructura

salud:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
educación:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
asistencia técnica:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
empleo (ej. fuera de la granja):
  • pobre
  • moderado
  • bueno
mercados:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
energía:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
caminos y transporte:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
agua potable y saneamiento:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
servicios financieros:
  • pobre
  • moderado
  • bueno
Intéret pour la nourriture saine:
  • pobre
  • moderado
  • bueno

6. Impactos y comentarios para concluir

6.1 Impactos in situ demostrados por la Tecnología

Impactos socioeconómicos

Producción

producción de cultivo

disminuyó
incrementó
Comentarios/ especifique:

Production totale augmentée, par contre production du produit initial (pommes) diminuée

calidad de cultivo

disminuyó
incrementó
Comentarios/ especifique:

Les pesticides synthétiques ne sont plus nécessaires, et la diversité permet d'en avoir pour tout les gouts.

producción animal

disminuyó
incrementó
Cantidad antes de MST:

Moutons

Cantidad luego de MST:

Volaille, abeilles

Comentarios/ especifique:

Avant la mise en place du système permaculturel, il y avait une production de moutons dans le verger, ce qui n'est plus possible avec la diversité. Mais il y a de la volaille dans les vergers maintenant.

diversidad de producto

disminuyó
incrementó
Cantidad antes de MST:

avant seulement des pommes

Cantidad luego de MST:

après plusieurs fruits, baies, plantes aromatiques, légumes

Impactos ecológicos

Ciclo de agua/ escurrimiento de sedimento

calidad de agua

disminuyó
incrementó
Comentarios/ especifique:

Pas de pesticides polluant la nappe phréatique

Biodiversidad: vegetación, animales

especies benéficas

disminuyó
incrementó
Comentarios/ especifique:

spécialement les oiseaux et insectes

control de pestes/ enfermedades

disminuyó
incrementó
Comentarios/ especifique:

par les oiseaux et les insectes bénéfiques

6.2 Impactos fuera del sitio demostrados por la Tecnología

Augmentation de la biodiversité

Diminué
Augmenté
Comentarios/ especifique:

Il y a plus d'oiseaux dans le verger permaculturel, et ces oiseaux se nourrissent aussi dans les vergers voisins

6.4 Análisis costo-beneficio

¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de establecimiento (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:

negativo

Ingresos a largo plazo:

muy positivo

¿Cómo se comparan los beneficios con los costos de mantenimiento/ recurrentes (desde la perspectiva de los usuarios de tierra)?
Ingresos a corto plazo:

negativo

Ingresos a largo plazo:

muy positivo

Comentarios:

Les trois premières années il n'y a pas de production fruitière, de ce fait la rentabilité n'est pas encore la.

6.5 Adopción de la Tecnología

  • casos individuales / experimentales
Si tiene la información disponible, cuantifique (número de hogares y/o área cubierta):

Il y a un exploitant qui a commencé a experimenter. Il en a inspiré d'autres, qui ont adapté le système à leurs conditions. Ici seulement Miracle Farms est pris en considération

De todos quienes adoptaron la Tecnología, ¿cuántos lo hicieron espontáneamente, por ej. sin recibir nada de incentivos/ materiales:
  • 91-100%

6.6 Adaptación

¿La tecnología fue modificada recientemente para adaptarse a las condiciones cambiantes?

Si fuera así, indique a qué condiciones cambiantes se adaptó:
  • mercados cambiantes
Especifique la adaptación de la Tecnología (diseño, material/ especies, etc.):

La technologie est récente, elle a été développée pour s'adapter aux conditions environnementales et sociales

6.7 Fuerzas/ ventajas/ oportunidades de la Tecnología

Fuerzas/ ventajas/ oportunidades desde la perspectiva del usuario de la tierra
Permet de produire de la nourriture saine, sans poisons, à des prix abordables, à une échelle humaine.
Permet d'avoir une grande variété de fruits ayant du gout, et pas seulement une belle apparence.
Augmente la diversité animale, allant des oiseaux, chauves-souris et insectes aux réptiles.

6.8 Debilidades/ desventajas/ riesgos de la Tecnología y formas de sobreponerse a ellos

Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del usuario de la tierra ¿Cómo sobreponerse a ellas?
Il y a plus de moustiques que quand c'était un verger en monoculture. Encore augmenter les habitats pour les insectivores.
Debilidades/ desventajas/ riesgos desde la perspectiva del compilador o de otra persona de referencia clave ¿Cómo sobreponerse a ellas?
La bâche plastique ne parrait pas écologique, malgré le fait qu'elle permet une plus grande production fruitière sans pesticides. Certaines plantes, comme l'Hosta, peuvent etres utilisés comme mulch vivant et permettraient de remplacer le plastique.

7. Referencias y vínculos

7.1 Métodos/ fuentes de información

  • entrevistas con usuarios de tierras

Les entretiens ont étés faits de manière electronique, et pas sur place.

  • compilación de informes y otra documentación existente

Rapports internes de Stefan Sobkowiak, de ses employés et stagiaires.
Film "le verger permaculturel" d'Olivier Asselin.

¿Cuándo se compilaron los datos (en el campo)?

15/05/2017

7.2 Vínculos a las publicaciones disponibles

Título, autor, año, ISBN:

Edible Forest Garden, Dave Jake & Eric Toesmeier, ISBN 978-1890132606

¿Dónde se halla disponible? ¿Costo?

En librairie, environ 100$, sinon bookre.org

7.3 Vínculos a la información relevante disponible en línea

Título/ descripción:

Description externe du verger permaculturel de Stefan Sobkowiak par William Horvath

URL:

https://permacultureapprentice.com/here-is-how-you-make-a-living-from-a-4-acre-permaculture-orchard/

Título/ descripción:

Film de Justin Rhodes "the permaculture orchard for anyone"

URL:

https://www.youtube.com/watch?v=b9Bf4F25Hbw

Título/ descripción:

Film "le verger permaculturel" d'Olivier Asselin

URL:

http://www.permacultureorchard.com/product/le-verger-permaculturel-au-dela-du-bio-digital-download-french/

Vínculos y módulos

Expandir todo Colapsar todos

Módulos